ok

Mini Shell

Direktori : /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-nn_NO.po

# Translation of Administration in Norwegian (Nynorsk)
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 12:19:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive."
msgstr "Takk for at du oppdaterer! WordPress %s gjer nettstaden din meir integrert og responsiv."

#. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class
#. name
#: wp-admin/about.php:189
msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code."
msgstr "Nye %1$s-, %2$s- og %3$s-objekt gjer interaksjon med termar, kommentarar og nettverk meir forutsigbar og intuitiv i kode."

#. translators: WP_Comment_Query class name
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler."
msgstr "Kommentar-spørringar har no cache-handtering for å auke ytelsen. Nye argument i %s gjer det enklare å lage robuste kommentarspørjingar."

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Term, comment, and network objects"
msgstr "Term-, kommentar- og nettverkobjekt"

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Comment query improvements"
msgstr "Forbetra kommentarspørjing"

#. translators: WordPress REST API plugin link
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin."
msgstr "Infrastrukturen er det første trinnet i utrullinga av REST API-et. Inkluderinga av endepunkt er bestemt implementert i ei seinare utgjeving. For å få ein gløtt av kjerneendepunkta, og for meir informasjon om å utvide REST API-et, sjekk ut det offisielle innstikket %s."

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Term meta"
msgstr "Term-meta"

#. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3:
#. update_term_meta() docs link
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information."
msgstr "Termar støttar no metadata, nett som innlegg. Sjå %1$s, %2$s og %3$s for meir informasjon."

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress."
msgstr "Infrastruktur for REST API-et har blitt integrert i kjernen, noko som markerer ein ny æra i utvikling med WordPress. REST API-et gjev utviklarar ein veg framover for å lage og utvide RESTfulle API med WordPress."

#: wp-admin/about.php:130
msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, and VideoPress."
msgstr "I tillegg til innbygging av innlegg, gjev WordPress 4.4 også støtte for fem nye oEmbed-tilbydarar: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck og VideoPress."

#: wp-admin/about.php:141
msgid "REST API infrastructure"
msgstr "REST API-infrastruktur"

#: wp-admin/about.php:116
msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you’ve set one. We’ll even include your site icon and links for comments and sharing."
msgstr "Nå kan du byggje inn innlegga dine på andre nettstader, sjølv andre WordPress-nettstader. Berre lim inn URL-en til innlegget du vil byggje inn når du redigerer eit innlegg, og du vil umiddelbart sjå ei førehandsvising, komplett med tittel, utdrag og framheva bilete, dersom innlegget har dette. Vi vil til og med inkludere nettstadikonet ditt og lenkjer for kommentarar og deling."

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Even more embed providers"
msgstr "Endå meir innbygging"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don’t need to do anything to your theme, it just works."
msgstr "WordPress tek ein smartare tilnærming til å vise rette biletstorleikar på ulike skjerma, som gjev det perfekte bildet kvar gang. Du trenger ikkje å gjere noko i temaet ditt. Det berre virkar."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "Embed your WordPress content"
msgstr "Bygg inn WordPress-innhaldet ditt"

#: wp-admin/about.php:101
msgid "Responsive images"
msgstr "Responsive bilete"

#: wp-admin/about.php:79
msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine."
msgstr "Twenty Sixteen er bygd for å sjå bra ut uansett skjerm. Ein flytende grid-design, ein fleksibel sidetopp, artige fargeskjema, med meir, vil gjere at innhaldet ditt strålar."

#: wp-admin/about.php:78
msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design."
msgstr "Vår nyaste standardbunad, Twenty Sixteen, er ein moderne vri på ei klassisk bloggdesign."

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Tjue seksten"

#: wp-admin/user-new.php:439
msgid "Send User Notification"
msgstr "Send melding til brukar"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Send den nye brukaren ein epost med informasjon om kontoen."

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:806
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Sett til: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:226
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versjon %s</strong> fiksa ein sikkerheitsfeil."

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Velkommen til %s. Dette er det første innlegget. Du kan slette eller redigere det, så kan du starte blogginga."

