ok

Mini Shell

Direktori : /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-sk_SK.po

# Translation of Administration in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 11:29:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive."
msgstr "Ďakujeme že aktualizujete! WordPress %s robí vašu stránku viac prepojenú a reponzívnejšiu."

#. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class
#. name
#: wp-admin/about.php:189
msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code."
msgstr "Nové objekty %1$s, %2$s, a %3$s robia interakciu s výrazmi, komentármi a sieťami predvídateľejšou a intuitívnejšou."

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Term, comment, and network objects"
msgstr "Výraz, komentár a objekty siete"

#. translators: WP_Comment_Query class name
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler."
msgstr "Dotazy na komentáre sú teraz obsluhované cez cache pre lepší výkon. Nové argumenty v %s zjednodušujú tvorbu robustných dotazov na komentáre."

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Comment query improvements"
msgstr "Vylepšenia dotazov na komentáre"

#. translators: WordPress REST API plugin link
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin."
msgstr "Infraštruktúra je prvou časťou viacfázového spúšťania REST API. Core endpoints budú zahrnuté v ďalšom vydaní. Pre náhľad a viac informácii o core endpointoch a rozširovaní REST API si pozrite oficiálny modul %s."

#. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3:
#. update_term_meta() docs link
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information."
msgstr "Výrazy teraz podporujú metadáta, podobne ako články. Pre viac informácií si pozrite %1$s, %2$s, a %3$s."

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Term meta"
msgstr "Meta pre výrazy"

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress."
msgstr "Infraštruktúra REST API je integrovaná v jadre a značí novú éru vývoja vo WordPress. REST API ponúka vývojárom skok dopredu pri vývoji služieb založených na REST API pre WordPress."

#: wp-admin/about.php:130
msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit&nbsp;Comments, ReverbNation, Speaker&nbsp;Deck, and VideoPress."
msgstr "Ako doplnok k vloženým prvkom, WordPress 4.4 pridáva podporu pre 5 nových poskytovateľov oEmbed: loudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck a VideoPress."

#: wp-admin/about.php:141
msgid "REST API infrastructure"
msgstr "Infraštruktúra REST API"

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Even more embed providers"
msgstr "Ešte viac poskytovateľov vložení"

#: wp-admin/about.php:116
msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you&#8217;ve set one. We&#8217;ll even include your site icon and links for comments and sharing."
msgstr "Teraz môžete vkladať vaše články na iné webové stránky, dokonca aj na také, ktoré nepoužívajú WordPress. Jednoducho vložte URL adresu do editora a zobrazí sa vám instantný náhľad vloženého obsahu s názvom, zhrnutím a prezentačným obrázkom. Dokonca sa načíta aj ikona webovej stránky a odkazy na komentáre a zdieľanie."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "Embed your WordPress content"
msgstr "Vložte váš WordPress obsah"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don&#8217;t need to do anything to your theme, it just works."
msgstr "WordPress teraz šikovnejšie zobrazuje vhodnú veľkosť obrázkov na všetkých zariadeniach. Nie je potrebné nič nastavovať vo vašej téme, jednoducho to funguje."

#: wp-admin/about.php:101
msgid "Responsive images"
msgstr "Responzívne obrázky"

#: wp-admin/about.php:79
msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine."
msgstr "Twenty Sixteen bola vytvorená tak, aby bola krásna na každom zariadení. Vzhľad s tekutou mriežkou, flexibilná hlavička, zábavné farebné zobrazenie a ďalšie rozžiaria váš obsah."

#: wp-admin/about.php:78
msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design."
msgstr "Najnovšia základná téma, Twenty Sixteen, je moderným prístupom ku klasickému dizajnu blogu."

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Poslať novému používateľovi e-mailovú správu o jeho účte."

#: wp-admin/user-new.php:439
msgid "Send User Notification"
msgstr "Poslať notifikáciu používateľovi"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:806
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Momentálne nastavené na: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Vitajte v %s. Toto je váš prvý článok. Upravte ho alebo vymažte a začnite blogovať!"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:226
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Verzia %s</strong> odstránila jeden bezpečnostný problém."

#: wp-admin/user-edit.php:449
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://sk.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Obrázok profilu si môžete zmeniť v službe <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilová fotka"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Bezpečnostné a údržbové vydania"

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Security Releases"
msgstr "Bezpečnostné vydania"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Údržbové vydania"

#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Plain"
msgstr "Jednoduché"

#: wp-admin/options-permalink.php:170
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "S WordPress máte možnosť vytvoriť vlastné zloženie URL adresy pre vaše trvalé odkazy a archívy. Vlastné zloženia URL adresy môžu zlepšiť estetiku, použiteľnosť a kompatibilitu vašich odkazov. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Prečítajte si viac</a>alebo si pre začiatok pozrite príklady."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Trvalé odkazy môžu obsahovať užitočné informácie, ako napríklad dátum publikovania článku, nadpis, alebo iné prvky. Môžete si vybrať ktorýkoľvek z navrhovaných formátov trvalého odkazu, alebo môžete vyrobiť váš vlastný, ak si zvolíte vlastnú štruktúru."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "Image preview"
msgstr "Náhľad obrázku"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Potrebujete pomôcť? <a href=\"%s\">Kliknite sem</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Môžete vytvoriť %s manuálne a vložiť do neho nasledujúci text."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Ak %s nefunguje, tieto informácie by vám mal poskytnúť poskytovateľ webhostingu."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:342
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Prepáčte, nie je možné zapisovať do súboru %s."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Ak automatické vytváranie súborov z akéhokoľvek dôvodu nefunguje, nezúfajte. Jediné čo táto funkcia robí, je vyplnenie informácií o databáze do konfiguračného súboru. Stači otvoriť %1$s v textovom editore, vyplniť informácie a uložiť ho ako %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Túto informáciu použijeme na vytvorenie súboru %s."

#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Pretože používate %1$s, webové stránky vo WordPress sieti musia použiť podpriečinky. Ak si prajete používať subdomény, zvážte použitie %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "Predvolené nastavenie je %s"

#: wp-admin/includes/network.php:193
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Neskôr to už nebudete môcť zmeniť."

#: wp-admin/includes/network.php:192
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Zvoľte si, či chcete, aby webové stránky vo WordPress sieti mohli používať subdomény alebo podpriečinky."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Ak nie je povolený %1$s, požiadajte vášho administrátora, aby modul povolil. Prípadne prejdite na <a href=\"%2$s\">dokumentáciu Apache</a> alebo <a href=\"%3$s\">pohľadajte inde</a>."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Zdá sa, že Apache modul %s nie je nainštalovaný."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Uistite sa, že je Apache modul %s nainštalovaný, pretože sa použije na konci tejto inštalácie."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Téme chýba súbor %s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "Šablóna štýlu %s neobsahuje platnú hlavičku témy."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Téme chýba šablóna štýlu %s."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "V jazykovom balíčku chýba súbor %1$s alebo %2$s."

#: wp-admin/theme-install.php:154
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ak ste na WordPress.org označili témy ako obľúbené, môžete ich prehľadávať tu."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"

#: wp-admin/maint/repair.php:68
msgid "Database repair results"
msgstr "Výsledky opravy databázy"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Povoliť automatickú opravu databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Predtým než začneme"

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Oprava databázy WordPress"

#: wp-admin/setup-config.php:383
msgid "Successful database connection"
msgstr "Úspešné pripojenie databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Setup your database connection"
msgstr "Nastavte pripojenie databázy"

#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Check secret keys"
msgstr "Skontrolovať tajné kľúče."

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s bolo úspešne aktualizované."

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker trieda pomenovaná %s neexistuje."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "%1$s sa vyžaduje v súbore %2$s."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1489
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Chystáte sa vymazať %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Letný čas začína %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Zimný čas začína %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Súbory uložené v priečinku %s budú spúšťané automaticky."

#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50
msgid "You are not allowed to manage these items."
msgstr "Nemáte oprávnenie narábať s týmito položkami."

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tento krok vymaže všetky súbory zo zoznamu neaktívnych widgetov. Vaše úpravy sa nebudú dať obnoviť."

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Zoznam používateľov"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Jeden zo zvolených používateľov nie je členom tejto webovej stránky."

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Vymazať neaktívne widgety."

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu používateľov"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrovať zoznam používateľov"

#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media items list"
msgstr "Zoznam súborov"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110
msgid "You are not allowed to create users."
msgstr "Nemáte povolené vytvárať používateľov."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "Na pridanie používateľov do tejto siete nemáte potrebné povolenia."

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrovať zoznam súborov"

#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu médií"

#: wp-admin/themes.php:344
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Nainštalovať nadradenú tému"

#: wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Themes list"
msgstr "Zoznam tém"

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrovať zoznam tém"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "súbory %s"

#: wp-admin/plugins.php:489
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Zvolený modul bol <strong>odstránený</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:506
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Všetky označené moduly sú aktuálne."

#: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrovať zoznam modulov"

#: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugins list"
msgstr "Zoznam modulov"

#: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu modulov"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:194
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Editácia %s (aktívny)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Prehľadávanie %s (aktívny)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Prehľadávanie %s (neaktívny)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Editácia %s (neaktívny)"

#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Dokumentácia o konfigurácii Nginx [EN] </a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Local time is %s"
msgstr "Lokálny čas je %s"

#: wp-admin/my-sites.php:65
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "Links list"
msgstr "Zoznam odkazov"

#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Prepnúť panel: %s"

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %s"
msgstr "Získať verziu %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1345
msgid "Edit permalink"
msgstr "Upraviť trvalý odkaz"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Hlavička modulu %1$s je v tvare, ktorý sa už nepoužíva. Namiesto toho použite %2$s."

#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Ak dokončíte tieto kroky, bude vaša sieť povolená a nakonfigurovaná. Budete sa musieť znovu prihlásiť."

#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Ukladá sa revíziu&hellip;"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Do súboru %1$s nachádzajúceho sa v %2$s pridajte nasledujúci kód, ktorým <strong>nahradíte</strong> ostatné WordPress pravidlá:"

#: wp-admin/includes/network.php:456
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Aby bola vaša inštalácia bezpečnejšia, mali by ste tiež pridať:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:451
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "V súbore %s chýbajú unikátne autentifikačné kľúče."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:445
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "V súbore %s chýba unikátny autentifikačný kľúč."

#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file
#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "Pridajte nasledujúce do súboru %1$s v %2$s. Pridajte to <strong>nad</strong> riadok s textom <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"

#: wp-admin/includes/network.php:364
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Vyplňte kroky konfigurácie. Aby ste mohli vytvoriť novú sieť, potrebujete vyprázdniť alebo odstrániť sieťové databázové tabuľky."

#: wp-admin/includes/network.php:376
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Dokončite nasledujúce kroky, aby ste povolili funkcie na vytvorenie siete webových stránok."

#: wp-admin/includes/network.php:375
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Zapnutie siete"

#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Odporúčame vám zálohovať si súbory %1$s a %2$s."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Odporúčame vám zálohovať si súbor %s."

#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Názov siete"

#: wp-admin/includes/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Ako by ste chceli nazvať vašu sieť?"

#: wp-admin/includes/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Vaša e-mailová adresa."

#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Zistila sa už existujúca sieť WordPress."

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Pretože toto nie je vaša prvá inštalácia, webové stránky vašej WordPress siete musia používať subdomény."

#: wp-admin/includes/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-mail administrátora siete"

#: wp-admin/includes/network.php:358
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Tu sú zobrazené pôvodné kroky nastavenia."

#: wp-admin/includes/network.php:275
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Inštalácia používajúca subdomény"

#: wp-admin/includes/network.php:267
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Pretože WordPress inštalácia sa nachádza v adresári, stránky WordPress siete musia používať podadresáre."

#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:277
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "Hlavná webová stránka v inštalácii v podadresári bude musieť používať upravenú štruktúru trvalých odkazov, čo môže spôsobiť rozbitie existujúcich odkazov."

#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Network Details"
msgstr "Podrobnosti siete"

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "Internetová adresa vašej siete bude %s."

#: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Inštalácia do priečinku"

#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Odporúčame vám zmeniť si URL adresu webovej stránky na %1$s pred povolením fukncie siete. Vašu stránku bude aj naďalej možné zobraziť pomocou predpony %3$s s adresou ako %2$s ale akékoľvek odkazy nebudú mať predponu %3$s."

#: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234
#: wp-admin/includes/network.php:283
msgid "Server Address"
msgstr "Adresa servera"

#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Sub-domains"
msgstr "Subdomény"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Sub-directories"
msgstr "Podpriečinky"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:209
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "ako <code>%1$s/site1</code> a <code>%1$s/site2</code>"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:201
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "ako <code>site1.%1$s</code> a <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526
#: wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Siete, ktoré používajú podadresáre nemusia byť plne kompatibilné s vlastnými adresármi wp-content."

#: wp-admin/includes/network.php:194
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Ak chcete použiť virtual host (subdoménu) funkcionalitu, budete potrebovať wildcard DNS záznam."

#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Adresy webových stránok vo vašej sieti"

#: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219
#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
msgid "Warning!"
msgstr "Pozor!"

#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "Po vyplnení informácií nižšie ste už len krôčik od vytvorenia siete webových stránok WordPress. V ďalšom kroku vytvoríme súbory na konfiguráciu."

#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "CHYBA: Nepodarilo sa vytvoriť sieť."

#: wp-admin/includes/network.php:147
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "Webové stránky siete %s"

#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Naspäť na nástenku"

#: wp-admin/includes/network.php:150
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Vitajte v inštalácii siete!"

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Keď vytvoríte sieť, môžete znovu aktivovať vaše moduly."

#. translators: %s: port number
#: wp-admin/includes/network.php:125
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "Nemôžete použiť čísla portov ako napríklad %s."

#: wp-admin/includes/network.php:122
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "Nemôžete nainštalovať sieť webových stránok na vašej adrese servera."

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "Pred povolením funkcie siete najskôr <a href=\"%s\">deaktivujte moduly</a>."

#: wp-admin/includes/network.php:105
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "Konštanta DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES nemôže byť definovaná keď vytvárate sieť."

#: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Warning:"
msgstr "Upozornenie:"

#: wp-admin/includes/ms.php:1066
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Používateľ nemá žiadne stránky ani obsah a bude odstránený."

#: wp-admin/includes/ms.php:1038
msgid "Select a user"
msgstr "Vybrať používateľa"

#: wp-admin/includes/ms.php:1053
msgid "Site: %s"
msgstr "Webová stránka: %s"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:1030
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Čo sa má stať s obsahom, ktorý vlastní používateľ %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1082
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Po stlačení tlačidla \"Potvrdiť vymazanie\" budú používatelia nenávratne odstránený."

#: wp-admin/includes/ms.php:1080
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Po stlačení tlačidla \"Potvrdiť vymazanie\" bude používateľ nenávratne odstránený."

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Header"
msgstr "Hlavička témy"

#: wp-admin/includes/media.php:854
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Neplatná URL adresa obrázka"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Rozhodli ste sa vymazať používateľa zo všetkých sietí a webových stránok."

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Rozhodli ste sa vymazať nasledujúcich používateľov zo všetkých sietí a webových stránok."

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Theme Footer"
msgstr "Pätička témy"

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Upozornenie! Používateľ %s nemôže byť odstránený."

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Upozornenie! Používateľ nemôže byť odstránený. Používateľ %s je administrátor siete."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu položiek"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "Oddiely"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s stĺpec"
msgstr[1] "%s stĺpce"
msgstr[2] "%s stĺpcov"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgctxt "verb"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Od %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225
msgid "View Mode"
msgstr "Zobraziť režim"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "View all drafts"
msgstr "Zobraziť všetky koncepty"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "Žiadna rola"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Počas aktualizácie %1$s sa vyskytla chyba: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "Zoznam položiek"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "M jS Y"
msgstr "j. F Y"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261
msgid "End date:"
msgstr "Dátum ukončenia:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568
msgid "Network Active"
msgstr "Sieť aktívna"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
msgid "Network Only"
msgstr "Iba sieť"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344
msgid "User %s added"
msgstr "Používateľ %s bol pridaný"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kôš <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kôš <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Kôš <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Schválené <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Schválené <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Schválené <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrovať zoznam položiek"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No pending comments"
msgstr "Žiadne čakajúce komentáre"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "Ukladá sa"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Čakajúce <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Čakajúce <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Čakajúce <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Odoslané: "

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Zlyhal pokus SFTP pripojenia pomocou SSH2 na server %s"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:349
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Odstránením kategórie sa nezmažú články v nej zaradené. Namiesto toho, články spadajúce pod vymazanú kategóriu sa presunú do kategórie %s."

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Obsah pre export"

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Pomocou nastavenia obrazovky môžete vidieť príspevky ako jednoduchý zoznam nadpisov alebo so zhrnutiami."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Odoslané: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Trvalý odkaz:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."
msgstr "<strong>Publikovať</strong> &mdash; V oddieli Publikovať môžete nastaviť možnosti publikovania. Pre zobrazenie ďalších možností kliknite na Editovať pri položkách stav, viditeľnosť a publikovať. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Koncept stránky aktualizovaný."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Naplánované na: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "Stránka bola odoslaná."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Stránka bola publikovaná."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "Článok bol odoslaný."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Naplánované na: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Koncept článku bol aktualizovaný."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Článok bol publikovaný."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Zobraziť stránku"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Náhľad stránky"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Náhľad článku"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "Comments list"
msgstr "Zoznam komentárov"

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrovať zoznam komentárov"

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu komentárov"

#: wp-admin/edit-comments.php:159
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "V stĺpci <strong>Odoslané</strong> sa zobrazí dátum a čas komentára. Kliknutím na dátum sa vám zobrazí komentár na živej webovej stránke."

#: wp-admin/edit-comments.php:157
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "V stĺpci <strong>Komentár</strong> môžete kometár schváliť, odpovedať naň (a schváliť), upraviť, označiť za spam alebo vyhodiť do koša."

#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "You are not allowed to edit comments."
msgstr "Nemáte povolenie upravovať komentáre."

#: wp-admin/custom-header.php:859
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Aktuálna téma nepodporuje flexibilnú veľkosť obrázku hlavičky."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Komentáre (%1$s) k článku &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Aktuálna téma nepodporuje nahrávanie vlastného obrázka hlavičky."

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649
msgid "In reply to %s."
msgstr "Odpoveď na %s."

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Docs Committer"
msgstr "Prispievateľ k dokumentácii"

#: wp-admin/includes/user.php:458
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Používate automaticky vygenerované heslo k vášmu účtu. Chceli by ste ho zmeniť?"

#: wp-admin/users.php:361
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Označili ste tohto používateľa na zmazanie:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Odhlásiť %s zo všetkých lokalít."

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Stratili ste váš telefón alebo ste zostali prihlásený na verejnom počítači? Môžete sa odhlásiť zo všetkých ostatných zariadení a zostanete prihlásený len na tomto zariadení."

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Generate Password"
msgstr "Vygenerovať heslo"

#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Odhlásiť sa zo všetkých ostatných zariadení"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"

#: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416
msgid "Cancel password change"
msgstr "Zrušiť zmenu hesla"

#: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536
#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "Sessions"
msgstr "Relácie"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Toto heslo budete potrebovať pre prihlásenie sa. Uložte si ho na bezpečnom mieste."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
msgid "No approved comments"
msgstr "Žiadne schválené komentáre"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No comments"
msgstr "Nekomentované"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] " %s schválený komentár"
msgstr[1] " %s schválené komentáre"
msgstr[2] " %s schválených komentárov"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] " %s komentár čaká na schválenie"
msgstr[1] " %s komentáre čakajú na schválenie"
msgstr[2] " %s komentárov čaká na schválenie"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentár"
msgstr[1] "%s komentáre"
msgstr[2] "%s komentárov"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Obrázok sa nepodarilo spracovať."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
msgid "Edit %s"
msgstr "Upraviť %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktivovať %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
msgid "Delete %s"
msgstr "Odstrániť %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktivovať %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Aktivovať v sieti %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "Deaktivovať v sieti %s"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517
#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Potvrdiť použitie slabého hesla"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513
#: wp-admin/user-new.php:430
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrďte heslo"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Počas editácie súboru %1$s si pripravte všetkých 8 unikátnych kľúčov. Tieto si môžete vygenerovať v <a href=\"%2$s\">službe bezpečných kľúčov na WordPress.org</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
msgid "Show more details"
msgstr "Zobraziť viac podrobností"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Premenná DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES nemohla byť definovaná počas inštalácie WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Náhľad &#8222;%s&#8220;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s článok tohto autora"
msgstr[1] "%s články tohto autora"
msgstr[2] "%s článkov tohto autora"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "Ďalšie akcie"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "Kategória už existuje"

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "Prvá stránka"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum a čas"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Odpoveď na: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Stav komentára"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Ako odpoveď na: %s"

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Sem zadajte adresu ak <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">chcete, aby vaša domovská stránka bola odlišná od inštalačného priečinku Wordpress.</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Spätné odkazy predstavujú spôsob oznámenia zdieľaných článkov na iných blogoch. Ak odkazujete na iné WordPress stránky, tie dostanú oznam pomocou <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">spätného upozornenia</a>."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Manažment revízií</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Taktiež môžte vložiť multimédia z mnohých populárnych stránok ako Twitter,YouTube, Flickr a mnohých iných vložením URL multimédiá na svoj vlastný riadok obsahu vašej stránky/článku. Prosím prejdite do k'dexu pre <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">viac informacií o možnosti vloženia médií</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Formát</strong> - Formáty článkov stanovujú ako Vaša téma zobrazí špecifický článok. Napríklad, môžte vytvoriť <em>štandartný</em> blogový článok s nadpisom a odsekmi textu, alebo krátky <em>postranný text</em>, ktorý vynecháva nadpis a obsahuje krátky vyňatok z knižky. Prezrite si preto prosím Codex pre <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">popisy jednotlivých formátov článkov [EN]</a>. Vaša témy by mala povolovať všetky alebo aspoň niektoré z 10 možných formátov."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr ""
"WordPress neupozorňuje žiadne \n"
"<a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Aktualizačné služby</a>, kvôli <a href=\"%s\">nastaveniam viditeľnosti</a> vašej stránky."

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku značkám [EN]</a>"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:41
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nastaveniam písania [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k pridávaniu nových strán [EN]</a>"

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k správe strán [EN]</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k menu [EN]</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia  k importu [EN]</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nastaveniam voliteľného pozadia [EN]</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k úprave modulov [EN]</a>"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k widgetom [EN]</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nástenke [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku kategóriám odkazov [EN]</a>"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k správe článkov [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku kategóriám [EN]</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k inštalácii modulov [EN]</a>"

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k pridávaniu nových používateľov [EN]</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nastaveniam čítania [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k tvorbe odkazov [EN]</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nastaveniam diskusie [EN]</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nastaveniam trvalých odkazov [EN]</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k používateľským profilom [EN]</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nahrávaniu multimediálnych súborov [EN]</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k správe používateľov [EN]</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku komentárom [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k písaniu a úprave článkov [EN]</a>"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k aktualizácii WordPress [EN]</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nastaveniam multimédií [EN]</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k všeobecným nastaveniam [EN]</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k exportu [EN]</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k správe odkazov [EN]</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k voliteľnej hlavičke [EN]</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia k nástrojom [EN]</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku knižnici multimédií [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentácia k úprave stránok [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentácia k úpravám multimédií [EN]</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Popisy rolí a oprávnení [EN]</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentácia k používaniu trvalých odkazov [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku klávesovým skratkám [EN]</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentácia k programovaniu modulov [EN]</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Moje stránky - dokumentácia [EN]</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Viac informácií [EN]</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:166
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentácia ku spam komentárom [EN]</a>"

#: wp-admin/options-general.php:281
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentácia k formátovaniu dátumu a času [EN]</a>."

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Môžete aktualizovať na <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">Wordpress %2$s</a> automaticky, alebo si stiahnuť inštalačný balíček a nainštalovať ho ručne:"

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Dôležité:</strong> pred každou aktualizáciou <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">zálohujte vašu databázu a súbory [EN]</a>. Pre pomoc s aktualizáciou navštívte stránku <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Aktualizácia WordPress [EN]</a>."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentácia na pridávanie nových tém [EN]</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentácia k vývoju tém [EN]</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentácia k používaniu tém [EN]</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentácia k úprave súborov [EN]</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentácia pre šablóny a značky [EN]</a>"

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentácia k správe modulov [EN]</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:201
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Nastavenie %s nie je registrované. Neregistrované nastavenia sa už napoužívajú. Navštívte https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete vykonať aktualizáciu, pretože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy disponujete PHP verziou %4$s a MySQL verziou %5$s."

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete vykonať aktualizáciu, pretože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu. Vy disponujete verziou %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemožete aktualizovať pretože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s."

#: wp-admin/install.php:231
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete nainštalovať, pretože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress%1$s</a> vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy fungujete na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s."

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> je k dispozícii! <a href=\"%2$s\">Prosím aktualizujte teraz</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> je k dispozícii! Prosím upozornite administrátora stránky."

#: wp-admin/install.php:233
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Inštalácia nie je možná pretože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje verziu PHP %2$s alebo vyššiu.  V súčasnosti využívate verziu %3$s."

