ok

Mini Shell

Direktori : /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-th.po

# Translation of Administration in Thai
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 03:22:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการอัปเดต  เวิร์ดเพรสรุ่น %s จะทำให้เว็บไซต์ของคุณเชื่อมต่อและตอบสนองได้มากกว่าเดิม"

#. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class
#. name
#: wp-admin/about.php:189
msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code."
msgstr "%1$s, %2$s, และเป้าหมาย %3$s แบบใหม่ ทำให้การตอบสนองกับเงื่อนไข ความเห็นและเครือข่ายสามารถคาดเดาได้มากขึ้นและใช้งานง่ายในการโค้ด"

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Term, comment, and network objects"
msgstr "เงื่อนไข ความเห็นและเป้าหมายเครือข่าย "

#. translators: WP_Comment_Query class name
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler."
msgstr "คิวรี่ความเห็นในตอนนี้มีการจัดการแคชเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ   อาร์กิวเมนต์ใหม่ใน %s ทำให้การจัดการคิวรี่ความเห็นง่ายขึ้น"

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Comment query improvements"
msgstr "การพัฒนาคิวรี่ความเห็น"

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Term meta"
msgstr "เงื่อนไข meta"

#. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3:
#. update_term_meta() docs link
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information."
msgstr "เงื่อนไขตอนนี้สนับสนุน metadata เหมือนกับเรื่อง ดูที่ %1$s, %2$s, และ %3$s สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"

#. translators: WordPress REST API plugin link
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin."
msgstr "โครงสร้างพื้นฐานเป็นขั้นแรกของก้าวต่อ ๆ ไปสำหรับ REST API การรวมเข้ากับเวิร์ดเพรสหลักเป็นเป้าหมายของรุ่นต่อ ๆ ไป  เพื่อดูขั้นตอนไปสู่จุดหมายของเวิร์ดเพรสและสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการขยาย REST API โปรดดูที่ปลั๊กอิน %s อย่างเป็นทางการ"

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress."
msgstr "โครงสร้างพื้นฐานสำหรับ REST API ได้ถูกนำมาใช้กับเวิร์ดเพรสส่วนหลัก  นำยุคใหม่แห่งการพัฒนามาสู่เวิร์ดเพรส  REST API ได้รองรับนักพัฒนาด้วยวิธีการสร้างและขยาย RESTful APIs บนตัวเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/about.php:130
msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, and VideoPress."
msgstr "เราได้เพิ่มการเล่นลงในเรื่อง  เวิร์ดเพรสรุ่น 4.4 ได้เพิ่มการสนับสนุนการเล่นเพิ่มจากผู้ให้บริการห้าอย่างได้แก่: loudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, และ VideoPress"

#: wp-admin/about.php:141
msgid "REST API infrastructure"
msgstr "โครงสร้างพื้นฐาน REST API"

#: wp-admin/about.php:116
msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you’ve set one. We’ll even include your site icon and links for comments and sharing."
msgstr "ตอนนี้คุณสามารถแสดงเรื่องของคุณบนเว็บอื่นได้  แม้แต่เว็บเวิร์ดเพรสด้วยกันเอง  ง่าย ๆ โดยการวาง URL ของเรื่องลงในตัวแก้ไขและดูการดูก่อนการเล่นแบบทันที  และยังดูสมบูรณ์แบบมากขึ้นด้วยหัวข้อ  เรื่องย่อ และรูปพิเศษถ้าคุณได้ตั้งค่าไว้  เรายังได้รวมรูปไอคอนเว็บของคุณและลิงก์สำหรับความเห็นและการแบ่งปัน"

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Even more embed providers"
msgstr "แม้แต่การเพิ่มผู้ให้บริการการแสดงมากขึ้น"

#: wp-admin/about.php:115
msgid "Embed your WordPress content"
msgstr "แสดงบทความเวิร์ดเพรสของคุณ"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don’t need to do anything to your theme, it just works."
msgstr "ตอนนี้เวิร์ดเพรสมีวิธีที่ฉลาดขึ้นในการแสดงขนาดรูปภาพที่เหมาะสมในทุกอุปกรณ์  ทำให้มั่นใจได้ว่ารูปจะมีขนาดที่พอดีอยู่เสมอ  คุณไม่ต้องทำอะไรกับธีมของคุณเลย  มันทำงานเองโดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/about.php:101
msgid "Responsive images"
msgstr "รูปภาพตอบสนอง"

#: wp-admin/about.php:79
msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine."
msgstr "Twenty Sixteen ถูกสร้างมาให้ดูดีบนทุกอุปกรณ์  ตารางการออกแบบที่ลื่นไหล  ส่วนหัวที่ยืดหยุ่น  เฉดสีที่ดูสดใส  และยิ่งไปกว่านั้น มันยังทำให้บทความของคุณดูโดดเด่นขึ้นมา"

#: wp-admin/about.php:78
msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design."
msgstr "ธีมค่าเริ่มต้นล่าสุดของเรา Twenty Sixteen ใช้รูปแบบสมัยใหม่บนหน้าตาบล็อกคลาสสิกแบบดั้งเดิม"

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"

#: wp-admin/user-new.php:439
msgid "Send User Notification"
msgstr "ส่งคำเตือนผู้ใช้"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "ส่งอีเมลให้ผู้ใช้ใหม่เกี่ยวกับบัญชีของพวกเขา"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:806
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(ตอนนี้ตั้งค่าไปที่: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s นี่เป็นเรื่องแรกของคุณ  แก้ไขหรือลบมันเสีย  แล้วเริ่มการเขียนบล็อก "

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:226
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>รุ่น %s</strong> ระบุหนึ่งสิ่งเกี่ยวกับความปลอดภัย"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนรูปประจำตัวของคุณได้ที่ <a href=\"%s\">Gravatar</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:449
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Profile Picture"
msgstr "รูปภาพข้อมูลส่วนตัว"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "รุ่นเพื่อปรับปรุง"

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Security Releases"
msgstr "รุ่นเพื่อความปลอดภัย"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "รุ่นเพื่อปรับปรุงและความปลอดภัย"

#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Plain"
msgstr "แบบเรียบ"

#: wp-admin/options-permalink.php:170
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "เวิร์ดเพรสเสนอความสามารถในการปรับแต่งโครงสร้าง URL สำหรับลิงก์ถาวรและคลังเก็บ  โครงสร้าง URL ปรับแต่งสามารถพัฒนา ความสวยงาม การใช้งานและความเข้ากันได้ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">จำนวนป้ายกำกับที่ใช้งานได้</a> และนี่คือตัวอย่างบางสิ่งที่ช่วยให้คุณเริ่มใช้งาน"

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "ลิงก์ถาวรสามารถบรรจุข้อมูลที่มีประโยชน์เช่น  วันที่เขียนเรื่อง, หัวข้อ,หรือสิ่งสำคัญอื่น ๆ  คุณสามารถเลือกจากรูปแบบลิงก์ถาวรที่แนะนำ  หรือคุณอาจสร้างรูปแบบของตัวเองถ้าคุณเลือกโครงสร้างปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "Image preview"
msgstr "ดูก่อนรูปภาพ"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม? <a href=\"%s\">เรามีให้คุณ</a>"

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "คุณควรได้ข้อมูลเหล่านี้จากเว็บโฮสท์ของคุณ  ถ้า %s ไม่ทำงาน"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:342
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "ขอโทษครับ ระบบไม่สามารถเขียนไฟล์ %s ได้"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "คุณสามารถสร้าง %s ด้วยตัวเองและวางข้อความต่อไปในไฟล์"

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "ถ้ามีเหตุผลใด ๆ ที่ทำให้การสร้างไฟล์อัตโนมัติไม่ทำงาน  ไม่ต้องกังวล  ทั้งหมดนี้สามารถทำแทนได้โดยการกรอกข้อมูลฐานข้อมูลลงในไฟล์ปรับแต่ง  คุณอาจจะเปิด %1$s ในโปรแกรมแก้ไขข้อความ  ใส่ข้อมูลของคุณและบันทึกมันเป็น %2$s"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "เราจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อสร้างไฟล์ %s"

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "ค่าเริ่มต้นคือ %s"

#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "เพราะว่าคุณกำลังใช้งาน %1$s  เว็บในเครือข่ายเวิร์ดเพรสของคุณต้องใช้งานแบบซับไดเรกทอรี  โปรดพิจารณาการใช้งานแบบ %2$s ถ้าคุณต้องการใช้งานแบบซับโดเมน"

#: wp-admin/includes/network.php:193
msgid "You cannot change this later."
msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนสิ่งนี้ภายหลังได้"

#: wp-admin/includes/network.php:192
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "โปรดเลือกว่าคุณอยากให้เครือข่ายเว็บเวิร์ดเพรสของคุณใช้งานแบบซับโดเมนหรือซับไดเรกทอรี"

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "ถ้า %1$s ถูกปิดการใช้งาน  ให้ถามผู้ควบคุมของคุณให้เปิดโมดุลนั้น  หรือดูที่ <a href=\"%2$s\">คู่มื่อ Apache</a> หรือ <a href=\"%3$s\">ที่อื่น ๆ</a> สำหรับความช่วยเหลือในการตั้งค่ามัน"

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "ดูเหมือนว่ายังไม่มีการติดตั้ง Apache %s module "

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "โปรดแน่ใจว่า Apache โมดูล %s ติดตั้งแล้วเพราะว่าระบบต้องใช้มันในตอนจบของการติดตั้ง"

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "ธีมนี้ไม่มีไฟล์ %s"

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "ชุดภาษาไม่มีไฟล์ %1$s หรือ %2$s"

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "ธีมไม่มีไฟล์ %s stylesheet"

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "ไฟล์ %s stylesheet  ไม่มีส่วนหัวธีมที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/theme-install.php:154
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "ถ้าคุณได้ทำเครื่องหมายธีมว่าเป็นธีมที่คุณชื่นชอบบน WordPress.org คุณสามารถหาพวกมันได้ที่นี่"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "อนุญาตการซ่อมแซมฐานข้อมูลอัตโนมัติ"

#: wp-admin/maint/repair.php:68
msgid "Database repair results"
msgstr "ผลลัพท์การซ่อมแซมฐานข้อมูล"

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "ชื่นชอบ"

#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Check secret keys"
msgstr "ตรวจสอบคีย์ลับ"

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "WordPress database repair"
msgstr "ซ่อมแซมฐานข้อมูลเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "ก่อนจะเริ่มใช้งาน"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Setup your database connection"
msgstr "ตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูลของคุณ"

#: wp-admin/setup-config.php:383
msgid "Successful database connection"
msgstr "เชื่อมต่อฐานข้อมูลสำเร็จแล้ว"

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054
msgid "%s has been updated."
msgstr "อัปเดต %s แล้ว"

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker class ชื่อ %s ไม่มีอยู่จริง"

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "ต้องการ %1$s ในไฟล์ %2$s ."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1489
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "คุณกำลังลบ %s"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "เวลามาตรฐานเริ่มต้นเมื่อ: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "การร่นเวลา 1 ชั่วโมง(Daylight saving time)เริ่มต้นเมื่อ: %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "ไฟล์ในไดเรกทอรี %s จะถูกจัดการโดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50
msgid "You are not allowed to manage these items."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการรายการเหล่านี้"

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "นี่จะทำการล้างค่ารายการทั้งหมดจากรายชื่อวิดเจ็ตที่ไม่ใช้งาน  คุณจะไม่สามารถกู้คืนการตั้งค่าใด ๆ ๆด้"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางผู้ใช้"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "รายชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "หนึ่งในผู้ใช้ที่เลือกไม่ได้เป็นสมาชิกของเว็บนี้"

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "ล้างวิดเจ็ตที่ไม่ใช้งาน"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "กรองรายชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media items list"
msgstr "รายชื่อรายการไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110
msgid "You are not allowed to create users."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้"

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Filter media items list"
msgstr "กรองรายชื่อรายการไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media items list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางรายการไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิเพียงพอในการเพิ่มผู้ใช้ให้กับเครือข่ายนี้"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s ไฟล์"

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "Filter themes list"
msgstr "กรองรายชื่อธีม"

#: wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Themes list"
msgstr "รายชื่อธีม"

#: wp-admin/themes.php:344
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "ติดตั้งธีมหลัก"

#: wp-admin/plugins.php:489
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "ปลั๊กอินที่เลือกถูก <strong>ลบทิ้ง</strong> แล้ว"

#: wp-admin/plugins.php:506
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "ปลั๊กอินที่เลือกทั้งหมดมาถึงรุ่นล่าสุดแล้ว"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:194
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "การแก้ไข %s (active)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "การค้นหา %s (active)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "การแก้ไข %s (inactive)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "การค้นหา %s (inactive)"

#: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430
msgid "Filter plugins list"
msgstr "กรองรายชื่อปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugins list"
msgstr "รายชื่อปลั๊กอิน"

#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">คู่มือสำหรับการตั้งค่า Nginx</a>"

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Local time is %s"
msgstr "เวลาท้องถิ่นคือ %s"

#: wp-admin/my-sites.php:65
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "Links list"
msgstr "ชื่อลิงก์"

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %s"
msgstr "รับรุ่น %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "หน้าควบคุมการสลับ: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1345
msgid "Edit permalink"
msgstr "แก้ไขลิงก์ถาวร"

#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "กำลังบันทึกรุ่น&hellip;"

#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "เมื่อคุณทำขั้นตอนเหล่านี้สำเร็จ  เครือข่ายของคุณจะเปิดใช้งานและตั้งค่าเรียบร้อยแล้ว  คุณจะต้องเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "ส่วนหัวปลั๊กอิน %1$s นั้นล้าสมัยแล้วให้ใช้ %2$s แทน"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "เพิ่มข้อความเหล่านี้ไปที่ไฟล์ %1$s ใน %2$s, <strong>แทนที่</strong> กฎเวิร์ดเพรสอื่น ๆ:"

#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file
#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "เพิ่มข้อความเหล่านี้ไปที่ไฟล์ %1$s ใน %2$s <strong>เหนือ</strong> บรรทัดการอ่าน (reading) <code>/* เพียงเท่านี้ไม่ต้องแก้ไขเพิ่มแล้ว  ขอให้มีความสุขกับการเขียนบล็อก */</code>:"

#: wp-admin/includes/network.php:456
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "เพื่อให้การติดตั้งของคุณปลอดภัยมากขึ้น  คุณควรจะเพิ่ม:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:445
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "คีย์รับรอง (authentication key) นี้หายไปจากไฟล์ %s ของคุณ"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:451
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "คีย์รับรอง (authentication key) เหล่านี้หายไปจากไฟล์ %s ของคุณ"

#: wp-admin/includes/network.php:375
msgid "Enabling the Network"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย"

#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "<strong>คำเตือน:</strong> เราแนะนำคุณให้ทำสำรองไฟล์ %1$s และ %2$s "

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "<strong>คำเตือน:</strong> เราแนะนำคุณให้ทำสำรองไฟล์ %s"

#: wp-admin/includes/network.php:364
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "โปรดทำขั้นตอนการปรับแต่งให้จบ  เพื่อสร้างเครือข่ายใหม่ คุณจะต้องล้างค่าหรือลบตารางฐานข้อมูลเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/network.php:376
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "ทำตามขั้นตอนให้เสร็จสิ้นเพื่อเปิดใช้งานคำสั่งสร้างเครือข่ายของเว็บ"

#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "หัวข้อเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "คุณอยากเรียกเครือข่ายนี้ว่าอะไร?"

#: wp-admin/includes/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "อีเมลผู้ควบคุมเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "ที่อยู่อีเมลของคุณ"

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "เพราะว่าการติดตั้งของคุณไม่ใช่การติดตั้งใหม่ เว็บในเครือข่ายเวิร์ดเพรสของคุณต้องใช้งานแบบซับโดเมน"

#: wp-admin/includes/network.php:358
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "ขั้นตอนการปรับแต่งเริ่มต้นถูกแสดงที่นี่เพื่อการอ้างอิง"

#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "ตรวจพบว่ามีเครือข่ายเวิร์ดเพรสอยู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/network.php:275
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "การติดตั้งซับโดเมน"

#: wp-admin/includes/network.php:267
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "เพราะว่าการติดตั้งของคุณอยู่ในไดเรกทอรี เว็บในเครือข่ายเวิร์ดเพรสของคุณต้องใช้งานแบบซับไดเรกทอรี"

#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:277
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "เว็บหลักในการติดตั้งแบบซับไดเรกทอรีจะต้องใช้การปรับแต่งโครงสร้างลิงก์ถาวร  ซึ่งมีความเป็นไปได้ที่จะทำให้ลิงก์ที่มีอยู่ทั้งหมดเสียหาย"

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "ที่อยู่อินเตอร์เนตของเครือข่ายของคุณจะเป็น %s"

#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Network Details"
msgstr "รายละเอียดเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "การติดตั้งซับไดเรกทอรี"

#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "เราแนะนำให้คุณเปลี่ยน siteurl ของคุณเป็น %1$s ก่อนจะเปิดใช้คำสั่งเครือข่าย  คุณยังสามารถเข้าเยี่ยมเว็บของคุณโดยใช้คำนำหน้า %3$s และที่อยู่เว็บเช่น %2$s แต่ลิงก์อื่น ๆ จะไม่มีคำนำหน้า %3$s "

#: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234
#: wp-admin/includes/network.php:283
msgid "Server Address"
msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"

#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Sub-domains"
msgstr "ซับโดเมน"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:201
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "เช่น <code>เว็บ1.%1$s</code> และ <code>เว็บ2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Sub-directories"
msgstr "ซับไดเรกทอรี"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:209
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "เช่น <code>%1$s/เว็บ1</code> และ <code>%1$s/เว็บ2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:194
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "คุณจะต้องการ wildcard DNS record ถ้าคุณกำลังจะใช้คำสั่งโฮสท์เสมือน (ซับโดเมน)"

#: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526
#: wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "เครือข่ายซับไดเรกทอรีอาจจะเข้ากับไดเรกทอรีปรับแต่ง wp-content ได้ไม่เต็มที่"

#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "ที่อยู่เว็บในเครือข่ายของคุณ"

#: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219
#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
msgid "Warning!"
msgstr "คำเตือน"

#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "กรอกข้อมูลด้านล่างแล้วคุณจะเข้าสู่การสร้างเครือข่ายของเว็บเวิร์ดเพรส  เราจะสร้างไฟล์ปรับแต่งในขั้นตอนต่อไป"

#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "กลับไปหน้าควบคุม"

#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถสร้างเครือข่ายได้"

#: wp-admin/includes/network.php:147
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s เว็บ"

#: wp-admin/includes/network.php:150
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ขั้นตอนการติดตั้งเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Warning:"
msgstr "คำเตือน:"

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "โปรด <a href=\"%s\">ปิดการใช้งานปลั๊กอินของคุณ</a> ก่อนเปิดใช้งานเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/network.php:122
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งเครือข่ายของเว็บด้วยที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ของคุณ"

#. translators: %s: port number
#: wp-admin/includes/network.php:125
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ port numbers เช่น %s"

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "เมื่อสร้างเครือข่ายแล้ว คุณอาจจะเปิดใช้งานปลั๊กอินของคุณอีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/network.php:105
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "ค่าตัวแปร DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ไม่สามารถกำหนดได้เมื่อกำลังสร้างเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/ms.php:1038
msgid "Select a user"
msgstr "เลือกผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/ms.php:1053
msgid "Site: %s"
msgstr "เว็บ: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1082
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "เมื่อคุณกด &#8220;ยืนยันการลบ&#8221;, ผู้ใช้เหล่านี้จะถูกลบโดยถาวร"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:1030
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "เราควรทำอย่างไรกับบทความที่เขียนโดย %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1066
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่มีเว็บหรือบทความจะถูกลบ"

#: wp-admin/includes/ms.php:1080
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "เมื่อคุณกด &#8220;ยืนยันการลบ&#8221;, ผู้ใช้จะถูกลบโดยถาวร"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Theme Footer"
msgstr "ส่วนล่างธีม"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Header"
msgstr "ส่วนหัวธีม"

#: wp-admin/includes/media.php:854
msgid "Invalid image URL"
msgstr "URL รูปภาพไม่ถูกต้อง"

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "คำเตือน ไม่สามารถลบผู้ใช้ %s ได้"

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "คำเตือน ไม่สามารถลบผู้ใช้ได้  ผู้ใช้ %s เป็นผู้ควบคุมเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "คุณเลือกที่จะลบผู้ใช้จาำเครือข่ายและเว็บไซต์ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "คุณเลือกที่จะลบผู้ใช้ต่อไปนี้จากเครือข่ายและเว็บไซต์ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางรายการ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "รายชื่อรายการ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "กล่อง"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s คอลัมน์"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225
msgid "View Mode"
msgstr "โหมดการดู"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "มีความผิดพลาดระหว่างการอัปเดต %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "ไม่มีบทบาท"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "View all drafts"
msgstr "ดูฉบับร่างทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgctxt "verb"
msgid "View"
msgstr "การดู"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "จาก %1$s %2$s"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "M jS Y"
msgstr "M jS Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "การให้เลขหน้า"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "ส่งแล้วบน"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No pending comments"
msgstr "ไม่มีความเห็นรอการตรวจสอบ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568
msgid "Network Active"
msgstr "เครือข่ายใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
msgid "Network Only"
msgstr "เฉพาะเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "กำลังบันทึก&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "กรองรายชื่อรายการ"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261
msgid "End date:"
msgstr "วันที่สิ้นสุด:"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344
msgid "User %s added"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ %s แล้ว"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ทั้งหมด <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "รอตรวจสอบ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "อนุมัติแล้ว <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "สแปม <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ถังขยะ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "ล้มเหลวในการเริ่มใช้เซสชั่นระบบรอง SFTP ด้วย SSH2 Server %s"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "บทความที่จะส่งออก"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:349
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "การลบหมวดหมู่จะไม่ลบเรื่องในหมวดหมู่นั้น  เรื่องที่อยู่ภายใต้หมวดหมู่ที่ถูกลบจะถูกตั้งค่าไปที่หมวดหมู่ %s แทน"

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "คุณสามารถดูเรื่องในรายชื่อหัวข้อแบบง่าย ๆ หรือมีเรื่องย่อด้วยโดยใช้แถบหน้าจอตัวเลือก"

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "ส่งแล้วบน: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "ลิงก์ถาวร:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."
msgstr "<strong>เผยแพร่</strong> &mdash; คุณสามารถตั้งเงื่อนไขของการเผยแพร่เรื่องของคุณในกล่องเผยแพร่  สำหรับสถานะ  มองเห็นได้  และเผยแพร่ (ในทันที)  กดที่ลิงก์แก้ไขเพื่อเปิดตัวเลือกที่มากขึ้น  การมองเห็นได้ได้รวมตัวเลือกสำหรับการใส่รหัสผ่านเพื่อป้องกันเรื่องหรือ ทำให้เรื่องอยู่ด้านบนของบล็อกของคุณเสมอ (ปักหมุด)  เผยแพร่ (ในทันที) อนุญาตคุณให้ตั้งค่าในอนาคต หรืออดีต  ดังนั้นคุณสามารถตั้งเวลาในการเผยแพร่ในอนาคตหรือใช้วันที่ย้อนหลังไปในอดีต   ตัวเลือกการใส่รหัสป้องกันอนุญาตให้คุณตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับแต่ละเรื่อง  ตัวเลือกความเป็นส่วนตัวจะซ่อนเรื่องจากทุกคนยกเว็บผู้แก้ไขและผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "ตั้งเวลาหน้าแล้วสำหรับ: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "อัปเดตฉบับร่างหน้าแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "เผยแพร่หน้าแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "ส่งหน้าแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "ส่งเรื่องแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "ตั้งเวลาเรื่องแล้วสำหรับ: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "อัปเดตฉบับร่างเรื่องแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "เรื่องที่เผยแพร่"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "ดูหน้า"

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "Filter comments list"
msgstr "ตัวกรองรายชื่อความเห็น"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "Comments list"
msgstr "รายชื่อความเห็น"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "ดูก่อนเรื่อง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "ดูก่อนหน้า"

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางความเห็น"

#: wp-admin/edit-comments.php:159
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "ในคอลัมน์ <strong>ส่งบน</strong> จะแสดงวันที่และเวลาที่เขียนความเห็น  กดที่ลิงก์ วัน/เวลา จะพาคุณไปยังความเห็นบนเว็บจริงของคุณ"

#: wp-admin/edit-comments.php:157
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "ในคอลัมน์ <strong>ความเห็น</strong> ลากเม้าส์ไปเหนือความเห็น จะมีตัวเลือกให้คุณ อนุมัติ, ตอบกลับ(และอนุมัติ), แก้ไขอย่างเร็ว, แก้ไข, บันทึกเป็นสแปม หรือส่งความเห็นไปถังขยะ"

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "ความเห็น (%1$s) บน &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "You are not allowed to edit comments."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็น"

#: wp-admin/custom-header.php:859
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "ธีมปัจจุบันไม่สนับสนุนขนาดรูปภาพส่วนหัวที่ยืดหยุ่นได้"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649
msgid "In reply to %s."
msgstr "ตอบกลับไปที่ %s"

#: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "ธีมปัจจุบันไม่สนับสนุนการอัปโหลดรูปภาพปรับแต่งส่วนหัว"

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Docs Committer"
msgstr "ผู้ส่งเอกสาร"

#: wp-admin/includes/user.php:458
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "คุณกำลังใช้รหัสผ่านที่สร้างอัตโนมัติสำหรับบัญชีของคุณ  คุณต้องการจะเปลี่ยนมันหรือไม่"

#: wp-admin/users.php:361
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "คุณได้ระบุผู้ใช้นี้สำหรับการลบ:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "ให้บัญชี %s ออกจากระบบจากทุกเครื่อง"

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "คุณทำมือถือของคุณหายหรือไม่ได้ออกจากระบบบัญชีของคุณในคอมพิวเตอร์สาธารณะ  คุณสามารถออกจากระบบที่อื่นทั้งหมดได้และคงสถานะเข้าสู่ระบบเครื่องที่ใช้อยู่"

#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "ออกจากระบบที่อื่นทั้งหมด"

#: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416
msgid "Cancel password change"
msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนรหัสผ่าน"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Account Management"
msgstr "การจัดการบัญชี"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Generate Password"
msgstr "สร้างรหัสผ่าน"

#: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536
#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "Sessions"
msgstr "ช่วงเวลา (Sessions)"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "คุณต้องใช้รหัสผ่านนี้เพื่อเข้าสู่ระบบ  กรุณาเก็บมันไว้ในที่ปลอดภัย"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
msgid "No approved comments"
msgstr "ไม่มีความเห็นที่อนุมัติ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No comments"
msgstr "ไม่มีความเห็น"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ความเห็นที่รอคอยการตรวจสอบ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s ความเห็นที่อนุมัติ"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s ความเห็น"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198
msgid "Image could not be processed."
msgstr "รูปภาพไม่สามารถทำงานได้"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
msgid "Edit %s"
msgstr "แก้ไข %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate %s"
msgstr "ปิดการใช้งาน %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
msgid "Delete %s"
msgstr "ลบ %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "Network Activate %s"
msgstr "เปิดการใช้งานเครือข่าย %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่าย %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Activate %s"
msgstr "เปิดใช้ %s"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517
#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "ยืนยันการใช้งานรหัสผ่านที่ไม่ปลอดภัย"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513
#: wp-admin/user-new.php:430
msgid "Confirm Password"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "ขณะที่คุณกำลังแก้ไขไฟล์ %1$s ของคุณ  ใช้เวลาสักนิดเพื่อให้มั่นใจว่า key ทั้ง 8 ของคุณนั้นไม่ซ้ำใคร  คุณสามารถสร้างคีย์โดยใช้ <a href=\"%2$s\">บริการสร้างคีย์ลับของ WordPress.org</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
msgid "Show more details"
msgstr "แสดงรายละเอียดเพิ่มเติม"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "ค่าตัวแปร DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ไม่สามารถระบุได้เมื่อติดตั้งเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s เรื่องโดยผู้เขียนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ดูก่อนแบบสด &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "หมวดหมู่นี้มีอยู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "หน้าสุดท้าย"

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "การกระทำเพิ่มเติม"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Date and time"
msgstr "วันและเวลา"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "เพื่อตอบกลับไปที่: %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "เพื่อตอบกลับไปที่: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "สถานะความเห็น"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "หน้าแรก"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks คือวิธีเตือนของระบบบล็อกว่าคุณได้ลิงก์ไปหาพวกเขา  ถ้าคุณลิงก์ไปยังเว็บไซต์เวิร์ดเพรสอื่น  พวกเขาจะได้รับการเตือนอัตโนมัติด้วย <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a> ไม่จำเป็นต้องมีการกระทำอื่น"

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "ใส่ที่อยู่เว็บที่นี่ถ้าคุณ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">ต้องการให้หน้าแรกเว็บของคุณแตกต่างจากไดเรกทอรีที่ติดตั้งเวิร์ดเพรสของคุณ</a>"

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">จัดการรุ่นปรับปรุง</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "คุณยังสามารถเล่นไฟล์สื่อจากเว็บไซต์ยอดนิยมมากมายซึ่งรวมถึง  Twitter, YouTube, Flickr และอื่น ๆ โดยคัดลอก URL ไฟล์สื่อนั้นมาใส่ใน เรื่อง/หน้า ของคุณ  กรุณาดูการอ้างอิงคู่มือเรื่อง <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">เรียนรู้เพิ่มเรื่องการเล่นไฟล์สื่อ</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>รูปแบบ</strong> &mdash; รูปแบบเรื่องจะจัดการว่าธีมของคุณจะแสดงอย่างไรในเรื่องที่เจาะจง  สำหรับตัวอย่าง  คุณสามารถมีเรื่องบล็อก <em>มาตรฐาน</em> ที่มีหัวข้อและย่อหน้า  หรือ <em>เรื่องสั้น</em> ที่ไม่มีหัวข้อ   ประกอบด้วยข้อความประกาศสั้น ๆ  อ้างถึงคู่มือสำหรับ<a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">คำอธิบายแต่ละรูปแบบเรื่อง</a> ธีมของคุณสามารถเปิดใช้งานทั้งหมดหรือเพียงบางส่วนของรูปแบบ 10 รูปแบบ"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "เวิร์ดเพรสจะไม่แสดงคำเตือนใด ๆ เกี่ยวกับ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">บริการอัปเดต</a> เพราะว่า <a href=\"%s\">การตั้งค่าให้มองเห็นได้</a> ของเว็บคุณ"

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับป้ายกำกับ</a>"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:41
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการตั้งค่าการเขียน</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการเพิ่มหนาใหม่</a>"

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการจัดการหน้า</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับเมนู</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการนำเข้า</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">เอกสารคู่มือปรับแต่งพื้นหลัง</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการแก้ไขปลั๊กอิน</a>"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือใช้งานวิดเจ็ต</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับหน้าควบคุมหลัก</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับลิงก์หมวดหมู่</a>"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการจัดการเรื่อง</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับหมวดหมู่</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการติดตั้งปลั๊กอิน</a>"

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการเพิ่มผู้ใช้ใหม่</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือสำหรับการตั้งค่าการอ่าน</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">เอกสารเกี่ยวกับการสร้างลิงก์</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการตั้งค่าการสนทนา</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือตั้งค่า Permalinks</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือสำหรบประวัติส่วนตัวผู้ใช้</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับการอัปโหลดไฟล์สื่อ</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Users_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการจัดการผู้ใช้</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">คู่มือสำหรับความเห็น</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการเขียนและแก้ไขเรื่อง</a>"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการอัปเดตเวิร์ดเพรส</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการตั้งค่าไฟล์สื่อ</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือตั้งค่าทั่วไป</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือการส่งออก</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Links_Screen\" target=\"_blank\">เอกสารเกี่ยวกับการจัดการลิงก์</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือปรับแต่งส่วนหัว</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Tools_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือสำหรับเครื่องมือ</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือสำหรับคลังสื่อ</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">คู่มือการแก้ไขหน้า</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">คู่มือบนแก้ไขสื่อ</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">บทบาทและความอธิบายความสามารถ</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">คู่มือการใช้งาน Permalinks</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับปุ่มลัดคีย์บอร์ด</a> "

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">คู่มือการเขียนปลั๊กอิน</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">คู่มือบนเว็บของฉัน</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:166
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับความเห็นสแปม</a>"

#: wp-admin/options-general.php:281
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">เอกสารประกอบเรียงตามรูปแบบวันที่</a>"

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "คุณสามารถอัปเดตไป <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรสรุ่น %2$s</a> อัตโนมัติหรือดาวน์โหลดไฟล์ติดตั้งมาติดตั้งด้วยตัวเอง:"

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>หมายเหตุสำคัญ:</strong> ก่อนการอัปเดต กรุณา <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">สำรองไฟล์และฐานข้อมูลของคุณ</a> สำหรับการช่วยเหลือในการอัปเดต  โปรดดูหน้าคู่มือ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">การอัปเดตเวิร์ดเพรส</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">คู่มือการเพิ่มธีมใหม่</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">คู่มือการพัฒนาธีม</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">คู่มือการใช้งานธีม</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">คู่มือการแก้ไขไฟล์</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">คู่มือเกี่ยวกับป้ายกำกับเทมเพลต</a>"

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">คู่มือการจัดการปลั๊กอิน</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:201
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "การตั้งค่า %s ไม่ได้ถูกลงทะเบียน  การตั้งค่าไม่ลงทะเบียนนั้นขัดแย้งกัน  ดูรายละเอียดที่ https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "คุณไม่สามารถอัปเดตได้เพราะ<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s</a> ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่า และ MySQL รุ่น %3$s หรือสูงกว่า   คุณกำลังใช้งาน PHP รุ่น %4$s และ MySQL รุ่น %5$s"

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "คุณไม่สามารถอัปเดตได้เพราะ<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s</a> ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่า คุณกำลังใช้งาน รุ่น %3$s"

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "คุณไม่สามารถอัปเดตได้เพราะ<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s</a> ต้องการ MySQL รุ่น %2$s หรือสูงกว่า   คุณกำลังใช้งานรุ่น %3$s"

#: wp-admin/install.php:231
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรส %1$s</a>  ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่าและ MySQL รุ่น %3$s หรือสูงกว่า  แต่คุณใช้ PHP รุ่น %4$s และ MySQL รุ่น %5$s"

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s</a> ออกมาแล้ว <a href=\"%2$s\">โปรดอัปเดตทันที</a>"

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s</a> ออกมาแล้ว  โปรดแจ้งให้ผู้ควบเว็บทราบ"

#: wp-admin/install.php:233
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรส %1$s</a>  ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่าแต่คุณใช้รุ่น %3$s"

#: wp-admin/install.php:235
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">เวิร์ดเพรส %1$s</a>  ต้องการ MySQL รุ่น %2$s หรือสูงกว่า  แต่คุณใช้รุ่น %3$s"

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "คุณเห็นข้อความนี้เนื่องจากธีมที่คุณใช้อยู่นั้นไม่รองรับวิดเจ็ต  หมายความว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงด้านข้างได้  สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ธีมของคุณสามารถใช้งานวิดเจ็ตได้  กรุณา <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">ทำตามคำสั่งเหล่านี้</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "คุณต้องทำให้ไฟล์นี้สามารถบันทึกได้ก่อนที่คุณจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ  ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">คู่มือเปลี่ยนค่าการเข้าถึงไฟล์</a>สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "เมื่อคุณเผยแพร่เรื่องใหม่  เวิร์ดเพรสจะทำการเตือนเว็บไซต์บริการอัปเดตเหล่านี้  สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม  โปรดดู <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">บริการอัปเดต</a> บนหน้า Codex. หลาย ๆ <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>ของเว็บบริการจะถูกแบ่งด้วยการเว้นบรรทัด"