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Du kan endre profilbiletet på <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:449
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://nb.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilbilete"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Vedlikehaldsutgåver"

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Security Releases"
msgstr "Sikkerheitsutgåver"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Vedlikehalds- og sikkerheitsutgåver"

#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"

#: wp-admin/options-permalink.php:170
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Det er muleg å lage ein tilpassa URL-struktur for permalenker og arkiv i WordPress. Ein tilpassa URL-struktur kan vere med å forbetre estetikken, brukarvennlegheiten og framoverkompatibiliteten til lenkene på nettstaden. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Fleire nøkkelord er tilgjengelege</a>, og her er nokre døme."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permalenker kan innehalde nyttig informasjon, til dømes publiseringsdato for innlegg, tittel eller andre element. Det er muleg å velje frå eitt av dei føreslegne formata, alternativt kan du bruke ditt eige format ved å velje Tilpassa struktur."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "Image preview"
msgstr "Førehandsvis bilete"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Meir hjelp? <a href=\"%s\">Sjå her</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:342
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Det er ikkje muleg å lagre %s-fila."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Du kan opprette %s-fila manuelt og lime følgjande tekst inn i den."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Du bør kunne få denne informasjonen frå webhosten dersom %s ikkje fungerer."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Du kan ta det heilt med ro sjølv om den automatiske filopprettinga gjekk gale. Istaden kan du opne %1$s i ein teksteditor, legge inn informasjonen og lagre den som %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Denne informasjonen vert nytta til å opprette ei %s-fil."

#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "WordPress-nettverket må bruke undermapper fordi du brukar %1$s. Dersom du ønskjer å bruke subdomener må du bruke %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "%s er standard"

#: wp-admin/includes/network.php:192
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Velg om du ønskjer at nettstadene i WordPress-nettverket skal bruke sub-domener eller undermapper."

#: wp-admin/includes/network.php:193
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Du kan ikkje endre dette på eit seinare tidspunkt."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Dersom %1$s er skrudd av må du spørje administratoren om å skru på modulen, ta ein kikk i  <a href=\"%2$s\">Apache-dokumentasjonen</a> eller <a href=\"%3$s\">ein annan stad</a> for hjelp til å konfigurere."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Forsikre deg om at Apache %s-modulen er installert, det vil bli behov for den under siste del av installasjonen."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Det ser ut til at Apache %s-modulen ikkje er installert."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Bunaden manglar %s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "%s manglar ein gyldig side-topp."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Bunaden manglar %s-fila."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Språkpakka manglar enten %1$s- eller %2$s-filene."

#: wp-admin/theme-install.php:154
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Du kan sjå på bunader du har favorittmerka på WordPress.org her."

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Tillat automatisk databasereparasjon"

#: wp-admin/maint/repair.php:68
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultat frå databasereparasjon"

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"

#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Check secret keys"
msgstr "Sjekk hemmelege nøklar"

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress database-reparasjon"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Før oppstart"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Setup your database connection"
msgstr "Set opp databasetilkopling"

#: wp-admin/setup-config.php:383
msgid "Successful database connection"
msgstr "Databasetilkopling var ein suksess"

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker-klassen med namnet %s eksisterer ikkje."

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s er oppdatert."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Krevar %1$s i %2$s-fila."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1489
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du er i ferd med å slette %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Sommartid startar: %s"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standardtid startar: %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Filer i %s-mappa vert køyrd automatisk."

#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50
msgid "You are not allowed to manage these items."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere desse oppføringane."

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne alle oppføringane frå lista over inaktive småprogram. Det vil ikkje vere muleg å gjenopprette tilpassingar."

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navigasjon for brukarliste"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Liste over brukarar"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Ein av dei valde brukarane er ikkje medlem av denne nettstaden."

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Fjerne inaktive småprogram"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrer brukarliste"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å legge brukarar til dette nettverket."

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrer liste over mediaoppføringar"

#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navigasjon for liste over mediaoppføringar"

#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media items list"
msgstr "Liste over mediaoppføringar"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110
msgid "You are not allowed to create users."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å opprette brukarar."

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrer liste over bunader"

#: wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Themes list"
msgstr "Liste over bunader"

#: wp-admin/themes.php:344
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Installer forelder-bunad"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s-filer"

#: wp-admin/plugins.php:489
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Vald innstikk er <strong>sletta</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:506
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alle valde innstikk er oppdaterte."

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:194
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerer %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Ser på %s (aktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigerer %s (inaktiv)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Ser på %s (inaktiv)"

#: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrer liste over innstikk"

#: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugins list"
msgstr "Liste over innstikk"

#: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navigasjon for liste over innstikk"

#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Dokumentasjon for Nginx-oppsett</a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Local time is %s"
msgstr "Lokal tid er %s"

#: wp-admin/my-sites.php:65
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "Links list"
msgstr "Liste over linkar"

#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Skru av/på panel: %s"

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %s"
msgstr "Hent utgåve %s"

#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Nettverket er skrudd på og ferdige sett opp når desse stega er fullførte, men du må logge inn på nytt."