#: wp-admin/install.php:235
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Inštalácia nie je možná pretože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje MySQL verziu %2$s alebo vyššiu. V súčasnosti využívate verziu %3$s."

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Túto správu vidíte preto, lebo téma, ktorú práve používate nepoužíva widgety, čiže a teda neobsahuje postranné panely, ktoré by ste mohli upravovať. Ak vás zaujíma ako môžete tému upraviť tak, aby bola schopná s widgetmi pracovať, nasledujte prosím <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">inštrukcie na tejto stránke [EN]</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Ak chcete uložiť zmeny v súbore, musíte ho nastaviť ako zapisovateľný. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Viac informácií [EN]</a> nájdete v kódexe."

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Keď vydáte nový článok, WordPress automaticky upovedomí nasledujúce aktualizačné služby. Ak o tom chcete vedieť viac, prečítajte si o&nbsp;<a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Aktualizačných službách (Update Services)</a> v&nbsp;Kódexe. Oddeľte <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> adresy jednotlivých služieb zlomom riadka."

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Ak by bol Váš <code>.htaccess</code> súbor <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisovateľný</a>, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do <code>.htaccess</code> súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte <kbd>CTRL + a</kbd>, čím vyberiete všetko. Potom požadované riadky skopírujte do .htaccess súboru."

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Ak by bol kmeňový adresár vašej stránky <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisovateľný [EN]</a>, mohli by sme to spraviť automaticky, ale keďže nie je tu sú prepisovacie pravidlá pre url, ktoré by ste mali mať vo vašom <code>web.config</code> súbore. Vytvorte nový súbor, nazvaný <code>web.config</code> v koreňovom adresáry vašej stránky. Kliknite do poľa a stlačte <kbd>CTRL + a</kbd>, čím vyberiete všetko. Potom tento kód vložte do súboru <code>web.config</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Ak by bol Váš <code>web.config</code> súbor <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisovateľný</a>, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do <code>web.config</code> súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte <kbd>CTRL + a</kbd>, čím vyberiete všetko. Potom toto pravidlo vložte do elementu <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> súboru <code>web.config</code>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Vlastné polia môžu byť použité na pridanie dodatočných metadát do článku, ktoré môžete <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">použiť vo vašej téme</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Krátke zhrnutie toho, o čom píšete (nepovinné). Zhrutie môžete použiť a zobraziť v téme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Viac informácií [EN]</a>"

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Kódovanie znakov</a> vašej stránky (UTF-8 je odporučené)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "Štandardný editor"

#: wp-admin/includes/file.php:1188
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "napríklad: www.wordpress.org"

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Témy môžete vyhľadávať buď podľa kľúčového slova, autora a značky alebo môžete bližšie vyhľadávať pomocou kritérií uvedených vo filtry."

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Počet nájdených tém: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Taktiež môžete témy iba prehliadať, v kategóriach: odporúčané, populárne a posledné. Ak nájdete tému, ktorá sa vám páči, môžete si spustiť náhľad, alebo ju rovno nainštalovať."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Vyhľadávanie v hľadá výrazy v názvoch, značkách, autoroch, popisoch a značkách."

#: wp-admin/options-general.php:278
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "v nasledujúcom poli zadajte vlastný formát času"

#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Custom date format:"
msgstr "Vlastný formát času:"

#: wp-admin/options-general.php:245
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "v nasledujúcom poli zadajte vlastný formát času"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "Custom time format:"
msgstr "Vlastný formát času:"

#: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279
msgid "example:"
msgstr "príklad:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Moduly boli úspešne aktualizované."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543
msgid "%s Active Installs"
msgstr "počet aktívnych inštalácií: %s"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Active Installs:"
msgstr "Počet aktívnych:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "Viac ako milión"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Press This je nástroj, ktorý zoberie časti webovej stránky a vytvorí z nej nový článok."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492
msgid "Detach"
msgstr "Odpojiť"

#: wp-admin/menu-header.php:244
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Zadajte miesto na serveri, kde sa nachádzajú verejné a privátne kľúče. Ak je potrebné heslo, zadajte ho do pola vyššie."

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d multimediálna príloha bola trvalo odstránená."
msgstr[1] "%d multimediálne prílohy boli trvalo odstránené."
msgstr[2] "%d multimediálnych príloh bolo trvalo odstránených."

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d multimediálna príloha bola obnovená z koša."
msgstr[1] "%d multimediálne prílohy boli obnovené z koša."
msgstr[2] "%d multimediálnych príloh boli obnovených z koša."

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d multimediálna príloha bola presunutá do koša."
msgstr[1] "%d multimediálne prílohy boli presunuté do koša."
msgstr[2] "%d multimediálnych príloh bolo presunutých do koša."

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Čo chcete aby sa stalo s obsahom týchto používateľov?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Nasledujúcich používateľov ste označili na zmazanie:"

#: wp-admin/users.php:420
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s používateľ bol vymazaný."
msgstr[1] "%s používatelia boli vymazaní."
msgstr[2] "%s používateľov bolo vymazaných."

#: wp-admin/plugins.php:312
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Zmazať moduly"

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 článok nie je aktualizovaný, niekto ho upravuje."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 stránka nie je aktualizovaná, niekto ju upravuje."

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Tieto moduly môžete aktivovať na ostatných stránkach siete."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s položka"
msgstr[1] "%s položky"
msgstr[2] "%s položiek"

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Chystáte sa odstrániť nasledujúce moduly:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "Schovať nastavenia článku"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "Priestor pre úpravu textu používa tabulátor ako znak tabulátora. Aby ste sa posunuli tabulátorom, musíte najprv stlačiť esc a potom tabulátor. Niekedy je potrebné stlačiť esc viac krát."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Zdravím ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Klikli ste na odkaz Vymazať stránku a vyplnili na nej formulár.\n"
"\n"
"Ak si naozaj želáte vymazať túto stránku, kliknite na odkaz nižšie.\n"
"Na tento odkaz kliknite iba ak naozaj chcete vymazať vašu stránku. Nebude možné ju obnoviť!\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Ak sa rozhodnete vymazať vašu stránku, zvážte umiestnenie vašej novej stránky u nás.\n"
"(Vaše používateľské meno a heslo však budú vymazané)\n"
"\n"
"Vďaka za používanie stránky,\n"
"Správca stránky\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "Potiahnite bookmarklet nižšie do panelu záložiek. Ak budete na stránke, ktorá sa vám páči a chcete ju zdielať, jednoducho stlačte Press This."

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Pre pridanie vlastného odkazu <strong>rozbaľte sekciu vlastných odkazov, zadajte URL adresu a text a potom kliknite na pridať do menu</strong>"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "Skopírovať bookmarklet kód Press This"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "j. F Y, G:i:s"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "Nasledujúci odkaz vám otvorí Press This. Potom si ho uložte do záložiek alebo na domácu obrazovku."

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "Ak nemôžete do záložiek pridať bookmarklet, skopírujte nasledujúci kód a vytvorte si záložku. Nakopírujte tento kód do poľa URL adresy."

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Upraviť vybrané menu"

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "Odpojená %d príloha"
msgstr[1] "Odpojené %d prílohy"
msgstr[2] "Odpojených %d príloh"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Inštalovať Press This"

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Otvoriť Press This"

#: wp-admin/includes/template.php:2079
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Práve upravujete stránku, ktorá zobrazuje vaše posledné články."

#: wp-admin/includes/update.php:345
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "Existuje nová verzia %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Zobrazte si podrobnosti verzie %4$s</a> alebo <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">aktualizujte teraz</a>."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Priamy odkaz (najlepšie pre mobily)"

#: wp-admin/update-core.php:398
msgid "New translations are available."
msgstr "Sú dostupné nové preklady."

#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Táto téma ešte nebola ohodnotená."

#: wp-admin/includes/template.php:1697
msgid "Front Page"
msgstr "Úvodná stránka"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Počet položiek na stránku:"

#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Posts Page"
msgstr "Stránka článkov"

#: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410
msgid "Close details dialog"
msgstr "Zatvoriť dialóg podrobností"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Môžete sa odhlásiť z ostatných zariadení, ako sú napríklad telefóny alebo verejné počítače. Urobíte tak kliknutím na tlačidlo Odhlásiť sa z ostatných zariadení."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTOVANIE?\n"
"=============\n"
"\n"
"Tento email je odoslaný v prípade, že používate vývojársku verziu WordPress.\n"
"\n"
"Ak si myslíte, že tieto chyby sú v dôsledku chyby vo WordPress, môžete nám to oznámiť:\n"
" * Otvorte vlákno vo fóre podpory: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Alebo nám odošlite záznam o chybe na adrese: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Vďaka! -- Tím WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "Pridať kategóriu"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Zdravím ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Požiadali ste o zmenu emailovej adresy svojho účtu.\n"
"\n"
"Ak ste vykonali túto zmeny, otvorte nasledujúci odkaz a zmeňte si ju:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ak si neželáte zmeniť vašu adresu, jednoducho ignorujte tento email.\n"
"\n"
"Tento email bol odoslaný na email: ###EMAIL###\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"Tím ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. n. G:i"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:276
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Zdravím ###USERNAME###,\n"
"\n"
"práve ste zažiadali o zmenu administrátorskeho emailu na vašej stránke.\n"
"\n"
"Ak ste žiadali o túto zmenu kliknite na nasledujúci odkaz:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ak ste túto zmenu urobili omylom, alebo ste ju vôbec neurobili, tento email môžete bez obáv ignorovať\n"
"\n"
"Tento email bol odoslaný na adresu ###EMAIL###\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"Tím ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Aktualizujte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bookmarklet</a> na poslednú verziu!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Nastala chyba pri pridávaní kategórie. Prosím skúste pokus opakovať neskôr."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Zadajte url adresu na oskenovanie"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "Skenovať obsah stránky"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "Skenovať"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "Odporúčané médiá"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "Späť na nastavenia článku"

#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Veľkosť priestoru na nahranie súborov"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Veľkosť v MB"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Chýba ID článku."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Kategória nemôže byť pridaná. Prosím skúste zmeniť meno a pokus zopakujte."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "Hľadať v kategóriách podľa mena"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "Hľadať v kategóriách"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"ZÁZNAM AKTUALIZÁCIE\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "Press This!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "Zobraziť nastavenia článku"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "Nadpis článku"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Pripojenie na súborový systém zlyhalo. Potvrďte vaše prihlasovacie údaje."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "j. F Y, G:i"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207
#: wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. F Y, G:i"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Odoslané"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgid "In Response To"
msgstr "Ako odpoveď na"

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Ste prihlásený len v tejto lokalite."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Tieto odporúčania sú založené na moduloch, ktoré ste si vy alebo ostatní používatelia nainštalovali."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Mód písania bez rušenia si môžete zapnúť použitím ikonky napravo. Táto funkcia nie je dostupná v starších prehliadačoch s nižšími rozlíšeniami. "

#: wp-admin/user-edit.php:548
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Odhláste sa zo všetkých zariadení"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Introducing Twenty Sixteen"
msgstr "Predstavujeme Twenty Sixteen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Odporúčané"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:372
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Vaša nová WordPress stránka bola úspešne nastavená na adrese:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Teraz sa môžete prihlásiť ako administrátor pomocou nasledujúcich údajov:\n"
"\n"
"Používateľské meno: %2$s\n"
"Heslo: %3$s\n"
"Odkaz na prihlásenie: %4$s\n"
"\n"
"Dúfame, že sa vám bude nová stránka páčiť! Ďakujeme!\n"
"\n"
"--Tím WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "Zmeniť v možnostiach prispôsobenia témy"

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Nemôžete vymazať tému ak má aktívne odvodené témy."

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Keď zmeníte nastavenie jazyka, automaticky sa stiahnu prekladové súbory a nainštaluje sa preklad (ak je možné zapisovať do súborového systému)."

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Používateľské mená môžu obsahovať iba písmená, čísla, medzery, znak podčiarknutia, spojovacie čiarky, bodky a @."

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Mystery Person"
msgstr "Tajomná osoba"

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>WordPress novinky</strong> &mdash; Najnovšie správy zo sveta WordPress, najnovšie a populárne moduly nájdete na <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress novinky</strong> &mdash; Najnovšie správy zo sveta WordPress nájdete na <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Zapnúť editor na celú výšku a funkcionalitu písania bez rozptyľovania."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1066
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://wp.sk/feed/?offset=1"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://wp.sk/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Nie je testované s vašou verziou WordPress"

#: wp-admin/custom-background.php:190
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Teraz si môžete pozrieť živý náhľad a zmeniť vlastné pozadie v <a href=\"%1$s\">možnostiach prispôsobenia</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Teraz si môžete pozrieť živý náhľad a zmeniť vlastný nadpis v <a href=\"%1$s\">možnostiach prispôsobenia</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
msgid "Filter by category"
msgstr "Triediť podľa kategórie"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
msgid "All categories"
msgstr "Všetky kategórie"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Triediť podľa typu komentára"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Nie je možné odhlásenie používateľa z relácií. Prosím, skúste to znova."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na priloženie prílohy."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradená"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Teraz ste boli odhlásení na ostatných zariadeniach."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s bol odhlásený."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "Textový mód vám dovolí zadať HTML spolu s textom. Odseky riadkov budú automaticky vytvorené do paragrafov."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Náhľad nie je dostupný v možnostiach prispôsobenia."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Editor článkov</strong> &mdash; Zadajte text vášho článku. Existujú dva spôsoby editovania: vizuálny a textový editor. Vyberte si pomocou záložky."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "Vizuálny mód ponúka WYSIWYG editor (zmeny sú ihneď viditeľné). Kliknite na poslednú ikonku v riadku pre zobrazenie druhého radu tlačidiel."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Pomocou ikoniek nad editorom článku môžete vkladať multimediálne súbory do editora. Zarovnávanie a úprava obrázkov pomocou vnoreného panelu nástrojov je dostupná vo vizuálnom režime."

#: wp-admin/menu.php:189
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Prezerať"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Všetci <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Všetci <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Všetci <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ak si želáte zmeniť štruktúru URL odkazov vašich značiek a kategórií, môžete zadať <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> tu. Napríklad, ak použijete <code>forum</code> ako základnú kategóriu, odkazy na vaše články v kategórii budú v tvare <code>%s/forum/nezaradene/</code>. Ak si neželáte vlastnú štruktúru, bude použitá predvolená."

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Release Lead"
msgstr "Vedúci vývojár"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Použite šípky pre navigáciu medzi položkami multimédií."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "V dialógu môžete položku vymazať a nájdete tu odkaz na pokročilú úpravu položky."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Vaše médiá môžete zobrazovať ako jednoduchú mriežku náhľadov alebo ako zoznam položiek. Prepínajte medzi zobrazeniami pomocou ikoniek naľavo od médií."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Pre vymazanie viacerých položiek kliknite na tlačidlo hromadné akcie. Vyberte položky, ktoré chcete zmazať a kliknite na tlačidlo Vymazať označené. Späť do prehliadania vás vráti tlačidlo Zrušiť označené."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Kliknutie na položku zobrazí detaily prílohy. Zobrazí sa náhľad položky a umožní rýchle úpravy. Všetky zmeny budú automaticky uložené."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Všetky súbory, ktoré ste nahrali do knižnice médií. Položky sú zoradené od najnovšej po najstaršiu."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "V ľavom hornom rohu môžete prehliadať odporúčané a populárne moduly. Tieto sekcie sa pravidelne menia."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Pridať moduly"

#: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163
#: wp-admin/options-general.php:335
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Neplatný typ prekladu."

#: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konštanta %s vo vašom súbore %s už nie je potrebná."

#: wp-admin/install.php:289
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Vitajte v slávnej päťminútovej inštalácii WordPress! Vyplňte potrebné informácie a zažijete najsilnejšiu a najviac rozšíriteľnú publikačnú platformu na svete. "

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Nekompatibilné</strong> s vašou verziou WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibilné</strong> s vašou verziou WordPress"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d hviezdička"
msgstr[1] "%d hviezdičky"
msgstr[2] "%d hviezdičiek"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vyberte hromadnú akciu"

#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"

#: wp-admin/includes/template.php:723
msgid "Day"
msgstr "Deň"

#: wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Nainštalovaná"

#: wp-admin/theme-install.php:243
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERI:"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Na stránke budú nasledujúce BETA verzie nainštalované automaticky."

#: wp-admin/upload.php:85
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Zobrazenie mriežky v Knižnici médií vyžaduje JavaScript.<a href=\"upload.php?mode=list\">Prepnite na zobrazenie zoznamu</a>."

#: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Pridajte používateľa bez zaslania emailu vyžadujúceho potvrdenie používateľom."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Tím WordPress vám pomôže. Pošlite email na %s a náš tím vám pomôže s chodom stránky."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916
msgid "%s failed to embed."
msgstr "zlyhalo vloženie %s ."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta Testy"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sociálne siete"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
msgid "Install %s now"
msgstr "Inštalovať %s"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
msgid "Update %s now"
msgstr "Aktualizovať %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
msgid "More Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741
msgid "View details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Počet"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzie"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Podporiť modul &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Zobraziť recenzie ohodnotené %d hviezdičkou"
msgstr[1] "Zobraziť recenzie ohodnotené %d hviezdičkami"
msgstr[2] "Zobraziť recenzie ohodnotené %d hviezdičkami"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:596
msgid "Contributors"
msgstr "Prispievatelia"

#: wp-admin/customize.php:140
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Možnosti prispôsobenia vám umožnia prezrieť si zmeny pred ich zverejnením. Tiež môžete navštíviť aj iné stránky a prezrieť si ich."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Ak sa na nás obrátite, určite na rovnaký problém už nenarazíte."

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrované podľa:"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Neboli nájdené témy. Skúste hľadať inak."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Pre orezanie obrázka, kliknite naň a vytvorte váš výber."

#: wp-admin/includes/media.php:2783
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Zobrazené na stránke prílohy."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Keď už ste si vybrali veľkosť, môžete ju zadaním hodnoty pixelov nastaviť .Minimálna veľkosť výberu pre náhľad je  určená v nastaveniach médií."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Môžete upraviť obrázok aj pri zachovaní náhľadu. Napríklad, ak si želáte štvorcový náhľad ako výrez z obrázka."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Používatelia klávesnice. Pre prístup k panelu nástrojov vo vizuálnom editore môžete použiť klávesovú skratku <kbd>Alt + F10</kbd>."

#: wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Červený pruh vľavo znamená, že komentár čaká na vašu moderáciu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Pomer strán je vzťah medzi šírkou a výškou. Pri zmene veľkosti ho môžete zachovať pomocou stlačenia klávesy \"shift\". Taktiež môžete použiť pole na určenie pomeru napr.1:1 (štvorec), 4:3, 16:9, atď."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Môžete proporčne meniť veľkosť originálneho obrázka. Pre najlepší výsledok vykonajte škálovanie pred orezaním alebo otočením. Obrázky sa dajú iba zmenšiť."

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Prehliadať"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330
msgid "All comment types"
msgstr "Všetky typy komentárov"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Pridať témy"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Hľadať témy"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Hľadať témy..."

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Podrobnosti a náhľad"

#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271
msgid "Delete all content."
msgstr "Zmazať všetok obsah."

#: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Priradiť všetok obsah užívateľovi:"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Funkcia odstrániť vymaže používateľov. Nevymaže to ich obsah. Pre mazanie viacerých používateľov môžete použiť hromadné akcie."

#: wp-admin/users.php:265
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Čo by sa malo stať s obsahom patriacemu tomuto používateľovi?"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Vymazať vás zavedie na obrazovku Zmazať používateľa, kde môžete natrvalo odstrániť používateľa aj s ich dátami. Taktiež môžete vymazať viacerých používateľov naraz pomocou hromadných akcií."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Rýchly prehľad</strong> &mdash; Zobrazí súhrn obsahu na vašej stránke, verziu témy a verziu WordPress."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Nastavenie oddielov</strong> &mdash; Kliknite na nadpis oddielu pre jeho rošírenie alebo schovanie. Niektoré oddiely pridané modulmi majú upraviteľný obsah a ukážu tlačidlo \"Upraviť\" keď sa nad nadpis presuniete myšou."

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Späť do editora článku"

#: wp-admin/edit-tags.php:74
msgid "You are not allowed to add this item."
msgstr "Nemáte povolenie pridať túto položku."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:99
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Manage widgets"
msgstr "Správa widgetov"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1428
msgid "Manage menus"
msgstr "Správa menu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upraviť viditeľnosť"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgid "Browse revisions"
msgstr "Prehliadať verzie"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
msgid "Edit date and time"
msgstr "Upraviť dátum a čas"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Vďaka, že tvoríte pomocou <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "Upraviť stav"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Fórum podpory [EN]</a>"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Hľadať v nainštalovaných témach..."

#: wp-admin/update-core.php:529
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Ak je dostupná aktualizácia, uvidíte oznámenie v paneli nástrojov a menu navigácie."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Aktualizácia WordPress inštalácie je jednoduchá, stačí jeden klik na tlačidlo <strong>&#8220;Aktualizovať teraz&#8221;</strong> keď obdržíte oznámenie o novej verzii."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Vo väčšine prípadov WordPress automaticky aplikuje bezpečnostné a údržbové aktualizácie na pozadí."

#: wp-admin/update-core.php:541
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Preklady</strong> &mdash; Súbory prekladajúce WordPress do vašeho jazyka sú aktualizované pri každej aktualizácii. Ak sú tieto súbory zastaralé, môžete kliknúť na tlačidlo <strong>Aktualizovať preklady</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Témy a moduly</strong> - pre aktualizáciu individuálnych tém alebo modulov z tejto obrazovky, použite zaškrtávacie políčka pre výber a stlačte <strong>tlačidlo Aktualizovať</strong>. Pre aktualizáciu všetkých modulov naraz, zaškrtnite políčko všetky pred kliknutím na tlačidlo aktualizovať."

#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Na tejto obrazovke môžete aktualizovať WordPress, témy, moduly a preklady z repozitára WordPress.org na najnovšiu verziu."

#: wp-admin/about.php:40
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Vitajte vo WordPress %s"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Ak si želáte vidieť viac tém, kliknite sa tlačidlo &#8220;Pridať novú&#8220; a budete môcť prezerať dodatočné témy z <a href=\"%s\" target=\"_blank\">repozitára tém na WordPress.org </a>.Témy v repozitári WordPress.org sú vyvíjané tretími stranami, ale sú plne kompatibilné s licenciou WordPress. A sú zadarmo!"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fixné rozloženie"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responzívne rozloženie"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Flexibilné rozloženie"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s stránka"
msgstr[1] "%s stránky"
msgstr[2] "%s stránok"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s sa moderuje"
msgstr[1] "%s sa moderujú"
msgstr[2] "%s sa moderuje"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "Povolené %s MB miesta"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) miesta použité"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "M jS"
msgstr "j. F"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s článok"
msgstr[1] "%s články"
msgstr[2] "%s článkov"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Rýchly prehľad"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Keď je toto nastavenie aktívne, pripomienka je zobrazená v oddieli Na prvý pohľad. Vypnuté indexovanie znamená, že vaša stránka nie je prezeraná vyhľadávačmi a nebude sa zobrazovať vo hľadávaní (napr. v Google)."

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Zjednodušená prístupnosť pripravená"

#: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Toto je odvodená téma od %s."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Kliknite na tému pre zobrazenie mena, verzie, autora, popisu, značiek a odkazu na odstránenie"

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Aktuálna téma je zvýraznená a zobrazená ako prvá."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Prejdite myšou nad ľubovoľnou témou a kliknite na tlačidlo živý náhľad pre zobrazenie živého náhľadu a zmenu témy v oddelenom zobrazení. Taktiež nájdete živý náhľad na konci obrazovky detailov témy. Každá téma môže byť prehliadnutá a upravená týmto spôsobom."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Táto obrazovka je používaná pre správu nainštalovaných tém. Okrem základných tém zahrnutých v inštalácii sú témy dizajnované a navrhované tretími stranami."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Prejdite myšou nad tému pre zobrazenie tlačidiel Aktivácie a živého náhľadu"

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Kliknite na tlačidlo prispôsobiť aktuálnej témy alebo na tlačidlo náhľad inej témy, pre zobrazenie náhľadu."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Pri prehliadaní na menších monitoroch, použite ikonku funkcie zbaliť na paneli vľavo. Schovaním panela získate viac priestoru na prehliadanie témy. Pre zobrazenie panela kliknite na ikonku znova."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Prehliadaná téma je plne interaktívna. Choďte na rôzne stránky aby si videli ako téma zvláda články, archívy a iné šablóny stránok. Nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od vlastností témy a podpory náhľadov. Pre prijatie nových nastavení a aktiváciu témy kliknite na tlačidlo Uložiť a aktivovať."

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Pre aktiváciu widgetu ho potiahnite do bočného panelu alebo naň kliknite. Pre deaktiváciu widgetu a vymazanie jeho vlastností ho potiahnite preč z bočného panelu."