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "ถ้าไฟล์ <code>.htaccess</code> ของคุณนั้นสามารถ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">บันทึกได้</a>  เราสามารถทำสิ่งนี้ได้โดยอัตโนมัติ  แต่ไฟล์คุณไม่ได้ตั้งค่าแบบนั้น ดังนั้น นี่คือ mod_rewrite rules ที่คุณต้องใส่ลงในไฟล์ <code>.htaccess</code> ของคุณ  มาที่ช่องนี้แล้วกด <kbd>CTRL + a</kbd> เพื่อเลือกทั้งหมด"

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "ถ้าไดเรกทอรีหลักของคุณนั้นสามารถ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">บันทึกได้</a>  เราสามารถทำสิ่งนี้ได้โดยอัตโนมัติ  แต่ถ้าคุณไม่ได้ตั้งค่าแบบนั้น ดังนั้น นี่คือ url rewrite rules ที่คุณต้องใส่ลงในไฟล์ <code>web.config</code> ของคุณ  ให้คุณสร้างไฟล์ใหม่ที่ชื่อ  <code>web.config</code> ในไดเรกทอรีหลัก  มาที่ช่องนี้แล้วกด <kbd>CTRL + a</kbd> เพื่อเลือกทั้งหมดในไฟล์ <code>web.config</code>"

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "ถ้าไฟล์ <code>web.config</code> ของคุณนั้นสามารถ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">บันทึกได้</a>  เราสามารถทำสิ่งนี้ได้โดยอัตโนมัติ  แต่ไฟล์คุณไม่ได้ตั้งค่าแบบนั้น ดังนั้น นี่คือ url rewrite rules ที่คุณต้องใส่ลงในไฟล์ <code>web.config</code> ของคุณ  มาที่ช่องนี้แล้วกด <kbd>CTRL + a</kbd> เพื่อเลือกทั้งหมด แล้วใส่ rule นี้ลงในส่วน <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> ในไฟล์ <code>web.config</code>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "ช่องปรับแต่ง (Custom fields) สามารถใช้ในการใส่ metadata ของเรื่อง  คุณสามารถ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">ใช้มันในธีมของคุณได้</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Excerpts (คำตัดทอน) เป็นอีกทางเลือกหนึ่งสำหรับการเขียนสรุปสั้น ๆ ของบทความคุณ ซึ่งสามารถใช้ใน theme ของคุณได้ <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ excerpts</a>"

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> ของเว็บคุณ (UTF-8 คือชนิดที่เราแนะนำ)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "ผู้แก้ไขมาตรฐาน"

#: wp-admin/includes/file.php:1188
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "ตัวอย่าง: www.wordpress.org"

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "อีกวิธีหนึ่ง  คุณสามารถเรียกดูธีมที่เป็นแบบพิเศษ แบบยอดนิยม หรือธีมล่าสุด  เมื่อคุณเจอธีมที่คุณชอบ  คุณสามารถดูก่อนมันหรือติดตั้งมัน"

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "จำนวนของธีมที่พบ: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "คุณสามารถค้นหาสำหรับธีมโดยคีย์เวิร์ด ผู้เขียนหรือป้ายกำกับ หรือสามารถระบุเจาะจงลงไปอีกและค้นหาโดยใช้รายการที่มีอยู่ในตัวกรองพิเศษ"

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "การค้นหาสำหรับธีมที่ติดตั้งแล้วจะค้นหาสำหรับเงื่อนไขในชื่อ  คำอธิบาย  ผู้เขียนหรือป้ายกำกับของธีม"

#: wp-admin/options-general.php:245
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "ใส่รูปแบบวันที่ปรับแต่งในช่องต่อไปนี้ "

#: wp-admin/options-general.php:278
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "ใส่รูปแบบเวลาปรับแต่งในช่องต่อไปนี้"

#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Custom date format:"
msgstr "รูปแบบวันที่ปรับแต่ง"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "Custom time format:"
msgstr "รูปแบบเวลาปรับแต่ง:"

#: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279
msgid "example:"
msgstr "ตัวอย่าง:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "อัปเดตปลั๊กอินสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ ล้าน"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Active Installs:"
msgstr "การติดตั้งที่ใช้งานอยู่:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s การติดตั้งที่ใช้งานอยู่"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Press This เป็นเครื่องมือเล็ก ๆ ที่อนุญาตให้คุณนำสิ่งเล็ก ๆ ของเว็บมาสร้างเป็นเรื่องใหม่อย่างง่ายดาย"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492
msgid "Detach"
msgstr "ถอดออก"

#: wp-admin/menu-header.php:244
msgid "Main menu"
msgstr "เมนูหลัก"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "ใส่พื้นที่บนเซิร์ฟเวอร์ที่ซึ่งคีย์สาธารณะและคีย์ส่วนตัวอยู่ที่นั่น  ถ้าต้องการรหัสผ่าน  ใส่รหัสในช่องรหัสผ่านด้านบน"

#: wp-admin/users.php:420
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "ลบ %s ผู้ใช้แล้ว"

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "ย้าย %d ไฟล์สื่อแนบไปถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "คุณได้เลือกผู้ใช้เหล่านี้สำหรับการลบ:"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "ควรจะทำอะไรกับบทความที่เขียนโดยผู้ใช้เหล่านี้"

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "กู้คืน %d ไฟล์สื่อแนบจากถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "ลบ %d ไฟล์สื่อแนบอย่างถาวรแล้ว"

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "หนึ่งเรื่องไม่อัปเดต มีบางคนกำลังแก้ไขมันอยู่"

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "หนึ่งหน้าไม่อัปเดต มีบางคนกำลังแก้ไขมันอยู่"

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "ปลั๊กอินเหล่านี้อาจจะใช้งานอยู่บนเว็บอื่นในเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s รายการ"

#: wp-admin/plugins.php:312
msgid "Delete Plugins"
msgstr "ลบปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "คุณกำลังลบปลั๊กอินต่อไปนี้:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "ซ่อนตัวเลือกเรื่อง"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "ในพื้นที่แก้ไข ปุ่ม Tab จะใส่ตัวอักษร tab  เพื่อไปด้านล่างของพื้นที่นี้โดยการกด Tab  ให้กดปุ่ม Esc ตามด้วยปุ่ม Tab ในบางกรณี ปุ่ม Esc จะต้องกดสองครั้งก่อนที่ปุ่ม Tab จะอนุญาตให้คุณทำต่อ"

#: wp-admin/includes/update.php:345
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">ดูรายละเอียดรุ่น %4$s </a> หรือ <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">อัปเดตตอนนี้</a>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"สวัสดีครับ ###USERNAME###,\n"
"\n"
"คุณได้กดลิงก์ 'ลบเว็บไซต์' เมื่อเร็ว ๆ นี้บนเว็บของคุณและกรอก\n"
"แบบฟอร์มบนหน้านั้น\n"
"\n"
"ถ้าคุณต้องการลบเว็บไซต์ของคุณจริง ๆ กดที่ลิงก์ด้านล่าง  แล้วเราจะไม่\n"
"ถามคุณเพื่อยืนยันอีก  เพียงกดลิงก์นี้ ถ้าคุณต้องการจริง ๆ:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"ถ้าคุณลบเว็บไซต์ของคุณ กรุณาพิจารณาถึงการเปิดเว็บไซต์ใหม่ที่นี่\n"
"ในอนาคต! (แต่โปรดคำนึงด้วยว่าเว็บปัจจุบันและชื่อผู้ใช้ของคุณ\n"
"ถูกลบแล้วตลอดกาล)\n"
"\n"
"ขอบคุณสำหรับการใช้งานเว็บไซต์ของเรา,\n"
"เว็บมาสเตอร์\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "คัดลอก &#8220;Press This&#8221; โค้ด bookmarklet"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "ลาก bookmarklet ด้านล่างไปที่แถบที่คั่นหน้าเว็บของคุณ  แล้วเมื่อคุณเปิดหน้าที่คุณต้องการจะแบ่งปัน ก็เพียง &#8220;กด&#8221; มัน"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "ติดตั้ง Press This"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Edit selected menu"
msgstr "แก้ไขเมนูที่เลือก"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "เพื่อเพิ่มลิงก์ปรับแต่ง <strong>ขยายส่วนปรับแต่งลิงก์ ใส่ URL และลิงก์ข้อความ และกดเพิ่มไปยังเมนู</strong>"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "ถ้าคุณไม่สามารถลาก bookmarklet ไปยังที่คั่นหน้าเว็บของคุณ  ให้คัดลอกโค้ดต่อไปนี้และสร้างที่คั่นหน้าใหม่  วางโค้ดลงในช่อง URL ที่คั่นหน้าใหม่"

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "ลิงก์ตรง (ดีที่สุดสำหรับอุปกรณ์มือถือ)"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "ตามลิงก์เพื่อเปิด Press This แล้วเพิ่มมันไปยังที่คั่นหน้าอุปกรณ์ของคุณหรือหน้าแรกเว็บ"

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "เปิด Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "จำนวนรายการต่อหน้า:"

#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Posts Page"
msgstr "หน้าเรื่อง"

#: wp-admin/includes/template.php:2079
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "คุณกำลังแก้ไขหน้าที่แสดงเรื่องล่าสุดของคุณ"

#: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410
msgid "Close details dialog"
msgstr "ปิดรายละเอียดการโต้ตอบ"

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "ปลด %d ไฟล์แนบแล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:398
msgid "New translations are available."
msgstr "มีการแปลใหม่ออกมาแล้ว"

#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "ธีมนี้ยังไม่ได้จัดเรทติ้ง"

#: wp-admin/includes/template.php:1697
msgid "Front Page"
msgstr "หน้าแรก"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "คุณสามารถออกจากระบบของอุปกรณ์อื่น เช่นโทรศัพท์ของคุณหรือคอมพิวเตอร์สาธารณะ โดยการกดปุ่มออกจากระบบหน้าจออื่นทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "เปิด/ปิด การเพิ่มหมวดหมู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"รุ่นทดลอง?\n"
"=============\n"
"\n"
"อีเมล์แก้ปัญหานี้ถูกส่งให้คุณเมื่อคุณใช้งานรุ่นทดลองของเวิร์ดเพรส\n"
"\n"
"ถ้าคุณคิดว่าความล้มเหลวนี้อาจจะเป็นข้อผิดพลาดในเวิร์ดเพรส  คุณจะรายงานมันหรือไม่?\n"
" * เปิดกระทู้ใหม่ในฟอรั่มสนับสนุน: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * หรือถ้าคุณสะดวกในการเขียนรายงานข้อผิดพลาด: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"ขอบคุณครับ -- ทีมงานเวิร์ดเพรส"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:276
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดีครับ ###USERNAME###,\n"
"\n"
"เร็ว ๆ นี้ คุณได้ร้องขอการเปลี่ยนที่อยู่อีเมล์ผู้ควบคุมเว็บของคุณ\n"
"\n"
"ถ้าการร้องขอนี้ถูกต้อง กรุณากดที่ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนมัน:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"คุณสามารถเพิกเฉยและลบอีเมล์นี้ ถ้าคุณไม่ต้องการ\n"
"ทำสิ่งนี้\n"
"\n"
"อีเมล์นี้ได้ถูกส่งมาที่ ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความนับถือ,\n"
"ทั้งหมดที่ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดีครับ ###USERNAME###,\n"
"\n"
"เร็ว ๆ นี้ คุณได้ร้องขอการเปลี่ยนที่อยู่อีเมล์ของบัญชีของคุณ\n"
"\n"
"ถ้าการร้องขอนี้ถูกต้อง กรุณากดที่ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนมัน:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"คุณสามารถเพิกเฉยและลบอีเมล์นี้ ถ้าคุณไม่ต้องการ\n"
"ทำสิ่งนี้\n"
"\n"
"อีเมล์นี้ได้ถูกส่งมาที่ ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความนับถือ,\n"
"ทั้งหมดที่ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "หัวข้อเรื่อง"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "ไฟล์สื่อที่แนะนำ"

#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "ขนาดพื้นที่อัปโหลดของเว็บไซต์"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "Size in megabytes"
msgstr "ขนาดในแบบเมกาไบต์ (megabytes)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "เลขที่เรื่องหายไป"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "ผิดพลาดในขณะเพิ่มหมวดหมู่ กรุณาลองใหม่ภายหลัง"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่โดยชื่อ"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "ที่มา:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "แสดงตัวเลือกเรื่อง"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "Press This!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "คุณควรอัปเกรด <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ที่คั่นหน้าเว็บของคุณ</a> มายังรุ่นล่าสุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "สแกน"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "ใส่ URL เพื่อสแกน"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "สแกนเว็บไซต์สำหรับบทความ"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มหมวดหมู่นี้  กรุณาเปลี่ยนชื่อและลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"อัปเดตปูม\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "กลับไปยังตัวเลือกเรื่อง"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207
#: wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมกับระบบไฟล์  กรุณายืนยันสิทธิของคุณ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s a"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgid "In Response To"
msgstr "ตอบกลับที่"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "ส่งแล้วบน"

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "คุณสามารถเข้าสู่ระบบเฉพาะที่ที่อยู่นี้เท่านั้น"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "คำแนะนำเหล่านี้จะอิงมาจากปลั๊กอินที่คุณและผู้ใช้คนอื่นเคยติดตั้ง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "คุณสามารถเปิดโหมดการเขียนแบบไร้สิ่งรบกวนโดยใช้ไอคอนด้านขวา  คำสั่งนี้จะไม่สามารถใช้ได้บนเบราว์เซอร์รุ่นเก่าหรืออุปกรณ์ที่มีหน้าจอขนาดเล็ก  และต้องการให้เปิดใช้ตัวแก้ไขแบบความสูงเต็มในหน้าจอตัวเลือก"

#: wp-admin/user-edit.php:548
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "ออกจากระบบทุกที่"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Introducing Twenty Sixteen"
msgstr "ขอแนะนำ Twenty Sixteen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "แนะนำ"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:372
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"เว็บเวิร์ดเพรสใหม่ของคุณติดตั้งสำเร็จแล้วที่:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"คุณสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้บัญชีผู้ควบคุมด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n"
"\n"
"ชื่อผู้ใช้: %2$s\n"
"รหัสผ่าน: %3$s\n"
"เข้าสู่ระบบที่นี่: %4$s\n"
"\n"
"เราหวังว่าคุณจะชอบเว็บไซต์ใหม่ของคุณ  ขอบคุณครับ!\n"
"\n"
"--ทีมงานเวิร์ดเพรส\n"
"https://th.wordpress.org/\n"

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Mystery Person"
msgstr "บุคคลลึกลับ"

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "คุณไม่สามารถลบธีมในขณะที่ธีมนั้นมีธีมลูกที่ใช้งานอยู่"

#: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "จัดการในตัวปรับแต่ง"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "คุณสามารถตั้งค่าภาษาที่ต้องการ  แล้วไฟล์ภาษาจะถูกดาวน์โหลดและติดตั้งโดยอัตโนมัติ (จะใช้ได้ต่อเมื่อระบบไฟล์ของคุณตั้งค่าให้เขียนได้)"

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "ชื่อผู้ใช้สามารถใช้ได้เฉพาะ ตัวอักษร, ช่องว่าง, ขีดเส้นใต้(underscores), ขีดกลาง(hyphens), จุดและเครื่องหมาย @ เท่านั้น"

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>ข่าวสารเวิร์ดเพรส</strong> &mdash; ข่าวล่าสุดจากโครงการเวิร์ดเพรสอย่างเป็นทางการที่ <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>"

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>ข่าวสารเวิร์ดเพรส</strong>  &mdash; ข่าวล่าสุดจากโครงการเวิร์ดเพรสอย่างเป็นทางการที่ <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a> รวมถึงปลั๊กอินล่าสุดและปลั๊กอินยอดนิยม"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "เปิดใช้งานตัวแก้ไขแบบความสูงเต็ม และคำสั่งแบบไร้สิ่งรบกวน"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "ยังไม่ได้ทดสอบกับเวิร์ดเพรสรุ่นที่คุณใช้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1066
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "ป้ายกำกับหลัก"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "คุณสามารถใส่ไฟล์สื่อโดยการกดไอคอนเหนือตัวแก้ไขเรื่องและทำตามคำแนะนำ  คุณสามารถปรับตำแหน่งหรือแก้ไขรูปภาพโดยใช้แถบเครื่องมือจัดรูปแบบที่มีอยู่ภายในโหมดเสมือนจริง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "โหมดเสมือนจริงนั้นมีตัวแก้ไข WYSIWYG ให้ใช้   กดที่ไอคอนสุดท้ายในแถวเพื่อเพิ่มแถบควบคุมแถวที่สอง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "โหมดตัวอักษรอนุญาตให้คุณใส่ HTML เข้าไปในข้อความเรื่องของคุณ การเว้นบรรทัดจะถูกแปลงเป็นย่อหน้าโดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "คุณสามารถจัดการและดูก่อนส่วนหัวปรับแต่งแบบสดใน <a href=\"%1$s\">ตัวปรับแต่ง</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:190
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "คุณสามารถจัดการและดูก่อนพื้นหลังปรับแต่งแบบสดใน <a href=\"%1$s\">ตัวปรับแต่ง</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
msgid "Filter by category"
msgstr "กรองโดยหมวดหมู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
msgid "All categories"
msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328
msgid "Filter by comment type"
msgstr "กรองโดยประเภทความเห็น"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "คุณได้ออกจากระบบทุกที่ที่อื่น ๆ แล้ว"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s ได้ออกจากระบบแล้ว"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "ไม่สามารถออกจากระบบของบัญชีผู้ใช้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "การดูก่อนนี้ยังไม่พร้อมใช้ในตัวแก้ไข"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แนบไฟล์กับเรื่องนี้"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>ตัวแก้ไขเรื่อง</strong>  &mdash; การเขียนข้อความสำหรับเรื่องของคุณ  คุณสามารถเขียนเรื่องได้สองโหมด: แบบเสมือนจริงและตัวอักษร  เลือกโหมดโดยการกดที่แถบที่เหมาะสม"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "ยินดีต้อนรับ"

#: wp-admin/menu.php:189
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "ตัวแก้ไข"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ทั้งหมด <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "รอคอยการตรวจสอบ"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "ถ้าคุณชอบ คุณอาจจะใส่โครงสร้างปรับแต่งสำหรับ <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> หมวดหมู่และป้ายกำกับของคุณที่นี่  ตัวอย่างเช่น การใช้<code>หัวข้อ</code> เป็นหมวดหมู่หลักของคุณจะทำให้ลิงก์หมวดหมู่ของคุณเป็น <code>%s/topics/uncategorized/</code>  ถ้าคุณปล่อยว่างไว้ค่าเริ่มต้นจะถูกนำมาใช้"

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Release Lead"
msgstr "ผู้นำพัฒนาของรุ่นนี้"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรทีด้านบนของบทสนทนา(dialog)  หรือปุ่มลูกศรซ้ายและขวาบนคีย์บอร์ดของคุณ  เพื่อเลื่อนระหว่างรายการไฟล์สื่อต่าง ๆ อย่างรวดเร็ว"

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "เพื่อลบรายการไฟล์สื่อ กดที่ปุ่มกระทำแบบกลุ่มที่ด้านบนของหน้าจอ  เลือกรายการที่คุณต้องการลบ  แล้วกดปุ่มลบ  การกดที่ปุ่มยกเลิกเพื่อนำคุณกลับไปยังการดูไฟล์สื่อของคุณ"

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "การกดที่รายการจะแสดงรายละเอียดไฟล์แนบ ที่อนุญาตคุณให้ดูไฟล์สื่อและทำการแก้ไขอย่างเร็ว  การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่คุณทำกับรายละเอียดไฟล์แนบจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "คุณสามารถลบแต่ละรายการและเข้าไปหน้าจอแก้ไขเพิ่มเติมจากส่วนรายละเอียด"

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "คุณสามารถดูไฟล์สื่อของคุณในรูปแบบตารางเสมือนจริงแบบเรียบง่ายหรือ แบบรายชื่อพร้อมคอลัมน์  สามารถเปลี่ยนการดูไปมาโดยใช้ปุ่มที่ด้านซ้ายบนของไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "ไฟล์ทั้งคุณที่คุณอัปโหลดจะถูกรวมเป็นรายชื่อในคลังไฟล์สื่อ  โดยจะเรียงตามไฟล์ที่อัปโหลดล่าสุดขึ้นก่อน"

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "ถ้าคุณต้องการได้ไอเดียใหม่ ๆ ว่าสามารถทำอะไรได้บ้าง  คุณสามารถเลือกดูปลั๊กอินยอดนิยมหรือปลั๊กอินพิเศษ โดยการใช้ลิงก์ที่ด้านบนซ้ายของหน้าจอ  ซึ่งรายชื่อปลั๊กอินในส่วนนี้จะผลัดเปลี่ยนตลอด"

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "เพิ่มปลั๊กอิน"

#: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163
#: wp-admin/options-general.php:335
msgid "Note:"
msgstr "บันทึก:"

#: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "ไม่ต้องการใช้ค่าตัวแปร %s ในไฟล์ %s ของคุณอีก"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "ชนิดการแปลไม่ถูกต้อง"

#: wp-admin/install.php:289
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ขั้นตอนการติดตั้งเวิร์ดเพรสห้านาทีที่มีชื่อเสียงของเรา  เพียงเติมข้อมูลด้านล่างและคุณจะได้ใช้งานโปรแกรมเผยแพร่บทความส่วนบุคคลที่มีประสิทธิภาพและส่วนเพิ่มเติมมากที่สุดในโลก"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>ทำงานไม่ได้</strong> กับรุ่นเวิร์ดเพรสที่คุณใช้อยู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>ทำงานได้</strong> กับรุ่นเวิร์ดเพรสที่คุณใช้อยู่"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d ดาว"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462
msgid "Select bulk action"
msgstr "เลือกการกระทำแบบกลุ่ม"

#: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "เพิ่มผู้ใช้งานโดยไม่ส่งอีเมล์ยืนยันการตอบรับจากพวกเขา"

#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Month"
msgstr "เดือน"

#: wp-admin/includes/template.php:723
msgid "Day"
msgstr "วัน"

#: wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Minute"
msgstr "นาที"

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/theme-install.php:243
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "ตัวทดสอบรุ่นเบต้า:"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "เว็บนี้ตั้งค่าเพื่อติดตั้งการอัปเดตรุ่นเบต้าในอนาคตโดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/upload.php:85
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "การดูแบบตารางสำหรับคลังไฟล์สื่อต้องการ JavaScript <a href=\"upload.php?mode=list\">เปลี่ยนไปเป็นแบบดูแบบรายชื่อ</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741
msgid "View details"
msgstr "ดูรายละเอียด"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "นับ"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "การอัปเดตครั้งล่าสุด"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "บริจาคให้ปลั๊กอินนี้ &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "กดเพื่อดูรีวิว ที่ให้จัดอันดับ %d ดาว"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:596
msgid "Contributors"
msgstr "ผู้อุทิศตัว"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "รีวิว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "ทีมงานเวิร์ดเพรสเต็มใจที่จะช่วยเหลือคุณ  ส่งต่ออีเมล์ไปยัง %s และทีมงานจะทำงานกับคุณเพื่อให้แน่ใจว่าเว็บของคุณทำงานเป็นปกติ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s ล้มเหลวในการใช้งาน(embed)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "การทดสอบรุ่นเบต้า"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "ประสิทธิภาพ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "โซเชียล"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
msgid "Install %s now"
msgstr "ติดตั้ง %s ตอนนี้"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
msgid "Update %s now"
msgstr "อัปเดต %s ตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
msgid "More Details"
msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"

#: wp-admin/customize.php:140
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "ตัวปรับแต่งอนุญาตคุณให้ดูก่อนการเปลี่ยนแปลงไปยังเว็บของคุณก่อนที่จะเผยแพร่พวกมัน  คุณยังสามารถกดดูไปยังหน้าอื่นบนเว็บไซต์ของคุณเพื่อดูก่อนมัน"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "ถ้าคุณเปิดใจให้เรา  เราจะทำให้มั่นใจว่าคุณจะไม่มีปัญหานี้อีก"

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "Filtering by:"
msgstr "กรองโดย:"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "ไม่พบธีมลองพยายามค้นหาแบบอื่น"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "เพื่อตัดรูป  กดที่รูปและลากมาที่สร้างการเลือกของคุณ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนขนาดของรูปต้นแบบ  สำหรับการแสดงผลที่ดีที่สุด การเปลี่ยนขนาดรูปควรจะทำก่อนที่คุณจะตัด พลิก หรือหมุนรูป  รูปภาพสามารถลดขนาดได้อย่างเดียวไม่สามารถขยายได้"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "คุณสามารถแก้ไขรูปภาพโดยที่ยังรักษารูปขนาดย่อไว้  สำหรับตัวอย่างเช่น คุณอาจอยากมีรูปขนาดย่อแบบสี่เหลี่ยมจัตุรัสที่แสดงผลในส่วนของรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/media.php:2783
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "แสดงผลบนหน้าไฟล์แนบแล้ว"

#: wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "แถบสีแดงด้านซ้ายหมายถึงความนี้กำลังรอการตรวจสอบจากคุณ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "อัตราส่วนขนาด คือ ความสัมพันธ์ระหว่างความกว้างและความสูง คุณสามารถรักษาอัตราส่วนขนาด โดยกดค้างปุ่ม Shift ในขณะที่การปรับขนาดการเลือกของคุณ ใช้กล่องเข้าเพื่อระบุอัตราส่วนเช่น 1:1 (จัตุรัส) 4:3, 16:9 ฯลฯ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "เมื่อคุณได้ทำการเลือกของคุณแล้ว คุณสามารถปรับแต่งมันโดยใส่ขนาดเป็นพิกเซล  ขนาดเล็กที่สุดที่เลือกคือขนาดรูปขนาดย่อที่ถูกตั้งในการตั้งค่าไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "ผู้ใช้คีย์บอร์ด: เมื่อคุณกำลังทำงานในตัวแก้ไขแบบเสมือนจริง  คุณสามารถใช้ <kbd>Alt + F10</kbd> เพื่อใช้งานแถบเครื่องมือ"

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "ดูธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330
msgid "All comment types"
msgstr "ประเภทความเห็นทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "พิเศษ"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "ยอดนิยม"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "ล่าสุด"

#: wp-admin/users.php:265
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "จะทำอย่างไรกับบทความที่เขียนโดยผู้ใช้นี้"

#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271
msgid "Delete all content."
msgstr "ลบบทความทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "ย้ายบทความทั้งหมดไปที่:"

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "รายละเอียด &amp; ดูก่อน"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "การลบนำคุณมายังหน้าจอการลบผู้ใช้สำหรับการยืนยัน  ในหน้าการลบคุณสามารถลบผู้ใช้ได้อย่างถาวรจากเว็บของคุณรวมทั้งบทความของพวกเขา  คุณยังสามารถลบผู้ใช้ครั้งละหลาย ๆ คนโดยใช้การกระทำแบบกลุ่ม"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "การลบอนุญาตคุณให้ลบผู้ใช้จากเว็บของคุณ  มันจะไม่ลบความเห็นของพวกเขา  คุณยังสามารถลบผู้ใช้ครั้งละหลาย ๆ คนโดยใช้การกระทำแบบกลุ่ม"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "เพิ่มธีม"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "ค้นหาธีม"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "ค้นหาธีม..."

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; กลับไปที่ตัวแก้ไข"

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>การควบคุมกล่อง</strong> &mdash; กดที่แถบหัวข้อของกล่องเพื่อขยายหรือย่อมัน  บางกล่องที่เพิ่มมาโดยปลั๊กอินอาจจะมีเนื้อหาที่กำหนดไว้  และจะแสดงลิงก์ &#8220;การปรับแต่ง&#8221; ในแถบหัวข้อเมื่อคุณลากเม้าส์ไปเหนือมัน"

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>เพียงพริบตา</strong> &mdash; แสดงข้อความย่อของบทความบนเว็บของคุณ  และรายละเอียดธีมและรุ่นของเวิร์ดเพรสที่คุณใช้งานอยู่"

#: wp-admin/edit-tags.php:74
msgid "You are not allowed to add this item."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มรายการนี้"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการสร้างด้วย<a href=\"%s\">เวิร์ดเพรส</a>"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">ฟอรั่มสนับสนุน</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:99
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1428
msgid "Manage menus"
msgstr "จัดการเมนู"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "แก้ไขสถานะ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Edit visibility"
msgstr "แก้ไขการมองเห็น"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgid "Browse revisions"
msgstr "ดูรุ่นต่าง ๆ "

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
msgid "Edit date and time"
msgstr "แก้ไขวันที่และเวลา"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Manage widgets"
msgstr "จัดการวิดเจ็ต"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "ค้นหาธีมที่ติดตั้งแล้ว..."

#: wp-admin/update-core.php:529
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "ถ้ามีการอัปเดตใหม่เกิดขึ้น  คุณจะเห็นคำเตือนแสดงอยู่ในแถบเครื่องมือและเมนูนำทาง"

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "ในกรณีส่วนใหญ่ เวิร์ดเพรสจะทำการบำรุงรักษาและการอัปเดตความปลอดภัยทางเบื้องหลังให้คุณอัตโนมัติ"

#: wp-admin/update-core.php:541
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>การแปล</strong> &mdash; ไฟล์การแปลเวิร์ดเพรสเข้าสู่ภาษาของคุณจะถูกอัปเดตให้คุณเมื่อมีการอัปเดตใด ๆ เกิดขึ้น แต่ถ้าไฟล์เหล่านี้ล้าสมัยไปแล้ว คุณสามารถ<strong> กดปุ่ม &#8220;อัปเดตการแปล &#8221;</strong> "

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>เวิร์ดเพรส</strong> &mdash; อัปเดตการติดตั้งเวิร์ดเพรสนั้นเป็นขั้นตอนกดปุ่มง่าย ๆ ครั้งเดียว: เพียง <strong>กดที่ปุ่ม &#8220;อัปเดตตอนนี้&#8221; </strong> เมื่อคุณได้รับการเตือนว่ามีรุ่นใหม่ออกมา"

#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>ธีมและปลั๊กอิน</strong> &mdash; เพื่ออัปเดตแต่ละธีม หรือแต่ละปลั๊กอินจากหน้าจอนี้  ใช้กล่องเช็คเพื่อทำการเลือกของคุณ แล้ว <strong>กดที่ปุ่ม &#8220;อัปเดต&#8221; </strong> เพื่ออัปเดตธีมหรือปลั๊กอินทั้งหมดของคุณทันที  คุณสามารถเลือกที่กล่องด้านบนของส่วน เพื่อเลือกทั้งหมดก่อนที่จะกดปุ่มอัปเดต"

#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "บนหน้าจอนี้ คุณสามารถอัปเดตไปยังเวิร์ดเพรสรุ่นล่าสุด  และยังสามารถอัปเดตธีมปลั๊กอินและการแปลภาษาของคุณจากที่เก็บไฟล์ของ WordPress.org"

#: wp-admin/about.php:40
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส %s"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "ถ้าคุณต้องการที่จะดูธีมมากขึ้นเพื่อเลือก  กดที่ปุ่ม &#8220;เพิ่มใหม่&#8221; และคุณจะสามารถดู  หรือค้นหาธีมเพิ่มเติมจาก <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org ธีมไดเรกทอรี</a> ธีมใน WordPress.org ธีมไดเรกทอรี  ถูกออกแบบและพัฒนาโดยบุคคลภายนอก  และเข้าได้กับลิขสิทธิ์แบบเดียวกับที่เวิร์ดเพรสใช้  และใช่แล้ว  มันฟรี"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "รูปแบบตายตัว"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "รูปแบบยืดหยุ่น"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "รูปแบบตอบสนองผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s เรื่อง"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s หน้า"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s อยู่ระหว่างการตรวจสอบ"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ขนาดที่อนุญาต"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ขนาดที่ใช้ไป"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "ในพริบตา"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "เมื่อการตั้งค่านี้มีผล  คำเตือนจะแสดงในกล่อง\"ในพริบตา\" ของหน้าควบคุม ที่จะบอกว่า &#8220; ไม่สนับสนุนเสิร์ชเอ็นจิน &#8221; เพื่อเตือนให้คุณรู้ว่าเว็บของคุณจะไม่ถูกเก็บข้อมูลโดยเสิร์ชเอ็นจิน"

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "พร้อมด้วยการเข้าถึง"

#: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "นี่เป็นธีมลูกของ %s"

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "ลากเม้าส์ไปบนหรือแตะเพื่อดูการเปิดใช้และปุ่มดูก่อนแบบเหมือนจริง"

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "เมื่อดูก่อนบนหน้าจอเล็ก คุณสามารถใช้ปุ่มย่อที่ส่วนล่างของพื้นที่ด้านซ้าย   นี่จะเป็นการซ่อนพื้นที่  ให้คุณมีพื้นที่ดูก่อนเว็บไซต์คุณมากขึ้นในธีมใหม่  เพื่อนำพื้นที่ส่วนนี้กลับมา  กดที่ปุ่มซ่อนอีกครั้ง"

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "หน้าจอนี้ใช้เพื่อจัดการธีมที่ติดตั้งแล้วของคุณ  นอกเหนือจากธีมค่าเริ่มต้นที่อยู่ในการติดตั้งเวิร์ดเพรสของคุณ  ธีมที่ออกแบบและพัฒนาโดยผู้พัฒนาอื่น"

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "กดบนธีม เพื่อดูชื่อธีม, รุ่น, ผู้เขียน, คำอธิบาย, ป้ายกำกับ และลิงก์ลบ"

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "กดปรับแต่งสำหรับธีมปัจจุบัน หรือดูก่อนแบบเสมือนจริง สำหรับธีมใด ๆ เพื่อดูก่อนแบบเสมือนจริง"

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "ธีมปัจจุบันถูกแสดงแบบเด่นเหมือนเป็นธีมแรก"

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "แตะหรือลากผ่านเหนือธีมใด ๆ แล้วกดปุ่มดูแบบเสมือนจริง เพื่อดูแบบเสมือนจริงของธีมนั้นและเปลี่ยนตัวเลือกธีมในแบบที่แยกกันต่างหาก   การดูแบบเต็มจอ  คุณยังสามารถค้นหาปุ่มการดูแบบเสมือนจริงที่ด้านล่างของหน้าจอรายละเอียดธีม   ธีมใด ๆ ที่ติดตั้งแล้วสามารถดูก่อนและปรับแต่งในวิธีนี้"

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "ธีมที่ถูกดูก่อนจะสามารถตอบสนองได้เต็มที่ &mdash; สามารถไปยังหน้าอื่นๆ เพื่อดูว่าธีมได้จัดการกับเรื่อง คลังเก็บ และรูปแบบหน้าอื่น ๆ อย่างไร  การตั้งค่าอาจจะต่างไปขึ้นอยู่กับ ลักษณะพิเศษของธีมที่การดูก่อนสนับสนุน  เพื่อยอมรับการตั้งค่าใหม่และเปิดใช้ธีมทั้งหมดในหนึ่งขั้นตอน  กดปุ่มบันทึกและเปิดใช้เหนือเมนูนี้"