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s-innstikkshovudet er utdatert. Bruk %2$s istaden."

#: wp-admin/includes/post.php:1345
msgid "Edit permalink"
msgstr "Rediger permalenke"

#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Lagrar revisjon&hellip;"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Legg følgjande til %1$s-fila i %2$s, dette vil <strong>erstatte</strong> andre Wordpress-reglar:"

#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file
#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "Legg følgjande til i %1$s- fila i %2$s <strong>over</strong>, linja med <code>/* Det er alt, stopp redigeringa! God blogging. */</code>:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:445
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "Denne unike autentiseringsnøkkelen manglar òg frå %s-fila."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:451
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "Desse unike autentiseringsnøklane manglar òg frå %s-fila."

#: wp-admin/includes/network.php:456
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "For å gjere installasjonen sikrare bør du òg leggje til:"

#: wp-admin/includes/network.php:364
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Fullfør konfigurasjonsstega. Du må tømme eller fjerne nettverk-databasetabellane for å opprette eit nettverk."

#: wp-admin/includes/network.php:375
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Skrur på nettverket"

#: wp-admin/includes/network.php:376
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Fullfør følgjande steg for å gjere funksjonalitet for å opprette eit nettstad-nettverk tilgjengeleg."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "<strong>Advarsel: </strong> Du bør ta sikkerheitskopi av %s-fila."

#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Du bør ta ein sikkerheitskopi av eksisterande %1$s- og %2$s-filer."

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Sidan installasjonen ikkje er ny må nettstadane i WordPress-nettverket bruke undermapper."

#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Nettverkstittel"

#: wp-admin/includes/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Kva skal nettverket heite?"

#: wp-admin/includes/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Epostadresse for nettverksadministrator"

#: wp-admin/includes/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Epostadressa di."

#: wp-admin/includes/network.php:358
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Dei opprinnelege konfigurasjonsstega vert viste her som referanse."

#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Eit eksisterande WordPress-nettverk vart oppdaga."

#: wp-admin/includes/network.php:267
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Sidan installasjonen er i ei mappe må nettstadane i WordPress-nettverket bruke undermapper."

#: wp-admin/includes/network.php:275
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Underdomene-installasjon"

#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:277
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "Hovudnettstaden i ein undermappe-installasjon treng å bruke ein modifisert permalenke-struktur som potensielt kan brekke eksisterande lenker."

#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Det er tilrådd å endre nettstad-URL til %1$s før nettverksfunksjonen vert skrudd på. Det vil framleis vere muleg å besøke nettstaden ved å bruke %3$s-prefikset med ei adresse som %2$s, men lenker vil ikkje ha %3$s-prefikset."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "Internettadresse for nettverket vil vere %s."

#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Network Details"
msgstr "Nettverksdetaljar"

#: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Undermappe-installasjon"

#: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234
#: wp-admin/includes/network.php:283
msgid "Server Address"
msgstr "Tenaradresse"

#: wp-admin/includes/network.php:194
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Du treng ei DNS-oppføring med jokerteikn dersom du ønskjer å bruke funksjonalitet for virtuell vert (sub-domene)"

#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Sub-domains"
msgstr "Sub-domener"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:201
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "som <code>nettstad1.%1$s</code> og <code>nettstad2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Sub-directories"
msgstr "Undermapper"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:209
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "som <code>%1$s/nettstad1</code> og <code>%1$s/nettstad2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526
#: wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Undermappe-nettverk er muligens ikkje fullt ut kompatible med tilpassa wp-content-mapper."

#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Adresser til nettstadane i nettverket"

#: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219
#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
msgid "Warning!"
msgstr "Åtvaring!"

#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "Fyll ut informasjonen under og du er på veg til opprette ein nettverk med WordPress-nettstader. Konfigurasjonsfilene vert genererte i neste steg."

#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Tilbake til dashbordet"

#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "FEIL: Nettverket kunne ikkje opprettast."

#: wp-admin/includes/network.php:147
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s-nettstader"

#: wp-admin/includes/network.php:150
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Velkommen til nettverksinstallasjonsprosessen!"

#: wp-admin/includes/network.php:105
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "Konstanten DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES kan ikkje vere definer under oppretting av nettverk."

#: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Warning:"
msgstr "Åtvaring:"

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "<a href=\"%s\">Deaktiver innstikk</a> før Nettverk vert skrudd på."

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Innstikka kan reaktiverast etter at nettverket er oppretta."