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s hodnotenie založené na %2$s hodnotení"
msgstr[1] "%1$s hodnotenie založené na %2$s hodnoteniach"
msgstr[2] "%1$s hodnotenie založené na %2$s hodnoteniach"

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2055
msgid "%s rating"
msgstr "hodnotenie %s"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Táto obrazovka zobrazuje používateľovi všetky jeho stránky v tejto sieti, a taktiež dovoľuje používateľovi nastaviť si hlavnú stránku. Môžu používať odkazy pod každou stránkou pre navštívenie rozhrania alebo nástenky konkrétnej stránky."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Chyba: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Chyba pri vracaní sa späť: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Nasledujúce preklady boli úspešne aktualizované:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Nasledujúce témy boli úspešne aktualizované:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Zlyhala aktualizácia pre nasledujúce moduly:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Zlyhala aktualizácia pre nasledujúce témy:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Zlyhala aktualizácia pre nasledujúce preklady:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Nasledujúce moduly boli aktualizované:"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Nemožno odoslať formulár, prosím obnovte stránku a skúste znova."

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Pridať novú tému"

#: wp-admin/themes.php:157
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"

#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430
msgid "Update Available"
msgstr "Dostupná aktualizácia"

#: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408
msgid "Show previous theme"
msgstr "Zobraziť predchádzajúcu tému"

#: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409
msgid "Show next theme"
msgstr "Zobraziť nasledujúcu tému"

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "Pridať widget"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Ste si istý, že chcete vymazať túto tému?\n"
"\n"
"Kliknite na 'Zrušiť' pre návrat, alebo 'OK' pre potvrdenie vymazania."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Nastavenia obrazovky</strong> &mdash; Použite záložku Nastavenia obrazovky pre výber oddielov na zobrazenie."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Rýchly koncept</strong> &mdash; Dovolí vám vytvoriť nový článok a uložiť ho ako koncept. Taktiež zobrazuje odkazy na posledných 5 konceptov ktoré ste vytvorili."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivity</strong> &mdash; Zobrazuje nadchádzajúce naplánované články, nedávno publikované články, nedávne komentáre a umožňuje ich moderovanie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "ÚSPECH: WordPress bol aktualizovaný na %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "ÚSPECH: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Aktualizovanie na pozadí bolo dokončené"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rýchly koncept"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress novinky"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:490
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Na čo myslíte?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Zobraziť všetky"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Recently Published"
msgstr "Nedávno publikované"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "No activity yet!"
msgstr "Zatiaľ žiadna aktivita!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:790
msgid "Today"
msgstr "Dnes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populárne moduly"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Spravovať nahrané súbory"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivity"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress stránka: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "CHYBA: Zlyhala aktualizácia WordPress na %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446
msgid "FAILED: %s"
msgstr "CHYBA: %s"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:258
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "Používate WordPress %1$s s témou %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Nastali chyby počas aktualizácie na pozadí"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Naplánované články"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266
#: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924
#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, nie sme schopný presunúť isté súbory. Zvyčajne táto chyba vyplýva z nedostatočných práv k súborom."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Vaša stránka na %1$s zaznamenala kritickú chybu pri aktualizácii WordPress na verziu %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s je k dispozícii."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Vaša používala verziu %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790
#: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693
msgid "Update Translations"
msgstr "Aktualizovať preklady"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Aktualizácia prekladov  %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915
msgid "Translations for %s"
msgstr "Preklady: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Tím WordPress"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "ERROR: %s"
msgstr "CHYBA: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1575
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Obsah je momentálne zamknutý."

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Vaša stránka bola aktualizovaná na WordPress %2$s"

#: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"

#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Vaše preklady sú aktuálne."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Aktualizovanie stránky je dôležité pre jej bezpečnosť. Aktualizácie taktiež robia internet bezpečnejším miestom pre vás a vašich čitateľov."

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] NALIEHAVÉ: Vaša stránka môže byť nefunkčná kvôli zlyhaniu aktualizácie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Vitajte! Vaša stránka na %1$s sa aktualizovala automaticky na WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Skúsili sme, ale nedokázali sme vašu stránku aktualizovať automaticky."

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Budúce bezpečnostné aktualizácie budú aplikované automaticky."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Máme nejaké dáta popisujúce chybu ktorá nastala na vašej stránke."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Prosím skontrolujte si stránku. Je možné, že všetko funguje. Ak je vyžadovaná aktualizácia prosím vykonajte ju:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Ak narazíte na nejaké problémy alebo budete potrebovať podporu, dobrovoľníci na WordPress.org vám pravdepodobne budú schopní pomôcť."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Taktiež máte moduly a tému vyžadujúce aktualizáciu. Aktualizujte ich teraz:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Pri aktualizácii vašej stránky %1$s na verziu %2$s nastala kritická chyba."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Váš hosting, dobrovoľníci na fóre alebo priateľský vývojár môžno budú vedieť použiť tieto informácie pri podpore:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Aktualizácia je jednoduchá a zaberie len chvíľu:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kód chyby: %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s je k dispozícii. Aktualizujete WordPress na najnovšiu verziu!"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Už od vás nie je potrebná žiadna akcia."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Pre viac informácii o verzii %s, si pozrite podstránku O WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Aktualizujte si vašu stránku (%1$s) na WordPress verziu %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Ak potrebujete preinštalovať verziu %s, môžete to urobiť tu, alebo si môžete stiahnuť balíček a urobiť to manuálne."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Toto znamená, že vaša stránka môže byť odpojená alebo pokazená. Nebojte sa, vieme to opraviť ."

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Ak prevezmete kontrolu, %s bude mať zablokovanú možnosť úprav."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921
msgid "Translation update failed."
msgstr "Aktualizácia prekladu zlyhala."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Preklad sa aktualizoval úspešne."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Aktualizácia témy: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Aktualizácia modulu: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Na disku nie je dosť miesta na kompletnú aktualizáciu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Niektoré z vašich prekladov potrebujú aktualizovať. Prosím počkajte chvíľu kým sa aktualizujú všetky."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Preklad je aktuálny."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Sťahujem preklad z <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentár musí byť manuálne schválený"

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Aktualizácia na novšiu verziu prepíše vykonané zmeny v kóde témy. Ak si želáte vyhnúť sa prepísaniu, použite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">odvodenú tému</a>."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Veľkosti zobrazené nižšie určujú maximálne rozmery v pixeloch pri pridávaní obrázku do knižnice médií."

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Vytvorte nového používateľa a pridajte ho na túto stránku."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Hľadať %1$s v %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Pokus o obnovenie predchádzajúcej verzie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Kvôli chybe pri aktualizácii, WordPress sa obnovil na predchádzajúcu verziu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Aktualizácia na WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:524
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrolný súčet súboru (%1$s) sa nezhoduje s očakávaným kontrolným súčtom (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:1200
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Heslo nebude uložené na serveri."

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Heslá nie sú zhodné. Prosím skúste znova."

#: wp-admin/install.php:332
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Musíte poskytnúť emailovú adresu."

#: wp-admin/install.php:336
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Prepáčte, to nie je platná emailová adresa. Emailová dresa vyzerá takto <code>meno@priklad.sk</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:511
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Vaša téma štandardne podporuje menu, môžete ich však použiť v bočnej lište pomocou widgetu &#8220;Vlastné Menu&#8221;, na stránke <a href=\"%s\">widgetov.</a>"

#: wp-admin/includes/update-core.php:877
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Príprava na inštaláciu najnovšej verzie&#8230;"

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Prosím zadajte platné používateľské meno."

#: wp-admin/install.php:324
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Používateľské meno, ktoré ste poskytli, obsahuje neplatné znaky."

#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menu môže byť zobrazené v umiestneniach zadefinovaných vašou témou alebo v bočnej lište pomocou widgetu &#8220;Vlastného Menu&#8221; v nastaveniach <a href=\"%1$s\">widgetov</a>. Ak vaša téma nepodporuje menu (základné témy %2$s a %3$s ho podporujú), môžete si prečítať o pridaní podpory menu v Dokumentácii."

#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Kliknutie na šípku napravo od položky menu</strong> zobrazí štandardnú ponuku nastavení. Doplnkové nastavenia ako cieľ odkazu, CSS triedy, vzťahy a popis odkazov môžu byť nastavené v záložke Možnosti zobrazenia."

#: wp-admin/includes/update-core.php:937
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopírujú sa potrebné súbory&#8230;"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategórie vymazané."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Značka pridaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Značka vymazaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Značka aktualizovaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Značka nepridaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Značka neaktualizovaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Značky vymazané."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategória pridaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategória vymazaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategória aktualizovaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategória nepridaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategória neaktualizovaná."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s stránka aktualizovaná"
msgstr[1] "%s stránky aktualizovaná"
msgstr[2] "%s stránok aktualizovaných"

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s stránka neaktualizovaná, niekto ju upravuje."
msgstr[1] "%s stránky neaktualizované, niekto ich upravuje."
msgstr[2] "%s stránok neaktualizovaných, niekto ich upravuje."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s stránka trvalo odstránená."
msgstr[1] "%s stránky trvalo odstránené."
msgstr[2] "%s stránok trvalo odstránených."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s stránka presunutá do koša."
msgstr[1] "%s stránky presunuté do koša."
msgstr[2] "%s stránok presunutých do koša."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s stránka obnovená z koša."
msgstr[1] "%s stránky obnovené z koša."
msgstr[2] "%s stránok obnovených z koša."

#: wp-admin/edit.php:271
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s článok neaktualizovaný, niekto ho upravuje."
msgstr[1] "%s články neaktualizované, niekto ich upravuje."
msgstr[2] "%s článkov neaktualizovaných, niekto ich upravuje."

#: wp-admin/edit.php:272
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s článok trvalo odstránený."
msgstr[1] "%s články trvalo odstránené."
msgstr[2] "%s článkov trvalo odstránených."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s článok presunutý do koša."
msgstr[1] "%s články presunuté do koša."
msgstr[2] "%s článkov presunutých do koša."

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s článok obnovený z koša."
msgstr[1] "%s články obnovené z koša."
msgstr[2] "%s článkov obnovených z koša."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Porovnajte dve rôzne revízie kliknutím na <strong>Porovnanie dvoch rôznych revízií</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Porovnanie dvoch rôznych revízií"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revízie: %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automaticky uložil %s"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" z albumu %2$s od %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" z albumu %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:310
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" od %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Vaša stránka je nastavená uchovávať iba posledných %s revízií."

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Aktuálna revízia %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Obnoviť túto automaticky vytvorenú verziu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Prezerať"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revízia od %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Strata spojenia.</strong> Ukladanie bolo vypnuté kým sa opäť nepripojíte."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:489
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Zálohujeme tento článok v prehliadači, len pre istotu."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Ľutujeme, niečo sa pokazilo. Vyžiadané porovnanie nemôže byť načítané."

#: wp-admin/custom-background.php:324
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Repeat Password"
msgstr "Zopakujte heslo"

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Zopakujte nové heslo"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:886
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Pridajte položky menu z ľavého stĺpca."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Moduly rozširujú funkčnosť WordPress. Môžete ich automaticky inštalovať zo <a href=\"%1$s\">zoznamu WordPress modulov</a> alebo ich nahrať vo formáte .zip pomocou <a href=\"%2$s\">tejto stránky</a>."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139
msgid "The package contains no files."
msgstr "Tento balíček neobsahuje žiadne súbory."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Téma neobsahuje žiadne súbory."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Pre navigáciu v revíziách <strong>poúvajte posuvník doľava alebo doprava</strong> alebo <strong>použite tlačidlá predchádzajúca a nasledujúca</strong>."

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Načítava sa&hellip;"

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Táto položka už bola vymazaná."

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Položka ktorú sa snažíte presunúť do koša už neexistuje."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Položka ktorú sa snažíte obnoviť z koša už neexistuje"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Posuňte každú položku vo vami zvolenom poradí. Kliknite na šípku napravo od položky pre zobrazenie ďalších možností nastavenia."

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Ak ste nevytvorili žiadne menu, <strong>kliknite na odkaz vytvoriť nové menu</strong>"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Pre obnovenie revízie, <strong>stlačte Obnoviť túto revíziu</strong>."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Táto obrazovka vám umožňuje prezerať, porovnávať a obnovovať revízie:"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Táto obrazovka slúži na správu revízií obsahu."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revízie sú uložené kópie článku alebo stránky ktoré sú priebežne ukladaném keď aktualizujete váš obsah. Červený text vľavo zobrazuje obsah ktorý bol vymazaný. Zelený text vpravo zobrazuje obsah ktorý bol pridaný."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Do:"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit Menus"
msgstr "Upraviť menu"

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Skladba %1$s z %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio kodek:"

#: wp-admin/includes/post.php:1615
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Vaše posledné zmeny boli uložené ako revízia."

#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Táto obrazovka slúži pre správu vášho vlastného navigačného menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Na tejto obrazovke môžete robiť:"

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Pridávanie, správa a úprava položiek vlastného menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Box na správu menu vo vrchnej časti obrazovky slúži na výber menu, ktoré sa otvorí v ​​editore nižšie."

#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Ak chcete upraviť existujúce menu, <strong>zvoľte menu z rozbaľovacieho zoznamu a kliknite na tlačidlo Vybrať</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Položku menu odstránte <strong>jej roztvorením a kliknutím na Odobrať link</strong>"

#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Track %1$s."
msgstr "Skladba %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:342
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žáner: %s"

#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Audio Format:"
msgstr "Formát zvuku:"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: wp-admin/nav-menus.php:641
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Použiť nové menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vybrať menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Priradené menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Umiestnenia menu aktualizované."

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Released: %d."
msgstr "Vydané: %d"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Menu Management"
msgstr "Manažment menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:613
msgid "Theme Location"
msgstr "Umiestnenie témy"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Editing Menus"
msgstr "Upraviť menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:550
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Táto obrazovka sa používa na priradenie menu k umiestneniam definovaným témou."

#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "Manage Locations"
msgstr "Spravovať umiestnenia"

#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Pridajte jednu alebo viac položiek naraz  <strong> zaškrtnutím políčka vedľa položky a kliknutím na pridať do menu.</strong>"

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s od %2$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Môžete priradiť umiestnenie témy individuálnemu menu pomocou<strong> vybrania želaných nastavení</strong> na spodku editora menu. Pre priradenie menu všetkým umiestneniam v téme naraz, <strong>navštívte správcu umiestnení</strong>na vrchu stránky."

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Pre priradenie menu jednej alebo viac umiestneniam <strong>vyberte menu z každého umiestnenia v rozbaľovacom menu.</strong> Keď skončíte, <strong>kliknite na uložiť zmeny.</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Pre úpravu menu momentálne priradenému k umiestneniu v téme <strong>kliknite na priľahlý odkaz&#8217;Upraviť&#8217;</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Pre pridanie nového menu namiesto priradenia existujúceho <strong>kliknite na odkaz &#8217;vytvoriť nové menu&#8217;</strong>.Vaše nové menu bude automaticky priradené k tomu umiestneniu"

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Každé vlastné menu môže obsahovať mix odkazov na stránky, kategórie, vlastnú URL alebo obsah iného typu. Odkazy menu sú pridané výberom položky z otváracích zoznamov v ľavom stĺpci nižšie."

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Pre zmenu poradia položiek v menu, <strong>chyťte a potiahnite s myšou alebo použite klávesnicu</strong>. Chyťte a posuňte s myšou trochu doprava pre vytvorenie podmenu."

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Vytvorenie, úprava a zmazanie menu"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Obnoviť túto revíziu"

#: wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Capabilities"
msgstr "Možnosti"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Denied: %s"
msgstr "Zamietnuté: %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
msgid "Move"
msgstr "Presun"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Up one"
msgstr "Hore o jedno"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "To the top"
msgstr "Na vrch"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Menu Structure"
msgstr "Štruktúra menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:778
msgid "Menu Settings"
msgstr "Nastavenia menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Down one"
msgstr "O jedno nižšie"

#: wp-admin/includes/template.php:1995
msgid "Restore the backup."
msgstr "Obnoviť zálohu."

#: wp-admin/includes/template.php:1999
msgid "Undo."
msgstr "Späť"

#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Článok bol obnovený úspešne."

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Záloha článku vo vašom prehliadači sa líši od verzie uvedenej nižšie."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Koncept vytvorený %1$s o %2$s"

#: wp-admin/includes/post.php:1600
msgid "Take over"
msgstr "Prevziať"

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Nemôžete presunúť položku do koša. %s sa práve edituje."

#: wp-admin/includes/misc.php:776
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s prevzal článok a práve ho upravuje."

#: wp-admin/nav-menus.php:671
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vyberte menu na editáciu"

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Upravte si menu nižšie, alebo  <a href=\"%s\">vytvorte nové menu</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "alebo <a href=\"%s\">vytvoriť nové menu</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:755
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Ďakujeme, že ste aktualizovali WordPress! Pre dokončenie procesu aktualizácie všetkých vašich webových stránok v sieti navštívte stránku <a href=\"%s\">aktualizácie siete</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:384
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Vynikajúco! Zvládli ste to cez túto časť inštalácie. WordPress teraz môže komunikovať s vašou databázou. Ak ste pripravený je čas na&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114
msgid "sub item"
msgstr "vnorená položka"

#: wp-admin/nav-menus.php:275
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Vybrané menu boli úspešne odstránené."

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Upravte predvolené menu pridaním alebo odobratím jednotlivých položiek. Presunutím položiek ich môžete zoradiť podľa vašej potreby. Keď chcete uložiť zmeny, kliknite na tlačidlo Vytvoriť menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Pomenujte svoje menu a kliknite na tlačidlo Vytvoriť menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:791
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automaticky pridať stránky"

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Menu 1"
msgstr "Menu 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "Theme locations"
msgstr "Umiestnenie v téme"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "Vyhľadať"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Pre PHP súbory, môžete použiť rozbalovaciu dokumentáciu na výber z dostupných funkcií. Vyhľadanie vás presmeruje na stránku s materiálmi o konkrétnej funkcii."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Menu dokumentácie pod editorom, zobrazuje dostupné a rozpoznávané PHP funkcie.Kliknutie na vyhľadanie vás presmeruje na stránku s materiálmi o konkrétnej funkcii."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899
#: wp-admin/includes/misc.php:742
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s práve upravuje"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Môžte nahrať a vložiť multimédia (obrázky, audio, dokumenty, atd.) kliknutím na Pridať Média. Môžete si vybrať z nahraných obrázkov a súborov do knižnice médií, alebo nahrať nové multimédiá pre pridanie na vaše podstránky alebo do článkov. Pre vytvorenie obrázkovej galérie, zvoľte obrázky pre pridanie a kliknite tlačidlo &#8220;Vytvoriť novú galériu&#8221; ."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Otáčanie obrázkov nie je vaším webhostingom podporované."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Ak ste zvyknutý používať Správcu odkazov, nainštalujte si modul <a href=\"%s\">Link Manager</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Spravovať <a href=\"%1$s\">widgety</a> alebo <a href=\"%2$s\">menu</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "Nastavenie publikovania"

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Nezabudnite kliknúť na \"Uložiť zmeny\", keď budete hotoví!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "Vkladanie súborov"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Niekoľko oddielov na tejto stránke obsahuje nastavenia akými bude Váš obsah publikovaný, zahŕňajúc: "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Pole pre názov a veľká oblasť pre editáciu sú uchytené na mieste, všetky ostatné oddiely môžte presúvať pomocou chyť a prenes. Môžete ich tiež minimalizovať alebo zväčšiť kliknutím na lištu s nadpisom pre každý oddiel. Použite kartu Možnosti Obrazovky k zobrazeniu viacerých oddielov (Výťah, Odoslať Spätné Odkazy, Vlastné polia, Diskusia, Autor) alebo pre zvolenie 1-  alebo 2-stĺpcového vzhľadu tejto obrazovky."

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Témy obsahujú rôzny počet definovaných nastavení pre widgety (najčastejšie ide o bočné panely) a tiež sa môže líšiť ich poradie a rozmiestnenie, takže pri každej zmene témy existuje isté riziko prípadných problémov so zachovaním súčasného rozmiestnenia widgetov. Ak sa ale po aktivácii novej témy nejaké widgety stratili, tak najskôr preskúmajte spodnú časť obrazovky Neaktívne widgety, kde by mali byť všetky stratené widgety automaticky uložené aj s konkrétnym nastavením. "

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Pre použitie obrázku pozadia, jednoducho nahrajte alebo zvolte obrázok, ktorý bol už nahraný do vašej knižnice médií kliknutím na tlačidlo &#8220;Zvoľte obrázok&#8221; . Môžte zobraziť jedinú inštanciu obrázku, alebo použiť opakovanie pre vyplnenie celej obrazovky. Vaše pozadie môže byť uchytené na mieste, tak sa že obsah vašej stránky pohybuje na vrchu, alebo sa môže skrolovať s vašou stránkou. "

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Nadradená kategória</strong> &mdash; Kategórie, narozdiel od značiek, majú hierarchické usporiadanie. Môžete mať kategóriu \"Jazz\" a pod ňou vsunuté kategórie \"Bebop\" a \"Big Band\". Na vytvorenie podkategórie jednoducho vyberte inú kategóriu ako nadredenú kategóriu."

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Používate multi-uploader súborov. Máte problémy? Vyskúšajte použiť <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">nahrávanie pomocou prehliadača</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: wp-admin/custom-header.php:658
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Predvolená: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Nahrané do"

#: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Nahraný súbor nemá štandardný obrázkový formát. Skúste to prosím znova."

#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vybrať obrázok pozadia"

#: wp-admin/custom-header.php:558
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vybrať vlastnú hlavičku"

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Môžete tiež zvoliť farbu pozadia kliknutím na tlačidlo Zvoľ farbu a zadaním buď platnej HTML šestnástkovej hodnoty, napr. &#8220;#ff0000&#8221; pre červenú, alebo zvolením farby grafickým nástrojom."

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "V sekcii Text hlavičky tejto stránky, môžte zvoliť či zobraziť alebo skryť tento text. Môžte tiež zvoliť farbu pre text kliknutím na tlačidlo Zvoľ farbu a zadaním buď platnej HTML šestnástkovej hodnoty, napr. &#8220;#ff0000&#8221; pre červenú, alebo zvolením farby grafickým nástrojom."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Môžete si zvoliť, či chcete alebo nechcete aby vašu stránku indexovali roboti, služby pre spätné odkazy a pod. Ak chcete, aby vyhľadávacie služby (ako napr. Google) ignorovali vašu stránku, zaškrtnite toto pole. Poznámka: Vaša stránka bude stále viditeľná na internete."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1418
msgid "More Actions"
msgstr "Ďalšie akcie"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Zapnutie alebo vypnutie komentárov"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Naučte sa viac"

#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "File URL:"
msgstr "URL súboru:"

#: wp-admin/edit-comments.php:158
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "V stĺpci <strong>Ako odpoveď na</strong> sa nachádzajú tri položky. Text značí meno článku, ktorý bol inšpirovaný komentárom a odkazuje na editor článku. Odkaz Zobraziť článok zobrazí článok priamo na webovej stránke. Malá bublina s číslom ukazuje počet schválených komentárov článku. Počet čakajúcich komentárov značí číslo v červenom krúžku. Kliknutím na tento krúžok vyfiltrujete len čakajúce komentáre."

#: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/ms.php:460
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Využité: %1$s%% z %2$s"

#: wp-admin/users.php:373
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktuálneho používateľa nie je možné odobrať.</strong>"

#: wp-admin/users.php:375
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Nemáte oprávnenie na odobratie tohoto používateľa.</strong>"

#: wp-admin/users.php:251
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktuálneho používateľa nie je možné zmazať.</strong>"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Prosím vyberte niektorú voľbu."

#: wp-admin/includes/ms.php:344
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Emailová adresa už bola použitá."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Použite WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Použite WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image musí byť objekt WP_Image_Editor"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1387
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Vitajte v systéme WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1411
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Napíšte svoj prvý článok"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Next Steps"
msgstr "Ďaľšie kroky"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "Add additional pages"
msgstr "Pridať ďalšie stránky"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ak ste označili pluginy ako obľúbené na WordPress.org, môžete si ich tu prezerať."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "Get Started"
msgstr "Začíname"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Edit your front page"
msgstr "Upraviť ​​titulnú stránku"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Povoliť vyhľadávacím službám indexovanie tohto webu."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Nahrané: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1412
msgid "Add an About page"
msgstr "Pridať stránku \"O nás\""

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Vaše používateľské meno na WordPress.org:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414
msgid "View your site"
msgstr "Zobraziť vašu webstránku"

#: wp-admin/themes.php:165
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Nastavenia boli uložené a téma aktivovaná. <a href=\"%s\">Zobraziť stránku</a>"

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Na tejto stránke by ste mali zadať svoje údaje pre pripojenie k databáze. Ak si nie ste istí ich správnosťou, kontaktujte svojho poskytovateľa hostingu."