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "เพื่อเปิดใช้วิดเจ็ต ลากมันไปยังด้านข้างหรือกดมัน   การปิดการใช้งานวิดเจ็ตหรือลบการตั้งค่ามัน  ให้ลากมันกลับไป"

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2055
msgid "%s rating"
msgstr "%s การจัดเรท"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s การจัดเรทอิงกับ %2$s การจัดเรท"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "หน้าจอนี้แสดงเว็บทั้งหมดของผู้ใช้แต่ละคนในเครือข่ายนี้  และยังอนุญาตให้ผู้ใช้นั้นตั้งค่าเว็บหลัก  พวกเขาสามารถใช้ลิงก์ภายใต้แต่ละเว็บไซต์เพื่อเยี่ยมชมหน้าแรกหรือหน้าควบคุมสำหรับเว็บนั้น"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Rollback ผิดพลาด: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "ผิดพลาด: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "อัปเดตปลั๊กอินเหล่านี้สำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "อัปเดตคำแปลเหล่านี้สำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตปลั๊กอินเหล่านี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตคำแปลเหล่านี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "อัปเดตธีมเหล่านี้สำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตธีมเหล่านี้"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "ไม่สามารถส่งฟอร์มนี้ได้  โปรดโหลดหน้าใหม่และลองอีกครั้ง"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบธีมนี้?\n"
"\n"
" กด 'ยกเลิก' เพื่อกลับไป 'ตกลง' เพื่อยืนยันการลบ"

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "เพิ่มธีมใหม่"

#: wp-admin/themes.php:157
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มธีมใหม่"

#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430
msgid "Update Available"
msgstr "อัปเดตธีมที่มีอยู่"

#: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408
msgid "Show previous theme"
msgstr "แสดงธีมก่อนหน้า"

#: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409
msgid "Show next theme"
msgstr "แสดงธีมถัดไป"

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "เพิ่มวิดเจ็ต"

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>ตัวเลือกหน้าจอ</strong> &mdash; ใช้แถบตัวเลือกหน้าจอเพื่อเลือกกล่องหน้าปัดควบคุมไหนที่จะแสดง"

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>กิจกรรม</strong> &mdash; แสดงเรื่องที่กำลังมาตามตารางเวลา เรื่องที่เผยแพร่เร็ว ๆ นี้ และความเห็นล่าสุดบนเรื่องของคุณและอนุญาตให้คุณจัดการพวกมัน"

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>ฉบับร่างอย่างเร็ว</strong> &mdash; อนุญาตคุณให้สร้างเรื่องใหม่และบันทึกเป็นฉบับร่าง  และยังแสดงลิงก์ไปยัง ฉบับร่างล่าสุด 5 บทความที่คุณได้ทำไว้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252
msgid "Manage Uploads"
msgstr "จัดการการอัปโหลด"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "ฉบับร่างอย่างเร็ว"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "ข่าวสารเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:490
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "คุณกำลังคิดถึงอะไรอยู่?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "ดูทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545
msgid "Drafts"
msgstr "ฉบับร่าง"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Publishing Soon"
msgstr "จะเผยแพร่เร็ว ๆ นี้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Recently Published"
msgstr "เผยแพร่ล่าสุด"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "No activity yet!"
msgstr "ยังไม่มีกิจกรรมใด ๆ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:790
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgid "Tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Popular Plugin"
msgstr "ปลั๊กอินยอดนิยม"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "กิจกรรม"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "เว็บไซต์เวิร์ดเพรส: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "สำเร็จ: อัปเดตเวิร์ดเพรสไปยัง %s สำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "ล้มเหลว: ล้มเหลวในการอัปเดตเวิร์ดเพรสไปยัง %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "สำเร็จ: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446
msgid "FAILED: %s"
msgstr "ล้มเหลว: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] มีความผิดพลาดระหว่างการอัปเดตเบื้องหลัง"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] อัปเดตเบื้องหลังเสร็จแล้ว"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:258
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "เวิร์ดเพรส %1$s กำลังใช้งานธีม %2$s "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266
#: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924
#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "การอัปเดตไม่สามารถติดตั้งได้เพราะว่าเราไม่สามารถคัดลอกบางไฟล์  ปัญหานี่ส่วนใหญ่เกิดจากการอนุญาตไฟล์ที่ไม่สมบูรณ์"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "เวิร์ดเพรส รุ่น %s พร้อมให้อัปเกรดแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "เว็บของคุณที่ %1$s ได้พบกับความล้มเหลวที่สำคัญระหว่างทำพยายามอัปเดตเวิร์ดเพรสไปยังรุ่น %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "เว็บของคุณกำลังใช้งานรุ่น %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "อัปเดตเว็บคุณอยู่เสมอนั้นสำคัญสำหรับความปลอดภัย  ช่วยทำให้อินเตอร์เนทเป็นที่ที่ปลอดภัยสำหรับคุณและผู้อ่านของคุณ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "ถ้าคุณเจอปัญหาอะไรหรือต้องการความช่วยเหลือ  มีอาสาสมัครอยู่ที่ฟอรั่มสนับสนุนของ WordPress.org  ที่จะอาจจะช่วยคุณได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "The WordPress Team"
msgstr "ทีมเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "เรามีบางข้อมูลที่อธิบายความผิดพลาดที่เว็บของคุณเจออยู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "โฮสท์ของคุณ,อาสาสมัครฟอรั่มช่วยเหลือ หรือผู้พัฒนาที่เป็นมิตรอาจจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อช่วยเหลือคุณ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349
msgid "Error code: %s"
msgstr "โค้ดผิดพลาด: %s"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "ERROR: %s"
msgstr "ผิดพลาด: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1575
msgid "This content is currently locked."
msgstr "บทความนี้ถูกล็อคในขณะนี้"

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "ถ้าคุณยึดเรื่องนี้ %s จะถูกปิดกั้นจากการแก้ไข"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "ถ้าคุณต้องติดตั้งรุ่น %s อีกครั้ง  คุณสามารถทำได้ที่นี่หรือดาวน์โหลดแพคเกจและติดตั้งอีกครั้งด้วยตัวเอง"

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "การอัปเดตความปลอดภัยในอนาคตจะถูกนำมาใช้โดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396
msgid "Translations"
msgstr "การแปล"

#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "คำแปลทั้งหมดของคุณทันสมัยแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790
#: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693
msgid "Update Translations"
msgstr "อัปเดตการแปล"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "อัปเดตการแปลสำหรับ %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915
msgid "Translations for %s"
msgstr "การแปลสำหรับ %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] เว็บของคุณได้อัปเดตมายังเวิร์ดเพรสรุ่น %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] เวิร์ดเพรสรุ่น %2$s พร้อมแล้ว  โปรดอัปเดต!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] ฉุกเฉิน: เว็บของคุณอาจจะใช้งานไม่ได้เนื่องจากการอัปเดตล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "สวัสดีครับ  เว็บของคุณที่ %1$s ถูกอัปเดตอัตโนมัติมายังเวิร์ดเพรสรุ่น %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "ไม่ต้องทำสิ่งใด ๆ อีกในส่วนของคุณ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมบนรุ่น %s ดูหน้าจอเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "โปรดอัปเดตเว็บของคุณที่ %1$s มายังเวิร์ดเพรสรุ่น %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "เราพยายามแล้วแต่ไม่สามารถอัปเดตเว็บของคุณโดยอัตโนมัติได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "การอัปเดตนั้นง่ายและใช้เวลาเพียงชั่วครู่เท่านั้น"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "เว็บของคุณที่ %1$s พบกับความล้มเหลวที่สำคัญ ขณะพยายามอัปเดตไปยังรุ่นล่าสุดของเวิร์ดเพรส %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "นี่หมายถึงเว็บของคุณอาจจะไม่ได้ออนไลน์หรือใช้งานไม่ได้  อย่าตกใจ  สิ่งนี้สามารถแก้ไขได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "โปรดตรวจเว็บของคุณตอนนี้  มันเป็นไปได้ที่ทุกอย่างทำงานปกติ  ถ้ามันบอกว่าคุณต้องทำการอัปเดต  คุณก็ควรจะทำมัน:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "คุณยังมีบางปลั๊กอินหรือธีมที่มีการอัปเดตพร้อมแล้ว  อัปเดตพวกมันตอนนี้:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "บางส่วนของการแปลของคุณต้องการการอัปเดต  โปรดรอสักสองสามวินาทีระหว่างที่เราอัปเดตพวกมัน"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917
msgid "The translation is up to date."
msgstr "การแปลปรับปรุงจนถึงรุ่นล่าสุดแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "กำลังดาวน์โหลดการแปลจาก <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921
msgid "Translation update failed."
msgstr "อัปเดตการแปลล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "อัปเดตการแปลสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "กำลังอัปเดตปลั๊กอิน: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับการอัปเดต"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "กำลังอัปเดตธีม: %s"

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่และเพิ่มพวกเขาไปยังเว็บไซต์นี้"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "ความเห็นต้องถูกอนุมัติโดยมือ"

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "ขนาดที่อยู่ในรายชื่อด้านล่างกำหนด ขนาดใหญ่สุดในพิกเซลที่จะใช้เมื่อเพิ่มรูปภาพไปยังคลังไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "การอัปเกรดไปยังรุ่นที่ใหม่กว่าของธีมเดียวกันจะเขียนทับการเปลี่ยนแปลงที่นี่  เพื่อหลีกเลี่ยงสิ่งนี้  โปรดพิจารณาการสร้าง <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ธีมลูก</a> แทนที่"

#: wp-admin/includes/update-core.php:937
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "กำลังคัดลอกไฟล์ที่ต้องการ&#8230;"

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "โปรดให้ชื่อผู้ใช้ที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/install.php:324
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่คุณให้มามีตัวอักษรที่ใช้งานไม่ได้"

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน  โปรดลองใหม่อีกครั้ง"

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "กำลังดูสำหรับ %1$s ใน %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "กำลังพยายามย้อนกลับไปยังรุ่นก่อนหน้า"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "กำลังอัปเดตไปยังเวิร์ดเพรสรุ่น %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899
msgid "WordPress %s"
msgstr "เวิร์ดเพรสรุ่น %s"

#: wp-admin/includes/file.php:1200
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "รหัสผ่านนี้จะไม่ถูกเก็บบนเซิร์ฟเวอร์"

#: wp-admin/includes/update-core.php:877
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "กำลังเตรียมที่จะติดตั้งรุ่นล่าสุด&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "เกี่ยวกับความผิดพลาดระหว่างการอัปเดต  เวิร์ดเพรสได้ย้อนกลับไปยังรุ่นก่อนหน้าของคุณ"

#: wp-admin/includes/file.php:524
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "การตรวจสอบของไฟล์ (%1$s) ไม่ตรงกันกับค่าการตรวจสอบที่คาดไว้ (%2$s)"

#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>การกดลูกศรที่อยู่ด้านขวาของรายการเมนูใด ๆ</strong> ในตัวแก้ไขจะเผยกลุ่มมาตรฐานของการตั้งค่า   การตั้งค่าที่เพิ่มขึ้นอย่างเช่นลิงก์เป้าหมาย CSS classes ลิงก์ความสัมพันธ์และคำอธิบายลิงก์สามารถเปิดใช้และปิดใช้งานในแทบหน้าจอตัวเลือก"

#: wp-admin/install.php:332
msgid "You must provide an email address."
msgstr "คุณต้องให้ที่อยู่อีเมล"

#: wp-admin/install.php:336
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "ขอโทษครับ  นี่ไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้  ที่อยู่อีเมลต้องคล้ายแบบนี้ <code>username@example.com</code>"

#: wp-admin/nav-menus.php:511
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "ธีมของคุณไม่ได้เขียนมาเพื่อสนับสนุนเมนู  แต่คุณสามารถใช้พวกมันได้ในด้านข้างโดยเพิ่มวิดเจ็ตเมนูปรับแต่งบนหน้าจอ <a href=\"%s\">วิดเจ็ต</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "เมนูสามารถแสดงในพื้นที่ที่กำหนดโดยธีมของคุณ  หรือแม้แต่ใช้ในด้านข้างโดยการเพิ่มวิดเจ็ต &#8220;เมนูปรับแต่ง&#8221; บนหน้าจอ <a href=\"%1$s\">วิดเจ็ต</a> ถ้าธีมของคุณไม่สนับสนุนคำสั่งเมนูปรับแต่ง (ธีมค่าเริ่มต้น %2$s และ %3$s สนับสนุน) คุณสามารถเรียนรู้การเพิ่มการสนับสนุนโดยทำตามลิงก์คู่มือไปยังด้านข้าง"

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "กู้คืน %s หน้าจากถังขยะ"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "ลบหมวดหมู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "เพิ่มป้ายกำกับแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "ลบป้ายกำกับแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "อัปเดตป้ายกำกับแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "ป้ายกำกับไม่ถูกเพิ่ม"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "ป้ายกำกับไม่ถูกอัปเดต"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "ลบป้ายกำกับแล้ว"

#: wp-admin/edit.php:271
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s เรื่องไม่ถูกอัปเดต  มีบางคนกำลังแก้ไขมันอยู่"

#: wp-admin/edit.php:272
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "ลบ %s เรื่องอย่างถาวรแล้ว"

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "ย้าย %s เรื่องไปถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "กู้คืน %s เรื่องจากถังขยะ"

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "อัปเดต %s หน้า"

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s หน้าไม่ถูกอัปเดต มีบางคนกำลังแก้ไขมันอยู่"

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "ลบ %s หน้าอย่างถาวรแล้ว"

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "ย้าย %s หน้าไปถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "เพิ่มหมวดหมู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "ลบหมวดหมู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "อัปเดตหมวดหมู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "หมวดหมู่ยังไม่ถูกเพิ่ม"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "หมวดหมู่ยังไม่ถูกอัปเดต"

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "เปรียบเทียบสองรุ่นที่ต่างกันโดย <strong>การเลือกเปรียบเทียบกล่องสองรุ่นใด ๆ</strong> ไว้ที่ด้านข้าง"

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "เปรียบเทียบระหว่างสองรุ่น"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" จาก %2$s โดย %3$s"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" จาก %2$s"

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:310
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" โดย %2$s"

#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\""

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "เว็บของคุณได้ถูกปรับให้เก็บไว้เพียง %s รุ่นหลังสุด"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Revisions: %s"
msgstr "รุ่น: %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "บันทึกอัตโนมัติโดย %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "รุ่นปัจจุบันโดย %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "กู้คืนบันทึกอัตโนมัตินี้"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "รุ่นโดย %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>การเชื่อมต่อหลุดไป</strong> ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยงแปลงได้จนกว่าคุณจะเชื่อมต่ออีกครั้ง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:489
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "เราจะสำรองข้อมูลของเรื่องนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ  เฉพาะกรณีนี้"

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "ขอโทษครับ มีบางสิ่งผิดปกติ  การเปรียบเทียบที่ร้องขอไม่สามารถโหลดได้"

#: wp-admin/custom-background.php:324
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "ไฟล์แนบ"

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Repeat New Password"
msgstr "ใส่รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Repeat Password"
msgstr "ใส่รหัสผ่านอีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:886
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "เพิ่มรายการเมนูจากคอลัมน์ทางด้านซ้าย"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "ปลั๊กอินช่วยขยายและเพิ่มความสามารถของเวิร์ดเพรส  คุณอาจจะติดตั้งปลั๊กอินอัตโนมัติจาก <a href=\"%1$s\">ไดเรกทอรีเวิร์ดเพรสปลั๊กอิน</a> หรืออัปโหลดปลั๊กอินในรูปแบบไฟล์ .zip ผ่านทาง <a href=\"%2$s\">หน้านี้</a>"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139
msgid "The package contains no files."
msgstr "แพคเกจไม่มีไฟล์ใด ๆ อยู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "The theme contains no files."
msgstr "ธีมนี้ไม่มีไฟล์ใดเลย"

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "เพื่อการดูระหว่างรุ่นปรับปรุง <strong>ให้ลากตัวจัดการสไลเดอร์จไปทางซ้ายหรือขวา</strong> หรือ <strong>ใช้ปุ่มก่อนหน้าหรือปุ่มถัดไป</strong>"

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "กำลังโหลดข้อมูล&hellip;"

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "รายการที่คุณพยายามย้ายไปถังขยะไม่มีอยู่แล้ว"

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "รายการที่คุณพยายามกู้คืนจากถังขยะไม่มีอยู่แล้ว "

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "รายการนี้ได้ถูกลบแล้ว"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "ลากแต่ละรายการมาในลำดับที่คุณต้องการ  กดที่ลูกศรที่ด้านขวาของรายการเพื่อแสดงตัวเลือกในการปรับแต่งเพิ่มเติม"

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "ถ้าคุณยังไม่ได้สร้างเมนูใดเลย <strong>กดที่สร้างลิงก์เมนูใหม่</strong> เพื่อเริ่มสร้างเมนู"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "หน้าจอนี้ใช้สำหรับจัดการเนื้อหารุ่นต่าง ๆ ของคุณ"

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "รุ่นปรับปรุงคือสำเนาที่บันทึกของเรื่องหรือหน้าของคุณ  ซึ่งถูกสร้างขึ้นในแต่ละครั้งจากการอัปเดตเนื้อหาของคุณ  ตัวหนังสือสีแดงทางด้านซ้ายแสดงเนื้อหาที่ถูกลบออก  และตัวอักษรสีเขียวทางด้านขวาแสดงเนื้อหาที่ถูกเพิ่มเข้าไป"

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "จากหน้าจอนี้คุณสามารถตรวจสอบ เปรียบเทียบและกู้คืนรุ่นปรับปรุง"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "เพื่อกู้คืนรุ่นปรับปรุง <strong>กดกู้คืนรุ่นปรับปรุงนี้</strong>"

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "ถึง:"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "จาก:"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: wp-admin/includes/media.php:342
msgid "Genre: %s."
msgstr "ประเภท: %s"

#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Audio Format:"
msgstr "รูปแบบไฟล์เสียง"

#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Audio Codec:"
msgstr "codec ไฟล์เสียง:"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Editing Menus"
msgstr "กำลังแก้ไขเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "เพื่อเรียงรายการเมนู <strong>ลางและวางรายการเมนูด้วยเม้าส์ของคุณหรือใช้คีย์บอร์ดของคุณ</strong> ลากหรือย้ายรายการเมนูไปด้านขวาเล็กน้อยเพื่อสร้างมันเป็นเมนูย่อย"

#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "ลบรายการเมนูโดย <strong>ขยายมันและกดที่ลิงก์ลบออก</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit Menus"
msgstr "แก้ไขเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "Manage Locations"
msgstr "จัดการที่อยู่"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Assigned Menu"
msgstr "มอบหมายเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Select a Menu"
msgstr "เลือกเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: wp-admin/nav-menus.php:641
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "ใช้เมนูใหม่"

#: wp-admin/includes/post.php:1615
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงครั้งล่าสุดของคุณจะถูกบันทึกเป็นรุ่นปรับปรุง"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Menu Management"
msgstr "จัดการเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "หน้าจอนี้ใช้สำหรับจัดการเมนูนำทางปรับแต่งของคุณ"

#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "จากหน้าจอนี้คุณสามารถ:"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "สร้าง แก้ไขและลบเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "เพิ่ม จัดเรียงและปรับแต่งแต่ละรายการเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Menu locations updated."
msgstr "อัปเดตที่อยู่เมนู"

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s โดย %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Released: %d."
msgstr "ออกมาตอน: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "ตามรอย %1$s ของ %2$s"

#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Track %1$s."
msgstr "ตามรอย %1$s"

#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "เพิ่มหนึ่งหรือหลายรายการทันทีโดย <strong>การเลือก เช็คบ็อกซ์ ข้าง ๆ แต่ละรายการและกดเพิ่มไปที่เมนู</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:550
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "หน้าจอนี้ใช้สำหรับการมอบหมายเมนูสำหรับทั้งเว็บไปยังที่อยู่ที่กำหนดโดย theme ของคุณ"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "กล่องจัดการเมนูที่อยู่ด้านบนของหน้าจอถูกใช้เพื่อควบคุมเมนูใด ๆ ที่เปิดในตัวแก้ไขด้านล่าง"

#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "การแก้ไขเมนูที่มีอยู่ <strong>เลือกเมนูจากดรอปดาวน์และกดเลือก</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "แต่ละเมนูปรับแต่งจะประกอบด้วย หลาย ๆ ลิงก์ไปยังหน้า หมวดหมู่ URLs ที่ปรับแต่งตามต้องการหรือ ชนิดเนื้อหาอื่น  ลิงก์เมนูจะถูกเพิ่มโดยการเลือกรายการจากกล่องขยายในคอลัมน์ซ้ายมือด้านล่าง"

#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "คุณสามารถมอบหมายที่อยู่ธีมให้กับแต่ละเมนูโดย <strong>การเลือกการตั้งค่าที่ต้องการ</strong> ที่ด้านล่างของเมนูแก้ไข เพื่อมอบหมายเมนูไปยังที่อยู่ธีมทั้งหมดทันที <strong>เยี่ยมชมแถบจัดการที่อยู่</strong> ที่ด้านบนของหน้าจอ"

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "การมอบหมายเมนูไปยังหนึ่งหรือหลายที่อยู่ธีม <strong>เลือกเมนูจากรายการวางลงของที่อยู่</strong> เมื่อคุณทำเสร็จแล้ว <strong>กดบันทึกการเปลี่ยนแปลง</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "การแก้ไขเมนูที่มอบหมายในปัจจุบันไปยังที่อยู่ธีม <strong>กดที่ แก้ไขลิงก์ ที่อยู่ติดกัน</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "การเพิ่มเมนูใหม่นอกจากการมอบหมายเมนูที่มีอยู่แล้ว <strong>ให้กดที่ลิงก์ใช้เมนูใหม่</strong> เมนูใหม่ของคุณจะมอบหมายอัตโนมัติไปยังที่อยู่ธีมนั้น"

#: wp-admin/nav-menus.php:613
msgid "Theme Location"
msgstr "ที่อยู่ของธีม"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "กู้คืนรุ่นนี้"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Denied: %s"
msgstr "ปฏิเสธ: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Capabilities"
msgstr "ความสามารถ"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Up one"
msgstr "ขึ้นหนึ่ง"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Down one"
msgstr "ลงหนึ่ง"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "To the top"
msgstr "ไปบนสุด"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Menu Structure"
msgstr "โครงสร้างเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:778
msgid "Menu Settings"
msgstr "การตั้งค่าเมนู"

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "รุ่นสำรองของเรื่องนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณแตกต่างรุ่นด้านล่าง"

#: wp-admin/includes/template.php:1995
msgid "Restore the backup."
msgstr "กู้คืนรุ่นสำรอง"

#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Post restored successfully."
msgstr "กู้คืนเรื่องสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/template.php:1999
msgid "Undo."
msgstr "ย้อนกลับ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "สร้างฉบับร่างแล้วบน %1$s ที่ %2$s"

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "คุณไม่สามารถย้ายรายการนี้ไปยังถังขยะ มีการแก้ไข %s อยู่ในขณะนี้"

#: wp-admin/includes/misc.php:776
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s ได้แทนที่และกำลังถูกแก้ไขอยู่ในตอนนี้"

#: wp-admin/includes/post.php:1600
msgid "Take over"
msgstr "แทนที่"

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "แก้ไขเมนูของคุณด้านล่าง หรือ <a href=\"%s\">สร้างเมนูใหม่</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:671
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "เลือกเมนูที่จะแก้ไข:"

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "หรือ <a href=\"%s\">สร้างเมนูใหม่</a>"

#: wp-admin/includes/ms.php:755
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการอัปเดต  กรุณาเยี่ยมชมหน้า <a href=\"%s\">อัปเกรดเครือข่าย</a> เพื่ออัปเดตเว็บทั้งหมดของคุณ"

#: wp-admin/setup-config.php:384
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "ทั้งหมดสำเร็จแล้ว  คุณได้ทำขั้นตอนการติดตั้งส่วนนี้เสร็จแล้ว  เวิร์ดเพรสสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลของคุณได้แล้ว  ถ้าคุณพร้อม  ก็ได้เวลาที่จะ&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114
msgid "sub item"
msgstr "รายการรอง"

#: wp-admin/nav-menus.php:275
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "ลบเมนูที่เลือกสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Menu 1"
msgstr "เมนู 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "แก้ไขเมนูเริ่มต้นของคุณโดยการเพิ่มหรือลบรายการ  ลากแต่ละรายการเรียงลำดับตามที่คุณพอใจ  กดสร้างเมนูเพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ"

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "ให้ชื่อกับเมนูของคุณด้านบน  แล้วกดสร้างเมนู"

#: wp-admin/nav-menus.php:791
msgid "Auto add pages"
msgstr "เพิ่มหน้าอัตโนมัติ"

#: wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "Theme locations"
msgstr "ที่อยู่ธีม"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "เมนูคู่มือด้านล่างตัวแก้ไขจะแสดงรายชื่อคำสั่ง PHP ที่จำไว้ในไฟล์ปลั๊กอิน  กดที่ตรวจดูจะนำคุณไปที่หน้าเว็บเกี่ยวกับคำสั่งเฉพาะ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "ตรวจดู"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "สำหรับไฟล์ PHP คุณสามารถใช้คู่มือดรอปดาวน์ เพื่อเลือกจากคำสั่งที่จำอยู่ในไฟล์นั้น  ตรวจดูจะนำคุณไปยังหน้าเว็บที่มีเนื้อหาอ้างอิงเกี่ยวกับคำสั่งเฉพาะ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899
#: wp-admin/includes/misc.php:742
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s กำลังทำการแก้ไข"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "คุณสามารถอัปโหลดและใส่ไฟล์สื่อ (ไฟล์รูป, ไฟล์เสียง, ไฟล์เอกสาร และอื่น ๆ) โดยกดที่ปุ่มเพิ่มไฟล์สื่อ  คุณสามารถเลือกจากรูปและไฟล์ที่ทำการอัปโหลดไปที่คลังไฟล์สื่อแล้ว  หรืออัปโหลดไฟล์สื่อใหม่เพื่อเพิ่มในหน้าและเรื่องของคุณ  เพื่อสร้างคลังรูปภาพ  เลือกรูปภาพที่จะเพิ่มและกดที่ปุ่ม  &#8220;สร้างคลังรูปใหม่&#8221; "

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "การหมุนรูปไม่ได้ถูกสนับสนุนโดยเว็บโฮสท์ของคุณ"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "ถ้าคุณกำลังมองหาเพื่อใช้ตัวจัดการลิงก์  โปรดติดตั้งปลั๊กอิน <a href=\"%s\">ตัวจัดการลิงก์</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "จัดการ <a href=\"%1$s\">วิดเจ็ต</a> หรือ <a href=\"%2$s\">เมนู</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "เพื่อใช้รูปภาพพื้นหลัง   เพียงอัปโหลดมันหรือเลือกรูปภาพที่คุณได้อัปโหลดไปที่คลังไฟล์สื่อของคุณโดยกดที่ปุ่ม &#8220;เลือกรูปภาพ&#8221;  คุณสามารถแสดงภาพเพียงภาพเดียว  หรือใช้ภาพนั้นมาต่อกันจนเต็มหน้าจอ  คุณสามารถให้รูปพื้นหลังของคุณวางอย่างตายตัว  โดยให้ข้อความเว็บของคุณเคลื่อนไปบนภาพพื้นหลัง  หรือคุณสามารถให้ภาพพื้นหลังเลื่อนไปพร้อมกับเว็บไซต์ของคุณ"

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "อย่าลืมกด &#8220;บันทึกการเปลี่ยนแปลง&#8221; เมื่อคุณตั้งค่าเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "ใส่ไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "กล่องหลายกล่องบนหน้าจอนี้ประกอบด้วยการตั้งค่าสำหรับข้อความของคุณจะเผยแพร่อย่างไร  ประกอบด้วย:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "การตั้งค่าเผยแพร่"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "ช่องหัวข้อและพื้นที่แก้ไขเรื่องขนาดใหญ่ถูกวางอย่างตายตัว  แต่คุณสามารถเปลี่ยนที่กล่องอื่น ๆ โดยการลากและวาง  คุณยังสามารถย่อหรือขยายพวกมันโดยกดที่แถบหัวข้อของแต่ละกล่อง  ใช้แทบหน้าจอตัวเลือกเพื่อแสดงกล่องเพิ่มขึ้น (คำย่อ, การส่ง Trackbacks, ช่องปรับแต่ง, การสนทนา, Slug, ผู้เขียน) หรือเลือกรูปแบบ 1- หรือ 2-คอลัมน์สำหรับหน้าจอนี้"

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "เมื่อทำการเปลี่ยนธีม  จะมีการขัดแย้งบางอย่างเกี่ยวกับเลขที่ลำดับการตั้งค่าและการตั้งค่าพื้นที่ วิดเจ็ต/ด้านข้าง  และบางทีการขัดแย้งเหล่านี้ทำให้การตั้งค่าสะดุดเล็กน้อย  ถ้าคุณเปลี่ยนธีม และดูเหมือนว่ามีวิดเจ็ตหายไป   เลื่อนเม้าส์ไปด้านล่างของหน้าจอนี้  ไปที่พื้นที่วิดเจ็ตที่ไม่ใช้งาน  ซึ่งวิดเจ็ตทั้งหมดของคุณและการตั้งค่าพวกมันจะถูกบันทึกอยู่ที่นั่น"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>หมวดหมู่หลัก</strong> &mdash; หมวดหมู่  ไม่เหมือนกับป้ายกำกับ  สามารถมีลำดับขั้น   คุณสามารถมีหมวดหมู่เพลงแจ๊ส  และใต้หมวดหมู่นั้นมีหมวดหมู่ย่อยสำหรับ Bebop และ Big Band  เป็นทางเลือกอย่างหนึ่ง   เพื่อสร้างหมวดหมู่ย่อย  เพียงเลือกหมวดหมู่อื่นจากเมนูเลื่อนลงหมวดหมู่หลัก"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "คุณกำลังใช้งานตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์  มีปัญหา?  โปรดลองใช้ <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">ตัวอัปโหลดเบราว์เซอร์</a> แทน"

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: wp-admin/custom-header.php:658
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "ค่าเริ่มต้น: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "อัปโหลดไปที่"

#: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "ไฟล์ที่อัปโหลดไม่ใช่รูปภาพที่ใช้ได้  กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "เลือกรูปภาพพื้นหลัง"

#: wp-admin/custom-header.php:558
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "เลือกส่วนหัวปรับแต่ง"

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "คุณยังสามารถเลือกสีพื้นหลังโดยการกดปุ่มเลือกสีและการพิมพ์ค่า HTML hex value ที่ใช้งานได้  ตัวอย่างเช่น &#8220;#ff0000&#8221; สำหรับสีแดง  หรือโดยเลือกสีโดยใช้ตัวเลือกสี"

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "ในส่วนข้อความส่วนหัวของหน้านี้  คุณสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงข้อความนี้หรือซ่อนมัน  คุณยังสามารถเลือกสีโดยการกดปุ่มเลือกสีและการพิมพ์ค่า HTML hex value ที่ใช้งานได้ ตัวอย่างเช่น &#8220;#ff0000&#8221; สำหรับสีแดง หรือโดยเลือกสีโดยใช้ตัวเลือกสี"

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "คุณสามารถเลือกให้เว็บไซต์ของคุณถูกเก็บข้อมูลโดยบอทและบริการปิงหรือไม่ก็ได้  ถ้าคุณต้องการให้บริการเหล่านั้นไม่ต้องสนใจเว็บไซต์ของคุณ  กดที่กล่องเลือกถัดไปเพื่อ &#8220;เลือกให้เสิร์ชเอ็นจินไม่ต้องเก็บข้อมูลเว็บไซต์นี้&#8221; และกดปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลง  ที่ด้านล่างของหน้าจอ  หมายเหตุ แต่ไม่ใช่การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว  เพราะเว็บไซต์ของคุณสามารถมองเห็นได้จากทุกคน"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1418
msgid "More Actions"
msgstr "การกระทำเพิ่มเติม"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "ปิดหรือเปิดความเห็น"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการเริ่มใช้งาน"

#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "File URL:"
msgstr "URL ไฟล์:"

#: wp-admin/edit-comments.php:158
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "ในคอลัมน์ <strong>ตอบกลับไปที่</strong> มีส่วนประกอบสามส่วน  ข้อความคือชื่อของเรื่องที่บันดาลใจให้เกิดความเห็น  และลิงก์ไปที่ตัวแก้ไขเรื่องสำหรับบทความนั้น  ลิงก์ดูเรื่องนำไปยังเรื่องบนเว็บไซต์ของคุณ  วงกลมเล็ก ๆ ที่มีตัวเลขข้างในแสดงจำนวนความเห็นที่ได้อนุมัติของเรื่องนั้น  ถ้ามีความเห็นรอจัดการอยู่  จะมีวงกลมเตือนสีแดงพร้อมด้วยตัวเลขแสดงจำนวนความเห็นที่รอการจัดการอยู่  กดที่วงกลมการเตือนจะกรองหน้าจอความเห็นให้แสดงเฉพาะความเห็นบนเรื่องนั้น"

#: wp-admin/includes/ms.php:460
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "ใช้ไปแล้ว: %1$s%% จาก %2$s"

#: wp-admin/users.php:251
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "เลขที่ #%1$s: %2$s <strong>ผู้ใช้ปัจจุบันจะไม่ถูกลบ</strong>"

#: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "เลขที่ #%1$s: %2$s "

#: wp-admin/users.php:373
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "เลขที่ #%1$s: %2$s <strong>ผู้ใช้ปัจจุบันจะไม่ถูกลบ</strong> "

#: wp-admin/users.php:375
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "เลขที่ #%1$s: %2$s <strong>คุณไม่มีสิทธิลบผู้ใช้นี้</strong> "

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "โปรดเลือกตัวเลือก"

#: wp-admin/includes/ms.php:344
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ที่อยู่อีเมลนี้ถูกใช้ไปแล้ว"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "ใช้ WP_Image_Editor::หมุน"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "ใช้ WP_Image_Editor::พลิกกลับ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$รูปภาพจะต้องเป็น WP_Image_Editor object"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "Add additional pages"
msgstr "เพิ่มหน้าเพิ่มเติม"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1409
msgid "Add a blog post"
msgstr "เพิ่มเรื่องของบล็อก"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1411
msgid "Write your first blog post"
msgstr "เขียนเรื่องแรกของบล็อกคุณ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1412
msgid "Add an About page"
msgstr "เพิ่มหน้าเกี่ยวกับ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414
msgid "View your site"
msgstr "ดูเว็บไซต์ของคุณ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "อัปโหลดบน: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "ถ้าคุณบันทึกปลั๊กอินนั้นเป็นปลั๊กอินที่คุณชื่นชอบบน WordPress.org คุณสามารถค้นหาพวกมันที่นี่"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ WordPress.org ของคุณ:"

#: wp-admin/includes/template.php:1254
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "กลุ่มตัวเลือกสำหรับส่วนตัวได้ถูกลบแล้ว  ใช้การตั้งค่ากลุ่มอื่น ๆ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1387
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1388
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "เราได้ทำการรวบรวมลิงก์บางลิงก์เพื่อช่วยในการเริ่มใช้งานของคุณ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "Get Started"
msgstr "เริ่มใช้งาน"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Next Steps"
msgstr "ขั้นตอนต่อไป"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Edit your front page"
msgstr "แก้ไขหน้าแรกของคุณ"

