ok

Mini Shell

Direktori : /proc/thread-self/root/proc/thread-self/root/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/proc/thread-self/root/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/sed.mo

��U�ql0�1,,5YN�7�\	_s	`�	u4
b�
V
Yd~��=%��

5$
BZ
�
e�
w ����$%7Rcl#������	H(q�!���(�2#Pt�$���#B02s� ���**Cn�
�#�#�&�*,Iv�-����
*C\�w8<1u0�_�=8�vy�^sx�fKS�i�p��$~%��7�Xx���s� 3  O /p � $� 
� 	� (� .$!&S!z!�!�!�!�!�![�!Z"x"0�"�"!�"I#'N#'v#$�##�#"�#2
$+=$i$*�$g�$'%D%;[% �%,�%<�%="&)`&�&�&,�&,�&$'3'*G'8r'�'�'<�'%(9(I(f(�(�(�(%�(/67-8230	EBU15O&)*DT
?>$9F,;KR.H"PLQA'4:@!JN<C#MI%G(S= +

If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

      --help     display this help and exit
      --version  output version information and exit
  --follow-symlinks
                 follow symlinks when processing in place
  --posix
                 disable all GNU extensions.
  -R, --regexp-perl
                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.
  -b, --binary
                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
  -e script, --expression=script
                 add the script to the commands to be executed
  -f script-file, --file=script-file
                 add the contents of script-file to the commands to be executed
  -l N, --line-length=N
                 specify the desired line-wrap length for the `l' command
  -n, --quiet, --silent
                 suppress automatic printing of pattern space
  -r, --regexp-extended
                 use extended regular expressions in the script.
  -s, --separate
                 consider files as separate rather than as a single continuous
                 long stream.
  -u, --unbuffered
                 load minimal amounts of data from the input files and flush
                 the output buffers more often
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
%s: can't read %s: %s
%s: file %s line %lu: %s
%s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s: doesn't want any addressesE-mail bug reports to: <%s>.
Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.
GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPremature end of regular expressionRegular expression too bigSuccessTrailing backslashUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [ or [^Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...

`e' command not supported`}' doesn't want any addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot specify modifiers on empty regexpcannot stat %s: %scommand only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %scouldn't write %d item to %s: %scouldn't write %d items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandinvalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0missing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionnumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedread error on %s: %sstrings for `y' command are different lengthsunexpected `,'unexpected `}'unknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexProject-Id-Version: sed 4.2.1
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org
POT-Creation-Date: 2012-12-22 14:36+0100
PO-Revision-Date: 2010-06-11 20:45+0200
Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>
Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>
Language: fi
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: KBabel 1.11.2

Jos valitsimia ”-e”, ”--expression”, ”-f”, tai ”--file” ei ole annettu, silloin
ensimmäistä ei-valitsinargumenttia pidetään tulkittavana sed-skriptinä.  Kaikki
jäljelle jäävät argumentit ovat syötetiedostojen nimiä; jos syötetiedostoja ei
ole määritelty, luetaan vakiosyötettä.