#: wp-admin/setup-config.php:353
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Po skončení kliknite na &#8220;Spustiť inštaláciu.&#8221;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1397
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "alebo <a href=\"%s\">zmeňte tému</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:320
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "VYPNUTÉ indexovanie stránky vyhľadávačmi"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Vypnúť indexovanie vašej stránky vyhľadávačmi"

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Ak chcete nainštalovať modul, ktorý ste stiahli inde, kliknite na tlačidlo Nahrať vľavo hore. Budete vyzvaný pre nahranie .zip súboru, a akonáhle bude nahraný, môžete aktivovať nový modul."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159
msgid "Get Favorites"
msgstr "Zobraz obľúbené"

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Môžte tiež prezerať obľúbené moduly používateľov, kliknutím na Obľúbené na obrazovke vľavo hore a zadaním ich Wordpress.org používateľského mena. "

#: wp-admin/includes/template.php:1254
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Skupina nastavení súkromia bola odstránená. Použite inú skupinu nastavení. "

#: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811
#: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840
#: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" - táto skupina nastavení bola odstránená. Skúste inú skupinu nastavení."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Vitajte vo Wordpress %1$s. Budete presmerovaný na obrazovku o WordPress. Ak vás to automaticky nepresmeruje, <a href=\"%2$s\">kliknite sem</a>."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Viditeľnosť pre vyhľadávače"

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Ak viete čo hľadáte, Vyhľadávanie je vaša najlepšia voľba. Obrazovka vyhľadávania má možnosti hľadať v katalógu modulov WordPress pre konkrétny Výraz, Autora alebo Značku. Katalóg môžte tiež prehľadávať zvolením populárnych značiek. Značky s väčším písmom znamenajú, že k ním bolo priradených viac modulov. "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1388
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Pripravili sme pre vás zopár odkazov, ktoré by vám mohli pomôcť začať:"

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Ak zaškrtnete toto nastavenie, do hlavičky vašej stránky sa pridá kód <code>meta name='robots' content='noindex,nofollow'</code>. Akceptovanie tejto požiadavky záleží od vyhľadávačov (Google a pod.). "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1409
msgid "Add a blog post"
msgstr "Pridať nový článok"

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Môžete tiež nastaviť zobrazenie obsahu v RSS, vrátane maximálneho počtu článkov, ktoré chcete zobraziť, a či sa má zobraziť celý text alebo zhrnutie."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Táto obrazovka umožňuje editovať štyri položky metadát pre súbor v knižnici médií."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Táto <a href=\"%1$s\">odvodená téma</a> vyžaduje svoju nadradenú tému, %2$s."

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "Flexibilná hlavička"

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Hľadať podľa autora"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Hľadať podľa kľúčového slova"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Spôsob vyhľadávania"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Záložka nastavení obrazovky"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Záložka kontextovej nápovedy"

#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Prepáčte, použili ste svoj pridelený priestor. Prosím, odstráňte niektoré existujúce súbory, ak chcete nahrať ďalšie súbory."

#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Prepáčte, využili ste všetok svoj pridelený priestor z pridelenej kapacity %s MB."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Hľadať podľa značiek"

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Pre nainštalovanie témy tak, že si ju môžete prezrieť s obsahom Vašej stránky a prispôsobiť možnosti témy, kliknite na tlačidlo \"Inštalovať\" tlačidlo v hornej časti ľavého panelu. Súbory témy budú stiahnuté automaticky. Po skončení je téma k dispozícií pre aktiváciu, čo môžte vykonať kliknutím na link Aktivovať, alebo prejdením na obrazovku Spravovať Témy a kliknutím na odkaz živý náhľad pod každým náhľadovým obrázkom témy. "

#: wp-admin/includes/upgrade.php:214
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Toto je príklad stránky. Je odlišná od článku blogu, pretože ostane na jednom mieste a objaví sa v navigácii vašej stránky (vo väčšine tém). Väčšina ľudí začína stránkou O mne, ktorá ich predstavuje potenciálnym návštevníkom webu. Môže na nej byť niečo ako:\n"
"\n"
"<blockquote>Ahoj! Cez deň som poslíček na bicykli, v noci nádejný herec a toto je môj blog. Bývam v Los Angeles, mám skvelého psa menom Jack a mám rád Piña Coladu.</blockquote>\n"
"\n"
"...alebo niečo ako toto:\n"
"\n"
"<blockquote>Spoločnosť XYZ Doohickey bola založená v roku 1971 a odvtedy poskytuje verejnosti kvalitné \"veľké nič\". Nachádza sa v Gotham City, XYZ zamestnáva viac ako 2000 ľudí a robí všetky druhy úžasných vecí pre obec Gotham.</blockquote>\n"
"\n"
"Ako nový používateľ WordPressu by ste mali prejsť do <a href=\"%s\">administrácie</a>, odstrániť túto stranu a vytvoriť pre váš web nové strany. Bavte sa!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Ahoj, toto je komentár. \n"
"Ak chcete odstrániť komentár, stačí sa prihlásiť a zobraziť komentáre článku. K dispozícii budete mať možnosť upraviť alebo zmazať komentár."

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "Hlavný obsah"

#: wp-admin/menu-header.php:245
msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628
msgid "Select comment"
msgstr "Vybrať komentár"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430
msgid "Select %s"
msgstr "Vybrať %s"

#: wp-admin/edit-tags.php:361
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Značky môžu byť jednotlivo prevedené na kategórie pomocou <a href=\"%s\">Konvertor značiek na kategórie</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Môžete vybrať obrázok, ktorý bude zobrazovaný v hornej časti vašej stránky. Môžete ho nahrať z vášho počítača alebo vybrať z knižnice médií. Po výbere obrázku, budete mať možnosť ho orezať."

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Kategórie odkazov môžte vymazať v ponuke hromadných úprav, táto akcia ale nevymaže odkazy patriace kategóriám. Presunie ich do východzej kategórie odkazov. "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Vytvorenie stránky je veľmi podobné vytvoreniu článku. Zobrazenie možno upraviť rovnakým spôsobom pomocou \"drag and drop\", karty \"Možnosti zobrazenia\" a rozbaľovacích polí podľa vašich predstáv. Toto zobrazenie má tiež mód pre písanie bez vyrušovania. Editor stránok väčšinou funguje rovnako ako editor článkov, ale sú tam niektoré rozšírenia špecifické pre stránky nachádzajúce sa v oddiele \"Atribúty stránky\":"

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Vašej stránke môžete nastaviť vlastný obrázok hlavičky. Stačí jednoducho nahrať obrázok, orezať ho, a nová hlavička je aktivovaná ihneď. Tiež môžete použiť obrázok, ktorý bol nahratý do Multimediálnej knižnice kliknutím na tlačidlo &#8220;Zvoliť obrázok&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:792
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Preskočiť orezávanie, Publikovať obrázok"

#: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Alebo vyberte obrázok z vašej multimediálnej knižnice:"

#: wp-admin/customize.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:275
msgid "Collapse"
msgstr "Zbaliť"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Ak nechcete, aby bol váš obrázok hlavičky na stránke zobrazený, kliknite na tlačidlo &#8220;Odstrániť obrázok hlavičky&#8221;. Ak chcete obrázok neskôr znovu obnoviť, stačí zvoliť niektorý z dostupných obrázkov a kliknúť na &#8220;Uložiť zmeny&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Snažíte sa upraviť položku, ktorá nie je prílohou. Prosím, vráťte sa naspäť a skúste to znova."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:246
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalovaná"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Táto téma je už nainštalovaná a je aktuálna"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalovaný"

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Náhľad a inštalácia"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Keď ste vytvorili zoznam tém, môžete si prezrieť a nainštalovať ktorúkoľvek z nich. Kliknite na obrázok témy, ktorú chcete zobraziť. Otvorí sa Vám náhľad stránky na celú obrazovku, aby ste mali lepšiu predstavu o tom ako táto téma bude vyzerať."

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Náhľad a úpravy"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Používate zabudované nahrávanie súborov v prehliadači. Nahrávanie súborov vo WordPress umožňuje nahrávať viac súborov a používa technológiu ťahaj a pusť. <a href=\"#\">Prepnúť na WordPress nahrávanie</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
msgid "Preview %s"
msgstr "Ukážka %s"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategórie majú hierarchiu, teda podkategórie sú pospájané do jedného celku. Avšak značky nie. Niekedy ľudia začnú používať jednu vo svojich príspevkoch a časom zistia, že iná by sa hodila viac."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Odkaz na konvertor kategórií a značiek vás presmeruje na stránku Importu, kde je konvertor jedným z modulov, ktoré si môžete doinštalovať. Akonáhle bude nainštalovaný, \"Aktivovať modul &amp; spustiť importér\" vás presmeruje na stránku, kde môžete previesť kategórie na značky a naopak."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Táto obrazovka sa používa na prispôsobovanie hlavičky vašej témy. "

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Môžete si vybrať buď z predvolených obrázkov hlavičky, alebo použiť niektorý z vašich vlastných. Taktiež si môžete prispôsobiť, ako sa bude zobrazovať názov a popis stránky."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Ak má vaša téma viac ako jeden predvolený alebo nahratý obrázok hlavičky, môžete zapnúť zobrazovanie náhodných obrázkov  na každej stránke. Označte &#8220;Náhodne&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Pre väčšinu tém je textom hlavičky názov stránky a jej popis. Názov stránky a jej popis sa nastavuje v Nastaveniach v časti <a href=\"%1$s\">Všeobecné</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Niektoré témy majú v sebe niekoľko obrázkov hlavičky. Ak vidíte zobrazených viacero obrázkov, zvoľte jeden, ktorý sa vám páči a kliknite na tlačidlo &#8220;Uložiť zmeny&#8221;"

#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250
msgid "Configuration Error"
msgstr "Chyba konfigurácie"

#: wp-admin/install.php:244
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "V súbore <code>wp-config.php</code> nie je definovaný prefix tabuľky databázy. Prázdny prefix nie je podporovaný."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Vrátiť sa k <strong>Nahrávaču prehliadača</strong> kliknutím na odkaz nižšie. "

#: wp-admin/users.php:418
msgid "User deleted."
msgstr "Používateľ odstránený."

#: wp-admin/users.php:426
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Nový používateľ bol vytvorený. <a href=\"%s\">Upraviť používateľa</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:748
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Nemožno kopírovať súbory. Málo miesta na disku. "

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Vyhľadať témy podľa kľúčových slov,"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Nájdite tému s určitými funkciami."

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Pravdepodobne vám tieto položky poskytol váš poskytovateľ webhostingu. Ak ich nemáte, kontaktujte poskytovateľa predtým, ako budete pokračovať. Ak ste pripravený &hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "Táto téma je poškodená."

#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Set as background"
msgstr "Nastaviť ako pozadie"

#: wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Set as header"
msgstr "Nastaviť ako hlavičku"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Prispôsobiť &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250
msgid "Media"
msgstr "Multimédiá"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602
msgid "Edit comment"
msgstr "Upraviť komentár"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Upraviť odkaz"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:553
msgid "Enter title here"
msgstr "Zadajte nadpis sem"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "Šedá"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "Zelená"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Orandžová"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "Ružová"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "Červená"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "Strieborná"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "Biela"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "Žltá"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202
#: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239
msgid "All"
msgstr "Všetko"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "pred %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "Škála"

#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkaz"

#: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Zadajte URL odkaz alebo kliknite na predvolené."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321
#: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "Čierna"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "Hnedá"

#: wp-admin/about.php:33
msgid "About"
msgstr "O WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Word count: %s"
msgstr "Počet slov: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadajte prezývku."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Nadradená téma bola úspešne nainštalovaná, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Táto téma vyžaduje nadradenú tému. Kontroluje sa, či je nainštalovaná &#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Pripravuje sa inštalácia  <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Nadradená téma <strong>%1$s %2$s</strong> je nainštalovaná."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Nebola nájdená nadradená téma.</strong> Predtým ako budete používať odvodenú tému, musíte nainštalovať nadradenú <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623
#: wp-admin/custom-header.php:628
msgid "Header Text"
msgstr "Text hlavičky"

#: wp-admin/custom-header.php:631
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Zobraziť text hlavičky s vaším obrázkom."

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Nová verzia %1$s je dostupná. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Pozrieť detaily verzie %4$s</a> alebo <a href=\"%5$s\">ihneď aktualizovať</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "Od %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "Add comment"
msgstr "Pridať komentár"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Add new Comment"
msgstr "Pridať nový komentár"

#: wp-admin/includes/template.php:427
msgid "Add Comment"
msgstr "Pridať komentár"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Poškodená téma:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Poškodený <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Poškodené <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Poškodených <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "Svetlá"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Ahoj Dolly"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Toto nie je obyčajný modul, ale symbol nádeje a odhodania celej generácie vyjadrená piesňou, ktorú najviac spopularizoval Louis Armstrong : Hello, Dolly. Po aktivácii sa budú náhodne zobrazovať útržky textu <cite>Hello, Dolly</cite> v pravom hornom rohu administrátorského rozhrania."

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Vitajte</strong> &mdash; Zobrazuje odkazy pre niektoré z najbežnejších úkonov pri nastavovaní novej webovej stránky."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Nová verzia %1$s je dostupná. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Zobraziť detaily verzie %4$s</a>. <em>Automatická aktualizácia tejto témy nie je k dispozícii.</em>"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:719
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:390
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "2"

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"

#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Odporúčaná výška je <strong>%1$d pixelov</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Obrázky musia mať šírku aspoň <strong>%1$d pixelov</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Obrázky musia mať výšku aspoň <strong>%1$d pixelov</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Odporúčaná šírka je <strong>%1$d pixelov</strong>."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Pamätajte, keď raz vymažete vašu stránku, nie je možné ju obnoviť."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Prepáčte, odkaz na ktorý ste klikli nie je aktuálny. Prosím, vyberte inú možnosť. "

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Nemáte dostatočné povolenia na vymazanie tejto stránky. "

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Som si istý, že chcem natrvalo zrušiť moju stránku, a som si vedomý toho, že ju nikdy nedostanem späť alebo znova nepoužijem %s."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Ďakujeme za použitie %s, vaša stránka bola vymazaná. Prajeme vám veľa štastia, a dúfame, že sa ešte stretneme."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Ak nechcete ďalej používať vašu %s stránku, môže ju vymazať pomocou formuláru nižšie. Keď kliknete na <strong>Natrvalo zmazať moju stránku</strong> bude vám poslaný mail s odkazom. Kliknutím na tento odkaz vašu stránku zmažete ."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "Zmazať moju stránku"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Zmazať moju stránku natrvalo"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Ďakujeme. Prosím skontrolujte váš e-mail, v ktorom nájdete odkaz pre potvrdenie vašej akcie. Vaša webová stránka nebude vymazaná pokiaľ nekliknete na daný odkaz. "

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "No themes found."
msgstr "Témy nenájdené."

#: wp-admin/includes/ms.php:660
msgid "Your Sites"
msgstr "Vaše stránky"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Delete this theme"
msgstr "Vymazať tému"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Navštíviť stránku témy"

#: wp-admin/includes/ms.php:722
msgid "English"
msgstr "Angličtina"

#: wp-admin/includes/ms.php:667
msgid "View Site"
msgstr "Zobraziť stránku"

#: wp-admin/includes/ms.php:396
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nová e-mailová adresa"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Prepáčte, musíte vymazať súbory pred tým ako nahráte ďalšie. "

#: wp-admin/includes/ms.php:666
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Navštíviť nástenku"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable this theme"
msgstr "Zablokovať túto tému"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable this theme"
msgstr "Povoliť túto tému"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Navštíviť domovskú stránku témy"

#: wp-admin/includes/ms.php:712
msgid "British English"
msgstr "Britská angličtina"

#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "American English"
msgstr "Americká angličtina"

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Súbor je príliš veľký. Súbory musia byť menšie ako %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:40
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Naplnili ste vašu kvótu miesta. Prosím, pred ďalším nahrávaním odstráňte súbory."

#: wp-admin/includes/ms.php:409
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Vaša mailová adresa nebola zatiaľ aktualizovaná. Prosím skontrolujte, či vám na %s neprišiel mail s potvrdením."

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:457
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Network Disable"
msgstr "Vypnúť sieť"

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Ak ste sa ocitli na tejto stránke nechtiac a chceli ste navštíviť niektorú z vašich stránok, máme pre vás na nájdenie cesty niekoľko skratiek."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Otvoriť tému v Editore"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označiť ako spam"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Nechajte prázdne pre bežnú sieť)"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Povolený <span class=\"count\">(%s)</span> "
msgstr[1] "Povolené <span class=\"count\">(%s)</span> "
msgstr[2] "Povolená <span class=\"count\">(%s)</span> "

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nepovolený <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nepovolené <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Nepovolená <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nová e-mailová adresa administrátora"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Vyzerá to tak že momentálne nie je žiadna téma na zobrazenie."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super Administrátor <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super Administrátori <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Super Administrátorov <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Nie je dosť miesta pre nahratie. Je potrebné aspoň %1$s KB."

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:805
msgid "Primary Site"
msgstr "Hlavná stránka"

#: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Snažíte sa pristúpiť k nástenke \"%1$s\" ale bohužiaľ nemáte dostatočné práva. Ak si myslíte, že by ste k nástenke \"%1$s\" mali mať prístup, kontaktujte prosím administrátora siete."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Hlavná stránka, ktorú ste si vybrali, neexistuje. "

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "To čo sa teraz nazýva viacstránková sieť bolo až do uvedenia verzie WordPress 3.0 inštalované samostatne ako WordPress MU (multi-user)."

#: wp-admin/my-sites.php:103
msgid "Global Settings"
msgstr "Globálne nastavenia"

#: wp-admin/my-sites.php:72
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Aby ste mohli používať túto stránku, musíte byť registrovaným členom stránky."

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "Meno databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "Používateľské meno databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "Heslo databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Server databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386
msgid "Run the install"
msgstr "Spustiť inštaláciu"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "heslo"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Súbor 'wp-config.php' už existuje. Ak potrebujete resetovať nastavenia v tomto súbore, najskôr ho zmažte. Skúste <a href='%s'>nainštalovať teraz</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Nastaviť konfiguračný súbor"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefix tabuľky (ak v jedinej databáze chcete mať viac ako jeden WordPress)"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Poďme na to!"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;a MySQL heslo."

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "Hostiteľ databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefix tabuľky"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Toto zmeňte, ak chcete mať spustených viac WordPress inštalácií v jedinej databáze"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "používateľské meno"

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Vaše MySQL používateľské meno"

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "Meno databázy"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "Názov databázy, v ktorej chcete mať WP."

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Vitajte vo WordPress. Predtým než začneme s inštaláciou, budeme potrebovať informácie o databáze. Pripravte si nasledujúce informácie:"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Súbor 'wp-config.php' už existuje jednu úroveň nad WordPress inštaláciou. Ak potrebujete resetovať nastavenia v tomto súbore, najskôr ho zmažte. Skúste <a href='%s'>nainštalovať teraz</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Je potrebný súbor wp-config-sample.php. Nahrajte tento súbor do WordPress inštalácie."

#: wp-admin/maint/repair.php:34
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Aby ste vašej stránke povolili automatické opravy problémov v databáze, stačí pridať do súboru <code>wp-config.php</code> následujúci riadok. Po pridaní riadku musíte znovu načítať túto stránku."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Na moderovanie nečaká žiadny komentár"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Iné poznámky"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:462
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Inštalácia"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:460
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Náhľady obrazoviek"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Zoznam zmien"

#: wp-admin/options-permalink.php:142
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Teraz aktualizujte váš web.config súbor."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:567
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Domovská stránka modulu &#187;"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabuľku %1$s sa nepodarilo opraviť. Chyba: %2$s"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Hlavným dôvodom pre export existujúceho obsahu stránky ja najmä možnosť jeho následného importu niekam inam. Exportovaný súbor je síce označovaný špeciálnou skratkou WXR, ale má prehľadnú štruktúru štandardného formátu XML a môže obsahovať články, stránky, komentáre, užívateľské polia, vlastné druhy obsahu, kategórie, značky, taxonómie a menu. Pomocou príslušných rozbaľovacích menu môžete tiež nastaviť rôzne obmedzenia (podľa dátumu, autora, kategórie či aktuálneho stavu), aby výsledný súbor obsahoval len naozaj potrebné informácie."

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Noví používatelia obdržia e-mail o úspešnom pridaní medzi používateľov stránky, v ňom sa nachádza aj ich nové heslo. Ak nechcete, aby bol používateľovi odoslaný uvítací e-mail, zaškrtnite políčko."

#: wp-admin/plugins.php:459
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Modul vygeneroval počas aktivácie %d znak(ov) <strong>neočakávaného výstupu</strong>. Ak sa objavila aj nejaká chyba obsahujúca text &#8222;Headers already sent&#8220; alebo iné problémy (napr. so zobrazením RSS zdroja), skúste tento modul deaktivovať alebo zmazať. "

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Aktualizácia tejto témy stratíte všetky úpravy, ktoré ste vykonali. \"Storno\" pre zastavenie, \"OK\" pre aktualizáciu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Máte neuložené zmeny, ktoré sa stratia. 'OK' pre pokračovať, 'Zrušiť' pre návrat do editora obrázku."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "V starších verziách WordPress boli všetky importéry vstavané. Keďže ich väčšina ľudí využívala len zriedka, boli prerobené na moduly."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Zoznam používateľov môžete filtrovať pomocou Používateľských rolí odkazmi vľavo hore. Môžete zobraziť Všetkých, Administrátorov, Editorov, Autorov, Prispievateľov alebo Odberateľov. Prednastavené je zobrazenie všetkých používateľov. Nepoužité role nezobrazuje."

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Používate WordPress vo vývojárskej verzii. Aktualizujte WordPress na najnovšiu verziu automaticky alebo stiahnite a nainštalujte aktualizácie ručne:"

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Publikovanie cez e-mail vám umožňuje posielať na váš WordPress e-maily s obsahmi článkov. Je potrebné vytvoriť tajný e-mailový účet s prístupom POP3. Každý e-mail, ktorý tento účet obdrží, bude publikovaný. Preto by ste ho mali udržiavať v tajnosti."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
#: wp-admin/custom-header.php:1202
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Obrázok nebolo možné spracovať. Prosím, vráťte sa späť a skúste to znova."

#: wp-admin/maint/repair.php:156
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress dokáže automaticky vyhľadať niektoré bežné problémy v databáze a opraviť ich. Oprava môže chvílu trvať, preto prosíme o trpezlivosť. "

#: wp-admin/themes.php:162
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktívna téma je poškodená. Vracia sa k pôvodnej téme."

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress sa môže pokúsiť optimalizovať databázu, a to v niektorých situáciach spôsobí zlepšenie výkonu. Opravy a optimalizovanie databázy môžu trvať dlhšie a databáza je počas procesu optimalizovania uzamknutá."

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Vložte e-mailovú adresu alebo užívateľské meno existujúceho užívateľa. Tejto osobe bude zaslaný e-mail  o pozvaní na vašu stránku a so žiadosťou o potvrdenie pozvánky."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabuľka %1$s nie je v poriadku. Vypisuje nasledujúcu chybu: %2$s. WordPress sa túto tabuľku pokúsi opraviť &hellip;"

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Vložte e-mailovú adresu existujúceho používateľa tejto siete. Tejto osobe bude odoslaný e-mail so žiadosťou o potvrdenie pozvania."

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Opravy dokončené. Prosím, zmažte z wp-config.php následujúci riadok, je to prevencia proti použitiu neautorizovanými používateľmi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Existuje automatické uloženie článku, ktoré je aktuálnejšie než článok nižšie. <a href=\"%s\">Zobraziť automatické uloženie</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar je obrázok, ktorý sa pri komentovaní článkov zobrazuje hneď vedľa mena, ale len na stránkach s povoleným zobrazovaním avatarov. Tu môžete povoliť zobrazovanie avatarov pri komentovaní."

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Robiť zmeny v aktívnych moduloch sa nedoporučuje. Ak spôsobí vaša zmena kritickú chybu, modul bude automaticky deaktivovaný."

#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Zobraziť panel nástrojov pri prezeraní webu"

#: wp-admin/credits.php:114
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Prispievajúci vývojári"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:235
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje bezpečnostný problém a %2$s ďalšiu chybu."
msgstr[1] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje bezpečnostný problém a %2$s ďalšie chyby."
msgstr[2] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje bezpečnostný problém a %2$s ďalších chýb."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Verzia %1$s</strong> opravuje %2$s bug. "
msgstr[1] "<strong>Verzia %1$s</strong> opravuje %2$s bugy. "
msgstr[2] "<strong>Verzia %1$s</strong> opravuje %2$s bugov. "

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Verzia %1$s</strong> priniesla niekoľko bezpečnostných záplat a opravila %2$s bug."
msgstr[1] "<strong>Verzia %1$s</strong> priniesla niekoľko bezpečnostných záplat a opravila %2$s bugy."
msgstr[2] "<strong>Verzia %1$s</strong> priniesla niekoľko bezpečnostných záplat a opravila %2$s bugov."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Pre viac informácií si pozrite <a href=\"%s\">poznámky k vydaniu [EN]</a>."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Vitajte na WordPress Nástenke! Táto stránka sa vám zobrazí vždy, keď sa prihlásite do administrácie webu. Dáva vám prístup ku správe všetkých funkcií a keď kliknete vpravo hore na záložku Pomocník, získate ďalšie informácie a rady na uľahčenie správy vášho webu."