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "ด้านล่างคุณควรจะใส่ข้อมูลการเชื่อมต่อฐานข้อมูลของคุณ  ถ้าคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับข้อมูล  โปรดติดต่อโฮสท์ของคุณ"

#: wp-admin/setup-config.php:353
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "หลังจากใส่ข้อมูลเสร็จแล้ว  ให้กด &#8220;ทำการติดตั้ง&#8221;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159
msgid "Get Favorites"
msgstr "แสดงรายการปลั๊กอินที่ชื่นชอบ"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811
#: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840
#: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "กลุ่มตัวเลือก \"%s\" ถูกลบแล้ว  โปรดใช้กลุ่มตั้งค่าอื่น"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส %1$s ระบบจะนำคุณไปยังหน้าเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส ถ้าไม่มีอะไรเกิดขึ้น โปรดกด <a href=\"%2$s\">ที่นี่</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "คุณยังสามารถค้นหาปลั๊กอินที่ผู้ใช้ชื่นชอบ  โดยใช้ลิงก์ชื่นชอบที่ด้านบนซ้ายของหน้าจอโดยใส่ชื่อผู้ใช้ Wordpress.org"

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "ถ้าคุณตั้งการติดตั้งปลั๊กอินที่คุณดาวน์โหลดมาจากที่อื่น  กดที่ลิงก์อัปโหลดในด้านบนซ้าย  คุณจะมาสู่การอัปโหลดไฟล์ซิบ  เมื่ออัปโหลดเสร็จแล้ว  คุณสามารถเปิดใช้ปลั๊กอินใหม่นั้นได้"

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "ถ้าคุณรู้ว่าคุณกำลังมองหาอะไร  คำสั่งค้นหาคือสิ่งที่เหมาะสมที่สุดสำหรับคุณ  หน้าจอค้นหามีคำสั่งที่จะค้นหาไดเรกทอรีปลั๊กอินใน Wordpress.org สำหรับเงื่อนไขที่เจาะจง ผู้เขียน หรือป้ายกำกับ  คุณยังสามารถค้นหาไดเรกทอรีโดยเลือกป้ายกำกับยอดนิยม  ป้ายกำกับที่ใหญ่กว่าหมายถึงมีปลั๊กอินจำนวนมากที่ติดป้ายกำกับนั้น"

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "มันขึ้นอยู่กับเสิร์ชเอ็นจินที่จะตอบสนองคำร้องขอนี้หรือไม่"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "ไม่อนุญาตเสิร์ชเอ็นจินแสดงเว็บนี้ในผลการค้นหา "

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "อนุญาตเสิร์ชเอ็นจินให้แสดงเว็บนี้ในผลการค้นหา"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "การเข้าถึงของเสิร์ชเอ็นจิน"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:320
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "ไม่สนับสนุนเสิร์ชเอ็นจิน"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1397
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "หรือ <a href=\"%s\">เปลี่ยนธีมของคุณไปเลย</a>"

#: wp-admin/themes.php:165
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "บันทึกการตั้งค่าและเปิดใช้ธีมแล้ว <a href=\"%s\">ดูเว็บไซต์</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "คุณยังสามารถควบคุมการแสดงเนื้อหาของคุณใน RSS ฟีด  ซึ่งรวมถึง จำนวนเรื่องสูงสุดที่จะแสดงและเลือกที่จะแสดงเนื้อหาทั้งหมดหรือโดยย่อ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "หน้าจอนี้อนุญาตคุณให้แก้ไขช่องสี่ช่องสำหรับ metadata ในไฟล์ที่อยู่ในคลังไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "ปลั๊กอินชื่นชอบ"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "<a href=\"%1$s\">ธีมลูก</a> นี้ต้องการธีมหลักของมัน %2$s"

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "ส่วนหัวที่ยืดหยุ่นได้"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "ค้นหาโดยป้ายกำกับ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "ค้นหาโดยผู้เขียน"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "ค้นหาโดยคีย์เวิร์ด"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "ชนิดของการค้นหา"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "แถบตัวเลือกหน้าจอ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "แถบบริบทความช่วยเหลือ"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"สวัสดี  นี่เป็นความเห็น\n"
"เพื่อลบความเห็น  ให้เข้าสู่ระบบและเข้าไปดูที่ ความเห็นของเรื่อง ที่นั่นคุณจะเจอตัวเลือกให้แก้ไขหรือลบพวกมัน   มีข้อสงสัยเพิ่มเติม สามารถสอบถามได้ที่ <a href=\"http://wordthai.com\">Wordthai</a> หรือ <a href=\"http://codex.wordthai.com\">ที่นี่</a>"

#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "ขอโทษครับ คุณได้ใช้พื้นที่จัดเก็บของคุณหมดแล้ว  โปรดลบบางไฟล์ทิ้งก่อนจะทำการอัปโหลดไฟล์เพิ่ม"

#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "ขอโทษครับ  คุณได้ใช้พื้นที่จัดเก็บของคุณเต็มทั้ง  %s MB แล้ว"

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "เพื่อติดตั้งธีมคุณสามารถดูก่อนว่าหน้าตาเป็นอย่างไรกับเนื้อหาเว็บของคุณ  และปรับแต่งตัวเลือกธีมของมัน  กดที่ปุ่ม \"ติดตั้ง\" ด้านบนของแถบซ้ายมือ  ไฟล์ของธีมจะถูกดาวน์โหลดมายังเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติ  เมื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้ว  ธีมจะพร้อมให้เปิดใช้งานได้ ซึ่งคุณสามารถทำได้โดยกดลิงก์ \"เปิดการใช้งาน\"  หรือโดยไปยังหน้าจอจัดการธีมของคุณโดยกดที่ลิงก์ \"ดูแบบเสมือนจริง\" ที่อยู่ภายใต้ รูปย่อของธีมใด ๆ ที่ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่มวิดเจ็ต"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไขวิดเจ็ต"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:214
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"นี่เป็นหน้าตัวอย่าง  ซึ่งมันแตกต่างจากเรื่องของบล็อกเพราะว่ามันจะอยู่ในที่หนึ่งและจะแสดงในแถบเมนูของเว็บไซต์ของคุณ (ในธีมส่วนมาก)  คนส่วนใหญ่จะเริ่มเขียนหน้าเกี่ยวกับซึ่งจะแนะนำประวัติพวกเขาเองกับผู้เยี่ยมชมเว็บ  ซึ่งข้อความส่วนใหญ่ในหน้านี้จะมีลักษณะอย่างนี้:\n"
"\n"
"<blockquote>สวัสดี  ผมเป็นคนส่งเอกสารในตอนกลางวัน  และนักแสดงที่โหยหาความสำเร็จในยามค่ำคืน  และนี่คือบล็อกของผม   ผมอาศัยอยู่ในลอสแองเจลิส  กับแจ๊คสุนัขที่น่ารักมากของผม พินยาโคลาด้าคือเครื่องดื่มที่ผมโปรดปราน (และติดอยู่ในฝน)</blockquote>\n"
"\n"
"...หรือข้อความแบบนี้:\n"
"\n"
"<blockquote>บริษัท XYZ Doohickey ก่อตั้งขึ้นในปี 1971 และได้ผลิต doohickeys คุณภาพดีออกสู่ตลาดตั้งแต่นั้นมา  บริษัทของเราตั้งอยู่ในเมืองกอตแฮมซิตี้  มีจำนวนพนักงานมากกว่าสองพันคน  และเราได้สรรค์สร้างสิ่งดี ๆ ต่าง ๆ มากมายให้กับมหานครกอตแฮมนี้</blockquote>\n"
"\n"
"ในฐานะผู้ใช้เวิร์ดเพรสใหม่  คุณควรจะไปที่ <a href=\"%s\">หน้าควบคุมของคุณ</a> เพื่อลบหน้านี้ทิ้งและสร้างเนื้อหาของคุณในหน้าใหม่  ขอให้มีความสุขกับการเขียนบล็อกครับ\n"
"\n"
"<a href=\"http://wordthai.com\">ทีมงานเวิร์ดเพรสไทย</a>"

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "เนื้อหาหลัก"

#: wp-admin/menu-header.php:245
msgid "Skip to main content"
msgstr "ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628
msgid "Select comment"
msgstr "เลือกความคิดเห็น"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430
msgid "Select %s"
msgstr "เลือก %s"

#: wp-admin/edit-tags.php:361
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "ป้ายกำกับสามารถเลือกแปลงเป็นหมวดหมู่ได้โดยใช้ <a href=\"%s\">ตัวแปลงป้ายกำกับเป็นหมวดหมู่</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "คุณสามารถลบลิงก์หมวดหมู่ในการกระทำแบบจำนวนมากได้ แต่การกระทำนั้นจะไม่ลบลิงก์ภายในหมวดหมู่ แต่จะย้ายลิงก์เหล่านั้นไปยังหมวดหมู่ลิงก์เริ่มต้น"

#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "คุณสามารถเลือกรูปที่จะแสดงด้านบนของเว็บไซต์ของคุณโดยอัปโหลดจากคอมพิวเตอร์ของคุณหรือเลือกจากคลังไฟล์สื่อของคุณ  หลังจากเลือกรูปแล้วคุณจะสามารถตัดรูปได้"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "การสร้างหน้านั้นคล้ายกับการสร้างเรื่อง  และหน้าจอนั้นสามารถปรับแต่งได้ด้วยวิธีเดียวกัน  โดยวิธีลากและวาง  แถบหน้าจอตัวเลือก และการขยายและย่อกล่องที่คุณเลือก  หน้าจอนี้ยังมีพื้นที่การเขียนแบบไร้สิ่งรบกวน  ซึ่งใช้งานได้ทั้งการเขียนแบบมองเห็นและแบบตัวอักษรผ่านทางปุ่มเต็มหน้าจอ  ตัวแก้ไขหน้าทำงานแบบเดียวกับตัวแก้ไขเรื่อง  แต่มีคุณสมบัติพิเศษบางอย่างของหน้าในกล่องเฉพาะของหน้า"

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "คุณสามารถตั้งรูปปรับแต่งส่วนหัวสำหรับเว็บไซต์ของคุณ  ทำได้ง่าย ๆ โดยอัปโหลดรูปและตัดรูป  และส่วนหัวใหม่จะแสดงในทันที  อีกทางเลือกหนึ่งคือ  คุณสามารถใช้รูปภาพที่คุณเคยอัปโหลดไปที่คลังไฟล์สื่อแล้วโดยกดที่ปุ่ม &#8220;เลือกรูปภาพ&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:792
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "ข้ามขั้นตอนการตัดรูป  เผยแพร่รูปภาพอย่างที่มันเป็น"

#: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "หรือเลือกรูปภาพจากคลังไฟล์สื่อของคุณ"

#: wp-admin/customize.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:275
msgid "Collapse"
msgstr "ย่อตัว"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการให้รูปส่วนหัวแสดงในเว็บไซต์ของคุณ  กดที่ปุ่ม &#8220;ลบรูปส่วนหัว&#8221; ที่ด้านใต้ของส่วนรูปภาพส่วนหัวของหน้านี้  ถ้าคุณต้องการเปิดใช้รูปภาพส่วนหัวภายหลัง คุณเพียงเลือกหนึ่งในรูปที่ให้เลือกและกด &#8220;บันทึกการเปลี่ยนแปลง&#8221;"

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "คุณพยายามแก้ไขสิ่งที่ไม่ได้อยู่ในไฟล์แนบ  โปรดกลับไปลองอีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "ธีมนี้ติดตั้งแล้ว และเป็นรุ่นล่าสุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:246
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "ธีมที่ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "เมื่อคุณได้สร้างรายชื่อธีมแล้ว  คุณสามารถดูก่อนและติดตั้งธีมใดก็ได้  กดที่รูปย่อของธีมที่คุณสนใจจะดูก่อน  มันจะเปิดหน้าการดูแบบเต็มหน้าจอเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจได้ดีขึ้นว่าธีม นี้จะมีหน้าตาเป็นอย่างไร"

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "ดูก่อนและการติดตั้งธีม"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "การดูก่อนและการปรับแต่งธีม"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "คุณกำลังใช้ตัวอัปโหลดไฟล์ที่อยู่ในเบราว์เซอร์  ตัวอัปโหลดเวิร์ดเพรสได้รวมการเลือกแบบหลายไฟล์และความสามารถในการลากและวาง <a href=\"#\">เปลี่ยนไปยังตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
msgid "Preview %s"
msgstr "ดู %s ก่อน"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "หมวดหมู่มีลำดับขั้น  หมายถึงคุณสามารถโยงใยหมวดหมู่ย่อย  ป้ายกำกับไม่มีลำดับขั้นและไม่สามารถเชื่อมโยงกันได้  บางครั้งผู้เขียนอาจเริ่มใช้ป้ายกำกับบนเรื่องของพวกเขา  แล้วก็รู้สึกว่าป้ายกำกับอีกอย่างน่าจะเหมาะสมกว่าในเวลาต่อมา"

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "ลิงก์ตัวแปลงหมวดหมู่และป้ายกำกับบนหน้าจอนี้จะพาคุณไปยังหน้าจอนำเข้า  ที่ซึ่งตัวแปลงเป้นหนึ่งในปลั๊กอินที่คุณสามารถติดตั้งได้  เมื่อปลั๊กอินนั้นถูกติดตั้งแล้ว  การเปิดใช้งานปลั๊กอินและสั่งงานลิงก์นำเข้าจะนำคุณไปยังหน้าจอที่คุณสามารถเลือกที่จะแปลงป้ายกำกับเป็นหมวดหมู่ หรือทำกลับกันได้"

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "หน้าจอนี้ถูกใช้สำหรับปรับแต่งส่วนหัวธีมของคุณ"

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "คุณสามารถเลือกจาก รูปส่วนหัวเริ่มต้น ของธีมหรือใช้รูปใดรูปหนึ่งของคุณเอง  คุณยังสามารถปรับแต่งหัวข้อเว็บและป้ายกำกับเว็บให้แสดงอย่างไร"

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "บางธีมมาพร้อมกับรูปส่วนหัวเพิ่มเติมอีกหลายรูป  ถ้าคุณเห็นรูปภาพหลายรูปแสดงอยู่  เลือกรูปเดียวที่คุณชอบและกดที่ปุ่ม &#8220;บันทึกการเปลี่ยนแปลง&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "ถ้าธีมของคุณมีรูปส่วนหัวเริ่มต้นมากกว่าหนึ่งหรือคุณได้อัปโหลดภาพส่วนหัวมากกว่าหนึ่งรูป  คุณสามารถเลือกให้เวิร์ดเพรส สุ่มแสดงภาพที่แตกต่างกันในแต่ละหน้าเว็บไซต์ของคุณ  กดที่ปุ่ม  &#8220;สุ่ม&#8221;  ที่อยู่ด้านข้างของปุ่มอัปโหลดรูปภาพ หรือส่วนรูปภาพเริ่มต้นเพื่อเปิดใช้คำสั่งนี้"

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "สำหรับธีมส่วนมาก  ตัวอักษรส่วนหัวคือหัวข้อเว็บไซต์ของคุณและบรรทัดป้ายกำกับ  ที่ถูกกำหนดในส่วน <a href=\"%1$s\">การตั้งค่าทั่วไป</a>"

#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250
msgid "Configuration Error"
msgstr "การตั้งค่าผิดพลาด"

#: wp-admin/install.php:244
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "ไฟล์ <code>wp-config.php</code> ของคุณนั้นไม่มีคำนำหน้าตารางฐานข้อมูล  ซึ่งเรายังไม่สนับสนุน"

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "กลับไปยัง <strong>ตัวอัปโหลดแบบเบราว์เซอร์</strong> โดยกดที่ลิงก์ด้านล่างกล่องลากแล้ววาง"

#: wp-admin/users.php:418
msgid "User deleted."
msgstr "ลบ %s ผู้ใช้แล้ว"

#: wp-admin/users.php:426
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่แล้ว <a href=\"%s\">แก้ไขผู้ใช้</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:748
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไฟล์ได้  คุณอาจจะมีพื้นที่ไม่เพียงพอ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "ค้นหาธีมโดยใช้คีย์เวิร์ด"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "ค้นหาธีมโดยอ้างอิงจากคุณสมบัติเฉพาะ"

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "ในทุกกรณี  เว็บโฮสท์จะมีรายละเอียดสิ่งเหล่านี้ให้กับคุณ หากคุณไม่ได้มีข้อมูลเหล่านี้  แล้วคุณจะต้องติดต่อกับพวกเขาก่อนที่คุณจะสามารถดำเนินการต่อ หากคุณมีทั้งหมดพร้อมแล้ว&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "ธีมนี้เสียหาย"

#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Set as background"
msgstr "ตั้งเป็นพื้นหลัง"

#: wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Set as header"
msgstr "ตั้งเป็นรูปส่วนหัว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ปรับแต่ง &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250
msgid "Media"
msgstr "ไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore"
msgstr "กู้คืน"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "คำสั่งกระทำ"

#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602
msgid "Edit comment"
msgstr "แก้ไขความเห็น"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "แก้ไขลิงก์"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "สีเขียว"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "สีส้ม"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "สีชมพู"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "สีม่วง"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "สีแดง"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "สีเงิน"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "สีขาว"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "สีเหลือง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:553
msgid "Enter title here"
msgstr "ใส่หัวข้อที่นี่"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "Target"
msgstr "เป้าหมาย"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202
#: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335
msgid "Plugin"
msgstr "ปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "ขนาด"

#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "Link URL"
msgstr "ลิงก์ URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "ใส่ลิงก์ URL หรือกดด้านบนสำหรับการตั้งล่วงหน้า"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321
#: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "สีดำ"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "สีฟ้า"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "สีน้ำตาล"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "สีเทา"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s มาแล้ว"

#: wp-admin/about.php:33
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
msgid "Version:"
msgstr "รุ่น:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Word count: %s"
msgstr "จำนวนคำ: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่ชื่อเล่น"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "คีย์เวิร์ด"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "ธีมนี้ต้องการธีมหลัก โปรดตรวจสอบถ้ามันถูกติดตั้งแล้ว&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "ธีมหลัก <strong>%1$s %2$s</strong> ได้ถูกติดตั้งแล้ว"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "ติดตั้งธีมหลัก สำเร็จแล้ว <strong>%1$s %2$s</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>ไม่พบธีมหลัก</strong> คุณจะต้องติดตั้งธีมหลัก <strong>%s</strong> ก่อนที่คุณจะใช้ธีมลูกธีมนี้"

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623
#: wp-admin/custom-header.php:628
msgid "Header Text"
msgstr "ตัวอักษรส่วนหัว"

#: wp-admin/custom-header.php:631
msgid "Show header text with your image."
msgstr "แสดงตัวอักษรส่วนหัวพร้อมด้วยรูปของคุณ"

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "มีรุ่นที่ใหม่กว่าของ %1$s ให้ใช้งานได้ <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">ดูรายละเอียดของรุ่น %4$s </a> หรือ <a href=\"%5$s\">อัปเดตตอนนี้</a>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "โดย %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "Add comment"
msgstr "เพิ่มความเห็น"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Add new Comment"
msgstr "เพิ่มความเห็นใหม่"

#: wp-admin/includes/template.php:427
msgid "Add Comment"
msgstr "เพิ่มความเห็น"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
msgid "Broken Theme:"
msgstr "ธีมที่เสียหาย"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> เสียหาย"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "สว่าง"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "นี่ไม่ใช่เป็นเพียงปลั๊กอิน  แต่มันแสดงถึงความหวังและความศรัทธาของคนทั้งรุ่น  ซึ่งถูกร้องในคำเพียงสองคำที่มีชื่อเสียงมากที่สุดโดยหลุยส์ อาร์มสตรอง: Hello, Dolly.  เมื่อเปิดการใช้งานคุณจะเห็นเนื้อเพลงที่สุ่มมาจากเพลง <cite>Hello, Dolly</cite> ที่มุมขวาบนหน้าจอผู้ควบคุมของคุณในทุก ๆ หน้า"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>ยินดีต้อนรับ</strong> &mdash; แสดงลิงก์สำหรับงานส่วนมากที่ต้องทำเมื่อตั้งค่าเว็บใหม่"

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:390
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:719
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ให้ใช้งานแล้ว <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">ดูรายละเอียดรุ่น %4$s </a> <em>การอัปเดตอัตโนมัติยังไม่เปิดใช้งานสำหรับธีมนี้</em>"

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "รูปภาพควรมีขนาดความกว้างอย่างน้อย <strong>%1$d พิกเซล</strong>"

#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "ความสูงที่แนะนำอยู่ที่ <strong>%1$d พิกเซล</strong>"

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "รูปภาพควรมีขนาดความสูงอย่างน้อย <strong>%1$d พิกเซล</strong>"

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "ยินดีต้อนรับ"

#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "ขนาดความกว้างที่แนะนำคือ <strong>%1$d พิกเซล</strong>"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "ลบเว็บของฉันอย่างถาวร"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "ลบเว็บของฉัน"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "โปรดจำไว้ว่า  เมื่อลบเว็บของคุณแล้ว  จะไม่สามารถเรียกกลับคืนได้"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการใช้ %s  เว็บของคุณถูกลบแล้ว ขอให้มีความสุข  หวังว่าเราจะพบกันอีก"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการใช้เว็บ %s ของคุณอีกแล้ว  คุณสามารถลบมันโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่าง  เมื่อคุณกด <strong>ลบเว็บของฉันอย่างถาวร</strong> คุณจะส่งเมล์พร้อมลิงก์ในเมล์นั้น   กดที่ลิงก์นี้เพื่อลบเว็บของคุณ"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิเพียงพอที่จะลบเว็บนี้"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "ฉันมั่นใจว่าฉันจะเปิดการใช้งานเว็บของฉันไปตลอดกาล  และฉันได้คำนึงแล้วว่าจะไม่กลับมาใช้ %s อีก"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "ขอโทษครับ  ลิงก์ที่คุณกดนั้นเก่าไป  โปรดเลือกตัวเลือกอื่น"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "ขอบคุณ  โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณสำหรับลิงก์เพื่อยืนยันการกระทำของคุณ  เว็บของคุณจะไม่ถูกลบจนกว่าลิงก์นี้จะถูกกด"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable"
msgstr "ปิดการใช้งาน"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:805
msgid "Primary Site"
msgstr "เว็บหลัก"

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "พื้นที่ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลด  ต้องการพื้นที่อีก %1$s KB"

#: wp-admin/includes/ms.php:722
msgid "English"
msgstr "ภาษาอังกฤษ"

#: wp-admin/includes/ms.php:660
msgid "Your Sites"
msgstr "เว็บไซต์ของคุณ"

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "ถ้าคุณมาถึงหน้านี้ด้วยเหตุบังเอิญ  และตั้งใจที่จะเข้าดูหนึ่งในเว็บไซต์ของคุณ  นี่คือทางลัดบางอย่างที่จะช่วยคุณค้นหาวิธีของคุณเอง"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "ผู้ใช้นี้ไม่ใช่สแปม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ปิดการใช้งาน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "บันทึกผู้ใช้นี้เป็นสแปม"

#: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "คุณพยายามที่จะเข้าหน้าควบคุม \"%1$s\" แต่คุณไม่มีสิทธิเข้าถึงหน้านั้นของเว็บนี้  ถ้าคุณมั่นใจว่าคุณสามารถเข้าถึงหน้าควบคุม \"%1$s\" ได้  โปรดติดต่อผู้ควบคุมเครือข่ายของคุณ"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (ปล่อยว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้นของเครือข่าย)"

#: wp-admin/includes/ms.php:712
msgid "British English"
msgstr "ภาษาอังกฤษแบบบริติช"

#: wp-admin/includes/ms.php:667
msgid "View Site"
msgstr "ดูเว็บไซต์"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ผู้ควบคุมขั้นสูง <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "American English"
msgstr "ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "GB"
msgstr ""

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:457
msgid "MB"
msgstr ""

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Network Disable"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "เปิดการใช้งาน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:666
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "เยี่ยมชมหน้าควบคุม"

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "ไฟล์นี้ใหญ่เกินไป  ไฟล์ต้องมีขนาดน้อยกว่า %1$s KB"

#: wp-admin/includes/ms.php:40
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "คุณได้ใช้พื้นที่ของคุณจนเต็มแล้ว  โปรดลบไฟล์ก่อนทำการอัปโหลด"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "ขอโทษครับ  คุณต้องลบไฟล์ก่อน คุณถึงสามารถอัปเดตไฟล์อื่นได้"

#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] อีเมลใหม่ของผู้ควบคุม"

#: wp-admin/includes/ms.php:409
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "อีเมลของคุณยังไม่ได้ทำการอัปเดต  โปรดตรวจสอบกล่องเมล์เข้าของคุณที่ %s สำหรับอีเมลยืนยัน"

#: wp-admin/includes/ms.php:396
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] อีเมลใหม่"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242
msgid "Theme"
msgstr "ธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณไม่มีธีมใด ๆ ที่ใช้ได้ในตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "No themes found."
msgstr "ไม่พบธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "เปิดธีมนี้ในตัวแก้ไขธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable this theme"
msgstr "ปิดการใช้งานธีมนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable this theme"
msgstr "เปิดใช้งานธีมนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บของธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Delete this theme"
msgstr "ลบธีมนี้"

#: wp-admin/my-sites.php:72
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "คุณต้องเป็นสมาชิกอย่างน้อยหนึ่งเว็บเพื่อที่จะใช้หน้านี้"

#: wp-admin/my-sites.php:103
msgid "Global Settings"
msgstr "การตั้งค่าทั้งหมดทั้งเว็บ"

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "เว็บหลักที่คุณเลือกไม่มีอยู่จริง"

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "ก่อนหน้าเวิร์ดเพรส รุ่น 3.0 สิ่งที่เรียกว่าตอนนี้เวิร์ดเพรสแบบเครือข่ายหลายเว็บ จะต้องติดตั้งแยกเป็น เวิร์ดเพรสเอ็มยู Wordpress MU (หลายผู้ใช้)"

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "โฮสท์ฐานข้อมูล"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "คำนำหน้าตาราง"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "ถ้าคุณต้องการใช้งานการติดตั้งเวิร์ดเพรสหลายเว็บในฐานข้อมูลเดียวกัน  โปรดเปลี่ยนด้วย"

#: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386
msgid "Run the install"
msgstr "ดำเนินการติดตั้ง"

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "เวิร์ดเพรส &rsaquo; ไฟล์ตั้งค่า"

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส  ก่อนที่จะเริ่มต้น  เราต้องการข้อมูลบางอย่างบนฐานข้อมูล  คุณจะต้องการรู้ข้อมูลบางอย่างก่อนจะเริ่มต้น"

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ฐานข้อมูล"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "รหัสผ่านฐานข้อมูล"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "โฮสท์ฐานข้อมูล"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "คำนำหน้าตาราง (ถ้าคุณต้องการติดตั้งเวิร์ดเพรสมากกว่าหนึ่งในหนึ่งฐานข้อมูล)"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "เริ่มทำงานได้"

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "ชื่อของฐานข้อมูลที่คุณต้องการใช้งานเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your MySQL username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ MySQL ของคุณ"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;และรหัสผ่าน MySQL ของคุณ"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "ไฟล์ 'wp-config.php' นั้นมีอยู่แล้ว  ถ้าคุณต้องการล้างค่าใด ๆ ของการตั้งค่าในไฟลืนั้น  โปรดลบไฟล์ทิ้งเสียก่อน  คุณอาจจะลอง <a href='%s'>ติดตั้งเดี๋ยวนี้</a>"

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "ขอโทษครับ  ระบบต้องการไฟล์ wp-config-sample.php เพื่อจะดำเนินการ  โปรดอัปโหลดไฟล์นี้อีกครั้งไปที่การติดตั้งเวิร์ดเพรสของคุณ"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "ไฟล์ 'wp-config.php' มีอยู่แล้วขั้นหนึ่งเหนือการติดตั้งเวิร์ดเพรสของคุณ  ถ้าคุณต้องการล้างค่าใด ๆ ของการตั้งค่าในไฟล์นี้  โปรดลบมันทิ้งก่อน  คุณอาจจะลอง<a href='%s'>ติดตั้งเดี๋ยวนี้</a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:34
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "การอนุญาตให้ใช้หน้านี้เพื่อซ่อมแซมปัญหาฐานข้อมูลโดยอัตโนมัติ  โปรดเพิ่มบรรทัดต่อไปนี้ไปที่ไฟล์<code> wp-config.php </code> ของคุณ เมื่อบรรทัดนี้จะถูกเพิ่มไปที่ไฟล์ของคุณ  โปรดโหลดหน้านี้อีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "ไม่มีความคิดเห็นที่รอการตรวจสอบ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:462
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "คำถามที่พบบ่อย"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "บันทึกอื่น ๆ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "การติดตั้ง"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "ภาพตัวอย่างหน้าจอ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:460
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/options-permalink.php:142
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "คุณควรทำการอัปเดท web.config ของคุณเดี๋ยวนี้"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:567
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "หน้าโฮมเพจของปลั๊กอิน &#187;"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "คุณสามารถนำออกไฟล์เนื้อหาเว็บไซต์ของคุณ  เพื่อที่จะนำเข้าไฟล์นั้นในการติดตั้งอื่นหรือแพลตฟอร์มอื่น ไฟล์นำออกจะเป็นไฟล์ชนิด XML ที่เรียกว่า WXR   เรื่อง, หน้า, ความเห็น, ช่องที่กำหนดเอง,หมวดหมู่และป้ายกำกับสามารถรวมอยู่ในไฟล์ คุณสามารถเลือกให้ไฟล์ WXR รวมเฉพาะเรื่องหรือหน้าโดยตั้งค่าตัวกรองแบบเลื่อนลงเพื่อจำกัด การนำออกตามหมวดหมู่,ผู้เขียน,ช่วงวันที่ตามเดือนหรือสถานะเผยแพร่"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "ล้มเหวในการซ่อมแซมตาราง %1$s ความผิดพลาด: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "ผู้ใช้ใหม่จะได้รับอีเมล  บอกให้พวกเขารู้ว่าพวกเขาได้รับการเพิ่มเป็นผู้ใช้สำหรับเว็บไซต์ของคุณ อีเมลนี้ยังมีรหัสผ่านของพวกเขาด้วย  กดเลือกที่กล่องหากคุณไม่ต้องการให้ผู้ใช้ได้อีเมลต้อนรับ"

#: wp-admin/plugins.php:459
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "ปลั๊กอินได้สร้างตัวอักษร %d ของ<strong>ผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด</strong> ระหว่างการเปิดใช้งาน  ถ้าคุณสังเกตุ &#8220;ส่วนหัวได้ทำการส่ง&#8221; ข้อความ  ปัญหาเกี่ยวกับ syndication ฟีด หรือปัญหาอื่น ๆ ลองปิดการใช้งานหรือลบปลั๊กอินนี้"

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "การอัปเดตธีมนี้จะสูญเสียการปรับแต่งใด ๆ ที่คุณได้ทำไป 'ยกเลิก' เพื่อหยุด 'ตกลง' เพื่ออัปเดต"

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "ในรุ่นก่อนหน้าของเวิร์ดเพรส ตัวนำเข้าข้อมูลทั้งหมดจะถูกฝังมากับระบบ แต่ปัจจุบันตัวนำเข้าข้อมูลดังกล่าวได้ถูกเปลี่ยนสภาพกลายเป็นเพียงปลั๊กอิน เนื่องจากผู้ใช้งานส่วนใหญ่มีการใช้งานตัวนำเข้าข้อมูลดังกล่าวเพียงครั้งสองครั้งเท่านั้น"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "มีการเปลี่ยนค่าที่ยังไม่ได้ถูกบันทึก การกำหนดค่าดังกล่าวอาจสูญหายได้ กด 'ตกลง' เพื่อดำเนินการต่อ, กด 'ยกเลิก' เพื่อกลับไปที่เครื่องมือแก้ไขรูปภาพ"

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "คุณสามารถกรองรายชื่อผู้ใช้โดยบทบาทของผู้ใช้  โดยใช้การเชื่อมโยงตัวอักษรในด้านซ้ายบนเพื่อแสดงทั้งหมด, ผู้ควบคุม, ผู้แก้ไข, ผู้เขียน, ผู้สนับสนุนหรือสมาชิกรับข่าว มุมมองมาตรฐานคือการแสดงผู้ใช้ทั้งหมด บทบาทของผู้ใช้ที่ไม่ได้ใช้จะไม่ปรากฏในรายชื่อ"

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "คุณกำลังใช้รุ่นพัฒนาของเวิร์ดเพรส คุณสามารถอัปเดตไปยังรุ่นล่าสุดโดยอัตโนมัติหรือดาวน์โหลดรุ่นล่าสุดไปแล้วติดตั้งด้วยตนเอง:"

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "การตั้งค่าการเขียนเรื่องผ่านอีเมล อนุญาตให้คุณสามารถส่งเนื้อหาของเรื่องคุณผ่านทางอีเมลไปยังเวิร์ดเพรสที่ติดตั้งเองของคุณ คุณต้องตั้งค่าบัญชีผู้ใช้อีเมลลับกับการเข้าถึง POP3 เพื่อที่จะใช้คำสั่งนี้  และอีเมลใด ๆ ที่ได้รับบนที่อยู่อีเมลนี้จะถูกโพสต์เป็นเรื่องใหม่  ดังนั้นจึงควรเก็บอีเมลนี้เป็นความลับ อย่าให้ใครรู้"

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>คำเตือน:</strong> ไม่แนะนำให้ทำการเปลี่ยนแปลงกับปลั๊กอินที่ใช้งานอยู่ ถ้าการเปลี่ยนแปลงของคุณทำให้เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง ปลั๊กอินจะถูกปิดการใช้งานโดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
#: wp-admin/custom-header.php:1202
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "รูปภาพดังกล่าวไม่สามารถประมวลผลได้ โปรดย้อนกลับไปและลองใหม่อีกครั้ง"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "ตาราง %1$s นั้นผิดปกติ   มีการรายงานว่ามีข้อผิดพลาดต่อไปนี้: %2$s  เวิร์ดเพรสจะพยายามซ่อมแซมตารางนี้&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "มีการบันทึกอัตโนมัติของเรื่องนี้ที่ใหม่กว่ารุ่นด้านล่าง <a href=\"%s\"> ดูบันทึกอัตโนมัติ </a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "การซ่อมแซมเสร็จสมบูรณ์ กรุณาลบบรรทัดต่อไปนี้จากไฟล์ wp-config.php เพื่อป้องกันหน้านี้จากการถูกใช้โดยผู้ใช้ที่ไม่ได้รับอนุญาต"

#: wp-admin/maint/repair.php:156
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "เวิร์ดเพรสสามารถหาปัญหาทั่วไปบางปัญหาของฐานข้อมูลโดยอัตโนมัติและซ่อมแซมมัน  การซ่อมแซมต้องใช้เวลาซักพักนึง  ดังนั้นได้โปรดอดทนรอ"