      --help     näytä tämä opaste ja poistu
      --version  tulosta versiotiedot ja poistu
  --follow-symlinks
                 seuraa symbolisia linkkejä, kun prosessoidaan paikallaan
  --posix
                 passivoi kaikki GNU-laajennukset.
  -R, --regexp-perl
                 käytä Perl 5:n mukaista säännöllisten lauseiden
                 syntaksia skriptissä.
  -b, --binary
                 avaa tiedostot binääritilassa (rivinvaihtomerkkejä CR+LF ei erityisemmin prosessoida)
  -e script, --expression=skripti
                 lisää skripti suoritettaviin komentoihin
  -f script-file, --file=skriptitiedosto
                 lisää skriptitiedoston sisältö suoritettaviin komentoihin
  -l N, --line-length=N
                 määrittelee halutun rivinvaihtopituuden komennolle ”l”
  -n, --quiet, --silent
                 vaienna automaattinen mallitilan tulostus
  -r, --regexp-extended
                 käytä laajennettuja säännöllisiä lausekkeita skriptissä.
  -s, --separate
                 pidä tiedostoja erillisinä pikemmin kuin yhtenä jatkuvana
                 pitkänä virtana.
  -u, --unbuffered
                 lataa syötetiedostoista minimimäärä dataa ja tyhjennä
                 tulostepuskurit useammin
%s: -e lauseke #%lu, merkki %lu: %s
%s: ei voida lukea syötettä %s: %s
%s: tiedosto %s rivi %lu: %s
%s: varoitus: ei saatu turvakontekstia kohteesta %s: %s%s: varoitus: oletustiedostonluontikontekstin asettaminen epäonnistui kohteeseen %s: %s: ei tarvitse osoitteitaLähetä vikailmoitukset (englanniksi) osoitteeseen: <%s> .
Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen: <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.
Sisällytä sana ”%s” viestin aihekenttään (”Subject”-kenttään).
GNU sed -kotisivu: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
Yleinen opaste GNU-ohjelmiston käytöstä: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Virheellinen takaisinviittausVirheellinen merkkiluokan nimiVirheellinen vertailumerkkiVirheellinen sisältö \{\}:ssäVirheellinen edeltävä säännöllinen lausekeVirheellinen lukualueen loppuVirheellinen säännöllinen lausekeMuisti loppuiEi osumaaEi aikaisempaa säännöllistä lausettaEnnenaikainen säännöllisen lausekkeen loppuSäännöllinen lauseke on liian suuriOnnistuiSeuraava kenoviivaPariton ”(” tai ”\(”Pariton ”)” tai ”\)”Pariton ”[” tai ”[^”Pariton ”\{”Käyttö: %s [VALITSIN]... {skripti-vain-jos-ei-ole-muita-skriptejä} [syötetiedosto]...

komento ”e” ei ole tuettu”}” ei tarvitse osoitteitanimikettä hypylle kohteeseen ”%s” ei löydyei voida siirtää %s: %sei voida nimetä uudelleen %s: %smuuttajia ei voida määritellä tyhjään säännölliseen lausekkeeseenei voida suorittaa stat-käskyä %s: %skomento käyttää vain yhtä osoitettakommentit eivät hyväksy osoitteitaei voitu liittyä kohteeseen %s: %sei voitu muokata %s: se on pääteei voitu muokata %s: se ei ole tavallinen tiedostoei voitu seurata symbolista linkkiä %s: %sei voitu avata tiedostoa %s: %sVäliaikaistiedostoa %s ei voitu avata: %s%d kohdetta ei voitu kirjoittaa tulosteeseen %s: %s%d kohdetta ei voitu kirjoittaa tulosteeseen %s: %serotinmerkki ei ole yksitavuinen merkkivirhe lapsiprosessissa\ odotettiin merkkien ”a”, ”c” tai ”i” jälkeenodotettiin uudempaa sed-versiotaylimääräisiä merkkejä komennon jälkeenvirheellinen viittaus \%d komennon ”s” oikealla puolellaensimmäisenä osoitteena ei voi olla ”+N” eikä ”~N”riviosoitteen nolla virheellinen käyttöpuuttuva komentouseita ”!”-merkkejäuseita ”g”-valitsimia ”s”-komennolleuseita ”p”-valitsimia ”s”-komennolleuseita valitsimia ”s”-komennolleei syötetiedostojaei aikaisempaa säännöllistä lausekettanumeerinen valitsin ”s”-komennolle ei voi olla nollavalitsin ”e” ei ole tuettulukuvirhe syötteessä %s: %smerkkijonot ”y”-komennolle ovat pituudeltaan vaihteleviaodottamaton ”,”pariton ”}”tuntematon komento: ”%c”tuntematon valitsin ”s”:llepariton ”{”päättymätön ”s”-komentopäättymätön ”y”-komentopäättymätön osoite vakiolauseessa

Zerion Mini Shell 1.0