#: wp-admin/includes/network.php:122
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "Du kan ikkje installere eit nettstad-nettverk med tenaradressa di."

#. translators: %s: port number
#: wp-admin/includes/network.php:125
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "Du kan ikkje bruke portnummer slik som %s."

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:1030
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Kva skal gjerast med innhald eigd av %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1038
msgid "Select a user"
msgstr "Velg ein brukar"

#: wp-admin/includes/ms.php:1053
msgid "Site: %s"
msgstr "Nettstad: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1066
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Brukaren har ingen nettstader eller innhald og vert sletta."

#: wp-admin/includes/ms.php:1080
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Brukaren vert sletta permanent idet du trykker på &#8220;Stadfest sletting&#8221;."

#: wp-admin/includes/ms.php:1082
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Desse brukarane vert sletta permanent idet du trykker på &#8220;Stadfest sletting&#8221;."

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Theme Footer"
msgstr "Bunadsbotn"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Header"
msgstr "Bunadstopp"

#: wp-admin/includes/media.php:854
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ugyldig bilet-URL"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Du har valt å slette brukaren frå alle nettverk og alle nettstader."

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Du har valt å slette følgjande brukarar frå alle nettverk og nettstader."

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Åtvaring! Brukaren %s kan ikkje slettast."

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Åtvaring! Brukaren kan ikkje slettast. Brukaren %s er nettverksadministrator."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navigasjon for innleggsliste"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "Innleggsliste"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "Øvrige innstillingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "Panel"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolonne"
msgstr[1] "%s kolonner"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225
msgid "View Mode"
msgstr "Visningsmodus"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Det oppstod ein feil under oppdatering av %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "Inga rolle"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "View all drafts"
msgstr "Sjå alle utkast"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgctxt "verb"
msgid "View"
msgstr "Sjå"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Frå %1$s %2$s"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "M jS Y"
msgstr "j. M Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "Lagrar&hellip;"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261
msgid "End date:"
msgstr "Sluttdato:"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344
msgid "User %s added"
msgstr "Brukar %s lagt til"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ventande <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ventande <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Godkjend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Godkjende <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Søppel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Søppel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papirkorg <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papirkorg <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Lagt inn"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Oppsett av ein SFTP-subsystemsesjon med SSH2-serveren %s feila"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No pending comments"
msgstr "Ingen ventande kommentarar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568
msgid "Network Active"
msgstr "Aktiv for nettverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
msgid "Network Only"
msgstr "Berre nettverk"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrer innleggsliste"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Innhald som skal eksporterast"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:349
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Innlegg vert ikkje sletta sjølv om ein slettar ein kategori. Istaden vert innlegg som høyrte til den sletta kategorien tilordna kategorien %s."

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan sjå innlegg i ei enkel liste med tittel eller med eit utdrag ved å Sideval-fana."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Lagt til: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalenkje:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."
msgstr "<strong>Publiser</strong> &mdash; Du kan sette kriteria for publisering av innlegget i panelet Publiser. For status, synlegheit og publiser (umiddelbart), klikk på Rediger-lenken for å sjå fleire val. Synlegheit inkluderer val for passordbeskytting av innlegg eller å plassere det øverst på bloggen på ubestemt tid (klistra). Publiser (umiddelbart) gjev det høve til å sette ein framtidig eller tidlegare dato, slik at du kan planlegge publisering i framtida eller tilbakedatere eit innlegg. Valet for passordbeskytting gjer det muleg å sette eit vilkårleg passord for kvart innlegg. Privat-valet skjuler innlegget frå alle bortsett frå redaktørar og administratorar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Sida er planlagd publisert: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sideutkast oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Sida er publisert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "Sida er lagt til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "Innlegg er lagt til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Innlegget er planlagd publisert: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Innleggsutkast er oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Innlegget vart publisert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Sjå side"

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrer kommentarliste"

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommentarliste-navigasjon"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentarliste"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Førehandsvis innlegg"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Førehandsvis side"

#: wp-admin/edit-comments.php:159
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "I <strong>Sendt inn</strong>-kolonna vert datoen og tida kommentaren blei lagt att på nettstaden din vist. Klikkar du på datolenka vert du teken til den kommentaren på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-comments.php:157
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "I <strong>Kommentar</strong>-kolonna, når du held musa over ein kommentar får du vala å godkjenne, svare (og godkjenne), hurtigredigere, redigere, merke som useriøs eller sende kommentaren til papirkorga."

#: wp-admin/custom-header.php:859
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Dette temaet støttar ikkje toppbilete med fleksibel storleik."