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "เวิร์ดเพรสยังสามารถทำการปรับปรุงประสิทธิภาพของฐานข้อมูลได้ด้วย ซึ่งจะช่วยเร่งประสิทธิภาพในบางสถานการณ์เท่านั้น การซ่อมแซมและการปรับปรุงฐานข้อมูลอาจใช้เวลานาน และฐานข้อมูลดังกล่าวจะถูกล็อคเอาไว้ในระหว่างการปรับปรุงประสิทธิภาพ"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "รูปประจำตัว เป็นรูปภาพที่จะติดตามคุณ จากเว็บบล็อกหนึ่งไปยังอีกเว็บบล็อกหนึ่ง โดยจะปรากฏอยู่ข้าง ๆ ชื่อของคุณ เมื่อคุณแสดงความคิดเห็นลงบนเว็บไซต์ที่เปิดให้แสดงรูปประจำตัวได้ ที่นี่เป็นที่ที่คุณสามารถเปิดใช้งานการแสดงรูปประจำตัวของผู้ที่แสดงความคิดเห็นลงในเว็บไซต์ของคุณ"

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "ใส่ที่อยู่อีเมลหรือชื่อผู้ใช้งานของสมาชิกที่อยู่ในเครือข่ายนี้ เพื่อเชิญชวนพวกเขามาที่เว็บไซต์นี้ บุคคลนั้นจะส่งอีเมลขอให้พวกเขายืนยันคำเชิญ"

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "ใส่ที่อยู่อีเมลหรือชื่อผู้ใช้งานของสมาชิกที่อยู่ในเครือข่ายนี้ เพื่อเชิญชวนพวกเขามาที่เว็บไซต์นี้ บุคคลนั้นจะส่งอีเมลขอให้พวกเขายืนยันคำเชิญ"

#: wp-admin/themes.php:162
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "ธีมที่เลือกใช้ไม่สามารถใช้ได้ กำลังย้อนกลับไปใช้ธีมมาตรฐาน"

#: wp-admin/credits.php:114
msgid "Contributing Developers"
msgstr "ผู้พัฒนาที่อุทิศตัว"

#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "แสดงแถบเครื่องมือเมื่อดูเว็บ"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:235
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>รุ่น %1$s</strong> อ้างถึงความปลอดภัยและแก้ไขความผิดพลาด %2$s"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่<a href=\"%s\">หมายเหตุที่ออกมา</a>"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>รุ่น %1$s</strong> อ้างถึงความปลอดภัยบางอย่างและแก้ไขความผิดพลาด %2$s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>รุ่น %1$s</strong> อ้างถึงความผิดพลาด %2$s"

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่หน้าจอควบคุมเวิร์ดเพรสของคุณ  นี่เป็นหน้าจอที่คุณจะเห็นเมื่อคุณเข้าสู่ระบบของเว็บคุณ  และให้สิทธิ์การควบคุมการจัดการทุกอย่างของเวิร์ดเพรสกับคุณ  คุณสามารถขอความช่วยเหลือได้ในทุกหน้าจอโดยกดที่แท็บช่วยเหลือที่มุนด้านบน"

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "มีอะไรใหม่"

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Maintenance Release"
msgstr "การบำรุงรักษาที่ออกมา"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "Security Release"
msgstr "ความปลอดภัยที่ออกมา"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "การบำรุงรักษาและความปลอดภัยที่ออกมา"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:228
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>รุ่น %s</strong> อ้างถึงความปลอดภัยบางอย่าง"

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "หน้าจอนี้อนุญาตให้คุณเลือกโครงสร้างลิงก์ถาวร  คุณสามารถเลือกจากการตั้งค่าทั่วไปหรือสร้างโครงสร้าง URL แบบเฉพาะ"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Updates"
msgstr "กลับไปที่อัปเดต"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "ยินดีต้องรับสู่เวิร์ดเพรส %1$s <a href=\"%2$s\">เรียนรู้เพิ่มเติม</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Categories"
msgstr "กำลังเพิ่มหมวดหมู่"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Tags"
msgstr "กำลังเพิ่มป้ายกำกับ"

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Troubleshooting"
msgstr "กำลังตรวจสอบปัญหา"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "คุณสามารถอัปโหลดไฟล์สื่อที่นี่โดยไม่มีการสร้างเรื่องก่อน  สิ่งนี้อนุญาตคุณให้อัปโหลดไฟล์เพื่อใช้กับเรื่องและหน้าภายหลัง  และ/หรือ เพื่อสร้างลิงก์เว็บไปยังไฟล์ที่คุณต้องการจะแบ่งปัน  โดยมีสามตัวเลือกสำหรับการอัปโหลดไฟล์:"

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "เมื่อคุณบันทึกไฟล์ที่ดาวน์โหลดแล้ว  คุณสามารถใช้คำสั่งนำเข้าในการติดตั้งเวิร์ดเพรสอีกเว็บนึงเพื่อนำเข้าเนื้อหาจากเว็บนี้"

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "การแสดงหน้าจอ"

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "User Roles"
msgstr "บทบาทผู้ใช้"

#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "เพื่อเพิ่มผู้ใช้ใหม่ในเว็บของคุณ  กรอกฟอร์มในหน้าจอนี้และกดที่ปุ่มสร้างผู้ใช้ใหม่ที่ด้านล่าง"

#: wp-admin/edit-comments.php:153
msgid "Moderating Comments"
msgstr "กำลังจัดการความเห็น"

#: wp-admin/user-new.php:193
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "ผู้เขียนสามารถเผยแพร่และจัดการเรื่องของพวกเขา และยังสามารถอัปโหลดไฟล์ได้"

#: wp-admin/update-core.php:546
msgid "How to Update"
msgstr "อัปเดตอย่างไร"

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "ปลั๊กอินเพิ่มเข้ากับเวิร์ดเพรสเพื่อขยายคำสั่งต่าง ๆ ด้วยความสามารถที่ปรับแต่งมา  ปลั๊กอินถูกพัฒนาแยกออกจากตัวเวิร์ดเพรสหลักโดยผู้พัฒนานับพันคนทั่วโลก  ปลั๊กอินทั้งหมดใน <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ไดเรกทอรี ปลั๊กอิน WordPress.org</a> นั้นเข้ากันได้กับลิขสิทธิ์ผู้ใช้เวิร์ดเพรส  คุณสามารถค้นหาปลั๊กอินใหม่เพื่อติดตั้งโดยการค้นหาหรือค้นไดเรกทอรีที่นี่ในส่วนปลั๊กอินของคุณเอง"

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "กำลังเพิ่มปลั๊กอิน"

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "ถ้าตัวนำเข้าที่คุณต้องการไม่อยู่ในรายชื่อ  <a href=\"%s\">ค้นหาไดเรกทอรีปลั๊กอิน</a> เพื่อดูว่ามีตัวนำเข้าที่ใช้ได้หรือไม่"

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "หน้าจอนี้สามารถเข้าถึงเรื่องทั้งหมดของคุณได้  คุณสามารถปรับแต่งหน้าจอนี้ให้เหมาะสมกับการทำงานของคุณ"

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Screen Content"
msgstr "หน้าจอบทความ"

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงเนื้อหาของหน้าจอนี้ในหลายรูปแบบ:"

#: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190
msgid "Available Actions"
msgstr "การกระทำที่ทำได้"

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "Attaching Files"
msgstr "กำลังแนบไฟล์"

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "คุณต้องมอบรหัสผ่านให้กับผู้ใช้ใหม่  ซึ่งพวกเขาสามารถเปลี่ยนได้หลังจากเข้าสู่ระบบ  อย่างไรก็ตามชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนได้"

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "จำไว้ว่าให้กดปุ่มเพิ่มผู้ใช้ใหม่ที่ด้านล่างของหน้าจอนี้เมื่อคุณทำเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "นี่คือรายละเอียดพื้นฐานสำหรับบทบาทผู้ใช้ที่แตกต่างกันและการอนุญาตที่ได้รับสำหรับแต่ละบทบาท"

#: wp-admin/user-new.php:191
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "สมาชิกรับข่าวสามารถอ่านความเห็น  เขียนความเห็น  รับข่าว  และอื่น ๆ แต่ไม่สามารถสร้างเนื้อหาบนเว็บได้"

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "ถ้าคุณต้องการแปลงหมวดหมู่ของคุณเป็นป้ายกำกับ (หรือทำสลับกัน)  ใช้ <a href=\"%s\">ตัวแปลงหมวดหมู่และป้ายกำกับ</a> ที่ใช้ได้จากหน้าจอนำเข้า"

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "คุณยังสามารถแก้ไขหรือย้ายหลายเรื่องไปยังถังขยะในทันที  เลือกเรื่องที่คุณต้องการจะทำโดยใช้เช็คบ็อกซ์  แล้วเลือกการกระทำที่คุณต้องการจากเมนูการกระทำแบบกลุ่มและกดใช้งาน"

#: wp-admin/edit.php:219
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "เมื่อใช้การแก้ไขแบบกลุ่ม  คุณสามารถเปลี่ยนแปลง metadata (หมวดหมู  ผู้เขียนและอื่น ๆ)  สำหรับเรื่องที่เลือกในทันที  การลบเรื่องจากกลุ่ม  เพียงกด x ข้าง ๆ ชื่อของมันในพื้นที่การแก้ไขแบบกลุ่มที่ปรากฎ"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "กำลังเพิ่มธีม"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "ลิงก์ถาวรคือ URL ถาวรไปยังหน้าแต่ละหน้าและเรื่องแต่ละเรื่องของคุณ  เช่นเดียวกับหมวดหมู่ของคุณและคลังเก็บป้ายกำกับ  ลิงก์ถาวรคือที่อยู่เว็บที่ใช้ลิงก์ไปที่บทความของคุณ  URL ไปที่แต่ละเรื่องควรจะเป็นแบบถาวรและไม่ควรเปลี่ยน  ดังชื่อของมัน  ลิงก์ถาวร"

#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Common Settings"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "โครงสร้างปรับแต่ง"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "การอัปโหลดไฟล์อนุญาตคุณให้เลือกโฟลเดอร์และที่อยู่สำหรับเก็บไฟล์ที่อัปโหลดของคุณ"

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "คุณสามารถส่งบทความได้หลายทาง  หน้าจอนี้มีการตั้งค่าสำหรับพวกมันทั้งหมด  ส่วนบนควบคุมผู้แก้ไขภายในหน้าจอควบคุม  ระหว่างที่ส่วนที่เหลือควบคุมวิธีการเผยแพร่จากภายนอก  สำหรับข้อมูลมากกว่านี้สำหรับวิธีเหล่านี้  โปรดใช้ลิงก์คู่มือ"

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "การติดตั้งธีมบนหลายเว็บสามารถทำได้จากส่วนผู้ควบคุมเครือข่าย"

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "ถ้าคุณต้องการให้ผู้เยี่ยมชมเว็บสามารถลงทะเบียนได้เอง  ซึ่งปกติทำโดยผู้ควบคุมเว็บ ตรวจสอบที่กล่องสมาชิก  บทบาทของผู้ใช้มาตรฐานสามารถตั้งค่าสำหรับผู้ใช้ใหม่ทั้งหมด  ทั้งที่ลงทะเบียนเองและลงทะเบียนให้โดยผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "ถ้าต้องการ เวิร์ดเพรสจะเตือนอัตโนมัติเกี่ยวกับบริการต่าง ๆ ของเรื่องใหม่ของคุณ"

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "เขียนเรื่องผ่านทางอีเมล"

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "หน้าจอนี้มีหลายตัวเลือกสำหรับการควบคุมการจัดการและการแสดงความเห็นและลิงก์ไปยังเรื่อง/หน้า ของคุณ  หลายตัวเลือกมาก  ซึ่งในความจริงแล้ว พวกมันไม่ได้ใช้งานได้ทั้งหมด :) ใช้ลิงก์คู่มือเพื่อดูข้อมูลว่าการตั้งค่าแต่ละอย่างทำงานอย่างไร"

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ  เปิดใช้งานปุ่มลัดคีย์บอร์ด  เปลี่ยนเฉดสีของหน้าจอควบคุมเวิร์ดเพรสของคุณ  และปิดตัวแก้ไขแบบเสมือนจริง (WYSIWYG) และอีกหลายสิ่ง  คุณสามารถซ่อนแถบเครื่องมือ (หรือชื่อเดิมว่าแถบผู้ควบคุม) จากหน้าจอเว็บของคุณ  อย่างไรก้ตามมันไม่สามารถปิดใช้งานจากหน้าจอควบคุม"

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "ด้านข้างที่ไม่ทำงาน (ไม่ได้ใช้)"

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "ด้านข้างนี้ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไปและจะไม่แสดงบนที่ใด ๆ ของเว็บคุณ  นำวิดเจ็ตด้านล่างออกทีละอันเพื่อลบด้านข้างที่ไม่ได้ใช้งานอย่างถาวร"

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "ลบออกและเอามาใช้ใหม่"

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "คุณสามารถกลุ่มของลิงก์โดยใช้ลิงก์หมวดหมู่  ชื่อลิงก์หมวดหมู่ต้องเป็นชื่อเฉพาะและลิงก์หมวดหมู่ต้องแยกจากหมวดหมู่ที่คุณใช้สำหรับเรื่อง"

#: wp-admin/edit-tags.php:230
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "คุณสามารถระบุคำที่ต้องการให้กับเรื่องของคุณโดยใช้ <strong>ป้ายกำกับ</strong> ไม่เหมือนกับหมวดหมู่  ป้ายกำกับไม่มีลำดับขั้น  หมายถึง มันไม่มีความเกี่ยวข้องระหว่างป้ายกำกับแต่ละอัน"

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>ลากและวาง</strong> ไฟล์ของคุณลงในพื้นที่ด้านล่าง  หลายไฟล์ก็สามารถทำได้"

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "กด <strong>เลือกไฟล์</strong> เพื่อเปิดหน้าต่างแสดงฝ่ายของคุณในระบบปฎิบัติการของคุณ  เลือก <strong>เปิด</strong> หลังจากกดไฟล์ที่คุณต้องการเปิดใช้แถบก้าวหน้าบนหน้าจออัปโหลด"

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "วิดเจ็ตที่หายไป"

#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "คุณสามารถจัดการความเห็นที่สร้างขึ้นบนเว็บของคุณในแบบเดียวกับที่คุณจัดการเรื่องและเนื้อหาอื่น ๆ  หน้าจอนี้ได้ปรับแต่งในวิธีเดียวกับหน้าจอจัดการอื่น ๆ  และคุณสามารถจัดการความเห็นโดยใช้ลิงก์จัดการเมื่อลากเม้าส์ผ่านหรือการจัดการแบบกลุ่ม"

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "กำลังลบลิงก์"

#: wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "ผู้คนจำนวนมากใช้ประโยชน์จากปุ่มลัดเพื่อจัดการความเห็นของพวกเขาอย่างเร็ว  ใช้ลิงก์ที่อยู่ด้านข้างเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "หน้านั้นคล้ายกับเรื่องเพราะพวกมันมีชื่อเรื่อง บทความและ metadata เป็นส่วนประกอบเหมือนกัน  แต่พวกมันแตกต่างเพราะว่ามันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของระบบบล็อกตามลำดับ  เป็นเหมือนเรื่องที่อยู่ถาวร  หน้าจะไม่มีหมวดหมู่หรือป้ายกำกับ  แต่สามารถมีลำดับขั้นได้  คุณสามารถสั่งให้หน้าอยู่ภายใต้หน้าอื่นได้โดยสร้างหน้าแม่สำหรับหน้าอื่น ๆ เพื่อสร้างกลุ่มสำหรับหน้า"

#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "การจัดการหน้าคล้ายกับการจัดการเรื่อง และหน้าจอสามารถปรับแต่งได้ในแบบเดียวกัน"

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "คุณยังสามารถกระทำการกระทำเดิม  โดยรวมการหดรายชื่อโดยใช้ตัวกรอง  กระทำบนหน้าโดยใช้ลิงก์คำสั่งที่ปรากฎเมื่อคุณลากเม้าส์ผ่านแถว หรือใช้เมนูคำสั่งแบบกลุ่มเพื่อแก้ไข metadata สำหรับหลายหน้าพร้อมกัน"

#: wp-admin/upload.php:184
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "ไฟล์ทั้งหมดที่คุณอัปโหลดจะถูกเก็บไว้ในคลังสื่อ  โดยไฟล์ที่อัปโหลดล่าสุดจะอยู่ด้านบน  คุณสามารถใช้แท๊บหน้าจอตัวเลือกเพื่อปรับแต่งการแสดงหน้าจอนี้"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "ลากเม้าส์เหนือแถวเพื่อแสดงลิงก์คำสั่ง: แก้ไข, ลบถาวร และดู กดที่แก้ไขหรือชื่อไฟล์สื่อจะแสดงหน้าจอง่าย ๆ เพื่อแก้ไข metadata ของแต่ละไฟล์  กดลบถาวรจะลบไฟล์จากคลังสื่อ (และลบจากเรื่องใด ๆ ที่ไฟล์นั้นแนบอยู่)  ดุจะนำคุณไปยังหน้าเว็บที่แสดงไฟล์นั้น"

#: wp-admin/upload.php:198
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "ถ้าไฟล์สื่อไม่ได้ถูกแนบไว้กับเรื่องใด  คุณจะเห็นมันในคอลัมน์แนบไฟล์  และสามารถกดบนไฟล์เพื่อ"

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "ลิงก์ในแถบเครื่องมือที่ด้านบนของหน้าจอเชื่อมต่อหน้าจอควบคุมของคุณกับหน้าเว็บของคุณ  และเพิ่มการเข้าถึงประวัติของคุณและข้อมูลที่มีประโยชน์ของเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/edit-comments.php:156
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "ในคอลัมน์ <strong>ผู้เขียน</strong> นอกจากชื่อผู้เขียน อีเมล และ URL บล็อก  IP address ของผู้ให้ความเห็นจะแสดงด้วย  กดที่ลิงก์นี้จะแสดงความเห็นทั้งหมดจาก IP address นี้ให้คุณดู"

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "ลิงก์อาจจะแบ่งด้วยหมวดหมู่ลิงก์  ซึ่งแตกต่างกับหมวดหมู่ที่ใช้บนเรื่องของคุณ"

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส %s</a>"

#: wp-admin/edit.php:208
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>แก้ไข</strong> จะพาคุณไปยังหน้าจอแก้ไขสำหรับเรื่องนั้น  คุณสามารถไปที่หน้าจอนั้นโดยกดที่หัวข้อเรื่อง"

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>แก้ไขอย่างเร็ว</strong> ทำให้เข้าถึง metadata ของเรื่องของคุณ  อนุญาตคุณให้อัปเดตรายละเอียดเรื่องโดยไม่ออกจากหน้าจอนี้"

#: wp-admin/edit.php:237
msgid "Managing Pages"
msgstr "กำลังจัดการหน้า"

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "คุณสามารถ ซ่อน/แสดง คอลัมน์ขึ้นอยู่กับความต้องการของคุณและ เลือกว่าผู้ใช้กี่คนที่จะแสดงต่อหน้าโดยใช้แท็บหน้าจอตัวเลือก"

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "คุณสามารถดูเรื่องทั้งหมดที่เขียนโดยผู้ใช้โดยกดที่ตัวเลขภายใต้คอลัมน์เรื่อง"

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>ถังขยะ</strong>ลบเรื่องของคุณจากรายชื่อนี้และนำมันไปอยู่ในถังขยะ  ที่ซึ่งคุณสามารถลบเรื่องได้อย่างถาวรที่นั่น"

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "ลากเม้าส์เหนือแถวในรายชื่อผู้ใช้จะแสดงลิงก์คำสั่งที่อนุญาตคุณให้จัดการผู้ใช้  คุณสามารถทำคำสั่งต่อไปนี้:"

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "การแก้ไขจะนำคุณไปยังหน้าจอสำหรับแก้ไขข้อมูลส่วนตัวของผู้ใช้นั้น  คุณยังสามารถเข้าไปที่หน้าจอนั้นได้โดยกดที่ชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/edit.php:211
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>ดูก่อน</strong> จะแสดงให้คุณเห็นว่าฉบับร่างจะเป็นอย่างไรเมื่อคุณเผยแพร่มัน  การดูจะนำคุณไปยังเว็บเพื่อดูเรื่อง  แต่ละลิงก์จะใช้ได้ขึ้นอยู่กับสถานะเรื่องของคุณ"

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "เพราะว่านี่เป็นการติดตั้งแบบหลายผู้ใช้  คุณสามารถเพิ่มบัญชีที่มีอยู่แล้วบนเครือข่ายโดยระบุชื่อผู้ใช้หรืออีเมล  และกำหนดบทบาท  สำหรับตัวเลือกที่มากกว่า  เช่นการระบุรหัสผ่าน คุณต้องเป็นผู้ควบคุมเครือข่ายและใช้ลิงก์ที่อยู่ใต้ชื่อผู้ใช้ที่มีอยู่เพื่อแก้ไขประวัติผู้ใช้ภายใต้ ผู้ควบคุมเครือข่าย > ผู้ใช้ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/template.php:1977
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "เหมือนกับบทสรุปของ wp-admin/includes/template.php เพื่อที่จะใช้ add_meta_box(). เป็นวิธีที่ไม่ถูกต้อง  ให้ต่อ add_meta_box() เข้ากับ add_meta_boxes action แทน"

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส %s"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "กลับไปที่หน้าควบคุม  &rarr; อัปเดต"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "ไปที่หน้าควบคุม &rarr; หน้าหลัก"

#: wp-admin/credits.php:46
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "เวิร์ดเพรสถูกสร้างขึ้นโดยทีมทั่วโลกด้วยความหลงไหลส่วนบุคคล"

#: wp-admin/credits.php:111
msgid "Core Developers"
msgstr "ผู้พัฒนาหลัก"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Under the Hood"
msgstr "Under the Hood"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395
msgid "Customize Your Site"
msgstr "ปรับแต่งเว็บของคุณ"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Profile updated."
msgstr "อัปเดตข้อมูลแล้ว"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:91
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"สวัสดีครับ,\n"
"\n"
"คุณได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม '%1$s' ที่\n"
"%2$s ด้วยบทบาทของ %3$s\n"
"\n"
"โปรดกดที่ลิงก์เพื่อตอบรับคำเชิญ:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Core Developer"
msgstr "ผู้พัฒนาหลัก"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142
msgid "The package could not be installed."
msgstr "แพคเกจไม่สามารถติดตั้งได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "ปลั๊กอินไม่มีไฟล์อยู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอินที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/media.php:1067
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL ส่วนแนบของเรื่อง"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "ลิงก์ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/media.php:1905
msgid "Drop files here"
msgstr "วางไฟล์ที่นี่"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugins"
msgstr "%s ปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugin"
msgstr "%s ปลั๊กอิน"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:130
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพตาราง %s แล้ว"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "ล้มเหลวในการเพิ่มประสิทธิภาพตาราง  %1$s ผิดพลาด: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "The %s table is okay."
msgstr "ตาราง %s นั้นใช้ได้"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "ซ่อมแซมตาราง %s สำเร็จแล้ว"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "ตาราง %s ได้เพิ่มประสิทธิภาพแล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "View version %1$s details."
msgstr "ดูข้อมูลรุ่น %1$s "

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า Tumblr เพื่อนำเข้าเรื่องและไฟล์สื่อจาก Tumblr โดยใช้ API ของ Tumblr"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">อัปเดต %2$s</a> หรือเรียนรู้ที่จะใช้ <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2672
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "ขนาดรูปภาพที่จะเข้ากับรูปขนาดใหญ่ที่เลือกใน %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)"

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "ไฟล์เสียง วีดีโอ หรืออื่น ๆ"

#: wp-admin/includes/media.php:2059
msgid "Insert media from another website"
msgstr "ใส่ไฟล์สื่อจากเว็บอื่น"

#: wp-admin/options.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่พบหน้าทางเลือก"

#: wp-admin/includes/file.php:1115
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>ผิดพลาด:</strong> มีความผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างเชื่อมต่อกับเซิรฟเวอร์  โปรดตรวจสอบว่าการตั้งค่านั้นถูกต้อง"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "ผิดพลาด: คุณกำลังใส่ความเห็นบนเรื่องที่เป็นฉบับร่าง"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ความเห็น"

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "คุณสามารถใช้คำสั่งต่อไปนี้เพื่อจัดหน้าจอควมคุมให้เหมาะกับการทำงานของคุณ  ซึ่งจะสามารถทำได้ที่หน้าจอควบคุมอื่นเช่นกัน"

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "เมนูทางซ้ายมือจะแสดงลิงก์ไปที่หน้าจอควบคุมเวิร์ดเพรสทั้งหมด  ด้วยคำสั่งเมนูย่อยที่จะแสดงเมื่อลากเม้าส์ผ่าน  คุณสามารถย่อเมนูนี้ให้แคบลงเหลือแค่รูปไอคอนโดยการกดที่รูปลูกศรย่อเมนูที่ด้านล่าง"

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>ลากและวาง</strong> &mdash; การจัดกล่องใหม่  ลากและวางโดยกดที่แถบหัวข้อของกล่องที่เลือก  และปล่อยมันเมื่อคุณเห็นเส้นประสีเทาปรากฎในที่ที่คุณต้องการวางกล่อง"

#: wp-admin/menu.php:218
msgid "All Users"
msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "Attributes"
msgstr "คุณสมบัติ"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"

#: wp-admin/menu.php:199
msgid "Plugins %s"
msgstr "ปลั๊กอิน %s"

#: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "ลบเว็บ"

#: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้"

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:232
msgid "Settings saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"

#: wp-admin/users.php:434
msgid "Changed roles."
msgstr "เปลี่ยนบทบาทแล้ว"

#: wp-admin/users.php:445
msgid "User removed from this site."
msgstr "ลบผู้ใช้ออกจากเว็บนี้แล้ว"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408
#: wp-admin/users.php:488
msgid "Search Users"
msgstr "ค้นหาผู้ใช้"

#: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345
msgid "Add Existing User"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318
#: wp-admin/user-new.php:444
msgid "Role"
msgstr "บทบาท"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194
#: wp-admin/users.php:475
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "ข้อควรระวัง:"

#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161
#: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467
msgid "Add New User"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์พอในการจัดการตัวเลือกสำหรับเว็บนี้"

#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "ตัวแก้ไข ปลั๊กอิน"

#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Installed Plugins"
msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ยืนยันการลบ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate"
msgstr "ปิดการใช้งาน"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "รุ่น %s"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "User added."
msgstr "เพิ่มผู้ใช้แล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438
msgid "View"
msgstr "ดู"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240
#: wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Super Admin"
msgstr "ผู้ควบคุมขั้นสูง"

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "อัปเดต %s"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "คุณไม่สามารถมอบบทบาทนั้นให้กับผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "มีการอัปเดตใหม่แล้ว <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "กดเพื่อดูรายชื่อไฟล์ทั้งหมดซึ่งจะถูกลบ"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> โดย <em>%2$s</em>"

#. translators: %s: search keywords
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311
#: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "หน้าเกี่ยวกับ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "ตัวแก้ไขหัวข้อและเรื่อง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "ปรับแต่งหน้าจอนี้"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "หมายเหตุ: ไม่มีคำสั่งไหนเลยที่จะกั้นการเข้าถึงเว็บของคุณ  มันขึ้นอยู่กับเสิร์ชเอ็นจินที่จะทำตามสิ่งที่คุณต้องการหรือไม่"

#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "คลังเก็บ"

#: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "เรื่องตัวอย่าง"

#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Post name"
msgstr "ชื่อเรื่อง"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "ยังไม่ติดตั้งตัวนำเข้า  โปรดติดตั้งตัวนำเข้าจาก <a href=\"%s\">เว็บหลัก</a>"

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Site Language"
msgstr "ภาษาของเว็บ"

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "พยายามที่จะเตือนว่ามีบล็อกใด ๆ ลิงก์มาหาจากบทความ"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:509
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"สวัสดี\n"
"คุณได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม '%1$s'  ที่\n"
"%2$s ในฐานะ %3$s\n"
"ถ้าคุณไม่ต้องการเข้าร่วมเว็บนี้ โปรดไม่ต้องสนใจ\n"
"อีเมลนี้ คำเชิญนี้จะหมดอายุไปเองในสองสามวัน\n"
"\n"
"โปรดกดที่ลิงก์ด้านล่างเพื่อใช้งานบัญชีผู้ใช้ของคุณ:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "ชนิดเรื่อง"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "รูปพิเศษ"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "ขนาดความกว้างเทมเพลต"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "รูปพิเศษส่วนหัว"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณใช้รุ่นเก่าของ %s สำหรับการใช้งานเวิร์ดเพรสที่ดีที่สุด  เราแนะนำให้คุณอัปเดตเบราว์เซอร์ของคุณ"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณใช้รุ่นที่ไม่ปลอดภัยของ %s การใช้เบราว์เซอร์ที่ล้าสมัยจะทำให้เครื่องคอมของคุณไม่ปลอดภัย  สำหรับการใช้งานเวิร์ดเพรสที่ดีที่สุด  เราแนะนำให้คุณอัปเดตเบราว์เซอร์ของคุณ"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:925
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "มีคำสั่งของเมนูที่ใช้งานไม่ได้  โปรดตรวจสอบหรือลบพวกมัน"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:627
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: wp-admin/themes.php:307
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Icon Design"
msgstr "ผู้ออกแบบรูปไอคอน"

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "คุณสามารถหาธีมเพิ่มเติมสำหรับเว็บของคุณโดยใช้ ธีมเบราว์เซอร์/ตัวติดตั้ง บนหน้าจอนี้  ซึ่งจะแสดงธีมจาก <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org ธีมไดเรกทอรี</a>  ธีมเหล่านี้ถูกสร้างและพัฒนาโดยบุคคลอื่น  และสามารถใช้งานได้โดยไม่เสียเงิน โดยธีมเหล่านี้จะอยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์แบบเดียวกับที่ใช้สำหรับเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "ติดตั้งอีกครั้งตอนนี้"

#: wp-admin/includes/file.php:277
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "ไฟล์อัปโหลดมีขนาดเกิน upload_max_filesize ที่ถูกระบุในไฟล์ php.ini"

#: wp-admin/includes/file.php:278
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "ไฟล์อัปโหลดมีขนาดเกิน MAX_FILE_SIZE ซึ่งถูกระบุในแบบฟอร์ม HTML"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Committer"
msgstr "ผู้ดูแลหลัก"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Guest Committer"
msgstr "ผู้ดูแลรับเชิญ"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "External Libraries"
msgstr "คลังสื่อภายนอก"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Available Tools"
msgstr "เครื่องมือที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Network Setup"
msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "User Experience Lead"
msgstr "ผู้นำเรื่องประสบการณ์ผู้ใช้งาน"

#: wp-admin/credits.php:52
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "ผู้แปล"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "เวิร์ดเพรส เติบโตเมื่อคนเช่นคุณได้บอกต่อเพื่อนของเขาเกี่ยวกับมัน  และธุรกิจและบริการนับร้อยนับพันต่างก็ใช้งานเวิร์ดเพรสและแบ่งปันกับผู้ใช้ของเขา  เราภูมิใจมากทุกครั้งที่มีบางคนพูดสิ่งดี ๆ เกี่ยวกับเรา  เพียงแต่มั่นใจว่าคุณ <a href=\"%s\">ได้ตรวจสอบข้อแนะนำเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าของเรา</a> ก่อน"

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "ปลั๊กอินและธีมใน WordPress.org ไดเรกทอรีทุกตัวมีลิขสิทธิ์แบบ 100%% GPL หรือลิขสิทธิ์แบบฟรีและแบบใช้งานร่วมกันได้  ดังนั้นคุณสามารถรู้สึกปลอดภัยในการค้นหา <a href=\"%1$s\">ปลั๊กอิน</a> และ <a href=\"%2$s\">ธีม</a> ที่นั่น  ถ้าคุณโหลดปลั๊กอินหรือธีมจากที่อื่น  โปรด<a href=\"%3$s\">ถามพวกเขาก่อนว่าเป็นลิขสิทธิ์แบบ GPLหรือไม่</a> ก่อน  ถ้าพวกมันไม่เป็นไปตามลิขสิทธิ์ของเวิร์ดเพรส  เราแนะนำว่าไม่ควรใช้งานพวกมัน"

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "เวิร์ดเพรสนั้นฟรีและเป็นโปรแกรมโอเพ่นซอร์ส  ที่สร้างจากชุมชนผู้อาสาพัฒนาจำนวนมากจากทั่วโลก   เวิร์ดเพรสจึงเป็นสิ่งที่สุดยอด  การเปลี่ยนแปลงมุมมองเรื่องลิขสิทธิ์ไปทั่วโลกอันเนื่องจาก <a href=\"%s\">ลิขสิทธิ์</a>ของมันเอง  คือลิขสิทธิ์แบบ GPL"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Designer"
msgstr "ผู้ออกแบบ"

#: wp-admin/credits.php:109
msgid "Project Leaders"
msgstr "ผู้นำโปรเจค"

#: wp-admin/credits.php:38
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "เวิร์ดเพรสถูกสร้างโดย <a href=\"%1$s\">ทีมทั่วโลก</a> จากความหลงไหลของแต่ละคน <a href=\"%2$s\">มีส่่วนร่วมในเวิร์ดเพรส</a>"

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "ความเห็นทั้งหมด"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "ดาวเด่นล่าสุด"

#: wp-admin/credits.php:113
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "ผู้พัฒนาหลักของเวิร์ดเพรส %s"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Internationalization"
msgstr "ผู้รับผิดชอบเรื่องภาษา"

#: wp-admin/credits.php:115
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "ผู้ร่วมก่อตั้งและผู้นำโปรเจค"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "เลิกใช้งาน"

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"

#: wp-admin/credits.php:97
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "อยากเห็นชื่อของคุณอยู่ในหน้านี้ <a href=\"%s\">มีส่วนร่วมกับเวิร์ดเพรส</a>"

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "Extended Core Team"
msgstr "ทีมหลักเพิ่มเติม"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Developer"
msgstr "ผู้พัฒนา"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Lead Developer"
msgstr "ผู้พัฒนาหลัก"

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "สิทธิ์การใช้"

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "คุณไม่ต้องการโปรแกรมทั้งหมดมาพร้อมกับอิสระเหล่านี้หรือ  เราก็เช่นกัน  สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม  ตรวจสอบที่ <a href=\"http://www.fsf.org/\">มูลนิธิซอฟท์แวร์ฟรี</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณล้าสมัยแล้ว"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "คุณกำลังใช้งาน Browser ที่ไม่ปลอดภัย"

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "คุณมีอิสระในการแจกจ่ายไฟล์ที่คุณดัดแปลงให้ผู้อื่น  โดยการทำแบบนี้คุณสามารถช่วยชุมชนทั้งหมดจากการใช้ประโยชน์ของการเปลี่ยนแปลงของคุณ"

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "คุณมีอิสระในการแจกจ่ายไฟล์ต้นฉบับ  ดังนั้นคุณสามารถช่วยเหลือเพื่อนของคุณได้"

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "คุณสามารถใช้งานซอร์สโค้ด  อิสระในการศึกษาว่าโปรแกรมทำงานอย่างไร  และอิสระในการเปลี่ยนแปลงหรือให้มันทำงานตามใจคุณ"

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "คุณมีอิสระที่จะใช้โปรแกรมสำหรับทุก ๆ ความต้องการ"

#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "คุณสามารถใช้หนึ่งในส่วนหัวที่สวยงามเหล่านี้หรือแสดงแบบสุ่มบนแต่ละหน้า"

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการอัปโหลดรูปของคุณเอง  คุณสามารถใช้รูปใดรูปหนึ่งของรูปส่วนหัวนี้หรือแสดงแบบสุ่ม"