#: wp-admin/about.php:219
msgid "Security Release"
msgstr "Bezpečnostné vydanie"

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Údržbové vydanie"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Údržbové a bezpečnostné vydanie"
msgstr[1] "Údržbové a bezpečnostné vydania"
msgstr[2] "Údržbových a bezpečnostných vydaní"

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Čo je nové"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:228
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Verzia %s</strong> vyriešila niekoľko bezpečnostných rizík."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Táto obrazovka umožňuje vybrať si predvolenú štruktúru trvalých odkazov. Môžete si vybrať spomedzi bežných nastavení alebo vytvoriť vlastnú štruktúru URL adries. "

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Updates"
msgstr "Späť na aktualizácie"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Vitajte vo WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Zistite viac</a>."

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Riešenie problémov"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Categories"
msgstr "Pridávanie kategórii"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Tags"
msgstr "Pridávanie značiek"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Tu môžete multimediálne súbory nahrávať bez toho, aby ste ich najskôr publikovali. To umožňuje nahrávať súbory a používať ich v článkoch neskôr a získať odkaz k súboru, ktorý chcete zdielať. Existujú tri možnosti nahrávania súborov:"

#: wp-admin/edit-comments.php:153
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderovanie komentárov"

#: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190
msgid "Available Actions"
msgstr "Dostupné akcie"

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Pridávanie modulov"

#: wp-admin/update-core.php:546
msgid "How to Update"
msgstr "Ako aktualizovať"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Pridávanie tém"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Tu je základný prehľad o rôznych užívateľských roliach a oprávnenia spojené s každou z nich:"

#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Pre pridanie nového používateľa na vaše stránky, vyplňte formulár na tejto obrazovke a kliknite na tlačidlo Pridať nového používateľa v spodnej časti."

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "Rozvrhnutie stránky"

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "V prípade, že chcete previesť kategórie na značky (alebo naopak), použite prosím príslušný nástroj s názvom <a href=\"%s\">Konvertor kategórií a značiek</a>, ktorý je dostupný na obrazovke Import. "

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Akonáhle uložíte stiahnutý súbor, môžete použiť funkciu Import a naimportovať obsah tejto stránky do inej WordPress inštalácie."

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Ak nie je zobrazený importér, ktorý potrebujete, môžete skúsiť <a href=\"%s\">prehľadať adresár modulov</a>."

#: wp-admin/edit.php:219
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "V prípade využitia hromadných úprav môžete hromadne meniť niektoré základné informácie vo všetkých vybraných článkoch (napr. kategóriu či autora). Ak budete chcieť odobrať nejaký článok z už označenej skupiny, stačí kliknúť na malé tlačidlo x, ktoré je hneď vedľa jeho názvu v zobrazenej oblasti pre hromadné úpravy. "

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Ľahký prístup ku všetkým článkom je nevyhnutnou súčasťou každého redakčného systému. Zobrazené informácie na tejto stránke si môžete ľubovoľne prispôsobiť tak, aby čo najlepšie zodpovedali preferovanému spôsobu práce. "

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Tiež máte možnosť naraz upraviť alebo odstrániť niekoľko článkov. Najskôr zaškrtnutím označte konkrétne články, ktoré chcete upravovať, potom vyberte zodpovedajúcu ponuku v rozbaľovacom menu Hromadné úpravy a nakoniec kliknite na tlačidlo Použiť. "

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Screen Content"
msgstr "Obsah obrazovky"

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky si môžete prispôsobiť viacerými spôsobmi:"

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "User Roles"
msgstr "Používateľské role"

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Moduly sa priamo napájajú na jadro WordPress. A tak môžu neobmedzene rozširovať jeho možnosti. Moduly sú tvorené nezávisle od jadra WordPress a ich programovaním sa na celom svete zaoberajú tisíce vývojárov. Všetky moduly dostupné v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oficiálnom adresári modulov pre WordPress</a> a sú kompatibilné s licenciou WordPress. Zaujímavé nové moduly môžete vyhľadávať a prezerať buď v spomínanom adresári, alebo priamo na tejto stránke. "

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "Attaching Files"
msgstr "Prikladanie súborov"

#: wp-admin/user-new.php:191
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Odberatelia môžu čítať komentáre / písať komentáre / dostávať spravodajcu ale nemôžu vytvárať obsahu webu."

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Novému používateľovi musíte prideliť heslo, ktoré si môže zmeniť po prihlásení. Používateľské meno však zmenené byť nemôže."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Keď skončíte, nezabudnite kliknúť na tlačidlo Pridať nového používateľa."

#: wp-admin/user-new.php:193
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autori môžu publikovať a spravovať svoje vlastné články a môžu nahrávať súbory."

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Vlastné štruktúry"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Trvalé odkazy sú stále URL na jednotlivé stránky a články webu, rovnako ako kategórie a archív značiek. Trvalý odkaz je webová adresa používaná na pripojenie na obsah webu. URL adresa na každý článok je trvalá a nikdy sa nezmení &#8212; odtiaľ je názov trvalý odkaz."

#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Common Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Nahrávanie súborov vám umožňuje zvoliť si priečinok a cestu na uloženie nahrávaných súborov."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Vytvorený obsah môžete publikovať na webe vo WordPress niekoľkými rôznymi spôsobmi, ktorých základný prehľad je zobrazený na tejto stránke. Hneď hore si môžete prispôsobiť veľkosť zabudovaného editora, ktorý užívatelia používajú pre prácu s textom najčastejšie, zatiaľ čo ďalej na stránke nájdete konkrétne možnosti nastavenia externých spôsobov publikovania. Pre podrobnejšie informácie použite príslušný odkaz na manuál."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Inštalácia tém v Multisite verzii môže byť uskutočnené len z časti Administrácia siete."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Ak chcete, aby sa návštevníci vašich stránok mohli zaregistrovať, na rozdiel od správcu webu, začiarknite políčko členstvo. Základnú rolu používateľa je možné nastaviť pre všetkých nových používateľov."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Publikovanie cez mail"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "WordPress môže v prípade záujmu automaticky informovať rôzne špeciálne služby o každom novom uverejnenom článku."

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Na tejto stránke nájdete rôzne možnosti nastavení administrácie komentárov a odkazov k vašim článkom / stránkam a ich zobrazovaniu na webe. Množstvo zaujímavých funkcií je také veľké, že by sa nám sem ich popis nezmestil :-) Ak však chcete vedieť ďalšie podrobnosti o nejakom konkrétnom nastavení, použite prosím príslušný odkaz na dokumentáciu."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Okrem iného si môžete zmeniť heslo, zapnúť klávesové skratky, zmeniť farebnú schému administračného rozhrania obrazovky WordPress a vypnúť WYSIWYG (vizuálny) editor. Môžete skryť panel nástrojov (predtým administrátorský panel) vo vonkajšej časti vašich stránok, ale nemôže byť skrytý na administrátorských obrazovkách."

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Neaktívny Sidebar (nepoužíva sa)"

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Tento bočný panel už nie je dostupný a nezobrazuje sa nikde na vašej stránke. K úplnému odstráneniu neaktívneho bočného panelu odstráňte všetky widgety nižšie."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Pretiahnite</strong> súbory do oblasti nižšie. Môžete zvoliť viacero súborov naraz."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Chýbajúce widgety"

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Skupinu odkazov môžete vytvoriť pomocou Kategórií odkazov. Názvy Kategórií odkazov musia byť jedinečné a Kategórie odkazov sú oddelené od kategórií, ktoré používate pre články."

#: wp-admin/edit-tags.php:230
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Článkom môžete priradiť kľúčové slová s použitím <strong>značiek</strong>. Na rozdiel od kategórií, značky nemajú hierarchické usporiadanie, čo znamená, že medzi jednotlivými značkami nie je žiadny vzťah."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Odstránenie a opätovné použitie"

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Kliknutie na <strong>Vybrať súbor</strong> otvorí navigačné okno zobrazujúce súbory vo vašom operačnom systéme. Výberom <strong>Otvoriť</strong> po zvolení súboru, ktorý chcete nahrať, sa na nahrávacej obrazovke aktivuje indikátor priebehu."

#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Komentáre na vašej stránke môžete spravovať podobne ako články a ostatný obsah. Táto obrazovka je prispôsobiteľná podobne ako ostatné obrazovky pre správu a komentáre môžete spravovať pomocou odkazov zobrazujúcich sa po prejdení myši alebo pomocou Hromadných akcií."

#: wp-admin/edit-comments.php:156
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "V stĺpci <strong>Autor</strong> sa okrem autorovho mena, emailovej adresy a URL blogu zobrazuje aj jeho IP adresa. Kliknutím na príslušný odkaz zobrazíte všetky komentáre prichádzajúce z danej IP adresy."

#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Správa stránok je veľmi podobná správe článkov a ich obrazovky môžu byť prispôsobené podobným spôsobom."

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Môžete tiež vykonávať rovnaké typy akcií, vrátane usporiadávania zoznamu na základe filtrov, spravovať Stránky pomocou akčných odkazov, ktoré sa zobrazia pri nájdení myšou nad riadok, alebo použitie menu Hromadných akcií na úpravu viacerých stránok naraz. "

#: wp-admin/upload.php:184
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Všetky súbory, ktoré ste nahrali sú vypísané v Multimédiálnej knižnici súborov. Prvé sa zobrazujú najnovšie nahraté. Môžete použiť kartu Nastavenia zobrazenia na príspôsobenie zobrazenia tejto obrazovky. "

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Mazanie odkazov"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Prejdením kurzorom myši nad riadkom sa vám zobrazia dostupné odkazy s možnosťami spravovania konkrétneho súboru. Máte možnosť vykonať niektorú z činností: Upraviť, Zmazať a Zobraziť. Po kliknutí na Upraviť budete presmerovaný na administračnú stránku určenú na detailné úpravy súboru. Pomocou odkazu Zmazať môžete súbor nenávratne zmazať z Knižnice médií, a tým súčasne tiež z článku, ku ktorému je práve priradený. Pri použití posledného odkazu s názvom Zobraziť dôjde k presmerovaniu na špeciálnu stránku so zobrazením tohto mediálneho súboru na webe. "

#: wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Veľa ľudí využíva výhody klávesových skratiek na rýchlejšie moderovanie komentárov. Aby ste sa dozvedeli viac, použite bočný odkaz."

#: wp-admin/upload.php:198
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Ak multimediálny súbor nie je priložený ku žiadnemu článku budete vidieť stĺpec \"Priložený k\" a kliknutím na \"Priložiť súbor\" spustíte malé vyskakovacie okno, ktoré vám umožní vyhľadať článok a pripojiť k nemu súbor. "

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Odkazy v paneli nástrojov navrchu stránky prepájajú nástenku s viditeľnou časťou vašej stránky a poskytujú prístup k vášmu profilu a užitočným informáciám o WordPress."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Stránky sú podobné článkom v tom, že majú nadpis, hlavný text a priradené metadáta, ale odlišné sú v tom smere, že nie sú súčasťou chronologického výpisu blogu, ale niečo ako trvalé články. Stránky nie sú kategorizované alebo označkované, ale môžu byť v hierarchii. Môžete umiestňovať stránky pod ďalšie stránky a tým urobiť jednu &#8220;Nadradenú&#8221 druhej a vytvoriť skupinu stránok."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Odkazy môžu byť rozdelené do kategórií odkazov, tie sú však iné ako kategórie používané v článkoch."

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Naučte sa viac o WordPress %s</a>."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "V karte Nastavenia zobrazenia môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa vašich potrieb a rozhodnúť koľko článkov sa zobrazí v zozname na obrazovke."

#: wp-admin/edit.php:237
msgid "Managing Pages"
msgstr "Správa strán"

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Keď prejdete kurzorom myši cez nejakého používateľa na tejto stránke, automaticky sa zobrazia textové odkazy s dostupnýmí možnosťami pre spravovanie tohto používateľa. Okamžite tak môžete urobiť nasledujúce úkony:"

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Kliknutím na odkaz Upraviť budete presmerovaný na príslušnú stránku do administrácie s možnosťou podrobných úprav profilu zvoleného používateľa. Rovnaký výsledok dosiahnete tiež kliknutím na používateľské meno."

#: wp-admin/edit.php:211
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Náhľad</strong> &#8211; Pomocou tejto funkcie uvidíte, ako by vyzeral aktuálny koncept článku na stránke, pokiaľ by ste ho teraz publikovali. Ak už však bol publikovaný, tak sa tu objaví odkaz s názvom &#8222;Zobraziť&#8220;, pomocou ktorého budete presmerovaný priamo na konkrétny článok na stránke. "

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Kôš</strong> &#8211; Slúži k presunu nepotrebného článku do Koša, kde bude ešte nejaký čas uschovaný (obvykle 30 dní), kým nedôjde k jeho automatickému a nenávratnému zmazaniu. Kôš môžete tiež vysypať kedykoľvek ručne."

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Rýchle úpravy</strong> &#8211; Táto funkcia umožňuje okamžite zmeniť niektoré základné informácie o článku, bez toho aby ste museli opustiť stránku s výpisom článkov."

#: wp-admin/edit.php:208
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Upraviť</strong> - Budete presmerovaný na administračnú stránku s možnosťou detailných úprav zvoleného článku. Rovnaký efekt dosiahnete kliknutím na názov článku."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Kliknutím na odkaz s číslom v stĺpci s názvom články zobrazíte všetky články, ktorých autorom je konkrétny používateľ."

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Keďže toto je Multisite inštalácia, môžete pridať účty, ktoré už existujú v Sieti tak, že uvediete používateľské meno alebo email a nastavíte rolu. Pre viac možností, ako napr. nastavenie hesla, musíte byť Administrátor Siete a použiť odkaz pod existujúcim menom používateľa, aby ste mohli editovať profil používateľa v časti Administrácia Siete &rarr; Používatelia."

#: wp-admin/includes/template.php:1977
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Funkcia add_meta_box() bola pravdepodobne použitá v kombinácii s priamym načítaním súboru wp-admin/includes/template.php, čo žiaľ NIE JE správny spôsob. Funkciu add_meta_box() zahákujte do add_meta_boxes."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Vitajte vo WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Prejsť na Nástenka &rarr; Domovská stránka"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Vrátiť sa na Nástenka &rarr; Aktualizácie"

#: wp-admin/credits.php:46
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress je tvorený celosvetovým tímom zapálených jednotlivcov."

#: wp-admin/credits.php:111
msgid "Core Developers"
msgstr "Developeri jadra"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Under the Hood"
msgstr "Pod kapotou"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Prispôsobte si svoju stránku"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizovaný"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:91
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Dobrý deň,\n"
"\n"
"máte pozvanie pridať sa k '%1$s' na\n"
"%2$s ako %3$s.\n"
"\n"
"Prosím kliknite na nasledujúci odkaz pre potvrdenie:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Core Developer"
msgstr "Hlavný vývojár"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Modul neobsahuje žiadne súbory."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Tento balík nemôže byť nainštalovaný."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne platné moduly."

#: wp-admin/includes/media.php:1067
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL adresa prílohy"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Všetky odkazy"

#: wp-admin/includes/media.php:1905
msgid "Drop files here"
msgstr "Presuňte sem súbory"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugin"
msgstr "%s modul"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugins"
msgstr "%s moduly/-ov"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:130
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabuľka %s úspešne optimalizovaná."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabuľku %1$s sa nepodarilo optimalizovať. Chyba: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabuľka %s úspešne opravená."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabuľka %s je v poriadku."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabuľka %s je už optimalizovaná."

#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "View version %1$s details."
msgstr "Zobraziť detaily verzie %1$s."

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Nainštalujte Tumblr importér na vkladanie článkov a médií z Tumblr pomocou ich API."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Aktualizujte %2$s</a> alebo sa naučte ako <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">surfovať s radosťou</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2672
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Upraviť veľkosť obrázkov aby mali rozmery veľkého obrázka, tak ako je to v nastaveniach %2$s pre %1$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video, alebo iný súbor"

#: wp-admin/includes/media.php:2059
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Vložiť multimédiá z inej webstránky"

#: wp-admin/options.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: stránka s možnosťami sa nenašla."

#: wp-admin/includes/file.php:1115
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Došlo k chybe pri pripájaní sa k serveru, prosím, overte správnosť nastavení."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "CHYBA: Pokúšate sa odpovedať na komentár pri koncepte článku."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "CHYBA: Zadajte prosím komentár."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "S použitím nasledujúcich ovládacích prvkov môžete usporiadať svoju Nástenku podľa potrieb vašich pracovných potrieb. To platí i pre veľkú časť ostatných obrazoviek administrácie."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Menu na ľavej strane zobrazuje všetky odkazy na administrátorské obrazovky WordPress, kde sa podmenu zobrazia po prejdení myšou. Pre minimalizovanie menu kliknite na šípku Zbaliť menu naspodu bočného panela."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Ťahaj a pusť</strong> &mdash; Pre usporiadanie oddielov chyťte oddiel za hornú lištu, presuňte ho na požadované miesto a pusťte, keď sa zobrazí obdĺžnik so šedým bodkovaným okrajom."

#: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Zmazať stránku"

#: wp-admin/menu.php:199
msgid "Plugins %s"
msgstr "Moduly %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194
#: wp-admin/users.php:475
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nového"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "Pre viac informácií:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318
#: wp-admin/user-new.php:444
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: wp-admin/users.php:434
msgid "Changed roles."
msgstr "Zmenené role."

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:232
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavenia boli uložené."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "Verzia %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovať"

#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdiť vymazanie"

#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Nainštalované moduly"

#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> od <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Po kliknutí sa zobrazí kompletný zoznam súborov, ktoré budú odstránené"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktualizácia k dispozícii <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktualizácie k dispozícii <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Aktualizácií k dispozícii <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: search keywords
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311
#: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Výsledok vyhľadávania pre &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Aktualizácie %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240
#: wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administrátor"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia pre správu nastavení tejto stránky."

#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161
#: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467
msgid "Add New User"
msgstr "Pridať nového používateľa"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "User added."
msgstr "Používateľ pridaný."

#: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Nemôžete odstrániť používateľov."

#: wp-admin/users.php:445
msgid "User removed from this site."
msgstr "Používateľ odstránený z tejto stránky."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408
#: wp-admin/users.php:488
msgid "Search Users"
msgstr "Hľadať používateľov"

#: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345
msgid "Add Existing User"
msgstr "Pridať existujúceho používateľa"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Nemôžete dať používateľom túto rolu."

#: wp-admin/menu.php:218
msgid "All Users"
msgstr "Všetci používatelia"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "Výstraha:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Editor nadpisu a článku"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "O stránkach"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Úprava tejto obrazovky"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Poznámka: Ani jedna z týchto možností nezablokuje prístup na vašu stránku &mdash; záleží iba na vyhľadávačoch či vašu požiadavku budú rešpektovať."

#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Post name"
msgstr "Názov článku"

#: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "priklad-clanku"

#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archiv"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Tento importér nie je nainštalovaný. Nainštalujte si importéry z <a href=\"%s\">z hlavnej stránky</a>."

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Site Language"
msgstr "Jazyk stránky"

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Pokúsiť sa upozorniť všetky blogy, na ktoré sa v tomto článku odkazuje"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:509
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Ahoj, \n"
"boli ste pozvaný, aby ste sa pridali k  '%1$s' na\n"
"%2$s s rolou %3$s. \n"
"Ak sa nechcete pridať na túto stránku, ignorujte prosím\n"
"tento e-mail. Táto pozvánka za pár dní vyprší.\n"
"\n"
"Kliknite prosím na nasledujúci odkaz, aby ste aktivovali svoj účet.\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "Prezentačné obrázky"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "Šablóna v plnej šírke"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "Formáty článkov"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Záhlavie prezentačných obrázkov"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Zrejme používate starú verziu %s. Pre optimálne fungovanie WordPress odporúčame aktualizáciu vášho webového prehliadača."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Zrejme používate nezabezpečenú verziu %s. Používaním zastaralého webového prehliadača ohrozujete váš počítač. Pre optimálne fungovanie WordPress odporúčame aktualizáciu vášho webového prehliadača."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:925
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Niektoré položky menu sú nefunkčné. Prosím skontrolujte ich alebo ich odstráňte."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:627
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: wp-admin/themes.php:307
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Icon Design"
msgstr "Dizajn ikon"

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Ďalšie témy pre vaše stránky môžete nájsť pomocou Prehliadača tém/Inštalátora na tejto obrazovke, ktorý zobrazí témy z <a href=\"%s\" target=\"_blank\">adresára tém na WordPress.org</a>. Tieto témy sú navrhnuté a vyvinuté tretími stranami, sú k dispozícii zadarmo, a sú kompatibilné s licenciou, ktorú používa WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Preinštalovať teraz"

#: wp-admin/includes/file.php:277
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje direktívu upload_max_filesize definovanú v php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:278
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Veľkosť nahrávaného súboru prekračuje direktívu MAX_FILE_SIZE špecifikovanú v HTML formulári."

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Committer"
msgstr "Hlavný vývojár"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "External Libraries"
msgstr "Externé knižnice"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Guest Committer"
msgstr "Návštevník - vývojár"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavenie siete"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostupné nástroje"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Vedúci komunikácie zo zákazníkmi"

#: wp-admin/credits.php:52
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Prekladatelia"

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Každý modul a téma vo Katalógoch WordPress má buď 100%% GPL alebo podobne bezplatnú licenciu, čiže tam môžete úplne pokojne vyhľadávať <a href=\"%1$s\">moduly</a> a <a href=\"%2$s\">témy</a>. Ak máte modul alebo tému z iného zdroja, najprv sa uistite, že <a href=\"%3$s\">sú vydané pod licenciou GPL</a>. Ak sa nerešpektujú licencie WordPress, neodporúčame ich."

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress rastie, keď ho ľudia ako vy odporúčajú svojim priateľom a známym, a keď tisíce stránok a služieb ktoré sú vybudované vo WordPress informujú o tomto fakte svojich používateľov. Vždy nám lichotí, keď o nás niekto šíri dobré slovo, ale uistite sa predtým, <a href=\"%s\">či dodržiavate naše pokyny na ochranu obchodnej značky</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress je bezplatný open source software, ktorý je budovaný komunitou vývojárov-dobrovoľníkov z celého sveta. WordPress vychádza s niektorými skvelými funkciami, môžete ho však meniť a upravovať vďaka <a href=\"%s\">licencii</a> GPL."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovať"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalizácia"

#: wp-admin/credits.php:109
msgid "Project Leaders"
msgstr "Vedúci projektu"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Designer"
msgstr "Návrhár"

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Všetky komentáre"

#: wp-admin/credits.php:115
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Spoluzakladateľ, Vedúci projektu"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Developer"
msgstr "Vývojár"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Lead Developer"
msgstr "Vedúci vývojár"

#: wp-admin/credits.php:97
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Chcete vidieť svoje meno na tejto stránke? <a href=\"%s\">Zapojte sa do WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:113
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Hlavný prispievatelia do WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:38
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress je tvorený <a href=\"%1$s\">tímom nadšencov</a> z celého sveta. <a href=\"%2$s\">Staňte sa súčasťou WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Širší ústredný tím"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Nedávne hviezdy"

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "Tvorcovia"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Používate nezabezpečený prehliadač!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Váš prehliadač je zastaralý!"

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Máte slobodu spúšťať program za akýmkoľvek účelom."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Máte prístup k zdrojovému kódu, slobodu dôkladne preskúmať ako program pracuje a možnosť ho modifikovať tak, aby fungoval tak ako chcete."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Máte slobodu šíriť kópie pôvodného programu a pomôcť tak svojim blízkym."

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Môžete kdekoľvek slobodne šíriť kópie vašich modifikovaných verzií. Týmto spôsobom dávate celej komunite šancu mať prospech z vašich zmien."

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Boli by ste radi ak by každý softvér vychádzal s týmito slobodami? Aj my! Pre viac informácií sa pozrite na <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "Slobodný softvér"

#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Môžete použiť jednu z týchto coolových hlavičiek, alebo mať na každej stránke vygenerovanú náhodnú hlavičku."

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Ak si nechcete nahrať vlastný obrázok, môžete využiť jednu z týchto coolových hlavičiek, alebo si môžete nechať vygenerovať náhodnú."

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Môžete si vybrať jednu z hlavičiek ktoré sú k dispozícii, alebo nechať vygenerovať náhodnú."

#: wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse menu"
msgstr "Zbaliť menu"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-iny su pokročilé moduly z adresára %s, ktoré nahrádzajú niektoré funkcionality WordPress."

#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Nahrané obrázky"

#: wp-admin/custom-header.php:276
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Náhodný:</strong> Zobraziť odlišný obrázok na každej strane."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214
#: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Určili ste tohto používateľa na zmazanie:"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Späť na používateľov"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s z %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:71
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s šablóna strany"

#: wp-admin/plugins.php:457
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Nemôžete zmazať modul, pokiaľ je aktívny na hlavnej stránke."

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Tento modul môže byť aktívny na iných stránkach v sieti."

#: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Pridať existujúceho"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Predvolený formát článku"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602
#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654
#: wp-admin/update-core.php:684
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia k aktualizácii tejto stránky."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Akékoľvek úpravy súborov z tejto obrazovky sa prejavia na všetkých stránkach v sieti."

#: wp-admin/user-new.php:255
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Pridať nového používateľa"

#: wp-admin/user-new.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Pridať existujúceho používateľa"

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Oddiely na vašej obrazovke nástenky sú:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Ak chcete urobiť zmeny, ale nechcete, aby boli prepísané, keď je modul aktualizovaný, môžete začať uvažovať o napísaní vlastného modulu. Pre informácie o tom ako upravovať moduly, napísaní vlastných od nuly, alebo len lepšie pochopenie ich anatómie, sa pozrite na odkazy uvedné nižšie."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Táto obrazovka zobrazuje zoznam všetkých existujúcich používateľov vašej stránky. Každý používateľ má jednu z piatich definovaných rolí, definované administrátorom stránky: Administrátor stránky, Editor, Autor, Prispievateľ, alebo Odberateľ. Používatelia s rolami inými ako Administrátor vidia po prihlásení menej možností v navigácii nástenky, na základe ich role."

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This je bookmarklet, ktorý zjednodušuje blogovať o niečom, na čo ste narazili na webe. Môžete ho použiť na zachytenie odkazu, alebo časti článku. Press This vám dokonca umožnuje vybrať si z obrázkov vložených na stránke a použiť ich vo vašom článku. Stačí potiahnuť Press This odkaz na tejto obrazovke na panel so záložkami vo vašom prehliadači, a budete sa na ceste k ľahšiemu vytváraniu obsahu. Kliknite na neho, zatiaľ čo iné internetové stránky otvárajú vyskakovacie okno so všetkými týmito možnosťami."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:233
msgid "Sample Page"
msgstr "Ukážka strany"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "sample-page"
msgstr "ukazka-strany"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Generované)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Pre túto stránku máte v súčasnosti povolenú len jednu tému. Navštívte sieťovú administráciu a <a href=\"%1$s\">povoľte</a> viac tém."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Pre túto stránku máte v súčasnosti povolenú len jednu tému. Kliknite na Administráciu siete a <a href=\"%1$s\">povoľte</a> alebo <a href=\"%2$s\">nainštalujte</a> viac tém."

#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Oprávnenia Super administrátora nemôžu byť odstránené, pretože tento používateľ má e-mail administrátora siete."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Práve teraz máte nainštalovanú iba jednu tému. Žite trochu! Môžete si kedykoľvek vybrať z viac ako 1000 tém zadarmo v adresári tém na WordPress.org: stačí kliknúť na kartu <a href=\"%s\">nainštalovať témy</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:154
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Jedna alebo viac tabuliek databázy je nedostupných. Ak chcete povoliť WordPress, aby sa pokúsil o opravu týchto tabuliek, stlačte tlačidlo \"Opraviť databázu\". Oprava môže chvíľu trvať, takže buďte trpezliví."

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Vizuálny editor šablóny štýlu \"z prava do ľava\""

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Táto odvodená téma zdedí šablónu od nadradenej témy, %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Toto je súbor vo vašej aktuálnej nadradenej téme."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Network Enable"
msgstr "Povoliť v sieti"

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Chystáte sa nainštalovať WordPress %s <strong> v angličtine (USA)</strong>. To môže poškodiť váš preklad. Bude lepšie počkať na vydanie lokalizovanej verzie."

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Aktualizovať databázu WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "Aktualizácia &rsaquo; WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Aktualizácia dokončená"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia databázy"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Aktualizácia nie je potrebná"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Vaša databáza WordPress bola úspešne aktualizovaná!"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress bol aktualizovaný! Pred tým než vás necháme ďalej pracovať, musíme aktualizovať databázu na najnovšiu verziu."

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Proces aktualizácie môže chvíľu trvať, takže buďte trpezliví."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "Aktualizovať tému"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Aktualizácia modulu zlyhala."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267
msgid "Theme update failed."
msgstr "Aktualizácia témy zlyhala."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Téma úspešne aktualizovaná."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Modul úspešne aktualizovaný."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Aktualizovať modul"

#: wp-admin/includes/update.php:343
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Je dostupná nová verzia %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Zobraziť podrobnosti verzie %4$s</a>. <em>Automatická aktualizácia nie je dostupná pre tento modul.</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171
msgid "Update package not available."
msgstr "Balík aktualizácie nie je dostupný."

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Všetok obsah"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vyberte si, čo chcete exportovať"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214
msgid "Authors:"
msgstr "Autori:"

#: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255
msgid "Date range:"
msgstr "Časové rozmedzie:"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Toto bude obsahovať všetky vaše články, strany, komentáre, vlastné polia, taxonómie, navigačné menu a vlastné typy obsahu."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:334
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Prepáčte, tento typ súboru nie je z bezpečnostných dôvodov povolený."

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Táto obrazovka umožňuje úpravu piatich polí pre metadáta súboru v knižnici médií."

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sekcia dostupných widgetov obsahuje všetky widgety, z ktorých si môžete vyberať. Akonáhle presuniete widget do bočného panela, otvorí sa, aby ste ho mohli nastaviť. Ak ste spokojný s nastavením, kliknite na tlačidlo Uložiť a widget sa zobrazí na vašej stránke. Keď kliknete na tlačidlo Odstrániť, widget bude odstránený."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Všimnite si, že obrázok môžete orezať, tak že na neho kliknete (ikona orezania je už zvolená) a presuniete rámček do požadovanej časti. Kliknite na Uložiť pre zachovanie orezania."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Pri vkladaní alebo zmene metadát nezabudnite kliknúť na tlačidlo Aktualizovať multimédiá."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Pri obrázkoch môžete kliknúť na odkaz Upraviť obrázok pod miniatúrou a rozbaliť priamy editor obrázkov s ikonami pre orezávanie, otáčanie, prevracanie obrázka a tiež s tlačidlami \"späť\" a \"dopredu\". Oddiely na pravej strane vám dávajú viac možností na úpravu veľkosti obrázku a na orezanie miniatúry iným spôsobom ako bol orezaný pôvodný obrázok. Môžete kliknúť na \"Pomoc\" v týchto oddieloch a získať tak viac informácií."

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail alebo používateľské meno"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Vyhľadať nainštalované témy"

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Všetky úpravy, ktoré ste urobili v súboroch témy sa stratia. Prosím, pre vaše úpravy zvážte použitie <a href=\"%s\">odvodených tém</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pripnutý <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pripnuté <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Pripnutých <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Prosím, vyberte jednu alebo viac tém, na aktualizáciu."

#: wp-admin/update-core.php:578
msgid "Check Again"
msgstr "Znova skontrolovať"

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Prosím, vyberte jeden alebo viac modulov na aktualizáciu."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Posledná kontrola: %1$s o %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Proces aktualizácie začína. Tento proces môže na niektorých hostingoch chvíľu trvať, prosím buďte trpezliví."

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgid "Apply Filters"
msgstr "Použiť filtre"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Podpora jazykov písaných z ľava do prava (RTL)"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Prispievanie z prednej stránky"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "Štýl editoru"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "Pripravené na preklad"

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Nemôžete upravovať tento komentár."

#: wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Pre vykonanie požadovanej akcie, WordPress potrebuje prístup k vášmu webovému serveru."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "Zadaným kritériám nezodpovedajú žiadne témy."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuálna stránka"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s stránka"
msgstr[1] "%s stránky"
msgstr[2] "%s stránok"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:376
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Máte %1$s a %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Search Sites"
msgstr "Hľadať stránky"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
msgid "Create a New User"
msgstr "Vytvoriť nového používateľa"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s používateľ"
msgstr[1] "%s používatelia"
msgstr[2] "%s používateľov"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wp.sk/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wp.sk/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registrácia bola pozastavená. Len už zaregistrovaný užívatelia môžu pridávať komentáre.)"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Noví používatelia dostanú e-mail, ktorý im oznámi, že boli pridaní ako nový používateľ na vašej stránke. Tento e-mail bude taktiež obsahovať ich heslo. Odškrtnite toto políčko, ak nechcete, aby uvítací e-mail obsahoval aj heslo."

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341
#: wp-admin/includes/update.php:442
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Je dostupná nová verzia %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Prezrite si podrobnosti verzie %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:922
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Uložiť menu\" pre zverejnenie čakajúcich položiek."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227
msgid "Storage Space"
msgstr "Úložný priestor"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New Site"
msgstr "Vytvoriť novú stránku"

#: wp-admin/custom-header.php:524
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Obrázky s rozmermi presne <strong>%1$d &times; %2$d pixelov</strong> budú použité ako sú."

#: wp-admin/custom-header.php:789
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Orezať a Publikovať"

#. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory
#. URL 3: local plugin directory
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Ďalšie moduly pre vašu webovú stránku môžete nájsť za pomoci <a href=\"%1$s\">Prehliadača/Inštalátora modulov</a> alebo priamym prehľadávaním <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">adresára modulov</a> a následnou manuálnou inštaláciou modulov. Pre manuálnu inštaláciu modulu potrebujete nahrať súbor modulu do adresára %3$s. Akonáhle bude modul nainštalovaný, môžete ho tu aktivovať."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN je skratka pre <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, ktorá je volitelná. WordPress umožňuje generovať XFN atribúty na poukázanie v akom vzťahu ste s autormi/vlastníkmi stránky, na ktorú odkazujete. "

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Heslo"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH Heslo"

#: wp-admin/includes/file.php:1175
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH Užívateľské meno"

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP Používateľské meno"

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Keď priradíte článku viacero kategórií alebo značiek, tak sa v trvalom odkaze zobrazí len jedna: tá najnižšie očíslovaná kategória. Toto platí v prípade, že do vašej štruktúry zahrniete <code>%category%</code> alebo <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Môžete si vybrať, čo chcete aby sa zobrazovalo na titulnej strane vašej stránky. Môžu to byť články v obrátenom chronologickom poradí (klasický blog), alebo pevná/statická stránka. Na nastavenie statickej domovskej stránky najskôr potrebujete vytvoriť dve <a href=\"%s\">Strany</a>. Jedna bude predstavovať titulnú stranu a na druhej sa budú zobrazovať vaše články."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mnohé témy zobrazujú automaticky niektoré predvolené widgety v postrannom panele pokiaľ ho sami neupravíte, ale tieto widgety nie sú automaticky zobrazované v nástroji pre správu bočného panelu. Po tom čo urobíte prvú úpravu widgetov, môžete znovu pridať predvolené widgety zo sekcie \"Dostupné widgety\"."

#: wp-admin/themes.php:299
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Nasledujúce témy sú nainštalované, ale nie sú kompletné. Témy musia mať šablónu štýlu a šablónu."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Voliteľné polia dovoľujú prispôsobiť základné názvy pre &#8220;kategórie&#8221; a &#8220;značky&#8221;, ktoré sa zobrazujú v archíve URL adries. Napríklad, stránka s výpisom všetkých článkov v kategórii &#8220;Nezaradené&#8221; môže byť ako <code>/temy/nezaradene</code> namiesto <code>/kategoria/nezaradene</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Ak si vyberiete inú možnosť ako Obyčajná, vaša všeobecná URL cesta so štrukturovanými značkami (termínmi obklopenými s <code>%</code>) sa zobrazí v poli pre vlastnú štruktúru URL a môžete ich ďalej upravovať."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Pre pridanie nového užívateľa na vašu stránku, kliknite na tlačidlo \"Pridať nového\" na vrchu obrazovky, alebo na tlačidlo \"Pridať nového\" v  sekcii Užívatelia."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "V prípade, že chcete odstránit widget, ale chcete uložiť jeho nastavenia pre budúce použitie, tak ho jednoducho presunte do oblasti \"Neaktívne widgety\". Hocikedy ich môžete odtiaľ opäť vrátiť. Táto funkcia je obzvlášť nápomocná ak chcete v súčasnosti presedlať na tému, ktorá má menej, alebo odlišné oblasti pre widgety. "

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Väčšina tém zobrazuje názov stránky na vrchu každej strany, v titulnej lište prehliadača a ako identifikačné meno pre syndikovaný kanál.  Veľa tém zobrazuje aj Popis."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Môžete nastaviť maximálnu veľkosť pre obrázky vložné na vašu stránku; taktiež môžete vložiť obrázky v plnej veľkosti."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Zoradenie</strong> &mdash; Stránky sú zvyčajne zoradené abecedne, ale môžete si zvoliť aj vlastné zoradenie zadaním čísla (1 pre prvú, atď.) do tohto poľa."

#: wp-admin/includes/file.php:1174
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Prosím zadajte vaše FTP alebo SSH prístupy pre pokračovanie."

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Prosím zadajte vaše FTP prístupy pre pokračovanie."

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ak si nepamätáte vaše prístupové údaje, mali by ste kontaktovať poskytovateľa vášho webhostingu."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Váš profil obsahuje informácie o vás (váš &#8220;účet&#8221;) a takisto niektoré osobné možnosti spojené s používaním WordPress."

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Ak ste si už stiahli ZIP archív témy do vášho počítača, môžete ju nahrať aj ručne (uistite sa, že ste sťahovali z dôveryhodného a pôvodného zdroja). Taktiež to môžete urobiť staromódnym spôsobom, a to nakopírovaním stiahnutého priečinka témy cez FTP do adresára <code>/wp-content/themes</code>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Poslať spätné odkazy</strong> &mdash; Spätné odkazy umožnujú upozorniť blogovacie systémy, že sa na ne odkazuje. Vložte URL (môžte aj viac), na ktoré chcete poslať spätné odkazy. Ak odkazujete na inú WordPress stránku, bude automaticky upozornená použitím spätných upozornení a toto pole nie je potrebné."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Sem môžete pridať odkazy pre zobrazovanie na vašej stránke zvyčajne použitím <a href=\"%s\">Widgetov</a>. Predvolene je pridaných niekoľko odkazov na stránky z WordPress komunity."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Prispievatelia môžu písať a spravovať ich články, ale nemôžu ich publikovať, alebo nahrávať multimediálne súbory."

#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administrátori majú prístup k všetkým správcovským funkciám."

#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Môžete použiť editor na vykonanie zmien v hociktorom PHP súbore vašich modulov. Majte na vedomí, že ak urobíte zmeny, tak aktualizácie modulov vašu úpravu prepíšu."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Ak zmažete odkaz, bude natrvalo odstránený. Odkazy zatiaľ nie sú vybavené funkciou kôš."

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Keď skončite, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\"."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Články môžete vytvoriť aj cez <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Môžete si prispôsobiť vzhľad vašej stránky bez toho, aby ste sa dotkli kódu vašej témy a to za pomoci vlastných pozadí. Ako pozadie môžete využiť obrázok alebo iba farbu."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; &#8220;Slug&#8221; je označenie názvu pekných URL. Zvyčajne je bez diakritiky, malými písmenami a obsahuje len písmená, číslice a spojovníky."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Vaše užívatelské meno nemôže byť zmenené, ale môžete použiť ďalšie polia pre zadanie vášho pravého mena alebo prezývky a zmeniť, ktoré meno sa má zobrazovať na vašich článkoch."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Požadované polia sú označené, ostatné polia sú voliteľné. Informácie profilu budú zobrazené iba ak je vaša téma tak nastavená."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Keď skončíte, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Aktualizovať profil\"."

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Editori môžu publikovať články, spravovať vlastné články aj články ostatných ľudí, atď."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Informácia zanechaná v komentári môže byť v prípade potreby upravená. Toto je často užitočné, keď si všimnete, že autor komentáru spravil preklep."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Môžete taktiež moderovať komentár z tejto obrazovky pomocou oddielu \"Stav\", kde môžete takisto zmeniť časovú pečiatku komentára."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Sem vložte názov menu"

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Táto obrazovka obsahuje nastavenia, ktoré môžu mať vplyv na zobrazovanie vášho obsahu."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Aby sa nové zmeny prejavili, musíte kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\", ktoré je na spodku tejto stránky."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Polia na tejto obrazovke určujú základné nastavenia vašej stránky."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "Skratka UTC znamená Universal Coordinated Time (Svetový koordinovaný čas)."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL a URL adresa stránky môžu byť rovnaké (priklad.sk) alebo odlišné; napríklad, ak máte súbory jadra WordPress (priklad.sk/wordpress) v podadresári a nie v kmeňovom adresári."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Oddiely pre názov odkazu, webovú adresu a popis majú fixnú pozíciu, zatiaľ čo ostatné môžu byť ľubovoľne premiestňované. Oddiely, ktoré nepotrebujete môžete skryť v karte Nastavenia zobrazenia, alebo ich minimalizovať kliknutím na nadpis oddielu."

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Všetky vaše moduly sú aktuálne."

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Je dostupná aktualizovaná verzia WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:337
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Všetky vaše témy sú aktuálne."

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Máte aktuálnu verziu WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Stránka sa počas aktualizácie prepne do režimu údržby. Po skončení aktualizácie sa stránka vráti do štandardného režimu."

#: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Názov funkcie&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Aktivovať modul &amp; spustiť importér"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Importers"
msgstr "Naspäť na importéry"

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktivovať importér"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Môžete pridať alebo upraviť odkazy na tejto obrazovke vložením informácie do každého oddielu. Požadované polia sú len webová adresa a názov (text, ktorý chcete zobrazovať na vašej stránke ako odkaz)."

#: wp-admin/edit-tags.php:356
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategórie môžu byť selektívne konvertované na značky použitím <a href=\"%s\">konvertoru kategórií na značky</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Domov: %s"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105
#: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "<strong>%s</strong> importér je neplatný, alebo nie je nainštalovaný."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribúty strany"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Potrebujete pomôcť? Použite kartu Pomoc vpravo hore na vašej obrazovke."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Táto obrazovka zobrazuje zoznam odkazov na moduly pre import dát z platforiem na blogovanie/správu obsahu. Vyberte si platformu, z ktorej chcete importovať a kliknite na Nainštalovať keď budete o to požiadaný v pop-up okne. Ak vaša platforma nie je na zozname, kliknite na odkaz na prehľadávanie adresára s modulmi a pokúste sa o nájdenie importovacieho modulu pre vašu platformu (ak taký modul existuje)."

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Po vytvorení vášho WXR súboru môže byť tento súbor importovaný do inej WordPress stránky, alebo inej blogovacej platformy podporujúcej tento formát."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Zobrazenie tejto stránky môžete upraviť v karte \"Možnosti zobrazenia\" a/alebo pomocou zoznamu filtrov nad tabuľkou s odkazmi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vyberte z menu v pravo hore modul, ktorý by ste chceli editovať, tlačidlom \"Vybrať\". Jedným kliknutím na hociktorý názov súboru ho načítate do editoru a môžete vykonať vaše zmeny. Po skončení nezabudnite vaše zmeny uložiť (Aktualizovať súbor)."

#: wp-admin/plugins.php:415
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Väčšinu času, moduly pekne spolupracajú s jadrom WordPress a s ostatnými modulmi. Napriek tomu sa niekedy kód modulu postaví do cesty inému modulu a to spôsobí problémy s kompatibilitou. V prípade, že vaša stránka robí divné veci, môže byť problémom práve toto. Pokúste sa deaktivovať všetky vaše moduly a znovu ich aktivujte v rôznych kombináciach pokiaľ neizolujete ten, ktorý problém spôsobil."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Zapnutie Režimu prístupnosti v Nastaveniach obrazovky vám umožní používať tlačidlá \"Pridať\" a \"Upraviť\" namiesto metódy ťahaj a pusť."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Na úpravu CSS a PHP súborov vašej témy môžete použiť editor tém."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Rada:</strong> veľmi dôkladne zvážte možnosť, že vaša stránka môže spadnúť, ak budete upravovať tému, ktorá sa práve používa."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Po dokončení vašich úprav kliknite na \"Aktualizovať súbor\"."

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgety sú nezávislé sekcie obsahu, ktoré môžu byť umiestnené do akejkoľvek oblasti pre widgety poskytovanou vašou témou (najčastejšie nazývané bočné panely). Bočné panely/oblasti pre widgety vyplníte jednotlivými widgetmi pretiahnutím a pustením nadpisu do požadovanej oblasti. Predvolene je rozšírená iba prvá oblasť pre widgety. Pre naplnenie ostatných oblastí pre widgety kliknite na ich nadpisy, aby sa rozšírili."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Widgety môžu byť použité aj viackrát. Každému widgetu môžete dať názov, ale nie je to nutné."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Začnite výberom témy z rozbaľovacieho menu a kliknite na Vybrať. V zozname sa potom objavia všetky súbory šablón témy. Jedným kliknutím na ktorýkoľvek z nich načítate súbor do veľkého okna editoru."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "(no parent)"
msgstr "(bez rodiča)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Šablóna</strong> &mdash; Niektoré témy majú vlastné šablóny, ktoré môžete použiť na určitých stránkach, ktoré môžu mať dodatočné funkcionality alebo vlastné rozloženia stránky. Ak ich téma má, uvidíte ich v tejto rozbaľovacej ponuke."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Nadradená</strong> &mdash; Stránky môžete hierarchicky usporiadať. Napríklad, môžete mať stránku \"O nás\", ktorá má pod sebou stánky \"Životný príbeh\" a \"Môj pes\". Nie je žiadne obmedzenie pre počet stupňov hierarchie stránok. "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Všetky aktualizácie boli dokončené."

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Keď pridávate novú kategóriu na tejto obrazovke vyplnte nasledujúce polia:"

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Keď pridávate novú značku na tejto obrazovke, vyplnte nasledujúce polia:"

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Kategórie môžete použiť na určenie sekcií na vašej stránke a na združenie súvisiacich článkov. Predvolená kategória je &#8220;Nezaradené&#8221; pokiaľ to nezmeníte vo vašich <a href=\"%s\">nastaveniach písania</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Aký je rozdiel medzi kategóriami a značkami? Normálne sú značky klúčové slová ktoré určujú dôležité informácie z vášho článku (názvy, predmety, atď.) ktoré sa nemusia objaviť v iných článkoch, zatiaľ čo kategórie sú predom stanovené sekcie. Ak sa zamyslíte nad svojou stránkou ako nad knihou, tak kategórie sú Obsah a značky sú termíny v indexe."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky môžete zmeniť použitím karty \"Nastavenia zobrazenia\". Môžete tak nastaviť koľko položiek sa bude zobrazovať na obrazovku alebo zobraziť/skryť stĺpce v tabuľke."

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Názov</strong> &mdash; Názov, ktorý sa zobrazí na vašej webovej stránke."

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Popis</strong> &mdash; Popis nie je automaticky zobrazovaný. Niektoré témy ho však zobrazujú."

#: wp-admin/upload.php:185
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Zoznam môžete zoraďovať na základe typu/stavu súboru použitím filtrov textových odkazov v hornej časti obrazovky. Taktiež môžete spresniť váš výber na základe dátumu z roletovej ponuky nad tabuľkou multimédií."

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Text Color"
msgstr "Farba textu"

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Default Images"
msgstr "Prednastavené obrázky"

#: wp-admin/custom-header.php:767
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Orezať obrázok hlavičky"

#: wp-admin/custom-header.php:614
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok hlavičky"

#: wp-admin/custom-header.php:817
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Chyba pri nahrávaní obrázku"

#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Odstrániť obrázok hlavičky"

#: wp-admin/custom-header.php:611
msgid "Reset Image"
msgstr "Obnoviť obrázok"

#: wp-admin/custom-header.php:602
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto odstráni obrázok hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy."

#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok hlavičky. Nebudete môcť obnoviť žiadne úpravy."

#: wp-admin/custom-header.php:771
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Aby ste mohli zvoliť iba časť obrázku, potrebujete Javascript."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
msgid "Edit this item"
msgstr "Upraviť túto položku"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Presunúť túto položku do koša"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Obnoviť túto položku z koša"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Zmazať túto položku natrvalo"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Upraviť túto položku inline"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Allow comments."
msgstr "Povoliť komentáre."

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Nainštalujte LiveJournal importér na importovanie článkov z LiveJournal použitím ich API."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Návrat na stránku s aktualizáciami WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Komentáre</strong> &mdash; Môžete vypnúť alebo zapnúť komentáre a upozornenia, a ak má článok komentáre, tak ich tu môžete vidieť a moderovať ich."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Nadpis</strong> &mdash; Vložte nadpis pre váš článok. Po tom ako vložíte nadpis sa pod ním zobrazí trvalý odkaz, ktorý môžete upravovať."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Obrázok môžete k článku priradiť aj bez toho, aby ste ho do neho priamo vložili. Toto je užitočné v prípadoch, keď vaša téma dokáže používať obrázky ako miniatúry, napr. na domovskej stránke, vo vlastnej hlavičke, atď."

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky si môžete prispôsobiť mnohými spôsobmi:"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "V karte Nastavenia zobrazenia môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa vašich potrieb a rozhodnúť koľko článkov sa zobrazí v zozname na obrazovke."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Môžete upraviť zoznam článkov tak, aby zobrazoval iba články zo špecifickej kategórie alebo zo špecifického mesiaca pomocou roletových ponúk nad zoznamom článkov. Po tom ako spravíte výber, kliknite na tlačidlo \"Filter\". Takisto môžete upresniť zoznam kliknutím na autora, kategóriu, alebo značku článku v zozname článkov."