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "คุณสามารถเลือกหนึ่งในการอัปโหลดส่วนหัวครั้งก่อนหรือแสดงแบบสุ่ม"

#: wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse menu"
msgstr "ย่อเมนู"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-ins เป็นปลั๊กอินขั้นสูงในไดเรกทอรี %s ที่แทนที่คำสั่งเวิร์ดเพรสเมื่อปรากฎ"

#: wp-admin/custom-header.php:276
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>สุ่ม:</strong> แสดงรูปที่แตกต่างกันบนแต่ละหน้า"

#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "Uploaded Images"
msgstr "รูปภาพอัปโหลดแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214
#: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "รูปแบบ"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "คุณได้ระบุผู้ใช้เหล่านี้เพื่อที่จะลบทิ้ง:"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; กลับไปผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s จาก %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:71
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s หน้าเทมเพลต"

#: wp-admin/plugins.php:457
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "คุณไม่สามารถลบปลั๊กอินในขณะที่มันใช้งานอยู่บนเว็บหลัก"

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "ปลั๊กอินนี้สามารถใช้งานได้สำหรับทุกเว็บในเครือข่าย"

#: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602
#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654
#: wp-admin/update-core.php:684
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตในเว็บนี้"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "ชนิดเรื่องมาตรฐาน"

#: wp-admin/user-new.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่"

#: wp-admin/user-new.php:255
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"

#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "การแก้ไขใด ๆ กับไฟล์บนหน้าจอนี้จะกระทบเว็บทั้งหมดในเครือข่าย"

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "ถ้าคุณต้องการทำการเปลี่ยนแปลงแต่ไม่ต้องการให้พวกมันถูกลบไปเมื่อทำการอัปเดตปลั๊กอิน  คุณอาจจะเริ่มคิดถึงการเขียนปลั๊กอินของตัวคุณเอง  สำหรับข้อมูลในการแก้ไขปลั๊กอินว่าทำอย่างไร หรือการเริ่มต้นรู้จักปลั๊กอิน  โปรดดูได้ที่ลิงก์ด้านล่าง"

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "หน้าจอนี้มีรายชื่อผู้ใช้ที่มีอยู่ทั้งหมดสำหรับเว็บของคุณ  ผู้ใช้แต่ละคนจะมีบทบาทหนึ่งในห้าอย่างที่ถูกตั้งค่าโดยผู้ควบคุมเว็บ  คือ: ผู้ควบคุมเว็บ, ผู้ตรวจทาน, ผู้เขียน, ผู้สนับสนุน, และสมาชิกรับข่าว  ผู้ใช้ที่มีบทบาทอื่นนอกจากผู้ควบคุมเว็บจะเห็นตัวเลือกที่น้อยกว่าเมื่อพวกเขาเข้าสู่ระบบ  โดยอ้างอิงจากบทบาทของพวกเขา"

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This เป็นตัวคั่นเว็บที่จะช่วยให้ง่ายเมื่อต้องการเขียนถึงบางอย่างที่คุณเจอในอินเตอร์เนท  คุณสามารถใช้มันโดยจับลิงก์  หรือใช้ส่วนเรื่องย่อ  Press This ยังจะอนุญาตให้คุณเลือกจากรูปที่รวมอยู่บนหน้าและใช้มันในเรื่องของคุณ  เพียงลากลิงก์ Press This บนหน้าจอนี้ไปที่แถบที่คั่นเว็บในเบราเซอร์ของคุณ  และคุณจะเริ่มการสร้างเนื้อหาแบบง่าย ๆ  กดที่ลิง์บนเว็บอื่นเพื่อเปิดหน้าต่าง popup พร้อมตัวเลือกเหล่านี้ทั้งหมด"

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "กล่องบนหน้าจอควบคุมหลักของคุณคือ:"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:233
msgid "Sample Page"
msgstr "หน้าตัวอย่าง"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "sample-page"
msgstr "หน้าตัวอย่าง"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Generated)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "คุณสามารถใช้งานธีมได้เพียงธีมเดียวในตอนนี้   เข้าไปที่หน้าผู้ควบคุมเครือข่ายเพื่อ <a href=\"%1$s\">เปิดใช้งาน</a> หรือ <a href=\"%2$s\">ติดตั้ง</a> ธีมเพิ่ม"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "คุณสามารถใช้งานธีมได้เพียงธีมเดียวในตอนนี้   เข้าไปที่หน้าผู้ควบคุมเครือข่ายเพื่อ <a href=\"%1$s\">เปิดใช้งาน</a> ธีมเพิ่ม"

#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "สิทธิ์ผู้ควบคุณสูงสุดไม่สามารถยกเลิกเพราะผู้ใช้นี้มีอีเมลผู้ควบคุมเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "คุณมีเพียงธีมเดียวที่ติดตั้งอยู่ในตอนนี้ ซึ่งน้อยเกินไป คุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งพันธีมใน WordPress.org ธีมไดเรกทอรีเมื่อไหร่ก็ได้: เพียงกดที่แท๊บ <a href=\"%s\">ติดตั้งธีม</a> ด้านบน"

#: wp-admin/maint/repair.php:154
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "หนึ่งฐานข้อมูลหรือมากกว่าใช้งานไม่ได้  อนุญาตให้เวิร์ดเพรสพยายามซ่อมแซมตารางเหล่านั้น  กดปุ่ม &#8220;ซ่อมแซมฐานข้อมูล&#8221; การซ่อมแซมอาจใช้เวลาสักครู่  โปรดอดทนรอ"

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "ตัวแก้ไขเสมือนจริงสไตล์ชีทแบบขวาไปซ้าย"

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "ธีมลูกได้รับเทมเพลตจากธีมหลัก %s"

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "นี่คือไฟล์ในธีมหลักปัจจุบันของคุณ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Network Enable"
msgstr "ใช้งานเครือข่าย"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "ไม่ต้องการการอัปเดต"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "ต้องการการอัปเดตฐานข้อมูล"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "เวิร์ดเพรสถูกอัปเดตแล้ว  ก่อนที่คุณจะใช้งานบล็อกของคุณ  เราต้องทำการอัปเดตฐานข้อมูลของคุณให้เป็นรุ่นใหม่ล่าสุด"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "อัปเดตเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "เวิร์ดเพรส &rsaquo; อัปเดต"

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "คุณพยายามติดตั้งเวิร์ดเพรส %s <strong>ในภาษาอังกฤษ</strong> มีโอกาสที่การอัปเดตนี้จะลบไฟล์ภาษาไทย  คุณอาจอยากจะรอรุ่นภาษาไทยที่จะออกมาภายหลัง"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "อัปเดตฐานข้อมูลเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสของคุณอัปเดตสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "การอัปเดตต้องใช้เวลาซักครู่  กรุณารอก่อน"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171
msgid "Update package not available."
msgstr "แพคเกจที่อัปเดตยังไม่มีตอนนี้"

#: wp-admin/includes/update.php:343
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">ดูรายละเอียดของรุ่น %4$s </a> <em>ไม่มีอัปเดตอัตโนมัติสำหรับปลั๊กอินนี้</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "อัปเดตปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801
msgid "Plugin update failed."
msgstr "อัปเดตปลั๊กอินล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "ปลั๊กอินอัปเดตสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "อัปเดตธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267
msgid "Theme update failed."
msgstr "อัปเดตธีมล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "อัปเดตธีมสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "บทความทั้งหมด"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214
msgid "Authors:"
msgstr "ผู้เขียน:"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "เลือกสิ่งที่จะนำออก"

#: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255
msgid "Date range:"
msgstr "ระหว่างวันที่:"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "นี่จะประกอบไปด้วย เรื่อง, หน้า, ความเห็น, custom fields, เงื่อนไข, เมนูและเรื่องปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span>ทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/file.php:334
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "ขอโทษครับ  ชนิดไฟล์นี้ไม่อนุญาตเนื่องจากเหตุผลความปลอดภัย"

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; เวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "หน้าจอนี้อนุญาตให้คุณแก้ไข metadata ห้าช่องในไฟล์ภายในคลังสื่อ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "สำหรับรูปภาพเท่านั้น  คุณสามารถกดที่แก้ไขรูปภาพภายในรูปขนาดเล็กเพื่อขยายตัวแก้ไขรูปภาพพร้อมเครื่องหมายรูปสำหรับการตัด การหมุนหรือการพลิกรูป  และการยกเลิกหรือทำซ้ำ กล่องด้านขวานั้นมีคำสั่งมากมายให้คุณใช้ปรับขนาดรูป  หรือตัดรูป และตัดรูปขนาดเล็กในหลาย ๆ ทางมากกว่าที่คุณตัดรูปต้นฉบับ  คุณสามารถกดที่ช่วยเหลือในกล่องเหล่านี้เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "หมายเหตุคุณตัดรูปได้โดยกดที่รูป (เครื่องหมายตัดได้ถูกเลือกแล้ว) และลากขอบการตัดเพื่อเลือกส่วนของรูปที่ต้องการ  แล้วกดบันทึกเพื่อทำการตัดรูป"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "โปรดจำว่าต้องกดปุ่มอัปเดตสื่อเพื่อบันทึก metadata ที่ใส่หรือเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "ส่วนวิดเจ็ตที่ใช้งานได้ประกอบด้วยวิดเจ็ตทั้งหมดที่คุณสามารถเลือก  ทันทีที่คุณลากวิดเจ็ตลงไปในด้านข้าง  มันจะอนุญาตให้คุณปรับแต่งการตั้งค่าของมัน  เมื่อคุณพอใจกับการตั้งค่าวิดเจ็ตแล้ว กดที่ปุ่มบันทึกแล้ว วิดเจ็ตก็จะแสดงในเว็บของคุณ  ถ้าคุณกดลบ  มันจะลบวิดเจ็ตออก"

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Email or Username"
msgstr "อีเมลหรือชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; เวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "ค้นหาธีมที่ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>โปรดจำว่า:</strong> การปรับแต่งใด ๆ ที่คุณทำกับไฟล์ธีมจะหายไป   โปรดพิจารณาการใช้ <a href=\"%s\">ธีมลูก</a> สำหรับการปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ปักหมุด <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:578
msgid "Check Again"
msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง"

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "โปรดเลือกหนึ่งปลั๊กอินหรือมากกว่าเพื่ออัปเดต"

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "ตรวจครั้งสุดท้ายวันที่ %1$s เวลา %2$s"

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "โปรดเลือกหนึ่งธีมหรือมากกว่าเพื่ออัปเดต"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "การอัปเดตกำลังเริ่มต้น  การทำงานนี้ต้องใช้เวลาซักครู่  กรุณาอดทนรอ"

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgid "Apply Filters"
msgstr "ใช้งานตัวกรอง"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "การแปลพร้อมแล้ว"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "การเขียนเรื่องหน้าแรก"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "แก้ไขสไตล์"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาเขียนจากขวาไปซ้าย"

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "คุณไม่มีรับอนุญาตให้แก้ไขความเห็นนี้"

#: wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "เพื่อดำเนินการตามที่ร้องขอ  เวิร์ดเพรสต้องการเข้าถึงเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วย"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "หน้าปัจจุบัน"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "ไม่มีธีมที่ตรงกับความต้องการของคุณ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s ผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s เว็บ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:376
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "คุณมี %1$s และ %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
msgid "Create a New User"
msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Search Sites"
msgstr "ค้นหาเว็บ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(การลงทะเบียนถูกปิดแล้ว เฉพาะสมาชิกของเว็บนี้เท่านั้นที่ให้ความเห็นได้)"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "ผู้ใช้ใหม่จะได้รับอีเมลที่เตือนให้พวกเขารู้ว่าพวกเขาได้เป็นสมาชิกของเว็บคุณแล้ว  โดยปกติแล้ว อีเมลนี้จะระบุรหัสผ่านของพวกเขาได้  กดไม่เลือกที่กล่องถ้าคุณไม่ต้องการให้รหัสผ่านรวมอยู่ในอีเมลต้อนรับ"

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341
#: wp-admin/includes/update.php:442
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">ดูรายละเอียดของรุ่น %4$s </a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:922
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "กดบันทึกเมนูเพื่อสร้างเมนูที่ทำค้างอยู่ให้ใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227
msgid "Storage Space"
msgstr "พื้นที่จัดเก็บ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New Site"
msgstr "สร้างเว็บใหม่"

#: wp-admin/custom-header.php:524
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "ขนาดรูปภาพ <strong>%1$d เท่า %2$d pixels</strong> จะถูกนำมาใช้ตอนนี้"

#: wp-admin/custom-header.php:789
msgid "Crop and Publish"
msgstr "ตัดและเผยแพร่"

#. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory
#. URL 3: local plugin directory
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "คุณสามารถหาปลั๊กอินเพิ่มเติมโดยใช้คำสั่ง <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> หรือค้นหาที่ <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ไดเรกทอรีปลั๊กอินเวิร์ดเพรส</a> โดยตรงและติดตั้งเอง  เพื่อติดตั้งปลั๊กอินด้วยตัวเอง แค่เพียงอัปโหลดไฟล์ปลั๊กอินลงในไดเรกทอรี %3$s ของคุณ  ทันทีที่ติดตั้งปลั๊กอินแล้ว  คุณสามารถเปิดใช้งานได้ที่นี่"

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN ย่อมาจาก <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a> ซึ่งเป็นตัวเลือก  เวิร์ดเพรสอนุญาตให้รุ่นของความสามารถ XFN แสดงว่าคุณเกี่ยวกับกับ  ผู้เขียน/เจ้าของ เว็บที่คุณทำลิงก์ไปหาอย่างไร"

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP  รหัสผ่าน"

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP ชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH รหัสผ่าน"

#: wp-admin/includes/file.php:1175
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH ชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "คุณสามารถเลือกว่าจะแสดงสิ่งใดบ้างในหน้าแรกของเว็บคุร  มันสามารถเรื่องตามลำดับก่อนหลังการโพสท์ (แบบคลาสสิคบล็อก) หรือหน้าเว็บแบบคงที่  เพื่อสร้างหน้าเว็บแบบคงที่ คุณต้องสร้าง <a href=\"%s\">หน้า</a> สองหน้า   หน้าหนึ่งเพื่อเป้นหน้าแรก  และอีกหน้าหนึ่งจะเป็นหน้าที่เรื่องของคุณจะแสดง"

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "ช่องตัวเลือกอนุญาตให้คุณปรับแต่ง  &#8220;หมวดหมู่&#8221; และ &#8220;ป้ายกำกับ&#8221; โดยใช้ชื่อที่ปรากฎในคลังเก็บ URL ตัวอย่างเชื่อ  หน้าที่มีรายชื่อเรื่องในหมวดหมู่ &#8220;ไม่มีหมวดหมู่&#8221; สามารถเป็น <code>/หัวข้อ/ไม่มีหมวดหมู่</code> แทนที่ <code>/หมวดหมู่/ไม่มีหมวดหมู่</code>"

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "เมื่อคุณมอบหมายหมวดหมู่หรือป้ายกำกับ ๆ หลายชนิดให้กับเรื่อง  จะมีเพียงหนึ่งเดียวที่จะแสดงในลิงก์ถาวร: หมวดหมู่ที่เลขหมวดหมู่น้อยที่สุด  จะถูกใช้ถ้าโครงสร้างที่คุณปรับแต่งนั้นรวม <code>%category%</code> หรือ <code>%tag%</code>"

#: wp-admin/themes.php:299
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "ธีมต่อไปนี้ถูกติดตั้งแล้วแต่ยังไม่สมบูรณ์  ธีมต้องมี stylesheet และเทมเพลตด้วย"

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "หลาย ๆ  ธีมแสดงวิดเจ็ตด้านข้างธีมจนกว่าคุณจะแก้ไขด้านข้างของธีม แต่พวกมันจะไม่แสดงอัตโนมัติในเครื่องมือจัดการด้านข้างของคุณ  หลังจากคุณได้เปลี่ยนแปลงวิดเจ็ตแรกของคุณ  คุณสามารถเพิ่มวิดเจ็ตมาตรฐานอีกครั้ง โดยเพิ่มพวกมันจากส่วนวิดเจ็ตที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "ถ้าคุณเลือกตัวเลือกอื่นนอกจากแบบเรียบ   URL ทั่วไปของคุณที่มีโครงสร้างป้ายกำกับ (เงื่อนไขจะถูกล้อมรอบด้วย <code>%</code>) จะปรากฎในช่องปรับแต่งด้วยและ URL ของคุณจะสามารถแก้ไขเพิ่มเติมได้ที่นั่น"

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "การเพิ่มผู้ใช้ใหม่สำหรับเว็บของคุณ  กดที่ปุ่มเพิ่มผู้ใช้ใหม่ที่ด้านบนของหน้าจอ หรือเพิ่มผู้ใช้ใหม่ในส่วนเมนูผู้ใช้"

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "ถ้าคุณต้องการลบวิดเจ็ต แต่บันทึกการตั้งค่าของวิดเจ็ตเพื่อการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต  ก็เพียงลากมันไปที่ส่วนวิดเจ็ตที่ไม่ได้ใช้งาน  คุณสามารถนำพวกมันกลับมาใช้งานเมื่อไหร่ก็ได้จากที่นั่น  ซึ่งจะเป็นประโยชน์มากถ้าคุณเปลี่ยนไปใช้ธีม ที่มีส่วนของวิดเจ็ตน้อยลง  หรือแตกต่างออกไป"

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "คุณสามารถตั้งค่าขนาดใหญ่สุดของรูปที่จะใส่เข้าในเนื้อเรื่องของคุณได้  และคุณยังสามารถใส่รูปที่ขนาดเต็มของรูปได้"

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "ธีมส่วนใหญ่แสดงหัวข้อเว็บไว้ที่ด้านบนของทุกหน้า  ในแถบหัวข้อของเบราเซอร์  และเป็นชื่อที่ระบุสำหรับรูปแบบฟีด  แถวป้ายกำกับยังถูกแสดงโดยหลาย ๆ ธีม"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>การเรียงลำดับ</strong> &mdash; หน้านั้นจะถูกเรียงตามตัวอักษร  แต่คุณสามารถใส่ตัวเลขเพื่อเปลี่ยนลำดับหน้าที่จะปรากฎ (1 สำหรับลำดับแรก) ในช่องนี้"

#: wp-admin/includes/file.php:1174
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "โปรดใส่ข้อมูล FTP หรือ SSH ของคุณเพื่อทำงานต่อ"

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "โปรดใส่ข้อมูล FTP ของคุณเพื่อทำงานต่อ"

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "ถ้าคุณจำข้อมูลของคุณไม่ได้โปรดติดต่อเว็บโฮสท์ของคุณ"

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณประกอบด้วยข้อมูลของคุณ (&#8220;บัญชี&#8221;ของคุณ) เช่นเดียวกับตัวเลือกบุคคลบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับการใช้เวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "คุณสามารถอัปโหลดธีมด้วยตัวเองถ้าคุณได้ดาวน์โหลดไฟล์ซิบของธีมมาบนเครื่องคอมของคุณ  (โปรดมั่นใจว่ามันมาจากแหล่งที่ไว้ใจได้และเป็นที่ให้โหลดแรก)  คุณยังสามารถติดตั้งธีมในรูปแบบเก่า โดยการคัดลอก ธีมที่ดาวน์โหลด โดยผ่านทาง FTP ไปยัง <code>/wp-content/themes</code> ไดเรกทอรีของคุณ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>ส่ง Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks เป็นวิธีการที่จะแจ้งกับระบบบล็อกว่า คุณได้ทำลิงก์หาพวกเขา ใส่ URL ถ้าคุณต้องการส่ง trackbacks  ถ้าคุณลิงก์หาบล็อกเวิร์ดเพรสอื่น  พวกเขาจะได้รับการแจ้งโดยอัตโนมัติโดยใช้ pingbacks โดยที่คุณไม่ต้องใส่ข้อมูลในช่องนี้"

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "ผู้สนับสนุนสามารถเขียนและจัดการเรื่องของพวกเขาได้  แต่ไม่สามารถเผยแพร่เรื่องหรืออัปโหลดไฟล์สื่อได้"

#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "ผู้ควบคุมมีความสามารถในการจัดการเว็บทุกอย่าง"

#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "คุณสามารถใช้ตัวแก้ไขเพื่อเปลี่ยนแปลงแก้ไข ไฟล์ PHP ของปลั๊กอินของคุณ  โปรดระวังด้วยว่าถ้าคุณทำการเปลี่ยนแปลง  การอัปเดตปลั๊กอินจะทำการล้างค่าการปรับแต่งของคุณ"

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "ถ้าคุณลบลิงก์  มันจะถูกลบอย่างถาวร  เพราะลิงก์ยังไม่มีส่วนถังขยะในขณะนี้"

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "คุณสามารถเพิ่มลิงก์ที่นี่เพื่อแสดงบนเว็บของคุณ  โดยใช้<a href=\"%s\">วิดเจ็ต</a>  โดยการติดตั้งปกติจะมีลิงก์ไปยังเว็บชุมชนเวิร์ดเพรสอยู่หลายเว็บเป็นเหมือนตัวอย่าง"

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "อย่าลืมที่จะกดปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลงเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "คุณยังสามารถสร้างเรื่องด้วย <a href=\"%s\">กดที่ bookmarklet</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "คุณสามารถปรับแต่งหน้าตาของเว็บคุณโดยไม่ต้องแก้ไขโค๊ด ธีมของคุณโดยใช้การปรับแต่งพื้นหลัง พื้นหลังของคุณสามารถใช้รูปหรือสีก็ได้"

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; &#8220;slug&#8221; คือการเขียนชื่อเว็บใหม่ให้เป็น URL-friendly  ดังนั้นจะถูกเขียนออกมาในรูปตัวอักษรตัวเล็ก และมีเพียงตัวอักษร, ตัวเลข, และ hyphens (ขีดกลาง)"

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ของคุณไม่สามารถเปลี่ยนได้  แต่คุณสามารถใช้ช่องอื่นเพื่อใส่ชื่อจริงหรือชื่อเล่นของคุณได้  และเลือกได้ว่าชื่อไหนที่คุณต้องการให้แสดงบนเรื่องของคุณ"

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "โปรดจำว่าต้องกดปุ่มอัปเดตข้อมูลส่วนตัวเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "ผู้แก้ไขสามารถเผยแพร่เรื่อง  จัดการเรื่องได้ รวมทั้งเรื่องของคนอื่นด้วย"

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "ช่องที่ต้องการ ต้องใส่ข้อมูล  ส่วนที่เหลือเป็นตัวเลือก  ข้อมูลส่วนบุคคลจะแสดงขึ้นเฉพาะ ถ้าธีมของคุณถูกตั้งค่าให้แสดง"

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "คุณสามารถจัดการความเห็นจากหน้าจอนี้โดยใช้กล่องสถานะ  ที่คุณสามารถเปลี่ยนเวลาของความเห็นนั้นได้ด้วย"

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "คุณสามารถแก้ไขข้อมูลในความเห็นถ้าต้องการ  นี่เป็นข้อดีเมื่อคุณสังเกตว่าผู้ให้ความเห็นนั้นพิมพ์ผิดพลาด"

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Enter menu name here"
msgstr "ใส่ชื่อเมนูที่นี่"

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC หมายถึง Coordinated Universal Time."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "ช่องบนหน้าจอนี้กำหนดหลักพื้นฐานบางอย่างของการตั้งค่าเว็บคุณ"

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "หน้าจอนี้ประกอบด้วยการตั้งค่าที่มีผลต่อการแสดงเนื้อหาของคุณ"

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "คุณต้องกดที่ปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ด้านล่างของหน้าจอสำหรับการตั้งค่าใหม่เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "URL เวิร์ดเพรสและ URL เว็บ สามารถเป็น URL เดียวกันได้  (example.com) หรือแตกต่างกัน  ตัวอย่างเช่น  การมีไฟล์เวิร์ดเพรส (example.com/wordpress) ในไดเรกทอรีย่อยแทนที่จะอยู่ในไดเรกทอรีหลัก"

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "กล่องสำหรับชื่อลิงก์  ที่อยู่เว็บ  และคำอธิบายอยู่ในตำแหน่งคงที่  ในขณะที่กล่องอื่น ๆ สามารถจัดวางใหม่ได้โดยการลากและวาง  คุณยังสามารถซ่อนกล่องที่คุณไม่ได้ใช้ในแท๊บหน้าจอตัวเลือก หรือย่อกล่องโดยกดที่แถบหัวข้อของกล่อง"

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "ขณะที่เว็บของคุณกำลังอัปเดต  มันจะอยู่ในโหมดบำรุงรักษา  ทันทีที่การอัปเดตสำเร็จ  เว็บของคุณจะกลับเป็นปกติ"

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "ปลั๊กอินทั้งหมดของคุณถูกอัปเดตแล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "เวิร์ดเพรสที่คุณใช้เป็นรุ่นล่าสุดอยู่แล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "มีเวิร์ดเพรสรุ่นที่ใหม่ออกมาให้อัปเดตแล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:337
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "ธีมทั้งหมดของคุณเป็นรุ่นล่าสุดแล้ว"

#: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "ชื่อคำสั่ง&hellip;"

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "เปิดใช้งานผู้นำเข้า"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "คุณสามารถเพิ่มหรือแก้ไขลิงก์บนหน้าจอนี้โดยใส่ข้อมูลในแต่ละกล่อง  เฉพาะ URL link และชื่อ (ตัวอักษรที่คุณต้องการใช้แสดงแทนลิงก์บนเว็บคุณ) เท่านั้นที่ต้องใส่"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Importers"
msgstr "กลับไปที่ตัวนำเข้า"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "ใช้งานปลั๊กอิน &amp; ใช้งานตัวนำเข้า"

#: wp-admin/edit-tags.php:356
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "หมวดหมู่สามารถเลือกให้แปลงเป็นป้ายกำกับได้โดยใช้ <a href=\"%s\">แปลงหมวดหมู่เป็นป้ายกำกับ</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "หน้าแรก: %s"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105
#: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "ผิดพลาด:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "<strong>%s</strong> ตัวนำเข้าใช้ไม่ได้หรือไม่ได้ติดตั้ง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Page Attributes"
msgstr "คุณสมบัติหน้า"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ใช้หน้าแท๊บช่วยเหลือที่ด้านบนขวาของหน้าจอคุณ"

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "หน้าจอนี้มีรายชื่อลิงก์ไปยังปลั๊กอินที่จะนำเข้าข้อมูลจาก  บล็อก/เว็บสำเร็จรูปรูปแบบอื่น  เลือกรูปแบบที่คุณต้องการนำเข้าจาก  และกดที่ติดตั้งเดี๋ยวนี้เมื่อคุณพร้อมในหน้าต่างป๊อบอัป   ถ้ารูปแบบเว็บของคุณไม่ได้อยู่ในรายชื่อ  กดที่ลิงก์เพื่อค้นหาในปลั๊กอินไดเรกทอรีสำหรับปลั๊กอินนำเข้าอื่น ๆ เพื่อดูว่ามีปลั๊กอินไหนที่ตรงกับรูปแบบเว็บที่คุณต้องการหรือไม่"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "เมื่อสร้างขึ้นแล้ว  ไฟล์ WXR ของคุณสามารถนำเข้าโดยเว็บเวิร์ดเพรสอื่น ๆ หรือโดยระบบเว็บบล็อกอื่น ๆ ที่สามารถใช้งานรูปแบบแบบนี้ได้"

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงหน้าจอนี้โดยใช้หน้าตัวเลือกหน้าจอ  และ/หรือ ตัวกรองแบบ dropdown ด้านบนตารางลิงก์"

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "เลือกปลั๊กอินที่จะแก้ไขจากเมนูบนขวาแล้วกดปุ่มเลือก  กดครั้งหนึ่งที่ชื่อไฟล์เพื่อทำการโหลดขึ้นตัวแก้ไข  และทำการเปลี่ยนแปลงของคุณ  อย่าลืมบันทึกการเปลี่ยนแปลง (อัปเดตไฟล์) เมื่อคุณแก้ไขเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/plugins.php:415
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "โดยส่วนมาก  ปลั๊กอินจะทำงานเข้ากันได้ดีกับเวิร์ดเพรสและปลั๊กอินอื่น ๆ แต่บางที  แม้ว่าปลั๊กอินจะถูกออกแบบมาคล้ายกัน  แต่กลับเกิดปัญหาการเข้ากันไม่ได้เกิดขึ้น  ถ้าเว็บของคุณเริ่มมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น  นี่อาจสร้างปัญหาได้  ให้คุณลองเลิกใช้ปลั๊กอินทั้งหมดของคุณ  แล้วลองเปิดใช้ดูทีละตัวเพื่อดูว่าปลั๊กอินตัวไหนที่ทำให้เกิดปัญหา"

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "การเปิดใช้โหมดการเข้าถึง ผ่านหน้าจอตัวเลือก  จะอนุญาตให้คุณใช้ปุ่มเพิ่มและแก้ไขได้แทนที่จะใช้การลากแล้ววาง"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "หลังการพิมพ์ในการแก้ไขของคุณ  กดอัปเดตไฟล์"

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "คุณสามารถใช้ตัวแก้ไขธีม เพื่อแก้ไขแต่ละไฟล์ CSS และ PHP ที่เป็นส่วนประกอบของธีมของคุณ"

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>คำแนะนำ:</strong> โปรดระวังว่าจะทำให้เว็บของคุณเสียหายหรือไม่ถ้าคุณแก้ไขธีมที่คุณกำลังใช้งานอยู่"

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "วิดเจ็ตอาจจะถูกใช้หลาย ๆ ครั้ง  คุณสามารถให้ชื่อแต่ละวิดเจ็ต เพื่อให้มันแสดงบนเว็บของคุณ  แต่ชื่อนี้ไม่จำเป็นต้องใส่ก็ได้"

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "วิดเจ็ตเป็นส่วนแยกต่างหากจากเนื้อเรื่องที่สามารถวางในส่วนวิดเจ็ตที่ธีมของคุณจัดไว้ (ปกติแล้วจะเป็นด้านข้าง)  การสร้างวิดเจ็ตในส่วน ด้านข้าง/วิดเจ็ต เริ่มจากการลางและวางแถบหัวข้อลงในส่วนที่ต้องการ  โดยปกติแล้ว เฉพาะส่วนวิดเจ็ตแรกที่ขยายออกมา  เพื่อทำส่วนอื่น ๆ เพิ่ม กดที่แถบหัวข้อเพื่อขยายมัน"

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "เริ่มโดยการเลือกธีม มาแก้ไขจากเมนู dropdown และกดที่ \"เลือก\"  รายชื่อจะปรากฎพร้อมด้วยไฟล์เทมเพลตทั้งหมด  กดหนึ่งครั้งที่ชื่อไฟล์แล้วเนื้อหาของไฟล์จะปรากฎในกล่องแก้ไขใหญ่"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "(no parent)"
msgstr "(ไม่มีกลุ่มหลัก)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>เทมเพลต</strong> &mdash; บางธีมมีส่วนปรับแต่งเทมเพลต  คุณสามารถใช้สำหรับหน้าที่มีคำสั่งพิเศษเพิ่มเติม หรือการปรับแต่งหน้าตาเฉพาะ  ถ้าธีมเหล่านั้นมี  คุณสามารถเห็นการตั้งค่าของธีมนั้นได้ที่เมนู dropdown"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>หน้าแม่</strong> &mdash; คุณสามารถจัดเรียงหน้าของคุณเป็นขั้นได้  ตัวอย่างเช่น  คุณอาจจะมีหน้า &#8220;เกี่ยวกับผู้เขียน&#8221; ซึ่งอาจจะมีหน้า &#8220;ประวัติของฉัน&#8221; และ &#8220;สุนัขของฉัน&#8221; อยู่ใต้หน้านี้  ซึ่งไม่มีจำกัดในการสร้างหน้าย่อยรอง ๆ ลงไป"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290
msgid "All updates have been completed."
msgstr "การอัปเดตทั้งหมดเสร็จแล้ว"

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "เมื่อเพื่มป้ายกำกับใหม่บนหน้าจอนี้  คุณจะต้องใส่ข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "คุณสามารถใช้หมวดหมู่เพื่อกำหนดส่วนของเว็บของคุณและกลุ่มที่เกี่ยวกับเรื่อง  หมวดหมู่มาตรฐานคือ &#8220;ไม่มีหมวดหมู่&#8221; จนกว่าคุณจะเปลี่ยนมันใน <a href=\"%s\">การตั้งค่าการเขียน</a> ของเว็บคุณ"

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "อะไรคือความแตกต่างระหว่างหมวดหมู่และป้ายกำกับ  โดยทั่วไปแล้ว ป้ายกำกับเป็นคำเฉพาะที่ใช้ระบุข้อมูลสำคัญในเรื่องของคุณ (ชื่อ หัวข้อและอื่น ๆ) ซึ่งอาจจะมีในเรื่องอื่นด้วยหรือไม่มีก็ได้  ในขณะที่หมวดหมู่เป็นการจัดกลุ่ม  ถ้าคุณคิดว่าเว็บของคุณเหมือนหนังสือ  หมวดหมู่ก็เหมือนกับสารบัญและป้ายกำกับก็เหมือนคำต่าง ๆ ที่ใช้อ้างอิง"

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนการแสดงของหน้าจอนี้โดยใช้หน้าตัวเลือกหน้าจอเพื่อตั้งค่ากำหนดว่ากี่รายการที่แสดงในหนึ่งหน้าจอและกำหนดการแสดง/ซ่อน คอลัมน์ในตาราง"

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "เมื่อเพื่มหมวดหมู่ใหม่บนหน้าจอนี้  คุณจะต้องใส่ข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>คำขยายความ</strong> &mdash; คำขยายความอาจจะไม่แสดงขึ้นมาทุกครั้ง  แต่บางธีมก็อาจจะนำมันมาแสดงด้วย"

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>ชื่อ</strong> &mdash; ชื่อนี้แสดงว่าชื่อจะปรากฎแบบใดบนเว็บของคุณ"

#: wp-admin/upload.php:185
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "คุณสามารถทำให้รายชื่อสั้นลงได้โดยระบุ  ชนิด/สถานะ ไฟล์โดยใช้ ตัวกรองลิงก์ตัวอักษรที่ด้านบนของหน้าจอ  คุณยังสามารถระบุรายชื่อตามวันที่ได้ โดยใช้เมนู dropdown ด้านบนของตารางสื่อ"

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Default Images"
msgstr "รูปภาพมาตรฐาน"

#: wp-admin/custom-header.php:767
msgid "Crop Header Image"
msgstr "ตัดรูปส่วนหัว"

#: wp-admin/custom-header.php:602
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "นี่จะลบรูปส่วนหัว  คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้"

#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Remove Header Image"
msgstr "ลบรูปส่วนหัว"

#: wp-admin/custom-header.php:611
msgid "Reset Image"
msgstr "ล้างค่ารูปภาพ"

#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "นี่จะกู้คืนรูปส่วนหัว  คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้"

#: wp-admin/custom-header.php:614
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "กู้คืนรูปส่วนหัว"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Text Color"
msgstr "สีตัวอักษร"

#: wp-admin/custom-header.php:817
msgid "Image Upload Error"
msgstr "การอัปโหลดรูปผิดพลาด"

#: wp-admin/custom-header.php:771
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "คุณต้องใช้จาวาสคริปต์เพื่อเลือกส่วนของรูป"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
msgid "Edit this item"
msgstr "แก้ไขสิ่งนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
msgid "Edit this item inline"
msgstr "แก้ไขสิ่งนี้ในเรื่อง"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "กู้คืนสิ่งนี้จากถังขยะ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "ย้ายสิ่งนี้ไปถังขยะ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "ลบสิ่งนี้ถาวร"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Allow comments."
msgstr "ให้แสดงความเห็นได้"