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Zoznam článkov môžete filtrovať na základe stavu článku použitím textových odkazov v ľavo hore. Články môžete filtrovať ako \"Všetky\", \"Publikované\", \"Koncepty\" alebo \"Uložené v koši\". Bez úprav sa zobrazujú všetky články."

#: wp-admin/edit.php:206
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Prejdite kurzorom ponad riadok v zozname článkov, aby ste zobrazili odkazy pomocou ktorých môžete článok spravovať. Je možné vykonávať nasledujúce akcie:"

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Vyhľadať nainštalované moduly"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Vaša téma nepodporuje navigačné menu alebo widgety."

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konvertor kategórií a značiek"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Nainštalujte konvertor kategórií a značiek pre možnosť konverzie existujúcich kategórií na značky, alebo naopak značiek na kategórie."

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Zmena vášho e-mailu na %1$s čaká na potvrdenie. <a href=\"%2$s\">Zrušiť</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:382
msgid "Most Recent"
msgstr "Najnovšie"

#: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256
msgid "Start date:"
msgstr "Začiatočný dátum:"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Nainštalujte WordPress importér na vkladanie článkov, stránok, komentárov, vlastných polí, kategórií, a značiek z exportného súboru WordPress."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Nainštalujte RSS importér na vkladanie článkov z RSS kanálu."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Nainštalujte blogroll importér na vkladanie odkazov vo formáte OPML."

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Nainštalujte Blogger importér na vkladanie článkov, komentárov, a užívateľov z Blogger blogu."

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Nainštalujte Movable Type importér na vkladanie článkov a komentárov z Movable Type, alebo TypePad blogu."

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "Nainštalujte importér"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označiť ako spam"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označiť ako spam"

#: wp-admin/includes/media.php:2216
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"

#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Odstrániť obrázok pozadia"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Komentáre na &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Máte inštálovanú verziu %1$s. Aktualizujte na %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registrovaný"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Archivovať"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrovaná"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok pozadia. Po vykonaní nebude možné obnoviť žiadny vaše úpravy."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"

#: wp-admin/users.php:358
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Odstrániť užívateľov zo stránky"

#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Žiadna rola pre túto stránku &mdash;"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Použite Press This na zachytenie textu, obrázkov a videií z akejkoľvek webovej stránky. Potom ich upravte a pridajte ďalšie priamo z Press This, ešte pred tým ako ich uložíte alebo publikujete v článku vašej stránky."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:388
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nová WordPress stránka"

#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgid "My Site"
msgstr "Moja stránka"

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Prispôsobená správa pre zmazanú stránku"

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Prispôsobená správa pre pozastavenú stránku"

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Prispôsobená správa pre neaktívnu stránku"

#: wp-admin/includes/post.php:719
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nemáte povolené na tejto stránke vytvárať články alebo koncepty."

#: wp-admin/includes/post.php:717
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nie je vám umožnené na tejto stránke vytvárať stránky."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "No sites found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne stránky."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktualizáciu modulov pre túto stránku."

#: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktualizáciu tém pre túto stránku."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na úpravu šablón pre túto stránku."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktiváciu modulov pre túto stránku."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:144
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu modulov na tejto stránke."

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na deaktiváciu modulov pre túto stránku."

#: wp-admin/plugins.php:231
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na zmazanie modulov pre túto stránku."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na pridanie odkazov do tejto stránky."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na upravovanie odkazov pre túto stránku."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219
#: wp-admin/update.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu tém na túto stránku."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na export obsahu tejto stránky."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na importovanie obsahu na tejto stránke."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Ak máte články, alebo komentáre v inom systéme, WordPress ich dokáže do tejto stránky importovať. Pre začiatok si nižšie vyberte systém z ktorého chcete importovať:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604
msgid "No items."
msgstr "Žiadne položky."

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia upravovať moduly pre túto stránku."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Pre použitie konfigurácie subdomén musíte mať wildcard údaj vo vašom DNS. Toto zvyčajne znamená pridanie hostname záznamu %s nasmerovaného na váš web server vo vašej DNS konfigurácií."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Inštalátor sa pokúsil kontaktovať náhodný hostname (%s) na vašej doméne."

#: wp-admin/nav-menus.php:239
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Položka menu bola úspešne zmazaná."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Vyskúšať znovu"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Uveďte prosím meno vlastného poľa."

#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"

#: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Remove Image"
msgstr "Odstrániť obrázok"

#: wp-admin/users.php:363
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Týchto užívateľov ste určili na odstránenie:"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "Nemôžete odstrániť tohto užívateľa."

#: wp-admin/users.php:385
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Mazanie užívateľov nie je povolené z tejto obrazovky."

#: wp-admin/users.php:449
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Ostatní užívatelia boli odstránení."

#: wp-admin/users.php:387
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Neexistujú žiadny platní užívatelia vybraní na odstránenie."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Nemôžete odstrániť tohoto užívateľa."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s úspešne aktualizovaný."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Hide Details"
msgstr "Skryť podrobnosti"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "Vami zvolené heslo."

#: wp-admin/includes/user.php:460
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Áno, presunúť sa na stránku môjho profilu"

#: wp-admin/includes/user.php:461
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nie, ďakujem, opäť mi to nepripomínajte."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in deleting."
msgstr "Chyba pri mazaní."

#: wp-admin/upload.php:143
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Nie je vám dovolené presunúť túto položku z koša."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Chyba pri presune do koša."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentár obnovený z koša."
msgstr[1] "%s komentáre obnovené z koša."
msgstr[2] "%s komentárov obnovených z koša."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:249
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentár presunutý do koša."
msgstr[1] "%s komentáre presunuté do koša."
msgstr[2] "%s komentárov presunutých do koša."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nemáte povolené presunúť túto položku do koša."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nie ste oprávnený obnoviť túto položku z koša."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Chyba pri obnovovaní súboru z koša."

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Pre nasledujúce témy sú dostupné nové verzie. Zaškrtnite tie, ktoré chcete aktualizovať a potom kliknite na &#8220;Aktualizácia tém&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:234
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Užívateľ bol pridaný na vašu stránku."

#: wp-admin/user-new.php:237
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Užívateľ je už členom tejto stránky."

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Pozvanie emailom bolo zaslané užívateľovi. Musí navštíviť potvrdzovací odkaz, aby bol pridaný na vašu stránku."

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Nasledujúce moduly majú dostupné nové verzie. Označte tie, ktoré chcete aktualizovať, a potom kliknite na \"Aktualizovať moduly\"."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Nevybrali ste položku na upravenie."

#: wp-admin/custom-background.php:246
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto odstráni obrázok pozadia. Vaše prispôsobenia následne nebude možné obnoviť."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Je vám prístupná len súčasná téma. Pre informácie ohľadom prístupu k ďalším témam kontaktujte %s administrátora."

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Tag Template"
msgstr "Šablóna značky"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizuálny editor šablón"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Autor témy"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Stránka uložená."

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
msgid "More information about %s"
msgstr "Viac informácií o %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "Aktualizovať teraz"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Tento modul je už nainštalovaný v najaktuálnejšej verzii."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Important:"
msgstr "Dôležité:"

#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Tento užívateľ má super administrátorské oprávnenia."

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Oprávniť tohto užívateľa ako super administrátora siete."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aktualizovať na verziu %s"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "položiek"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Užívateľské mená nemôžu byť zmenené."

#: wp-admin/nav-menus.php:258
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menu bolo úspešne zmazané."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:308
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Vaša stránka žiada vyhľadávacie služby aby ignorovali jej obsah"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia pre správu modulov pre túto stránku."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Viditeľnosť stránky"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Pár slovami popíšte túto stránku."

#: wp-admin/includes/template.php:1249
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Stránka rôznych nastavení bola odstránená. Prosím použite inú stránku nastavení."

#: wp-admin/options.php:163
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Na tejto stránke nemáte dostatočné oprávnenia meniť neregistrované nastavenia."

#. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Zmena administrátorského e-mailu na %1$s čaká na potvrdenie. <a href=\"%2$s\">Zrušiť</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Save Menu"
msgstr "Uložiť menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS triedy (voliteľné)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizuje sa téma %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "The network already exists."
msgstr "Táto sieť už existuje."

#: wp-admin/includes/schema.php:900
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Musíte zadať názov domény."

#: wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Musíte zadať názov pre vašu sieť stránok."

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Musíte zadať platnú e-mailovú adresu."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1087
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Toto viedlo k chybovej správe: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Vašu stránku môžete stále používať, ale všetky subdomény, ktoré vytvoríte, nemusia byť dostupné. Ak ste si istý, že vaše DNS je v poriadku, tak túto správu ignorujte."

#: wp-admin/includes/user.php:457
msgid "Notice:"
msgstr "Upozornenie:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:578
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Získať krátky odkaz"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizuje sa modul %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Aktualizácia %1$s zlyhala."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Užívateľ už existuje. Heslo zdedené."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Heslo ktoré ste vybrali počas inštalácie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
#: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress úspešne aktualizovaný"

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:646
msgid "Update Plugins"
msgstr "Aktualizovať moduly"

#: wp-admin/update-core.php:437
msgid "Update WordPress"
msgstr "Aktualizovať WordPress"

#: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Aktualizácie WordPress"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Upraviť položku menu"

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Zmazať modul"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktívne:"

#: wp-admin/options-general.php:206
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Toto časové pásmo nedodržiava letný čas."

#: wp-admin/options-general.php:171
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Toto časové pásmo je v súčasnosti v dobe letného času."

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Áno, zmazať tieto súbory a údaje"

#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Ste si istí, že chcete vymazať tieto súbory a údaje?"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:276
msgid "Menu Item"
msgstr "Položka menu"

#: wp-admin/plugins.php:310
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Chystáte sa odstrániť nasledujúci modul:"

#: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Prosím zadajte platný názov menu."

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Prejsť na nástenku"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> od <em>%2$s</em> (tiež <strong>zmaže jeho dáta</strong>)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Musí-sa-použiť <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Musí-sa-použiť <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Musí-sa-použiť <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
msgid "View All"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Táto adresa sa používa pre administrátorské účely. Ak ju zmeníte, bude vám zaslaný e-mail pre potvrdenie zmeny. <strong>Nová adresa bude aktívna až po jej podvrdení.</strong>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Vlastná správa údržby."

#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Pokročilý cache modul."

#: wp-admin/includes/file.php:309
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Súbor je prázdny. Prosím nahrajte niečo viac obsažného."

#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "Vlastná trieda databázy."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Install %s"
msgstr "Inštalovať %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Prispôsobená inštalácia skriptu."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "Externá cache objektu."

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Vykoná sa pred načitaním multistránky."

#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Náhodná chyba v databáze."

#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Tento komentár je už schválený."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe v koši."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe schválený."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "View Trash"
msgstr "Zobraziť kôš"

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderovať komentár"

#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Tento komentár je už v koši."

#: wp-admin/edit-comments.php:271
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Tento komentár je už označený ako spam."

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Tento komentár je v súčasnosti označený ako spam."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Zobraziť článok"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "Žltohnedá"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "Tmavá"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "Jeden stĺpec"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "Dva stĺpce"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "Tri stĺpce"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "Štyri stĺpce"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "Funkcie"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "Vlastné farby"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "Nastavenia témy"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformáty"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "Sviatok"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogovanie"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezónne"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Nájsť témy"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "Inštalácia témy"

#: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267
#: wp-admin/themes.php:425
msgid "Version: %s"
msgstr "Verzia: %s"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"

#: wp-admin/includes/update.php:503
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automatická aktualizácia WordPressu zlyhala! Kontaktujte prosím administrátora webu."

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaradené"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:180
msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj svet!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:182
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "ahoj-svet"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:194
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Pán WordPress"

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Heslo nesmie obsahovať znak  \"\\\"."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Inštalácia"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Váš e-mail"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Skôr než budete pokračovať pozorne prekontrolujte e-mailovú adresu. Pre istotu dvakrát."

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Inštalovať WordPress"

#: wp-admin/install.php:239
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nedostatočné požiadavky"

#: wp-admin/install.php:291
msgid "Information needed"
msgstr "Požadované informácie"

#: wp-admin/install.php:345
msgid "Success!"
msgstr "Gratulujeme!"

#: wp-admin/install.php:347
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress bol nainštalovaný. Čakali ste komplikovanejšiu inštaláciu? Je nám ľúto, že sme vás sklamali."

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Pridať nový odkaz"

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Vymazaný bol %s komentár."
msgstr[1] "Vymazané boli %s komentáre."
msgstr[2] "Vymazaných bolo %s komentárov."

#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "Hľadať v odkazoch"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204
msgid "Visit %s"
msgstr "Navštíviť %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne odkazy."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Opravenie databázy"

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "Repair Database"
msgstr "Opraviť databázu"

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Opraviť a optimalizovať databázu"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tejto prílohy."

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Aktualizovať súbor"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:221
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentáre %s"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"

#: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"

#: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Writing"
msgstr "Písanie"

#: wp-admin/menu.php:248
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Permalinks"
msgstr "Trvalé odkazy"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Nastavenie komentárov"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Predvolené nastavenia článku"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Používateľ musí byť pred komentovaním zaregistrovaný a prihlásený"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Automaticky uzavrieť komentáre pri článkoch starších ako %s dní"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Zobraziť komentáre so zobrazením vlákien do úrovne %s"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "poslednú"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "prvú"

#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Rozdeliť komentáre na stránky s %1$s hlavnými komentármi na stránku a pri načítaní zobraziť %2$s stránku"

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "older"
msgstr "staršie"

#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "newer"
msgstr "novšie"

#: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderácia komentárov"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Podržať komentár vo fronte, ak obsahuje viac odkazov ako %s. (Obvyklý príznak spamu je, že obsahuje veľa odkazov.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Čierna listina komentárov"

#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Avatars"
msgstr "Avatary"

#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatar Display"
msgstr "Zobrazenie avatara"

#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "Show Avatars"
msgstr "Zobraziť avatarov"

#: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximálne hodnotenie"

#: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Default Avatar"
msgstr "Predvolený avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Blank"
msgstr "Bez avatara"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identikona (generovaná automaticky)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (generovaný automaticky)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (generované automaticky)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "<br/>Táto adresa je používaná iba pre účely administrácie (oznamovanie o nových používateľoch, moderovanie komentárov)."

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Členstvo"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Každý sa môže zaregistrovať."

#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"

#: wp-admin/options-general.php:162
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Vyberte si mesto v rovnakej časovej zóne ako sa práve nachádzate."

#: wp-admin/options-general.php:173
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Táto časová zóna má momentálne nastavený štandardný čas"

#: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278
msgid "Custom:"
msgstr "Vlastný"

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Week Starts On"
msgstr "Začiatok týždňa"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Nastavenie obrázkov"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Rozmery obrázkov"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Veľkosť miniatúry"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Orezať náhľad na presné rozmery (normálne je náhľad vygenerovaný so zachovaním pomeru strán)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Stredný rozmer"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maximálna šírka"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maximálna výška"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Veľký rozmer"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Skladovať nahrané súbory v tomto priečinku"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Celá URL cesta k súborom"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizovať moje súbory načítané na servere do priečinkov podľa mesiaca a roku publikovania"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Nastavenie trvalých odkazov"

#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Teraz aktualizujte váš .htaccess súbor."

#: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov je aktualizovaná."

#: wp-admin/options-permalink.php:194
msgid "Day and name"
msgstr "Deň a názov"

#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Month and name"
msgstr "Mesiac a názov"

#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Numeric"
msgstr "Poradovým číslom"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Custom Structure"
msgstr "Vlastná štruktúra"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Optional"
msgstr "Voliteľné"

#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "Tag base"
msgstr "Základ značky"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Nastavenie čítania"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Statická stránka</a> (vyberte nižšie)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Titulná stránka: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Stránka článkov: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> tieto stránky by nemali byť rovnaké!"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Zobraziť najviac"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "články/-ov"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Pre články v RSS zobraziť"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Celý text"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Nastavenie písania"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress by mal automaticky opraviť chybne vnorené XHTML"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Publikovať e-mailom"

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "Poštový server"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "Prihlasovacie meno"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "Aktualizovať služby"

#: wp-admin/options.php:246
msgid "All Settings"
msgstr "Všetky nastavenia"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editor modulov"

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Súbory tohoto typu nie sú upravovateľné."

#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin bol deaktivovaný, pretože vaše zmeny spôsobili <strong>fatálnu chybu</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "Súbory modulov"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentácia:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "Aktualizovať súbor"

#: wp-admin/plugins.php:337
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Skutočne si želáte vymazať tieto súbory?"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Áno, zmazať tieto súbory"

#: wp-admin/plugins.php:461
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k <strong>fatálnej chybe</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Modul nebolo možné zmazať, kvôli nasledovnej chybe: %s"

#: wp-admin/plugins.php:491
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Vybrané moduly boli <strong>zmazané</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:500
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Vybrané moduly boli <strong>aktivované</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:504
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Vybrané moduly boli <strong>deaktivované</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Navštíviť stránku modulu"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Clear List"
msgstr "Vyčistiť zoznam"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Aktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Neaktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Neaktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Neaktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Porovnanie verzií článku &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Theme deleted."
msgstr "Téma bola zmazaná."

#: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuálna téma"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chystáte sa vymazať tému '%s'\n"
"Stlačte  'Zrušiť' pre návrat, 'OK' pre vymazanie."

#: wp-admin/themes.php:298
msgid "Broken Themes"
msgstr "Poškodené témy"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "Stiahnuť posledné vydanie"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "Stiahnuť WordPress %s"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "Skryť túto aktualizáciu"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vrátiť späť túto aktualizáciu"

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Zobraziť skryté aktulizácie"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Nezobraziť skryté aktulizácie"

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: 100%% (podľa tvrdenia autora)"

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilita s  WordPress %1$s: Neznáma"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472
msgid "Installation Failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reaktivácia modulu"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Modul bol úspešne spustený."

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Inštalácia modulu: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Nahrať modul"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Inštalujem modul zo súboru: %s"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Inštalujem tému zo súboru: %s"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Vaša Wordpress databáza už je aktuálna!"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s dopytov"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekúnd"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Upraviť používateľa"

#: wp-admin/includes/user.php:494
msgid "Use https"
msgstr "Použiť https"

#: wp-admin/includes/user.php:495
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Vždy použiť zabezpečené pripojenie (https) pri návšteve administrácie"

#: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie pre úpravy tohoto používateľa."

#: wp-admin/user-edit.php:177
msgid "User updated."
msgstr "Používateľ aktualizovaný."

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Personal Options"
msgstr "Osobné nastavenia"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizuálny editor"

#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Vypnúť vizuálny editor pri písaní"

#: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Farebná schéma administrátora"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Zapnúť klávesové skratky pre moderovanie komentárov."

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Pre návštevníkov zobrazovať meno"

#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktné údaje"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About Yourself"
msgstr "O sebe"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About the user"
msgstr "O používateľovi"

#: wp-admin/user-edit.php:435
msgid "Biographical Info"
msgstr "Životopis"

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Podeľte sa o trochu životopisných informácií a vypíšte váš profil. Toto môže byť na stránke zverejnené."

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"

#: wp-admin/user-edit.php:509
msgid "Type your new password again."
msgstr "Zopakujte Vaše nové heslo"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update Profile"
msgstr "Upraviť profil"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update User"
msgstr "Aktualizovať používateľa"

#: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386
msgid "First Name"
msgstr "Meno"

#: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"

#: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "Tohto používateľa nemôžete editovať."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktívne widgety"

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "Uložiť widget"

#: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "Dostupné widgety"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Predvolená kategória pre články"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Predvolená kategória odkazov"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Predvolená kategória pre emailové články"

#: wp-admin/menu.php:246
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: wp-admin/users.php:442
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Ostatní užívatelia boli vymazaní."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "Zmazané"

#: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Preskočiť potvrdzovací e-mail"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktivovať v sieti"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Vypnúť v sieti"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
msgid "Archived"
msgstr "Archivované"

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť tému %s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:819
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Overujú sa rozbalené súbory&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/my-sites.php:119
msgid "Visit"
msgstr "Navštíviť"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:229
msgid "Category base"
msgstr "Základ kategórie"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
msgid "Mature"
msgstr "Pre dospelých"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Podpora multistránky nie je povolená."

#: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "Multimediálna príloha obnovená z koša."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizovaná"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Vhodné pre akékoľvek publikum"

#: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "Multimediálna príloha presunutá do koša."

#: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "Multimédiálna príloha natrvalo zmazaná."

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Znovu pripojená %d príloha."
msgstr[1] "Znovu pripojené %d prílohy."
msgstr[2] "Znovu pripojených %d príloh."

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Nemôžete upraviť túto položku, pretože je v koši. Prosím, obnovte ju a vyskúšajte to znovu."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Aktualizuje sa databáza&#8230;"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uvítací email bol odoslaný novému užívateľovi. Pred vytvorením jeho účtu musí kliknúť na potvrdzovací odkaz."

#: wp-admin/user-edit.php:601
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Doplnkové oprávnenia"

#: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376
#: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675
msgid "Update Themes"
msgstr "Aktualizácia tém"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Inštaluje sa téma: %s"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Prednastavená rola nových užívateľov"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Niektoré problémy databázy nemohli byť opravené. Prosím, skopírujte-a-vložte nasledujúci zoznam chýb do <a href=\"%s\">Fóra technickej pomoci WordPress</a> aby ste získali dodatočnú pomoc."

#: wp-admin/user-new.php:98
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Potvrdenie pripojenia sa"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Zmeniť rolu na&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Naposledy aktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Naposledy aktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Naposledy aktívne <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "Aktualizovať na %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ľavý bočný panel"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý bočný panel"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ak máte tému vo formáte .zip, tu ju môžete nainštalovať."

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje  PHP verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy disponujete verziou %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje  MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy disponujete verziou %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:832
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Aktualizačný balíček nemohol byť rozbalený"

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Používate vývojovú verziu  (%1$s). Super! Prosím <a href=\"%2$s\">nezabudnite pri každej príležitosť aktualizovať</a>."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "Dôkladne si <strong><em>niekde uchovajte toto heslo</em></strong>! Je to <em>náhodne vygenerované</em> heslo, ktoré bolo vytvorené iba pre vás."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:171
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Vitajte vo WordPress. Toto je váš prvý článok. Môžete ho upraviť alebo vymazať a potom už len začať písať!"

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Takýto užívateľ(ia) už existuje."

#: wp-admin/install.php:292
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Prosím, doplňte nasledujúce informácie. Tieto informácie môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Odkaz nebol nájdený."

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Nahrať nové multimédium"

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokúšate sa upraviť prílohu ktorá neexistuje. Nebola zmazaná?"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Nemôžete upraviť túto prílohu, pretože sa nachádza v koši. Prosím, obnovte ju z koša a vyskúšajte to znovu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Multimediálna príloha bola aktualizovaná."

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Ostatné nastavenia komentárov"

#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Zobraziť %s komentáre na vrchu každej stránky."

#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "keď niekto vloží nový komentár"

#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "keď nejaký komentár čaká na schválenie"

#: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Before a comment appears"
msgstr "skôr ako sa komentár zobrazí"

#: wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autor komentára musí mať v minulosti schválený aspoň jeden komentár"

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, URL adrese, e-maile, či IP, zachytí sa v <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderačnej fronte</a>. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže &#8220;press&#8221; nájde &#8220;WordPress&#8221;."

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Potencionálne pohoršujúce, vhodné pre publikum staršie ako 13 rokov."

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:203
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Určené pre dospelé publikum nad 17 rokov."

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Určené pre ešte vyzrelejšie publikum ako predchádzajúca možnosť"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Vložené prvky"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Nahrávanie súborov"

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov bola aktualizovaná.Kvôli bezpečnosti, zrušte práva na zapisovanie v konfiguračnom súbore web.config!"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Ak dočasne nastavíte na súbore <code>web.config</code> práva na zapisovanie, zapíšeme rewrite pravidlá automaticky, ale potom tieto nezabudnite zrušiť."

#: wp-admin/options-permalink.php:259
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Ak dočasne spravíte váš kmeňový adresár zapisovateľným, automaticky za vás vygenerujeme súbor <code>web.config</code>. Nezabudnite však potom ako bude súbor vytvorený opäť urobiť váš kmeňový adresár nezapisovateľným."

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "V RSS zobraziť najaktuálnejšie"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kódovanie pre stránky a kanály"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Previesť smajlíky ako je <code>:-)</code> a <code>:-P</code> pri zobrazení do grafickej formy."

#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Chyba, takýto súbor neexistuje! Skontrolujte ešte raz názov a skúste to znova."

#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Súbor bol úspešne upravený."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Modul bol <strong>aktivovaný</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:502
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Modul bol <strong>deaktivovaný</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320
msgid "No plugins found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne moduly."

#: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokúšate sa upraviť položku ktorá neexistuje. Nebola zmazaná?"

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778
#: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nie ste oprávnený upravovať túto položku."

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Upravte témy"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vyberte tému ktorú chcete upraviť:"

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Takýto súbor neexistuje! Skontrolujte jeho názov a skúste to znova."

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Táto lokalizovaná verzia obsahuje samotný preklad, ale aj rôzne iné úpravy lokalizácie. Túto aktualizácie môžete preskočiť, ak chcete zachovať váš súčasný preklad."

#: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: %2$d%% (za \"funguje\" hlasovalo %3$d z celkových %4$d)"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Modul nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe."

#: wp-admin/upload.php:277
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Chyba pri ukladaní multimediálnej prílohy."

#: wp-admin/users.php:289
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nevybrali ste žiadnych platných užívateľov na odstránenie."

#: wp-admin/users.php:438
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Role ostatných užívateľov boli zmenené."

#: wp-admin/users.php:441
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Nemôžete vymazať tohoto užívateľa."

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vyberte, v ktorom bočnom panely a na akej pozícii má byť tento widget umiestnený."

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Pri zobrazovaní formuláru nastavení widgetu došlo k chybe."

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Sem presuňte widgety z bočného panelu, ak ich chcete deaktivovať, ale zároveň zachovať ich nastavenia."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Kategórie:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:273
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Aktualizovať súbor a pokúsiť sa o re-aktiváciu."

#: wp-admin/includes/update.php:501
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Automatická aktualizácia WordPress zlyhala - <a href=\"%s\">Skúste to prosím znova</a>."

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Moduly rozširujú a dopĺňajú funkcionalitu systému WordPress. Keď zásuvný modul nainštalujete, tu ho môžete aktivovať či deaktivovať."

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Toto nastavenie je voliteľné. Štandardne by malo byť prázdne."

#: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Email me whenever"
msgstr "Vždy upozorniť e-mailom"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504
msgid "Unarchive"
msgstr "Odarchivovať"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Neboli nájdený žiadny užívatelia"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "Pripnutý článok"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Viacúrovňové komentáre"

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť Katalóg WordPress tém."

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vyberte modul, ktorý chcete upraviť:"

#: wp-admin/includes/update-core.php:870
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje  PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy disponujete PHP verziou %4$s a  MySQL verziou %5$s."

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "User Name"
msgstr "Používateľské meno"

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "Nemôžete mazať používateľov."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Vymazať používateľov"

#: wp-admin/users.php:430
msgid "New user created."
msgstr "Bol vytvorený nový používateľ."

#: wp-admin/users.php:437
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Rola tohoto používateľa musí umožňovať úpravy používateľov."

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Bola aktivovaná nová téma. <a href=\"%s\">Zobraziť stránku s novou témou</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Zmena týchto nastavení sa aplikuje na všetky nové články. Nastavenia komentárov môžete zmeniť aj pre jednotlivé, už existujúce, články."

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Nahrať tému"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtrovať v odporúčaných"

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "Neznámy typ obsahu."

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nie, naspäť do zoznamu modulov"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Zdá sa, že momentálne nie sú k dispozícii žiadne moduly."

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79
msgid "You are not allowed to delete these items."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie týchto položiek."

#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadajte rovnaké heslo do obidvoch polí pre heslo."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadajte e-mailovoú adresu."

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Autor komentára musí vyplniť meno a e-mail"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Neplatné ID položky."

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:446
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Modul %1$s bol <strong>deaktivovaný</strong> kvôli chybe: %2$s"

#. translators: %s: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> čas je %s"

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, URL adrese, e-maile, či IP, bude presunutý do koša. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže &#8220;press&#8221; nájde &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Pre používateľov, ktorí nemajú vlastného avatara, môžete si nastaviť ako avatar buď všobecné logo alebo si ho vygenerovať na základe ich e-mailovej adresy."

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ak sa niektorý modul pokazí a nemôžete kvôli tomu používať WordPress, vymažte ho alebo ho premenujte v adresári %s. Modul bude automaticky deaktivovaný."

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "Ak chcete publikovať prostredníctvok e-mailu, musíte nastaviť utajený účet s POP3 prístupom. Každý e-mail prijatý na túto adresu bude publikovaný, takže by ste mali túto adresu uchovávať veľmi dobre utajenú. Tu sú tri náhodne vytvorené reťazce, ktoré môžete použiť: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;slug&#8221; je URL-priateľská verzia názvu. Zvyčajne sa skladá iba z malých písmen bez diakritiky, čísel a pomlčiek."

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Zmazať komentár natrvalo"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Chystáte sa schváliť nasledujúci komentár:"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Schváliť komentár"

#: wp-admin/comment.php:321
msgid "Unknown action."
msgstr "Neznáma operácia."

#: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650
#: wp-admin/options.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

#: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať súbor"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Upraviť &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zobraziť &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikované"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444
msgid "%s from now"
msgstr "%s od teraz"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Nepriložené)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646
msgid "Attach"
msgstr "Priložiť"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komentár bol schválený"
msgstr[1] "%s komentáre boli schválené"
msgstr[2] "%s komentárov bolo schválených"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentár bol označený ako spam."
msgstr[1] "%s komentáre boli označené ako spam."
msgstr[2] "%s komentárov bolo označených ako spam."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:243
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentár bol obnovený zo spamu."
msgstr[1] "%s komentáre boli obnovené zo spamu."
msgstr[2] "%s komentárov bolo obnovených zo spamu."

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentár natrvalo vymazaný"
msgstr[1] "%s komentáre natrvalo vymazané"
msgstr[2] "%s komentárov natrvalo vymazaných"

#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "Search Comments"
msgstr "Hľadať v komentároch"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr " %s&#8211;%s z %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove"
msgstr "Odmietnuť"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť do koša"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
msgid "Pings"
msgstr "Pingy"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovať"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Vlastné pole bolo aktualizované."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Článok bol aktualizovaný."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Článok bol uložený."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249
msgid "Discussion"
msgstr "Komentáre"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Naposledy upravil %1$s dňa %2$s o %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Naposledy upravil %1$s o %2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Update Comment"
msgstr "Upraviť komentár"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Odkazy</a> / Upraviť odkaz"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Odkazy</a> / Pridať nový odkaz"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Príklad: Premakaný publikačný softvér"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Adresa"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Príklad: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; nezabudnite <code>http://</code>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s článok bol aktualizovaný."
msgstr[1] "%s články boli aktualizované."
msgstr[2] "%s článkov bolo aktualizovaných."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Všetky <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Žiadne importéry nie sú dostupné."

#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
msgid "Posts"
msgstr "Články"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type a TypePad"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať odkaz v databáze"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nepodarilo sa vložiť odkaz do databázy"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "Nájdené %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Rozšírenie ftp PHP nie je dostupné"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "meno FTP hostiteľa je povinný údaj"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP heslo je povinný údaj"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Meno/Heslo pre %s nie je správne"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP rozšírenie ssh2 nie je dostupné"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Je potrebné zadať meno hostiteľa SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie meno SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie heslo SSH2"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Verejné a súkromné kľúče sú neplatné pre %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Zadané neplatné dáta."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Nedokážem nájsť adresár s Wordpress obsahom (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Nedokážem nájsť adresár s Wordpress modulmi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť adresár s Wordpress témami."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
msgid "Download failed."
msgstr "Sťahovanie zlyhalo."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Priečinok už existuje."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť starú verziu modulu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278
msgid "Install package not available."
msgstr "Inštalačný balíček nie je k dispozícii."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Používate aktuálnu verziu témy."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Používate aktuálnu veziu WordPressu"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nie je možné kopírovať súbory."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivovať modul"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Modul <strong>%s %s</strong> bol úspešne nainštalovaný."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Naspäť do Inštalátora modulov"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Téma <strong>%1$s %2$s</strong> bola úspešne nainštalovaná."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Náhľad &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Aktivovať &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Návrat do inštalátora tém"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Naspäť na Stránku tém"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Zobraziť všetky"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Submit for Review"
msgstr "Odoslať na schválenie"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve this comment"
msgstr "Schváliť komentár"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Odmietnuť komentár"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Označiť komentár za spam"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Presunúť tento komentár do koša"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s napísal/a k článku %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666
msgid "[Pending]"
msgstr "[Čaká na schválenie]"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:688
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pri %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Nahrávam&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Tento widget vyžaduje JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Main Index Template"
msgstr "Šablóna hlavnej stránky"

#: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817
msgid "Page Template"
msgstr "Šablóna stránky"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Form"
msgstr "Vyhľadávací formulár"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "404 Template"
msgstr "Šablóna 404"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Links Template"
msgstr "Šablóna odkazov"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funkcie tém"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Attachment Template"
msgstr "Šablóna príloh"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (spätná podpora pre hacky)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Comments Template"
msgstr "Šablóna komentárov"

#: wp-admin/includes/file.php:280
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Súbor nebol nahraný."

#: wp-admin/includes/file.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Chýba dočasný priečinok."

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Zlyhal zápis súboru na disk."

#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Nahrávanie súboru bolo prerušené kvôli koncovke."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Zaslaný formulár je neplatný."

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Zadaný súbor neprešiel nahrávacím testom."

#: wp-admin/includes/file.php:1123
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1165
msgid "Connection Information"
msgstr "Informácie o FTP pripojení"

#: wp-admin/includes/file.php:1187
msgid "Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa (FTP server)"

#: wp-admin/includes/file.php:1205
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentifikačné kľúče"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Public Key:"
msgstr "Verejný kľúč:"

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "Private Key:"
msgstr "Súkromný kľúč:"

#: wp-admin/includes/file.php:1218
msgid "Connection Type"
msgstr "Typ pripojenia"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "Prevrátiť vertikálne"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Prevrátiť horizontálne"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Zväčšiť/ zmenšiť obrázok"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Pôvodné rozmery %s"

#: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Zrušiť všetky zmeny a obnoviť pôvodný obrázok."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "Obnoviť obrázok"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "Orezať obrázok"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Pomer orezu"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "Orezať výber"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Pomer:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "Výber:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Aktuálna miniatúra"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Použiť zmeny na:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "Všetky rozmery obrázku"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nemožno nahrať metadáta obrázku."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nie je možné uložiť metadáta obrázku."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nie je možné vytvoriť nový obrázok."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas ukladania obrázku. Obnovte stránku a skúste to znovu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nie je čo uložiť, obrázok nebol pozmenený."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Obrázok nie je možné uložiť."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "Obrázok uložený"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Z počítača"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Z internetovej adresy"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galéria (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:451
msgid "Uploads"
msgstr "Nahraté súbory"

#: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "File URL"
msgstr "URL súboru"

#: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternatívny text pre obrázok, napr. &#8220;Mona Líza&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Prázdny názov bude nahradený názvom súboru"

#: wp-admin/includes/media.php:1458
msgid "Upload date:"
msgstr "Dátum nahratia:"

#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Insert into Post"
msgstr "Vložiť do článku"

#: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Save all changes"
msgstr "Uložiť všetky zmeny"

#: wp-admin/includes/media.php:2213
msgid "Sort Order:"
msgstr "Poradie:"

#: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"

#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"

#: wp-admin/includes/media.php:2261
msgid "Order images by:"
msgstr "Zoradiť obrázky podľa:"

#: wp-admin/includes/media.php:2266
msgid "Menu order"
msgstr "Poradie v menu"

#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Date/Time"
msgstr "Dátum/čas"

#: wp-admin/includes/media.php:2269
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Order:"
msgstr "Poradie:"

#: wp-admin/includes/media.php:2292
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Stĺpce v galérii:"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Upraviť nastavenia galérie"

#: wp-admin/includes/media.php:2397
msgid "All Types"
msgstr "Všetky typy"

#: wp-admin/includes/media.php:2471
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Link to image"
msgstr "Odkaz na obrázok"

#: wp-admin/includes/media.php:2561
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Text odkazu, napr. &#8220;Shooty (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Náhľad zmien"

#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Visibility:"
msgstr "Viditeľnosť:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:1680
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publikované: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publikovať <b>okamžite</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publikovať: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656
msgid "Most Used"
msgstr "Najpoužívanejšie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
msgid "Already pinged:"
msgstr "Už cinknuté (ping):"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Viaceré URL oddeľte medzerami"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Show comments"
msgstr "Zobraziť komentáre"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115
#: wp-admin/edit-tags.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Parent"
msgstr "Nadradená stránka"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hlavná stránka (bez rodiča)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ponechať tento odkaz ako súkromný"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chcete zmazať odkaz '%s'\n"
"  'Zrušiť' preruší operáciu, 'OK' potvrdí vymazanie."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "identity"
msgstr "identita"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "friendship"
msgstr "priateľstvo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "acquaintance"
msgstr "známy"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047
msgid "friend"
msgstr "priateľ"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056
msgid "physical"
msgstr "osobne"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "met"
msgstr "stretol"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064
msgid "professional"
msgstr "pracovný"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "co-worker"
msgstr "spolupracovník"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "colleague"
msgstr "kolega"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "geographical"
msgstr "geograficky"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "co-resident"
msgstr "spolubývajúci"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080
msgid "neighbor"
msgstr "sused"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089
msgid "family"
msgstr "rodina"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "kin"
msgstr "príbuzný"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "parent"
msgstr "rodič"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100
msgid "sibling"
msgstr "súrodenec"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "spouse"
msgstr "manžel(ka)"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "romantic"
msgstr "city"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "muse"
msgstr "múza"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "sweetheart"
msgstr "miláčik"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Ak odkazujete na osobu, môžete svoj vzťah k nej špecifikovať vo vyššie uvedenom formulári. <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">Viac informácií o XFN</a> [EN]."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS adresa"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Ponechajte 0, ak si neprajete hodnotiť.)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "Search Plugins"
msgstr "Hľadať moduly"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Zip súbor modulu"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "Na základe hlasovania %s používateľa"
msgstr[1] "Na základe hlasovania %s používateľov"
msgstr[2] "Na základe hlasovania %s používateľov"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Novšia verzia (%s) nainštalovaná"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Najnovšia verzia nainštalovaná"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Last Updated:"
msgstr "Posledná aktualizácia:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "%s or higher"
msgstr "%s alebo novšiu"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibilné po verziu:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Average Rating"
msgstr "Priemerné hodnotenie"

#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Jeden z modulov je neplatný."

#: wp-admin/includes/plugin.php:932
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Nesprávna cesta k modulu."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať stránky."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať články."

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu stránok."

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu článkov."

#: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342
msgid "Permalink:"
msgstr "Trvalý odkaz:"

#: wp-admin/includes/post.php:1322
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Zmeniť trvalé odkazy"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Prispievateľ"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:646
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Odberateľ"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Rýchla úprava"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rýchla úprava"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Súbor"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Vzťah"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;ALEBO&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
msgid "Do not allow"
msgstr "Zakázať"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
msgid "Allow Comments"
msgstr "Povoliť komentáre"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
msgid "Allow Pings"
msgstr "Povoliť cinknutia (ping)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
msgid "Last Modified"
msgstr "Posledná zmena"

#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Submit Reply"
msgstr "Poslať odpoveď"

#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komentár od %s presunutý do koša."

#: wp-admin/includes/template.php:468
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komentár od %s označený ako spam."

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"

#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Enter new"
msgstr "Pridať nové pole"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vyberte súbor z vášho počítača:"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximálna veľkosť: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Upload file and import"
msgstr "Nahrať súbor a importovať"

#: wp-admin/includes/template.php:1486
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Nájsť článok alebo stránku"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1687
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Čaká na schválenie"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Zapnúť režim prístupnosti"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Vypnúť režim prístupnosti"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatočné práva na prístup k tejto stránke."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Modul úspešne nainštalovaný."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Modul sa nepodarilo nainštalovať."

#: wp-admin/includes/file.php:726
msgid "Empty archive."
msgstr "Archív je prázdny."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Predtým upravené kópie obrázku nebudú odstránené."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nové okno alebo karta."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; rovnaké okno alebo karta."

#: wp-admin/includes/post.php:598
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatický koncept"

#: wp-admin/includes/plugin.php:604
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Modul vygeneroval nečakaný výstup."

#: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784
#: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049
#: wp-admin/includes/update-core.php:1160
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nebolo možné skopírovať súbor."

#: wp-admin/includes/file.php:682
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nie je možné extrahovať súbor z archívu."

#: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Nekompatibilný archív."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Inštalácia najnovšej verzie&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Inštaluje sa modul&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:476
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť dočasný súbor."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Položka pridaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Položka zmazaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Položka aktualizovaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Položka nebola pridaná."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Položky zmazané."

#: wp-admin/includes/file.php:472
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Zadaná neplatná URL adresa."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Hromadná úprava"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Bez zmeny &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Žiadne komentáre sa nenašli."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Stránka aktualizovaná."

#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "Vlastné pozadie"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Názov"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:532
msgid "Just another %s site"
msgstr "Len ďalšia %s stránka"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Len ďalšia WordPress stránka"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "Užívateľské meno pre FTP je povinný údaj"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "Image Address"
msgstr "Adresa obrázku"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Naplánované na: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Naplánovať na: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Sťahuje sa inštalačný balíček z <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Odstraňuje sa stará verzia modulu&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Sťahuje sa aktualizácia z <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/plugin.php:877
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť modul(y) %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Pridať novú kategóriu"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "New category name"
msgstr "Názov novej kategórie"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Šablóna kategórie"

#: wp-admin/custom-background.php:200
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Pozadie aktualizované. <a href=\"%s\">Navštívte vašu stránku</a>, aby ste videli ako to vyzerá."

#: wp-admin/custom-header.php:471
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Hlavička aktualizovaná. <a href=\"%s\">Navštívte vašu stránku</a>, aby ste videli ako to vyzerá."

#: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Nie ste oprávnený zmazať túto položku."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1075
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Ostatné WordPress novinky"

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Umiestnenie nahratého súboru."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106
msgid "none"
msgstr "žiadne"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Zaslať spätný odkaz na:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Poslať spätné odkazy"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Povoliť <a href=\"%s\" target=\"_blank\">spätné odkazy a spätné upozornenia</a> na tejto stránke."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "Excerpt View"
msgstr "Zobraziť zhrnutie"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Pridať nové vlastné pole:"

#: wp-admin/includes/template.php:660
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Pridať vlastné pole"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "inštaluje sa téma&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283
msgid "Theme install failed."
msgstr "Inštalácia témy zlyhala."

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Správa tém"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Odstránuje sa stará verzia témy&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Šablóna štýlu RTL"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Nastavenia miniatúry"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Všetky veľkosti okrem miniatúry"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Pripnúť článok"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559
msgid "Not Sticky"
msgstr "Nepripnuté"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558
#: wp-admin/includes/template.php:1689
msgid "Sticky"
msgstr "Pripnuté"

#: wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "All Tabs:"
msgstr "Všetky karty:"

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Zvoľte obrázok vo vašom počítači:"

#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "Vlastná hlavička"

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Chyba v spracovávaní obrázku"

#: wp-admin/custom-header.php:770
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vyberte tú časť obrázka, ktorú chcete použiť v hlavičke."

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Nemáte oprávnenie na prispôsobovanie hlavičiek."

#: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akcie"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
msgid "Empty Spam"
msgstr "Vyprázdniť spam priečinok"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Vlastné pole bolo zmazané."

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Update Link"
msgstr "Aktualizovať odkaz"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Odkaz bol pridaný."

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Keď kliknete na tlačidlo nižšie, WordPress vytvorí XML súbor, ktorý môžete uložiť na svoj počítač."

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Tento formát, ktorý nazývame WordPress eXtended RSS, alebo WXR, bude obsahovať všetky vaše články, stránky, komentáre, vlastné polia, kategórie a značky."

#: wp-admin/export.php:280
msgid "Download Export File"
msgstr "Stiahnuť exportovaný súbor"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283
msgid "Changing to %s"
msgstr "Mením na %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHP rozšírenie ssh2 je síce dostupné, ale vo verzii PHP5 je vyžadovaná funkcia <code>stream_get_contents()</code>"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nie je možné vykonať príkaz: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546
#: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nie je k dispozícii prístup k systému súborov."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "Chyba systému súborov."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665
#: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824
#: wp-admin/includes/update-core.php:1165
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Rozbaľuje sa balíček&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť starú tému."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Téma bola úspešne nainštalovaná."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Naspäť na stránku Modulov"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "Please select a file"
msgstr "Zvoľte prosím súbor"

#: wp-admin/includes/file.php:369
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Nahraný súbor nemohol byť presunutý do %s."

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Popup Comments"
msgstr "Pop-up komentáre"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Single Post"
msgstr "Článok"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre prikladanie aplikácií"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pre pravidlá prepisovania)"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Šablóna pop-up komentárov"

#: wp-admin/includes/file.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Nahrávaný súbor bol nahratý iba čiastočne."

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovať"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Otočiť proti smeru hodinových ručičiek."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadáta obrázku si odporujú."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Obrázok bol úspešne obnovený."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "Order"
msgstr "Poradie"

#: wp-admin/includes/media.php:1996
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Nahrať multimediálne súbory z počítača:"

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Odkázať miniatúry na:"

#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Image Caption"
msgstr "Nadpis obrázku"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
msgid "Link Image To:"
msgstr "Obrázok odkázať na:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "Default Template"
msgstr "Východzia šablóna"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Visit Link"
msgstr "Navštíviť odkaz"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vyberte cieľový frame pre váš odkaz."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034
msgid "another web address of mine"
msgstr "moja ďalšia webová adresa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "child"
msgstr "potomok"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "date"
msgstr "priateľ/ka"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "Popular tags"
msgstr "Obľúbené značky"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Môžete si vybrať aj zo zoznamu obľúbených značiek v Katalógu modulov:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Žiadne moduly nezodpovedajú zadaným kritériám."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Inštalácia modulu"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Modul na WordPress.org, stránka: &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:625
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Tento modul <strong>nebol označený ako kompatibilný</strong> s vašou súčasnou verziou WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin.php:934
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Súbor modulu neexistuje."

#: wp-admin/includes/schema.php:1078
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Pozor! Wildcard DNS nemusí byť správne nakonfigurovaný!"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Inštalovať témy"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; aktuálne okno alebo karta, bez frame-ov."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:623
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Tento modul <strong>nebol testovaný</strong> s vašou súčasnou verziou WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ak máte modul vo formáte .zip, tu ho môžete nainštalovať."

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre video prílohu"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre obrázkovú prílohu"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre audio prílohu"

#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Predtým než nahráte svoj súbor pre import, musíte opraviť nasledovnú chybu:"

#: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nepodarilo sa získať súbor z archívu."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "crush"
msgstr "zálusk"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Dáta obrázku neexistujú. Nahrajte obrázok znovu prosím."

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Image File"
msgstr "Súbor obrázku"

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Súbor je prázdny. Skúste nahrať niečo obsažnejšie. Táto chyba mohla byť zapríčinená aj v tým, že v súbore php.ini je zablokované nahrávanie súborov, alebo v tomto súbore bola direktíve post_max_size zadefinovaná menšia hodnota ako direktíve upload_max_filesize."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Install Update Now"
msgstr "Nainštalovať aktualizáciu teraz"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vyžaduje verziu WordPress:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Súčasný stav stránky"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Otočiť v smere hodinových ručičiek"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Pripnúť článok k titulnej stránke"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý, no niektoré témy ho môžu automaticky zobrazovať."

#: wp-admin/includes/plugin.php:938
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Tento modul nemá platnú hlavičku."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Nainštalovaná je aktuálna verzia modulu."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Nedokážem nájsť kmeňový adresár WordPress."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Meno, aké sa zobrazí na vašej stránke."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategórie, narozdiel od značiek, môžu byť hierarchicky usporiadané. Napríklad v kategórii Jazz, môžete mať dve podkategórie Bebop a Big Band. Je to len na vás."

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "Zoznam odkazov"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Toto sa ukáže, keď niekto prejde kurzorom myši cez odkaz v zozname odkazov, alebo prípadne pod odkazom."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Rozbaľuje sa aktualizácia&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "Nainštalovať"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Missed schedule"
msgstr "Naplánované publikovanie neúspešné"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Môj <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Moje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Moje <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nebolo možné nájsť priečinok (%s)."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na FTP server %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k SSH2 serveru %s"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Článok bol obnovený na revíziu z %s."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Stránka bola obnovená na revíziu z %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145
#: wp-admin/includes/update-core.php:929
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Aktivuje sa režim údržby&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146
#: wp-admin/includes/update-core.php:1012
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Vypína sa režim údržby&#8230;"

#: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:620
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:621
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentár %d neexistuje"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Prepáčte, pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť."

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:864
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606
msgid "Someone"
msgstr "Niekto"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí na tejto stránke úpravy."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí v tomto článku úpravy."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Chybná stránka modulu"

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Nemôžem načítať %s."

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Nemáte povolené importovanie."

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:395
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upraviť komentár"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1524
msgid "Go back"
msgstr "Naspäť"

#: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy komentárov k tomuto článku."

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Chystáte sa označiť nasledujúci komentár ako spam:"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Chystáte sa presunúť nasledujúci komentár do koša:"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Chystáte sa vymazať nasledujúci komentár:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Položka nebola aktualizovaná"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:1692
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánované"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Prosím, vložte hodnotu vlastného poľa."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nezadali ste názov kategórie."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:866
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Koncept uložený do %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716
#: wp-admin/includes/post.php:1720
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu tohto článku."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu tejto stránky."

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Tento komentár je v koši. Prosím, presuňte ho von z koša pokiaľ ho chcete upraviť."

Zerion Mini Shell 1.0