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า LiveJournal เพื่อนำเข้าเรื่องจาก LiveJournal โดยใช้ API ของ LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "กลับไปหน้าอัปเดตเวิร์ดเพรส"

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; จะอนุญาตให้คุณใช้รูปในเรื่องของคุณโดยไม่ต้องใส่รูป  นี่เป็นประโยชน์เฉพาะถ้าธีมของคุณใช้รูปภาพพิเศษเป็นรูปขนาดเล็กบนหน้าแรกของเว็บเท่านั้น  หรือรูปส่วนหัว  และอื่น ๆ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>การสนทนา</strong> &mdash; คุณสามารถเปิดหรือปิดการให้ความเห็นหรือ pings  ถ้ามีความเห็นอยู่บนเรื่อง  คุณสามารถดูได้ที่นี่และจัดการมัน"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>หัวข้อ</strong> &mdash; ใส่หัวข้อของเรื่องของคุณ  หลังจากที่คุณใส่หัวข้อ  คุณจะเห็นลิงก์ถาวรที่ด้านล่าง ซึ่งคุณสามารถแก้ไขได้"

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "คุณสามารถคัดรายชื่อให้แสดงเฉพาะเรื่องในหมวดหมู่ที่ระบุหรือจากเดือนที่ระบุโดยใช้เมนู dropdown ด้านบนรายชื่อเรื่อง  กดที่ปุ่มตัวกรองหลังจากทำการเลือกของคุณ  คุณยังสามารถคัดรายชื่อโดยกดที่ชื่อผู้เขียนเรื่อง  หมวดหมู่หรือป้ายกำกับในรายชื่อเรื่อง"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "คุณสามารถ ซ่อน/แสดง คอลัมน์ตามความต้องการของคุณและกำหนดให้หน้าจอแสดงเรื่องกี่เรื่องในหนึ่งหน้าจอโดยใช้หน้าตัวเลือกหน้าจอ"

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "คุณสามารถกรองรายชื่อเรื่องโดยสถานะเรื่อง  โดยใช้ตัวอักษรลิงก์ที่ด้านบนซ้ายเพื่อแสดง ทั้งหมด, เผยแพร่, ฉบับร่าง หรือเรื่องในถังขยะ  การดูแบบมาตรฐานคือการดูเรื่องทั้งหมด"

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงหน้าจอนี้ในรูปแบบต่อไปนี้:"

#: wp-admin/edit.php:206
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "การเลื่อนเม้าส์ไปบนแต่ละเรื่องในรายชื่อเรื่องจะแสดงลิงก์คำสั่งที่จะอนุญาตให้คุณจัดการเรื่องของคุณ  คุณสามารถจัดการตามคำสั่งเหล่านั้น"

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "ค้นหาปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "ธีมของคุณไม่รองรับการใช้งานเมนูหรือวิดเจ็ต"

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "ตัวแปลงหมวดหมู่และป้ายกำกับ"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "ติดตั้งตัวแปลงหมวดหมู่ที่มีอยู่เป็นป้ายกำกับ  หรือแปลงป้ายกำกับเป็นหมวดหมู่  แล้วแต่เลือก"

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "มีการรอเปลี่ยนแปลงของอีเมลคุณไปที่  %1$s <a href=\"%2$s\">ยกเลิก</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:382
msgid "Most Recent"
msgstr "ใช้งานล่าสุด"

#: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256
msgid "Start date:"
msgstr "วันที่เริ่ม:"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้าเวิร์ดเพรส เพื่อนำเข้า เรื่อง, หน้า, ความเห็น, custom fields, หมวดหมู่และป้ายกำกับจากไฟล์ส่งออกของเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า blogroll เพื่อนำเข้าลิงก์ในรูปแบบ OPML"

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า Movable Type เพื่อนำเข้าเรื่องและความเห็นจาก  Movable Type หรือ Typepad blog"

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า เรื่อง, ความเห็น และผู้ใช้จาก Blogger"

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า"

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า RSS เพื่อนำเข้าเรื่องจาก RSS ฟีด"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "รูปแบบ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "บันทึกเป็นสแปม"

#: wp-admin/includes/media.php:2216
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "กวาดล้าง"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "บันทึกเป็นสแปม"

#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Remove Background Image"
msgstr "ลบรูปภาพพื้นหลัง"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ความเห็นบน &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "คุณกำลังใช้รุ่น %1$s  อัปเกรดไปยังรุ่น %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable"
msgstr "ใช้งาน"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "ลงทะเบียนแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "ไม่ใช่สแปม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "ลงทะเบียนแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "คลังเก็บ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "สแปม"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "ไม่ใช่สแปม"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "นี่จะกู้คืนรูปภาพพื้นหลัง  คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "WordPress Blog"
msgstr "เวิร์ดเพรสบล็อก"

#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; ไม่มีบทบาทสำหรับเว็บนี้ &mdash;"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "ใช้ Press This เพื่อแนบไฟล์ตัวอักษร รูปภาพและไฟล์วีดีโอจากเว็บอื่น ๆ  แล้วแก้ไขและเพิ่มโดยตรงจาก Press This ก่อนที่คุณจะบันทึกหรือเผยแพร่สิ่งนั้นในเรื่องบนเว็บของคุณ"

#: wp-admin/users.php:358
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "ลบผู้ใช้ออกจากเว็บ"

#: wp-admin/includes/post.php:719
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องหรือฉบับร่างบนเว็บนี้"

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "ข้อความถูกลบเว็บไซต์ปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "ข้อความยกเลิกเว็บไซต์ปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "ข้อความไม่ใช้งานของการปรับแต่งเว็บ"

#: wp-admin/includes/post.php:717
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างหน้าบนเว็บนี้"

#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgid "My Site"
msgstr "เว็บของฉัน"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:388
msgid "New WordPress Site"
msgstr "เว็บเวิร์ดเพรสใหม่"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "No sites found."
msgstr "ไม่พบเว็บ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้"

#: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตธีมในเว็บนี้"

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เปิดใช้ปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้"

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:144
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะติดตั้งปลั๊กอินในเว็บนี้"

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่เลิกใช้ปลั๊กอินของเว็บนี้"

#: wp-admin/plugins.php:231
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะลบปลั๊กอินของเว็บนี้"

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพิ่มลิงก์บนเว็บนี้"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขลิงก์ของเว็บนี้"

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219
#: wp-admin/update.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอในการติดตั้งธีมในเว็บนี้"

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเทมเพลตในเว็บนี้"

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์นำออกเรื่องในเว็บนี้"

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์นำเข้าเรื่องของเว็บนี้"

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "ถ้าคุณมีเรื่องหรือความเห็นในระบบอื่น  เวิร์ดเพรสสามารถนำเข้าสิ่งเหล่านี้มายังเว็บนี้  เพื่อเริ่มการนำเข้า  โปรดเลือกระบบที่ต้องการนำเข้าจากรายชื่อด้านล่าง:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขปลั๊กอินในเว็บนี้"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604
msgid "No items."
msgstr "ไม่มีสิ่งใด"

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "ตัวติดตั้งพยายามติดต่อโฮสท์แบบสุ่ม (%s) บนเว็บของคุณ"

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "สำหรับการตั้งค่าเพื่อใช้ซับโดเมน  คุณต้องมีการตั้งค่า wildcard ใน DNS ของคุณ  ซึ่งปกติคือการเพิ่มชื่อโฮสท์ %s ที่ชี้ไปยังเซิร์ฟเวอร์ของคุณในเครื่องมือตั้งค่า DNS ของคุณ"

#: wp-admin/nav-menus.php:239
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "ลบรายการเมนูสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "โปรดใส่ชื่อ custom field"

#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Display Options"
msgstr "ตัวเลือกการแสดง"

#: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Remove Image"
msgstr "ลบรูปภาพ"

#: wp-admin/users.php:363
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "คุณได้ระบุผู้ใช้เหล่านี้เพื่อที่จะลบทิ้ง:"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "การลบผู้ใช้ไม่ถูกอนุญาตจากหน้าจอนี้"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้"

#: wp-admin/users.php:385
msgid "Confirm Removal"
msgstr "ยืนยันการลบ"

#: wp-admin/users.php:387
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ใช้งานได้ถูกเลือกสำหรับการลบ"

#: wp-admin/users.php:448
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้นี้"

#: wp-admin/users.php:449
msgid "Other users have been removed."
msgstr "ผู้ใช้อื่นถูกลบแล้ว"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s อัปเดตสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Show Details"
msgstr "แสดงรายละเอียด"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Hide Details"
msgstr "ซ่อนรายละเอียด"

#: wp-admin/includes/user.php:460
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "ใช่ นำฉันไปยังหน้าข้อมูลของฉัน"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "คุณได้เลือกรหัสผ่าน"

#: wp-admin/includes/user.php:461
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "ไม่เป็นไร  ไม่ต้องเตือนฉันอีก"

#: wp-admin/upload.php:143
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ย้ายสิ้งนี้ออกจากถังขยะ"

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in deleting."
msgstr "ผิดพลาดระหว่างการลบ"

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "ผิดพลาดระหว่างการกู้คืนจากถังขยะ"

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์กู้คืนรายการนี้จากถังขยะ"

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "ผิดพลาดระหว่างย้ายไปถังขยะ"

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s ความเห็นถูกกู้คืนจากถังขยะ"

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:249
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะ"

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ย้ายรายการนี้ไปถังขยะ"

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "ธีมต่อไปนี้ มีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว  โปรดดูธีมที่คุณต้องการอัปเดตแล้วกด &#8220;อัปเดตธีม&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:234
msgid "User has been added to your site."
msgstr "เพิ่มผู้ใช้ในเว็บของคุณแล้ว"

#: wp-admin/user-new.php:237
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "ผู้ใช้เป็นสมาชิกของเว็บนี้แล้ว"

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "อีเมลเชิญถูกส่งไปให้ผู้ใช้ ลิงก์ยืนยันต้องถูกกดก่อนที่พวกเขาจะเป็นสมาชิกของเว็บคุณ"

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "ปลั๊กอินต่อไปนี้ มีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว  โปรดดูปลั๊กอินที่คุณต้องการอัปเดตแล้วกด &#8220;อัปเดตปลั๊กอิน&#8221;."

#: wp-admin/custom-background.php:246
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "นี่จะลบรูปภาพพื้นหลัง  คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกสิ่งใดสำหรับการแก้ไข"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "มีเฉพาะธีมปัจจุบันเท่านั้นที่คุณสามารถใช้ได้   ติดต่อผู้ควบคุม %s สำหรับข้อมูลการเกี่ยวกับเข้าถึงธีมเพิ่มเติม"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "ผู้สร้างเทมเพลต"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Tag Template"
msgstr "ป้ายกำกับเทมเพลต"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "ตัวแก้ไขเสมือนจริงสไตล์ชีท"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "บันทึกหน้าแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "ปลั๊กนี้ถูกติดตั้งแล้วและเป็นรุ่นล่าสุด"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
msgid "More information about %s"
msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ  %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "อัปเดตตอนนี้"

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Important:"
msgstr "สำคัญ:"

#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "ผู้ใช้นี้มีสิทธิ์ของผู้ควบคุมสูงสุด"

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "ให้สิทธิผู้ควบคุมสูงสุดกับผู้ใช้นี้สำหรับเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
msgid "Update to version %s"
msgstr "อัปเดตเป็นรุ่น %s"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนได้"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "รายการ"

#: wp-admin/nav-menus.php:258
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "ลบเมนูสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:308
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "เว็บของคุณขอให้เสิร์ชเอ็นจินไม่ทำการนำหน้าเว็บคุณไปเผยแพร่"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์จัดการปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "ใช้คำสั้น ๆ อธิบายว่าเว็บของคุณเกี่ยวกับอะไร"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "สถานะการเห็นของเว็บ:"

#: wp-admin/includes/template.php:1249
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "กลุ่มตัวเลือกเบ็ดเตล็ดได้ถูกลบแล้ว  โปรดใช้การตั้งค่ากลุ่มอื่น"

#: wp-admin/options.php:163
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขการตั้งค่าคนไม่ลงทะเบียนของเว็บนี้"

#. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "มีการรอการเปลี่ยนแปลงของอีเมลผู้ควบคุมไปที่ %1$s <a href=\"%2$s\">ยกเลิก</a>"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS Classes (ทางเลือก)"

#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Save Menu"
msgstr "บันทึกเมนู"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "กำลังอัปเดตธีม %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:900
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "คุณต้องใส่ชื่อโดเมน"

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1087
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "นี่จะแสดงในข้อความผิดพลาด: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "คุณยังสามารถใช้เว็บของคุณ  แต่ซับโดเมนที่คุณสร้างอาจจะเข้าไม่ได้  ถ้าคุณรู้ว่า DNS ของคุณถูกต้อง ก็ไม่ต้องสนใจข้อความนี้"

#: wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "คุณต้องให้ชื่อสำหรับเว็บเครือข่ายของคุณ"

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "The network already exists."
msgstr "เครือข่ายมีอยู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "คุณต้องใส่ที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/user.php:457
msgid "Notice:"
msgstr "หมายเหตุ:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:578
msgid "Get Shortlink"
msgstr "เรียก ลิงก์แบบย่อ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "กำลังอัปเดตปลั๊กอิน %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "การอัปเดต %1$s ล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "รหัสผ่านที่คุณเลือกระหว่างการติดตั้ง"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "ผู้ใช้นี้มีอยู่แล้ว  รหัสผ่านได้ถูกส่งต่อ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
#: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "อัปเดตเวิร์ดเพรสสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/update-core.php:437
msgid "Update WordPress"
msgstr "อัปเดตเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:646
msgid "Update Plugins"
msgstr "อัปเดตปลั๊กอิน"

#: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564
msgid "WordPress Updates"
msgstr "อัปเดตเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "แก้ไขเมนูต่าง ๆ"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> โดย <em>%2$s</em> (จะ <strong>ลบข้อมูลของมันด้วย</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:310
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "คุณกำลังจะลบปลั๊กอินต่อไปนี้:"

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "Delete Plugin"
msgstr "ลบปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "คุณแน่ใจที่จะลบไฟล์และข้อมูลเหล่านี้?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531
msgid "Inactive:"
msgstr "ไม่ใช้งาน"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ต้องใช้ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "ไปที่หน้าหลัก"

#: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "โปรดใส่ชื่อเมนูที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:276
msgid "Menu Item"
msgstr "หัวข้อเมนู"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
msgid "View All"
msgstr "ดูทั้งหมด"

#: wp-admin/options-general.php:171
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "เขตเวลานี้ปัจจุบันอยู่ใน daylight savings time"

#: wp-admin/options-general.php:206
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "เขตเวลานี้ไม่ได้ปรับตาม daylight savings time"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "ใช่ ลบไฟล์และข้อมูลเหล่านี้"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "อีเมลนี้ใช้สำหรับผู้ควบคุม  ถ้าคุณเปลี่ยนแปลงมัน  เราจะส่งอีเมลให้คุณที่อีเมลใหม่ของคุณเพื่อให้คุณยืนยัน <strong>อีเมลใหม่จะยังใช้งานไม่ได้จนกว่าจะถูกยืนยันก่อน</strong>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "ทำงานก่อนหลายเว็บไซต์จะเริ่มทำงาน"

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "cache ของวัตถุภายนอก"

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "ข้อความปรับแต่งการดูแลรักษา"

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "สคริปติดตั้งปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "ข้อความผิดพลาดการปรับแต่งฐานข้อมูล"

#: wp-admin/includes/file.php:309
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "ไฟล์นั้นว่างเปล่า  โปรดแน่ใจว่าได้อัปโหลดไฟล์ถูกต้อง"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Install %s"
msgstr "ติดตั้ง %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "ปรับแต่งประเภทฐานข้อมูล"

#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "ระบบเก็บปลั๊กอินขั้นสูง"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกตั้งเป็น spam"

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "จัดการความเห็น"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกอนุมัติ"

#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "This comment is already approved."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกอนุมัติแล้ว"

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "ความเห็นนี้อยู่ในถังขยะ"

#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Repeat"
msgstr "ทำซ้ำ"

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "ความเห็นนี้อยู่ในถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "View Trash"
msgstr "ดูถังขยะ"

#: wp-admin/edit-comments.php:271
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "ความเห็นนี้บันทึกเป็นแสปมแล้ว"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "ดูเรื่อง"

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472
msgid "Installation Failed"
msgstr "การติดตั้งล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "ตัวเลือกหน้า"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "ล่าสุด"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:180
msgid "Hello world!"
msgstr "สวัสดีชาวโลก - -'"

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: รหัสผ่านจะต้องไม่มีตัวอักษรเหล่านี้ \"\\\"."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "การติดตั้งเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/install.php:291
msgid "Information needed"
msgstr "รายละเอียดที่ต้องการ"

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "ติดตั้งเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/install.php:345
msgid "Success!"
msgstr "สำเร็จ!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>จดรหัสผ่าน</em></strong> ให้ถูกต้อง!  รหัสผ่านนี้ถูก <em>สุ่มขึ้นมา</em> เพื่อใช้สำหรับคุณเท่านั้น"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "เพิ่มลิงก์ใหม่"

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s ลิงก์ถูกลบ"

#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "ค้นหาลิงก์"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204
msgid "Visit %s"
msgstr "เยี่ยมชม %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "ไม่พบลิงก์"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "ไม่พบลิงก์"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขไฟล์แนบ"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "ความเห็น %s"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "รูปแบบบล็อก"

#: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Writing"
msgstr "การเขียน"

#: wp-admin/menu.php:248
msgid "Reading"
msgstr "การอ่าน"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "ตั้งค่าสนทนา"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "การตั้งค่าเหล่านี้อาจจะข้ามไปสำหรับบทความเฉพาะ"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "ตั้งค่าความเห็นอื่น ๆ"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "ผู้ใช้ต้องลงทะเบียนและเข้าสู่ระบบก่อนจะแสดงความเห็น"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "ปิดการแสดงความเห็นอัตโนมัติของบทความที่เก่ากว่า %s วัน"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "เปิดใช้ threaded (nested) ความเห็น %s ในระดับลึก"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "ล่าสุด"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "แรก"

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "older"
msgstr "เก่ากว่า"

#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "newer"
msgstr "ใหม่กว่า"

#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "ความเห็นควรแสดงกับ %s ความเห็นที่ด้านบนของแต่ละหน้า"

#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "บางคนได้แสดงความเห็น"

#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "ความเห็นถูกพักไว้รอการตรวจสอบ"

#: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Before a comment appears"
msgstr "ก่อนที่ความเห็นจะแสดง"

#: wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "ผู้แสดงความเห็นต้องมีความเห็นเก่าที่ได้รับการอนุมัติแล้ว"

#: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Comment Moderation"
msgstr "การจัดการความเห็น"

#: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "ความเห็น Blacklist"

#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Avatars"
msgstr "รูปประจำตัว"

#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar Display"

#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "Show Avatars"
msgstr "แสดงรูปประจำตัว"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "เรท G &#8212; สำหรับผู้ชมทุกเพศทุกวัย"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "เรท PG &#8212; เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุ 13 ปีขึ้นไป"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:203
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "เรท R &#8212; เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุ 17 ปีขึ้นไป"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "เรท X &#8212; เหมาะสำหรับผู้ชมที่บรรลุนิติภาวะแล้ว"

#: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Default Avatar"
msgstr "Default Avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Blank"
msgstr "ว่างเปล่า"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generated)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generated)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generated)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"

#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "ที่อยู่นี้สำหรับใช้เฉพาะผู้ควบคุม  อย่างเช่นการแจ้งเตือนผู้ใช้ใหม่"

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "สมัครสมาชิก"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "ใครก็สามารถสมัครได้"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "บทบาทหลักผู้ใช้ใหม่"

#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "Timezone"
msgstr "เขตเวลา"

#: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278
msgid "Custom:"
msgstr "ปรับแต่ง:"

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Week Starts On"
msgstr "วันที่เริ่มของสัปดาห์"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "ขนาดรูปภาพ"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "ขนาด Thumbnail"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "ตัดส่วนเพื่อเลือกขนาด thumbnail ที่คงที่ (ตามปกติ thumbnail จะเป็นตามอัตราส่วน)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "ขนาดปานกลาง"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "ความกว้างสูงสุด"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "ความสูงมากสุด"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "ขนาดใหญ่"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "path เต็ม URL ที่จะเข้าถึงไฟล์"

#: wp-admin/options-permalink.php:194
msgid "Day and name"
msgstr "วันที่และชื่อ"

#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Month and name"
msgstr "เดือนและชื่อ"

#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Numeric"
msgstr "ตามตัวเลข"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Optional"
msgstr "ทางเลือก"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">หน้าที่คงที่</a> (เลือกด้านล่าง)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "หน้าแรก: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "หน้าเรื่อง: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>คำเตือน:</strong> หน้าเหล่านี้อาจจะไม่เหมือนเดิม!"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "ข้อความทั้งหมด"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "แบบย่อ"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "การแปลงสัญลักษณ์อารมณ์เช่น  <code>:-)</code> และ <code>:-P</code> เป็นรูปภาพแสดงอารมณ์"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "เวิร์ดเพรสจะทำการแก้ไข nested XHTML โดยอัตโนมัติ"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "หมวดหมู่เรื่องหลัก"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "หมวดหมู่ลิงก์หลัก"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "เมล์เซิร์ฟเวอร์"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "ชื่อในการเข้าระบบ"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "หมวดหมู่เมล์หลัก"

#: wp-admin/options.php:246
msgid "All Settings"
msgstr "การตั้งค่าทั้งหมด"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "แก้ไขปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "ไฟล์ถูกแก้ไขสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "ปลั๊กอินถูกเลิกใช้งานเนื่องการเปลี่ยนแปลงของคุณทำให้เกิด <strong>ความผิดพลาดใหญ่หลวง</strong>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "ไฟล์ปลั๊กอิน"

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "ไม่มีไฟล์เหล่านั้นอยู่  กรุณาเช็คชื่อไฟล์อีกครั้งแล้วลองใหม่"

#: wp-admin/plugins.php:337
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "คุณแน่ใจที่จะลบไฟล์เหล่านี้?"

#: wp-admin/plugins.php:461
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "ปลั๊กอินไม่สามารถใช้งานได้เพราะว่ามันจะทำให้เกิด <strong>ความผิดพลาดร้ายแรง</strong>"

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ไม่สามารถลบปลั๊กอินได้เพราะเกิดผิดพลาดที่: %s"

#: wp-admin/plugins.php:491
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "ปลั๊กอินที่เลือกไว้ได้ <strong>ถูกลบแล้ว</strong>"

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "ปลั๊กอิน <strong>ทำงาน</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:500
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "เลือกปลั๊กอินที่จะ <strong>ทำงาน</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:502
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "<strong>เลิกใช้</strong>ปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugins.php:504
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "เลือกปลั๊กอิน <strong>ที่ไม่ได้ใช้งาน</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "ปลั๊กอินนั้นจะช่วยเพิ่มความสามารถของเวิร์ดเพรส  เมื่อปลั๊กอินถูกติดตั้งแล้ว คุณสามารถเปิดการใช้งาน หรือยกเลิกการใช้งานได้ที่นี่"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Clear List"
msgstr "เคลียร์รายชื่อ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "ไม่ปรากฎว่า คุณมีปลั๊กอินที่ใช้งานได้ในตอนนี้"

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "เปรียบเทียบรุ่นของ &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "ดาวน์โหลด nightly build"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "ดาวน์โหลด %s"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "ใช้งานปลั๊กอินอีกครั้ง"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "ใช้งานปลั๊กอินอีกครั้งสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "ปลั๊กอินไม่สามารถกลับมาใช้อีกเนื่องจากผิดพลาดร้ายแรง"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสของคุณนั้นทันสมัยแล้ว"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s queries"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s วินาที"

#: wp-admin/upload.php:277
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "บันทึกไฟล์แนบสื่อผิดพลาด"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/user.php:494
msgid "Use https"
msgstr "ใช้ https"

#: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขผู้ใช้นี้"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Personal Options"
msgstr "ตัวเลือกส่วนตัว"

#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "ยกเลิกแก้ไขเสมือนจริงเมื่อกำลังเขียน"

#: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Admin Color Scheme"

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Nickname"
msgstr "ชื่อเล่น"

#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "Contact Info"
msgstr "ข้อมูลติดต่อ"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About Yourself"
msgstr "ข้อมูลของคุณ"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About the user"
msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"

#: wp-admin/user-edit.php:435
msgid "Biographical Info"
msgstr "ข้อมูลชีวประวัติ"

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "New Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"

#: wp-admin/user-edit.php:509
msgid "Type your new password again."
msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่ของคุณอีกครั้ง"

#: wp-admin/user-edit.php:601
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "ความสามารถเพิ่มเติม"

#: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขผู้ใช้"

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้"

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "ลบผู้ใช้"

#: wp-admin/users.php:289
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ใช้งานได้ถูกเลือกสำหรับการลบ"

#: wp-admin/users.php:430
msgid "New user created."
msgstr "ผู้ใช้ใหม่ถูกสร้าง"

#: wp-admin/users.php:438
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "บทบาทผู้ใช้อื่นได้ถูกเปลี่ยนแปลงแล้ว"

#: wp-admin/users.php:442
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "ผู้ใช้อื่นถูกลบแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "เปลี่ยนบทบาทเป็น &hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "เปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386
msgid "First Name"
msgstr "ชื่อ"

#: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390
msgid "Last Name"
msgstr "นามสกุล"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "หมวดหมู่:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "ลบ"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "กำลังใช้งาน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/user.php:495
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "มักจะใช้ https เมื่อเยี่ยมชมผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-admin/includes/update.php:501
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "การอัปเดตเวิร์ดเพรสโดยอัตโนมัติล้มเหลว - <a href=\"%s\">กรุณาพยายามอัปเดตอีกครั้ง</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:503
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "การอัปเดตเวิร์ดเพรสโดยอัตโนมัติล้มเหลว! กรุณาแจ้งต่อผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "แยกความเห็นเป็นหน้าโดย %1$s ความเห็นต่อหน้า  และ %2$s หน้าถูกแสดงโดยค่ามาตรฐาน"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "นำการอัปเดตนี้กลับมา"

#: wp-admin/options-general.php:162
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "เลือกเมืองที่อยู่ในเขตเวลาเดียวกับคุณ"

#: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "ระดับความเข้ากันได้กับเวิร์ดเพรส %1$s: %2$d%% (%3$d \"ใช้งานได้ดี\" จากการโหวตทั้งหมด %4$d)"

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "ระดับความเข้ากันได้กับเวิร์ดเพรส %1$s: 100%% (ขึ้นอยู่กับผู้เขียนมัน)"

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "ระดับความเข้ากันได้กับเวิร์ดเพรส  %1$s: ไม่ทราบ"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "การตั้งค่านี้เป็นทางเลือก  โดยปกติแล้วค่านี้ไม่ควรใส่อะไร"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "ปรับแต่งสี"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "มืด"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ไม่มีหมวดหมู่"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:182
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "สวัสดีชาวโลก - -'"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"

#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "Display name publicly as"
msgstr "ชื่อที่แสดงให้คนทั่วไปเห็น"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "เอกสารประกอบ:"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Embeds"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "ใช้งานปุ่มลัดคีย์บอร์ดสำหรับการจัดการความเห็น"

#: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "ตัวกรอง Feature"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "ลักษณะพิเศษ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "ไฟล์ชนิดนี้ไม่สามารถแก้ไขได้"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "สี่คอลัมน์"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "ซ่อนอัปเดตที่มองไม่เห็น"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "ซ่อนการอัปเดตนี้"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "วันหยุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ไม่ได้ใช้งาน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินจากไฟล์อัปโหลด: %s"

#: wp-admin/install.php:239
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "ไม่เพียงพอตามความต้องการ"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "ด้านข้างซ้าย"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "คลังสื่อ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275
msgid "Media attachment updated."
msgstr "ไฟล์แนบสื่อได้ถูกอัปเดต"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "บล็อกขนาดเล็ก"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:194
msgid "Mr WordPress"
msgstr "นายเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "ไม่มีไฟล์เหล่านั้นอยู่  กรุณาเช็คชื่อไฟล์อีกครั้งแล้วลองใหม่"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "หนึ่งคอลัมน์"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "จัดการไฟล์อัปโหลดของฉันในรูปแบบโฟลเดอร์ เดือน- และ ปี-"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "บล็อกรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "ยอดนิยม"

#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "เคยใช้งาน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "Repair Database"
msgstr "ซ่อมแซมฐานข้อมูล"

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "ซ่อมแซมและเพิ่มประสิทธิภาพฐานข้อมูล"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "ด้านข้างขวา"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "ตามฤดู"

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "เลือกปลั๊กอินเพื่อแก้ไข:"

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "แสดงอัปเดตที่มองไม่เห็น"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "เรื่องที่ปักหมุด"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "เก็บไฟล์อัปโหลดในโฟลเดอร์นี้"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "ชื่อเรื่อง"

#: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441
msgid "Tags:"
msgstr "ป้ายกำกับ:"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "สีน้ำตาลเข้ม"

#: wp-admin/users.php:437
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "บทบาทผู้ใช้นี้ต้องมีความสามารถแก้ไขผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ MySQL รุ่น %2$s หรือสูงกว่า  แต่คุณใช้ %3$s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:870
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่าและ MySQL รุ่น %3$s หรือสูงกว่า  แต่คุณใช้ PHP รุ่น %4$s และ MySQL รุ่น %5$s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่า แต่คุณใช้รุ่น %3$s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:832
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "ตัวที่อัปเดตไม่สามารถแตกแพคเกจได้"

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "รุ่นภาษาท้องถิ่นนี้จะประกอบด้วย การแปลและส่วนที่ปรับให้เข้ากับภาษาท้องถิ่น  คุณสามารถข้ามการอัปเกรดนี้ถ้าคุณต้องการเก็บคำแปลปัจจุบันไว้"

#: wp-admin/options-general.php:173
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "เขตเวลานี้ปัจจุบันอยู่ในเวลามาตรฐาน"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "ความเห็นปักหมุด"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "สามคอลัมน์"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "สองคอลัมน์"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "อัปเดตไฟล์"

#: wp-admin/plugin-editor.php:273
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "อัปเดตไฟล์และพยายามที่จะใช้งานอีกครั้ง"

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "อัปเดตสื่อ"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update User"
msgstr "อัปเดตผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "อัปเดตเป็น %s"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "อัปโหลดสื่อใหม่"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "อัปโหลดปลั๊กอิน"

#: wp-admin/user-edit.php:177
msgid "User updated."
msgstr "อัปเดตผู้ใช้"

#: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267
#: wp-admin/themes.php:425
msgid "Version: %s"
msgstr "รุ่น: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746
msgid "Visit plugin site"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บของปลั๊กอิน"

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "ซ่อมแซมฐานข้อมูลเวิร์ดเพรส &rsaquo; "

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "คุณกำลังใช้รุ่นพัฒนา (%1$s)   ยอดเยี่ยม! กรุณาช่วย <a href=\"%2$s\">อัปเดตอยู่เรื่อย ๆ</a>."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "คุณพยายามแก้ไขไฟล์แนบที่ไม่มีอยู่  บางทีไฟล์อาจถูกลบไปแล้ว?"

#: wp-admin/users.php:441
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้นี้"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขไฟล์แนบเพราะมันอยู่ในถังขยะ  โปรดย้ายมันออกจากถังขยะแล้วลองอีกครั้ง"

#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "คุณควรจะอัปเดตไฟล์ .htaccess ของคุณเดี๋ยวนี้"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:221
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มไฟล์ใหม่"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มปลั๊กอินใหม่"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ทั้งหมด <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/update-core.php:819
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ที่แตกจากแพคเกจ&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล&#8230;"

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "ผู้ใช้มีอยู่แล้ว"

#: wp-admin/install.php:292
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "โปรดใส่ข้อมูลต่อไปนี้  ไม่ต้องห่วงว่าคุณควรใส่อะไร  เพราะคุณสามารถเปลี่ยนแปลงค่าเหล่านี้ได้ในภายหลัง"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "ปัญหาฐานข้อมูลบางอย่างไม่สามารถซ่อมแซมได้  โปรดคัดลอกและวางรายชื่อผิดพลาดเหล่านั้นไปที่ <a href=\"%s\">ฟอรั่มช่วยเหลือเวิร์ดเพรส</a> เพื่อหาความช่วยเหลือเพิ่มเติม"

#: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"

#: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228
msgid "Your Profile"
msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณ"

#: wp-admin/menu.php:246
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Permalinks"
msgstr "ลิงก์ถาวร"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "ตั้งค่าลิงก์ถาวร"

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "โครงสร้างลิงก์ถาวรถูกอัปเดต  ลบสิทธิ์การเปลี่ยนแปลงบนไฟล์ web.config ทันที"

#: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "โครงสร้างลิงก์ถาวรอัปเดต"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Custom Structure"
msgstr "โครงสร้างปรับแต่ง"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:229
msgid "Category base"
msgstr "โครงสร้างหมวดหมู่"

#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "Tag base"
msgstr "โครงสร้างป้ายกำกับ"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "ถ้าคุณตั้งค่าชั่วคราวให้ไฟล์ <code>web.config</code> ของคุณสามารถเขียนได้สำหรับเรา  เพื่อการสร้าง rewrite rules (ค่าลิงก์ถาวร) โดยอัตโนมัติ  อย่าลืมเปลี่ยนสิทธิการเขียนไฟล์กลับหลังจากที่การบันทึก rule สำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320
msgid "No plugins found."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน"

#: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "คุณพยายามแก้ไขสิ่งที่ไม่มีอยู่  บางทีมันอาจถูกลบไปแล้ว?"

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778
#: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขสิ้งนี้"

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขสิ่งนี้ได้เนื่องจากมันอยู่ในถังขยะ  โปรดย้ายมันออกจากถังขยะแล้วลองอีกครั้ง"

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "ไม่ทราบชนิดเรื่อง"

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "แนบ %d ไฟล์แนบใหม่"

#: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "ลบ %d ไฟล์สื่อเรียบร้อยแล้ว"

#: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "ย้าย %d  ไฟล์สื่อไปถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "%d ไฟล์สื่อถูกกู้คืนจากถังขยะ"

#: wp-admin/user-new.php:98
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] การยืนยันการเข้าร่วม"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update Profile"
msgstr "อัปเดตข้อมูลส่วนตัว"

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "ใส่ชีวประวัติสั้น ๆ ในข้อมูลส่วนตัวของคุณ  สิ่งนี้อาจแสดงให้คนอื่น ๆ ให้เห็น"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212
msgid "Last Updated"
msgstr "อัปเดตครั้งสุดท้าย"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
msgid "Archived"
msgstr "คลังเก็บ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
msgid "Mature"
msgstr "เป็นผู้ใหญ่"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504
msgid "Unarchive"
msgstr "ออกจากคลังเก็บ"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/my-sites.php:119
msgid "Visit"
msgstr "เยี่ยมชม"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "ไม่พบผู้ใช้"

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "User Name"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "การสนับสนุนแบบหลายเว็บไม่เปิดใช้งาน"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "การจัดรูปแบบ"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "บริการอัปเดต"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "ในหนึ่งหน้าบล็อกจะแสดง"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "การตั้งค่าการอ่าน"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "การตั้งค่าการเขียน"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "การตั้งค่าเริ่มต้นของบทความ"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "เก็บความเห็นไว้ในคิวจัดการ ถ้าความเห็นนั้นมีลิงก์ %s ลิงก์หรือมากกว่า (โดยปกติความเห็นที่มีลิงก์เยอะ ๆ จะถูกถือว่าเป็นความเห็นสแปม)"

#: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Maximum Rating"
msgstr "การจัดอันดับการรับชม"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "การตั้งค่าไฟล์สื่อ"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "การอัปโหลดไฟล์"

#: wp-admin/options-permalink.php:259
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "ถ้าคุณตั้งค่าชั่วคราวให้ไดเรกทอรีหลักของคุณสามารถเขียนได้สำหรับเรา  เพื่อการสร้างไฟล์ <code>web.config</code> โดยอัตโนมัติ  อย่าลืมเปลี่ยนสิทธิการเขียนไฟล์กลับหลังจากที่ไฟล์ถูกสร้างแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "แนะนำ"

#: wp-admin/install.php:347
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "เวิร์ดเพรสถูกติดตั้งเสร็จแล้ว  คุณคิดว่าต้องทำอะไรต่ออีกรึเปล่า  ขอโทษครับที่เราทำให้คุณผิดหวัง"

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "ไม่ต้อง  นำฉันกลับสู่รายชื่อปลั๊กอิน"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "ใช่ ลบไฟล์นี้"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:171
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส  นี่เป็นเรื่องแรกของคุณ  คุณสามารถแก้ไขหรือลบมันได้  แล้วเริ่มการเขียน"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "กรุณาเช็คอีเมลของคุณอีกครั้งก่อนจะดำเนินการต่อ"

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "อีเมลเชิญถูกส่งไปให้ผู้ใช้ใหม่  ลิงก์ยืนยันต้องถูกกดก่อนที่บัญชีพวกเขาจะถูกสร้างขึ้น"

#: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "ข้ามการยืนยันอีเมล"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network Deactivate"
msgstr "เลิกใช้งานเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573
msgid "Network Activate"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "ตัวเลือกธีม"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "หาธีม"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "ถ้าคุณมีธีม ในรูปแบบไฟล์ .zip คุณอาจจะติดตั้งโดยอัปโหลดที่นี่"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "ติดตั้งธีม"

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "ไม่สามารถระบุเวิร์ดเพรสไดเรกทอรีธีมได้"

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "ไม่สามารถลบธีม %s ออกอย่างสมบูรณ์"

#: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376
#: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675
msgid "Update Themes"
msgstr "อัปเดตธีม"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "แก้ไขธีม"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "เลือกธีมเพื่อแก้ไข:"

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "เทมเพลต"

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "ธีมใหม่ถูกใช้งานแล้ว <a href=\"%s\">ดูเว็บไซต์</a>"

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Theme deleted."
msgstr "ลบธีมแล้ว"

#: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423
msgid "Current Theme"
msgstr "ธีมปัจจุบัน"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังลบธีมนี้ '%s'\n"
"  'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ"

#: wp-admin/themes.php:298
msgid "Broken Themes"
msgstr "ธีมที่เสียหาย"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "ติดตั้งธีม: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "อัปโหลดธีม"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "ติดตั้งธีมจากไฟล์อัปโหลด: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndication ฟีดจะแสดงรายการล่าสุด"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "สำหรับบทความแต่ละเรื่องในฟีด, แสดง"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "เข้ารหัสสำหรับหน้าและฟีด"

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "วิดเจ็ตไม่ได้ใช้งาน"

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "วิดเจ็ต %s"

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "เลือกสองอย่างสำหรับวิดเจ็ตนี้คือด้านข้าง (ซ้ายหรือขวา) และตำแหน่งของวิดเจ็ตในด้านข้างนั้น"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "บันทึกวิดเจ็ต"

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "ผิดพลาดในการแสดงฟอร์มตั้งค่าวิดเจ็ต"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "วิดเจ็ตที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "ลากวิดเจ็ตมาที่นี่เพื่อลบพวกมันออกจากด้านข้าง แต่ยังเก็บค่าการตั้งค่าพวกมันไว้"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Visual Editor"
msgstr "ตัวแก้ไขเสมือนจริง"

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "ส่งเรื่องผ่านอีเมล"

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "การส่งบทความมายังเวิร์ดเพรสผ่านทางอีเมล  คุณจะต้องตั้งค่าบัญชีอีเมลลับ ที่สามารถใช้งาน POP3 ได้  อีเมลอื่น ๆ ที่ถูกส่งมายังอีเมลนี้จะถูกส่งมาเป็นเรื่องในเวิร์ดเพรส  ดังนั้นคุณไม่ควรให้ใครรู้จักอีเมลนี้เป็นอันขาด  นี่คือตัวอักษรสุ่มสามอย่างที่คุณสามารถนำไปใช้ได้: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>"

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่ที่อยู่อีเมล"

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79
msgid "You are not allowed to delete these items."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบรายการเหล่านี้"

#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่รหัสผ่านแบบเดียวกันทั้งสองช่อง"

#. translators: %s: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> เวลาคือ %s"

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:446
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "ปลั๊กอิน %1$s ถูก<strong>เลิกการใช้งาน</strong> เนื่องจากความผิดพลาด: %2$s"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "เลขที่รายการไม่ถูกต้อง"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "อีเมลของคุณ"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "ผู้แสดงความเห็นต้องเขียนชื่อและอีเมล"

#: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Email me whenever"
msgstr "อีเมลหาฉันเมื่อ"

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "ถ้าความเห็นนั้นมีคำเหล่านี้ในเนื้อหา, ชื่อ, URL, อีเมล หรือ IP ความเห็นนั้นจะถูกเก็บไว้ใน<a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">คิวรอการจัดการ</a> หนึ่งคำหรือ หนึ่ง IP ต่อบรรทัด มันจะถูกจับคู่กับภายในคำด้วย  ดังนั้น คำว่า &#8220;press&#8221; ก็จะถูกจับคู่กับคำว่า &#8220;WordPress&#8221; ด้วย"

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "สำหรับผู้ใช้ที่ไม่มี avatar ของตัวเอง  คุณสามารถแสดงรูป logo ทั่ว ๆ ไป หรือสร้างขึ้นจากอีเมลของพวกเขา"

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "ถ้าความเห็นนั้นมีคำเหล่านี้ในเนื้อหา, ชื่อ, URL, อีเมล หรือ IP ความเห็นนั้นจะถูกเก็บไว้ในถังขยะ   หนึ่งคำหรือ หนึ่ง IP ต่อบรรทัด มันจะถูกจับคู่กันภายในคำด้วย  ดังนั้น คำว่า &#8220;press&#8221; ก็จะถูกจับคู่กับคำว่า &#8220;WordPress&#8221; ด้วย"

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "ถ้ามีบางสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับปลั๊กอินและคุณไม่สามารถใช้งานเวิร์ดเพรสได้  ให้ทำการลบหรือเปลี่ยนชื่อไฟล์ในไดเรกทอรี %s แล้วปลั๊กอินที่มีปัญหาจะถูกเลิกใช้งานอัตโนมัติ"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928
msgid "Unpublished"
msgstr "ยังไม่เผยแพร่"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "คุณกำลังอนุมัติความเห็นต่อไป"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "อนุมัติความเห็น"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment"
msgstr "ความเห็น"

#: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650
#: wp-admin/options.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "เลือกรูปจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ:"

#: wp-admin/custom-header.php:770
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "เลือกส่วนของรูปภาพที่คุณต้องการเพื่อใช้เป็นรูปภาพส่วนหัวของบล็อกคุณ"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444
msgid "%s from now"
msgstr "%s จากตอนนี้"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s ความเห็นถูกอนุมัติ"

#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "Search Comments"
msgstr "ค้นหาความเห็น"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "กำลังแสดง %s&#8211;%s of %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove"
msgstr "ไม่อนุมัติ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve"
msgstr "อนุมติ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454
msgid "Filter"
msgstr "ตัวกรอง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Custom field ถูกปรับปรุง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Custom field ถูกลบ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "บันทึกเรื่องแล้ว"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Visibility:"
msgstr "เห็นได้:"

#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Status:"
msgstr "สถานะ:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "เปลี่ยนให้เรื่องนี้เป็นหน้าแรก"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "ตารางเวลาสำหรับ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "เผยแพร่บน: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "เผยแพร่ <b>ทันที</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "ตารางเวลาสำหรับ: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "เผยแพร่บน: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Submit for Review"
msgstr "ส่งรอตรวจสอบ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656
msgid "Most Used"
msgstr "ใช้บ่อย"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ สร้างหมวดหมู่ใหม่"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "New category name"
msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
msgid "Already pinged:"
msgstr "ping เสร็จแล้ว:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "ส่ง trackbacks กลับไปที่:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "แยก URL หลาย ๆ อันด้วยช่องว่าง"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "Custom field"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Show comments"
msgstr "แสดงความเห็น"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย %1$s บน %2$s ที่ %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "แก้ไขบน %1$s ที่ %2$s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">ลิงก์</a> / แก้ไขลิงก์"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">ลิงก์</a> / เพิ่มลิงก์ใหม่"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874
msgid "Keep this link private"
msgstr "เก็บลิงก์นี้เป็นส่วนตัว"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Visit Link"
msgstr "เยี่ยมชมลิงก์"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "rel:"
msgstr "อ้างอิง:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "identity"
msgstr "ลักษณะเฉพาะ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "friendship"
msgstr "มิตรภาพ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "contact"
msgstr "ติดต่อ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "acquaintance"
msgstr "คนรู้จัก"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047
msgid "friend"
msgstr "เพื่อน"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056
msgid "physical"
msgstr "ทางกายภาพ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "met"
msgstr "พบปะ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064
msgid "professional"
msgstr "ทางอาชีพ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "co-worker"
msgstr "เพื่อนร่วมงาน"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "colleague"
msgstr "เพื่อนร่วมงาน"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "geographical"
msgstr "ทางภูมิศาสตร์"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "co-resident"
msgstr "เพื่อนร่วมห้อง"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080
msgid "neighbor"
msgstr "เพื่อนบ้าน"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089
msgid "family"
msgstr "ครอบครัว"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "child"
msgstr "ลูก"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "kin"
msgstr "ญาติ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "parent"
msgstr "พ่อแม่"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100
msgid "sibling"
msgstr "พี่น้อง"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "spouse"
msgstr "คู่สมรส"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "romantic"
msgstr "โรแมนติค"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "muse"
msgstr "ครุ่นคิด"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "crush"
msgstr "หลงไหล"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "date"
msgstr "เดต"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "sweetheart"
msgstr "ที่รัก"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "ถ้าสิ่งที่คุณลิงก์เป็นบุคคล  คุณสามารถระบุความสัมพันธ์ของคุณกับพวกเขาได้โดยใช้แบบฟอร์มด้านบน  ถ้าต้องการรู้รายละเอียดมากกว่านี้  กรุณาดู <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "Image Address"
msgstr "ที่อยู่รูปภาพ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "RSS Address"
msgstr "ที่อยู่ RSS"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "Notes"
msgstr "หมายเหตุ"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "Rating"
msgstr "จัดอันดับ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(เลือกที่ 0 เพื่อจะไม่จัดอันดับ)"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "ตัวอย่าง: Nifty blogging software"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "ตัวอย่าง: <code>http://wordpress.org/</code> อย่าลืมขึ้นต้นด้วย <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "สิ่งนี้จะแสดงเมื่อผู้เยี่ยมชมเลื่อนเม้าส์มาเหนือลิงก์เล่านี้ใน blogroll หรือ ตัวเลือกภายใต้ลิงก์"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "หน้าหลัก (ไม่มีหน้าแม่)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
msgid "Allow Comments"
msgstr "ให้แสดงความเห็นได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
msgid "Allow Pings"
msgstr "อนุญาต Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "Excerpt View"
msgstr "มุมมองตัดทอน"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239
msgid "Export"
msgstr "นำออก"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "เมื่อคุณกดปุ่มด้านล่าง เวิร์ดเพรสจะสร้าง ไฟล์ XML file สำหรับบันทึกลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ"

#: wp-admin/export.php:280
msgid "Download Export File"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์นำเข้า"

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "ไม่มีตัว importer ที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "ต่อไป"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
msgid "Posts"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr " Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type และ TypePad"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มลิงก์ในฐานข้อมูลได้"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283
msgid "Changing to %s"
msgstr "เปลี่ยนเป็น %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "พบ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "ftp PHP extension ยังไม่รองรับในตอนนี้"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องสำหรับ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP extension ยังไม่รองรับในตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "ต้องการชื่อ SSH2 hostname"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "ต้องการ SSH2 username"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "ต้องการ SSH2 password"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "ไม่สามารถปฎิบัติตามคำสั่ง: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "ในตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve this comment"
msgstr "อนุมัติความเห็นนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "ไม่อนุมัติความเห็นนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "Quick Edit"
msgstr "แก้ไขอย่างเร็ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply to this comment"
msgstr "ตอบกลับความเห็นนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "เปลี่ยนความเห็นเป็นสแปม"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "จาก %1$s บน %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "กำลังโหลด&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Popup Comments"
msgstr "ความเห็น Popup"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Form"
msgstr "ช่องค้นหา"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Single Post"
msgstr "หน้าเดี่ยว"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (legacy hacks support)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (สำหรับกฎการรีไรท์ )"

#: wp-admin/includes/file.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "โฟลเดอร์ชั่วคราวหายไป"

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "การบันทึกไฟล์ล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "Invalid form submission."
msgstr "แบบฟอร์ม submission ใช้ไม่ได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546
#: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงไฟล์ระบบ"

#: wp-admin/includes/file.php:1165
msgid "Connection Information"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"

#: wp-admin/includes/file.php:1187
msgid "Hostname"
msgstr "ชื่อโฮสท์"

#: wp-admin/includes/file.php:1205
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Authentication Keys"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Public Key:"
msgstr "Public Key:"

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "Private Key:"
msgstr "Private Key:"

#: wp-admin/includes/file.php:1218
msgid "Connection Type"
msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ"

#: wp-admin/includes/file.php:1123
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนินการ"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "คลังภาพ"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "คลังภาพ (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "เวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "File URL"
msgstr "URL ของไฟล์"

#: wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "ทำให้หัวข้อจากชื่อไฟล์ว่างเปล่า"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "Order"
msgstr "จัดลำดับ"

#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Insert into Post"
msgstr "ใส่เข้าในเรื่อง"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "จากคอมพิวเตอร์"

#: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Save all changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "จาก URL"

#: wp-admin/includes/media.php:2397
msgid "All Types"
msgstr "ชนิดทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/media.php:2471
msgid "Filter &#187;"
msgstr "ตัวกรอง &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Image Caption"
msgstr "คำอธิบายภาพ"

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Link to image"
msgstr "ลิงก์หารูป"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "ติดตั้งตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "No plugins match your request."
msgstr "ไม่มีปลั๊กอินที่เข้ากับความต้องการของคุณ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(ขึ้นอยู่กับการจัดอันดับตาม %s)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "รุ่นล่าสุดที่ติดตั้ง"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "ต้องการเวิร์ดเพรสรุ่น"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "%s or higher"
msgstr "%s หรือสูงกว่า"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgid "Compatible up to:"
msgstr "เข้ากับได้กับ:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org หน้าปลั๊กอิน &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Average Rating"
msgstr "ค่าการจัดอันดับโดยเฉลี่ย"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:623
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>คำเตือน:</strong> ปลั๊กอินนี้ <strong>ไม่ได้ถูกทดสอบ</strong> กับรุ่นเวิร์ดเพรสที่คุณใช้อยู่ตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน <strong>%s %s</strong> สำเร็จ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570
msgid "Activate Plugin"
msgstr "ใช้งานปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "กลับไปหน้าปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "ไม่สามารถระบุไดเรกทอรีของเวิร์ดเพรสปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "ไม่สามารถระบุไดเรกทอรีของเนื้อเรื่องเวิร์ดเพรส (wp-content)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278
msgid "Install package not available."
msgstr "แพคเกจสำหรับติดตั้งยังไม่มีในตอนนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
msgid "Download failed."
msgstr "ดาวน์โหลดล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "ปลั๊กอินตัวหนึ่งใช้งานไม่ได้"

#: wp-admin/includes/plugin.php:932
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "path ของปลั๊กอินใช้งานไม่ได้"

#: wp-admin/includes/plugin.php:934
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "ไฟล์ปลั๊กอินไม่มีอยู่จริง"

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้าในชื่อผู้ใช้นี้"

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องในชื่อผู้ใช้นี้"

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้านี้"

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องนี้"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115
#: wp-admin/edit-tags.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Parent"
msgstr "หลัก"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็นได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Bulk Edit"
msgstr "แก้ไขจำนวนมาก"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Allow"
msgstr "อนุญาต"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
msgid "Do not allow"
msgstr "ไม่อนุญาต"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558
#: wp-admin/includes/template.php:1689
msgid "Sticky"
msgstr "ปักหมุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559
msgid "Not Sticky"
msgstr "ไม่ปักหมุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Make this post sticky"
msgstr "ปักหมุดเรื่องนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Missed schedule"
msgstr "ตารางเวลาผิดพลาด"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
msgid "Last Modified"
msgstr "เปลี่ยนแปลงล่าสุด"

#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Reply to Comment"
msgstr "ตอบกลับความเห็น"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Submit Reply"
msgstr "ส่งความเห็น"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628
msgid "Value"
msgstr "ค่า"

#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Enter new"
msgstr "เพิ่มใหม่"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "เลือกไฟล์จากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "ขนาดใหญ่สุด: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1486
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "ค้นหาเรื่องหรือหน้า"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "ปลั๊กอินนี้เป็นรุ่นล่าสุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "เวิร์ดเพรสรุ่นนี้เป็นรุ่นล่าสุด"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "ลิงก์ถูกเพิ่มแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังลบลิงก์ '%s'\n"
"  'ยกเลิก' เพื่อยกเลิก, 'ตกลง' เพื่อลบ"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249
msgid "Discussion"
msgstr "สนทนา"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงหน้านี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646
msgid "Attach"
msgstr "แนบ"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s ความเห็นถูกบันทึกเป็นสแปม"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s ความเห็นถูกลบถาวร"

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:243
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s ความเห็นถูกกู้คืนเป็นสแปม"

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "เรื่อง %s ถูกอัปเดต"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;หรือ&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495
msgid "(Unattached)"
msgstr "(ไม่แนบ)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:625
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>คำเตือน:</strong> ปลั๊กอินนี้ไม่ถูกบันทึกว่า <strong>ใช้งานได้</strong> กับเวิร์ดเพรสรุ่นที่คุณใช้งานอยู่"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ใช้งาน &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1996
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "เพิ่มไฟล์สื่อจากเครื่องคอมฯของคุณ"

#: wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "All Tabs:"
msgstr "แท็บทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "ทุกขนาดรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "ทุกขนาดยกเว้นรูปขนาดเล็ก"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "อนุญาต <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks และ pingbacks</a> กับเรื่องนี้"

#: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alt text สำหรับรูปภาพ  ตัวอย่างเช่น &#8220;The Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "ใช้งานการเปลี่ยนแปลงไปที่:"

#: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Ascending"
msgstr "น้อยไปหามาก"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "ขนาดสัมพันธ์รูป:"

#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "ก่อนที่คุณสามารถอัปโหลดไฟล์นำเข้าของคุณ  คุณต้องการแก้ไขความผิดพลาดต่อไปนี้:"

#: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Bulk Actions"
msgstr "คำสั่งจำนวนมาก"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "ไม่สามารถโหลด metadata ของรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "ไม่สามารถบันทึก metadata รูปภาพ"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "หมวดหมู่ ไม่เหมือนป้ายกำกับ  สามารถมีลำดับขั้นได้   คุณอาจจะมีหมวดหมู่แจ๊ช  และภายใต้หมวดหมู่แจ๊ชก็สามารถมีหมวดหมู่ย่อยสำหรับ Bebop และ Big Band ได้  สามารถเลือกได้ทั้งนั้น"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "เลือกขอบเขตเป้าหมายสำหรับลิงก์ของคุณ"

#: wp-admin/includes/template.php:468
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "ความเห็นของ %s ถูกบันทึกเป็นสแปม"

#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "ย้ายความเห็นของ %s ไปถังขยะแล้ว"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174
msgid "Could not copy files."
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไฟล์"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665
#: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824
#: wp-admin/includes/update-core.php:1165
msgid "Could not create directory."
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี่ได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "ไม่สามารถลบปลั๊กอินเก่า"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตลิงก์ในฐานข้อมูลได้"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "ตัด"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "ตัดขนาดสัมพันธ์"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "ตัดส่วนที่เลือก"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "รูปขนาดเล็กปัจจุบัน"

#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "ปรับแต่งส่วนหัว"

#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Date/Time"
msgstr "วัน/เวลา"

#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285
msgid "Descending"
msgstr "มากไปหาน้อย"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "เลิกใช้โหมด accessibility"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "ไม่สนใจการเปลี่ยนแปลงของรูปและกู้รูปดั้งเดิม"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "แก้ไข &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
msgid "Empty Spam"
msgstr "ลบสแปมทั้งหมด"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458
msgid "Empty Trash"
msgstr "ล้างถังขยะ"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "เปิดใช้โหมด accessibility"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างบันทึกขนาดรูป โปรดโหลดหน้าใหม่และลองทำอีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "ไฟล์ว่างเปล่า  กรุณาอัปโหลดไฟล์ใหม่ที่มีข้อมูล  ความผิดพลาดนี้อาจเกิดจากการไม่เปิดใช้การอัปโหลดในไฟล์ php.ini หรือ โดย "

#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "ไฟล์อัปโหลดหยุดลงโดยส่วนเพิ่ม"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "พลิกตามแนวนอน"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "พลิกแนวตั้ง"

#: wp-admin/includes/media.php:2292
msgid "Gallery columns:"
msgstr "คอลัมภ์คลังภาพ:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "รูปภาพตัด"

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Image File"
msgstr "ไฟล์รูปภาพ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "ไม่มีข้อมูลภาพ  โปรดลองโหลดรูปใหม่อีกครั้ง"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "metadata รูปภาพไม่สอดคล้องกัน"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "รูปภาพถูกกู้คืนแล้ว"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "บันทึกรูปภาพแล้ว"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Install Update Now"
msgstr "ติดตั้งอัปเดตเดี๋ยวนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "ข้อมูลที่ให้ใช้งานไม่ได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Last Updated:"
msgstr "อัปเดตครั้งสุดท้าย"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
msgid "Link Image To:"
msgstr "ลิงก์รูปไปยัง:"

#: wp-admin/includes/media.php:2561
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "ตัวอักษรลิงก์  ตัวอย่างเช่น  &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "ลิงก์รูปย่อไปยัง:"

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "ที่อยู่ของไฟล์อัปโหลด"

#: wp-admin/includes/media.php:2266
msgid "Menu order"
msgstr "ลำดับเมนู"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "ย้ายความเห็นนี้ไปถังขยะ"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Move to Trash"
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "รุ่นที่ใหม่กว่า (%s) ติดตั้งแล้ว"

#: wp-admin/includes/file.php:280
msgid "No file was uploaded."
msgstr "ไม่มีไฟล์ถูกอัปโหลด"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "ไม่มีสิ่งใดให้บันทึก  รูปไม่มีการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/includes/media.php:2261
msgid "Order images by:"
msgstr "เรียงรูปภาพโดย:"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Order:"
msgstr "ลำดับ:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "ขนาดดั้งเดิม %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:1680
msgid "Password protected"
msgstr "รหัสผ่านป้องกัน"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "ลบความเห็นถาวร"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "Please select a file"
msgstr "โปรดเลือกไฟล์"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgid "Plugin zip file"
msgstr "ไฟล์ซิบปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "Popular tags"
msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "เรื่องที่อัปเดต"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ดู &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "ดูการเปลี่ยนแปลง"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Public keys และ Private keys ไม่ถูกต้องสำหรับ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "แก้ไขอย่างเร็ว"

#: wp-admin/includes/media.php:2269
msgid "Random"
msgstr "สุ่มเลือก"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "ความสัมพันธ์"

#: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "กลับสภาพรูปดังเดิม"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "กู้คืนรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "กลับไปยังติดตั้งปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "ขนาดรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "Search Plugins"
msgstr "ค้นหาปลั๊กอิน"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "การเลือก:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "ส่ง trackbacks"

#: wp-admin/includes/media.php:2213
msgid "Sort Order:"
msgstr "เรียงลำดับ:"

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "ระบุการทดสอบการล้มเหลวของไฟล์อัปโหลด"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;slug&#8221; คือการเขียนชื่อเว็บใหม่ให้เป็น URL-friendly  ดังนั้นจะถูกเขียนออกมาในรูปตัวอักษรตัวเล็ก และมีเพียงตัวอักษร, ตัวเลข, และ hyphens (ขีดกลาง)"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "ssh2 PHP extension สามารถใช้งานได้  แต่โฮสท์ของคุณต้องรองรับคำสั่ง PHP5 <code>stream_get_contents()</code>"

#: wp-admin/includes/file.php:369
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "ไฟล์ที่อัปโหลดไม่สามารถย้ายไปที่ %s"

#: wp-admin/includes/file.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "ไฟล์อัปโหลดถูกอัปโหลดไปเพียงบางส่วน"

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "รูปแบบนี้  เราเรียกว่า เวิร์ดเพรส eXtended RSS หรือ WXR  ซึ่งในนั้นจะประกอบไปด้วย เรื่อง, หน้า, ความเห็น, custom fields, หมวดหมู่และป้ายกำกับ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "ตั้งค่ารูปขนาดเล็ก"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "ไม่สามารถสร้างรูปใหม่"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "ไม่สามารถระบุเวิร์ดเพรสไดเรกทอรี"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "ไม่สามารถระบุโฟลเดอร์ที่ต้องการ  (%s)"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูป"

#: wp-admin/comment.php:321
msgid "Unknown action."
msgstr "การกระทำที่ระบุไม่ได้"

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Update Comment"
msgstr "อัปเดตความเห็น"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Update Link"
msgstr "อัปเดตลิงก์"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Update gallery settings"
msgstr "อัปเดตการตั้งค่าคลังภาพ"

#: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Upload"
msgstr "อัปโหลด"

#: wp-admin/includes/media.php:1458
msgid "Upload date:"
msgstr "วันที่อัปโหลด:"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Upload file and import"
msgstr "อัปโหลดไฟล์และนำเข้า"

#: wp-admin/includes/media.php:451
msgid "Uploads"
msgstr "อัปโหลด"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "ผู้สนับสนุน"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "ผู้ตรวจทาน"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:646
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "สมาชิกรับข่าว"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ดู &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "ดูทั้งหมด"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "ที่อยู่เว็บ"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666
msgid "[Pending]"
msgstr "[รอการตรวจสอบ]"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034
msgid "another web address of mine"
msgstr "ที่อยู่เว็บอื่น ๆ ของฉัน"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "ความเห็น"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:688
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s บน %2$s"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1687
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "รอการตรวจสอบ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ทั้งหมด <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "ความเห็นสแปม"

#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "ปรับแต่งพื้นหลัง"

#: wp-admin/custom-background.php:200
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "อัปเดตพื้นหลังแล้ว <a href=\"%s\">เยี่ยมชมเว็บคุณ</a> เพื่อดูหน้าตาเว็บ"

#: wp-admin/custom-header.php:471
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "อัปเดตส่วนหัว <a href=\"%s\">ดูเว็บไซต์</a> เพื่อดูการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
msgid "Image Processing Error"
msgstr "การจัดการรูปผิดพลาด"

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ปรับแต่งส่วนหัว"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "ไม่พบความเห็น"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "อัปเดตหน้าแล้ว"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "ชื่อนี้แสดงว่าชื่อจะปรากฎแบบใดบนเว็บของคุณ"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "สร้างรายการแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "ลบรายการแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "อัปเดตรายการแล้ว"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "ยังไม่สร้างรายการ"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "ลบรายการแล้ว"

#: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบรายการนี้"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ของฉัน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "ไฟล์ระบบผิดพลาด"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "กำลังติดตั้งรุ่นล่าสุด&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archive เข้ากันไม่ได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145
#: wp-admin/includes/update-core.php:929
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "เปิดใช้โหมดซ่อมบำรุง&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146
#: wp-admin/includes/update-core.php:1012
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "เลิกใช้โหมดซ่อมบำรุง&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "กำลังดาวน์โหลดตัวอัปเดตจาก <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "นำไฟล์ตัวอัปเดตออกจากแพคเกจ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "ลบทิ้งรุ่นเก่าของปลั๊กอิน&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "ดาวน์โหลดแพคเกจติดตั้งจาก <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "กำลังนำไฟล์ออกจากแพคเกจ&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "กำลังติดตั้งปลั๊กอิน&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Plugin install failed."
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "ติดตั้ง ปลั๊กอินสำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/file.php:472
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "URL ที่ให้มาใช้ไม่ได้"

#: wp-admin/includes/file.php:476
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์ชั่วคราว"

#: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "ไม่สามารถรับไฟล์จากคลังเก็บ"

#: wp-admin/includes/file.php:682
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "ไม่สามารถแตกไฟล์จากคลังเก็บ"

#: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784
#: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049
#: wp-admin/includes/update-core.php:1160
msgid "Could not copy file."
msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไฟล์"

#: wp-admin/includes/file.php:726
msgid "Empty archive."
msgstr "คลังเก็บว่างเปล่า"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "รูปที่แก้ไขล่าสุดจะไม่ถูกลบ"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; หน้าต่างหรือแท็บใหม่"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; หน้าต่างหรือแท็บปัจจุบัน โดยไม่มี frame"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; หน้าต่างหรือแท็บเดิม"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "ถ้าคุณมีปลั๊กอินในรูปแบบไฟล์ .zip คุณอาจจะติดตั้งโดยอัปโหลดปลั๊กอินนั้นที่นี่"

#: wp-admin/includes/plugin.php:877
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "ไม่สามารถลบปลั๊กอิน %s ออกอย่างสมบูรณ์"

#: wp-admin/includes/post.php:598
msgid "Auto Draft"
msgstr "บันทึกฉบับร่างอัตโนมัติ"

#: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342
msgid "Permalink:"
msgstr "ลิงก์ถาวร:"

#: wp-admin/includes/post.php:1322
msgid "Change Permalinks"
msgstr "เปลี่ยนลิงก์ถาวร"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "แค่เว็บเวิร์ดเพรสเว็บหนึ่ง"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:532
msgid "Just another %s site"
msgstr "แค่เว็บ %s เว็บหนึ่ง"

#: wp-admin/includes/schema.php:1078
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "คำเตือน Wildcard DNS ถูกตั้งค่าไม่ถุกต้อง"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; ไม่มีการเปลี่ยนแปลง &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "ต้องการ ชื่อโฮสท์ FTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "ต้องการชื่อผู้ใช้ FTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "ต้องการรหัสผ่าน FTP"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1075
msgid "Other WordPress News"
msgstr "เว็บบอร์ดสนทนาเวิร์ดเพรส"

#: wp-admin/includes/plugin.php:938
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "ปลั๊กอินนี้ไม่มีส่วนหัวที่ใช้งานได้"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "คุณอาจจะค้นหาโดยอิงจากป้ายกำกับยอดนิยมในไดเรกทอรีปลั๊กอิน:"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "เทมเพลตความเห็น Popup"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "Default Template"
msgstr "เทมเพลตค่าเริ่มต้น"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "เพิ่มช่องปรับแต่งใหม่:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "ค้นหาผลลัพธ์"

#: wp-admin/includes/plugin.php:604
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "ปลั๊กอินได้สร้างผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดขึ้น"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "คำขยายความอาจจะไม่แสดงขึ้นมาทุกครั้ง  แต่บางธีมก็อาจจะนำมันมาแสดงด้วย"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "ไม่สามารถระบุเวิร์ดเพรสไดเรกทอรีธีมได้"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "ธีมนี้เป็นรุ่นล่าสุด"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "ลบทิ้งธีมรุ่นเก่า&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "ไม่สามารถลบธีมเก่า"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "ติดตั้งธีม&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283
msgid "Theme install failed."
msgstr "การติดตั้งธีมล้มเหลว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "ติดตั้งธีมสำเร็จแล้ว"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "ติดตั้งธีม <strong>%1$s %2$s</strong> สำเร็จแล้ว"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "กลับไปที่ตัวติดตั้งธีม"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755
msgid "Return to Themes page"
msgstr "กลับไปหน้าธีม"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Theme Functions"
msgstr "ความสามารถธีม"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "ติดตั้งธีม"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "จัดการธีม"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Main Index Template"
msgstr "เทมเพลตหน้าหลัก"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "เทมเพลตหมวดหมู่"

#: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817
msgid "Page Template"
msgstr "เทมเพลตหน้า"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "404 Template"
msgstr "เทมเพลตหน้า 404"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Links Template"
msgstr "เทมเพลตหน้าลิงก์"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Attachment Template"
msgstr "เทมเพลตไฟล์แนบ"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "เทมเพลตไฟล์แนบรูปภาพ"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "เทมเพลตไฟล์แนบวีดีโอ"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "เทมเพลตไฟล์แนบเสียง"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "เทมเพลตไฟล์แนบการสมัคร"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Comments Template"
msgstr "เทมเพลตความเห็น"

#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Key"
msgstr "คีย์ (Key)"

#: wp-admin/includes/template.php:660
msgid "Add Custom Field"
msgstr "เพิ่มช่องปรับแต่ง"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "วิดเจ็ตนี้ต้องการ JavaScript."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "เรื่องถูกกู้กลับไปเป็นรุ่นจาก %s"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "หน้าถูกกู้กลับไปเป็นรุ่นจาก %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "อีเมล:"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ FTP Server %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ SSH2 Server %s"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อหมวดหมู่"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนที่จะใส่ความเห็นได้"

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:864
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606
msgid "Someone"
msgstr "บางคน"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้านี้"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716
#: wp-admin/includes/post.php:1720
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องนี้"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "บันทึกหน้าไม่ได้: %s กำลังแก้ไขหน้านี้อยู่"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "บันทึกเรื่องไม่ได้: %s กำลังแก้ไขเรื่องนี้อยู่"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:1692
msgid "Scheduled"
msgstr "จัดตารางเวลา"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "หน้าปลั๊กอินใช้งานไม่ได้"

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "ไม่สามารถโหลด %s."

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์นำเข้า"

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"

#: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:620
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:621
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:395
msgid "Edit Comment"
msgstr "แก้ไขความเห็น"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1524
msgid "Go back"
msgstr "กลับไป"

#: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขความเห็นของเรื่องนี้"

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "คุณกำลังจะเปลี่ยนความเห็นต่อไปนี้เป็นสแปม:"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "คุณกำลังลบความเห็นต่อไป"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "ความเห็น %d ไม่มีอยู่จริง"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "โปรดใส่ค่า custom field"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "ความเห็นนี้อยู่ในถังขยะ  โปรดย้ายมันออกจากถังขยะถ้าคุณต้องการแก้ไขมัน"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "คุณกำลังย้ายความเห็นต่อไปนี้ไปถังขยะ:"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:866
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "ฉบับร่างถูกบันทึกที่ %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "รายการยังไม่อัปเดต"

Zerion Mini Shell 1.0