#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "You are not allowed to edit comments."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å redigere kommentarar."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentarar (%1$s) til &#8220;%2$s&#8221;"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649
msgid "In reply to %s."
msgstr "Som svar til %s."

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Docs Committer"
msgstr "Dokumentasjonsutviklar"

#: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Denne bunaden støttar ikkje opplastinga av eigne bilete for sidetopp."

#: wp-admin/includes/user.php:458
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Passordet ditt er autogenerert. Vil du endre det?"

#: wp-admin/users.php:361
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Du har vald å slette denne brukaren:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Log %s ut overalt."

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Har du mista telefonen din eller du logga inn via ei offentleg datamaskin? Du kan logge ut alle andre stader og framleis vere innlogga her."

#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Logg ut overalt"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Generate Password"
msgstr "Generer passord"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Account Management"
msgstr "Kontoadministrasjon"

#: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536
#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "Sessions"
msgstr "Økter"

#: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416
msgid "Cancel password change"
msgstr "Avbryte endring av passord"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Dette passordet er naudsynt for å logge&nbsp;inn. Ta godt vare på det."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
msgid "No approved comments"
msgstr "Ingen godkjende innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s innpel ventar på godkjenning"
msgstr[1] "%s innspel ventar på godkjenning"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s godkjend innspel"
msgstr[1] "%s godkjende innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No comments"
msgstr "Inkje innspel"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Biletet kunne ikkje handterast."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s innspel"
msgstr[1] "%s innspel"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Nettverkaktiver %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
msgid "Delete %s"
msgstr "Slett %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktiver %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktiver %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "Nettverkdeaktiver %s"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517
#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Stadfest bruken av svakt passord"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513
#: wp-admin/user-new.php:430
msgid "Confirm Password"
msgstr "Stadfest passord"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Når du redigerar %1$s-fila, bruk eit minutt på å sikre at du har alle åtte (8) nøklar og at dei er unike. Du kan generere desse ved å bruke WordPress.org si <a href=\"%2$s\">teneste for å generere sikre nøklar</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
msgid "Show more details"
msgstr "Vis fleire detaljar"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanten DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES må ikkje vere definert når du installerar WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Førehandsvis &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s innlegg av denne forfattaren"
msgstr[1] "%s innlegg av denne forfattaren"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "Fleire handlingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "Denne kategorien eksisterer allereie."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "Fyrste sida"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Status for innspel"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Som svar på: %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Svar på: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Tilbakesporingar er ein måte å melde frå til eldre bloggsystem at du har lenka til dei. Dersom du lenkar til andre WordPress-netttader, vil dei automatisk bli underretta ved hjelp av <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">tilbakeping</a> &mdash; det er ikkje naudsynt å gjere noko utover dette."

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Skriv inn adressa her dersom du ønskjer <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">at framsida til nettstaden skal vere ulik frå mappa WordPress er installert i.</a>"

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Hjelp om versjonshandtering</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Det går òg an å setja inn media frå andre populære nettstader, slik som Twitter, YouTube, Flickr og andre ved å lima inn adressa på ei eiga linje i innlegget eller sida di. Sjå på dokumentasjonssidene for å læra meir om å <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">setja inn media</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> - Innleggsformata avgjer korleis bunaden din vil visa eit bestemt innlegg. Til dømes kan du ha eit <em>standard</em>-innlegg med overskrift og avsnitt, eller eit kort <em>småprat</em>-innlegg som ikkje har overskrit, og som inneheld eit kort tekstfelt. Sjå på dokumentasjonssidene for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">skildringar av kvart innleggsformat</a>. Bunaden din har truleg støtte for nokre av formata, eller eventuelt alle ti."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress seier ikkje frå om nokon <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">oppdateringstenester</a> på grunn av innstillingane du bruker for <a href=\"%s\">synlegheit</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om merkelappar</a>"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:41
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om skriveinnstillingane</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å laga nye sider</a>"

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera sider</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om menyar</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om import</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om eigen bakgrunn</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å redigera innstikka</a>"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om småprogram</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om styringspanelet</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om lenkjekategoriar</a>"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera innlegg</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om kategoriar</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å leggja til innstikk</a>"

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å leggja til nye brukarar</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om leseinnstillingane</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å laga lenkjer</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om ordskifteinnstillingane</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om fastlenkje-innstillingar</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om brukarprofilar</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å lasta opp mediafiler</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera brukarar</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Hjelp om innspel</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å skriva og redigera innlegg</a>"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å oppdatera WordPress</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om mediainnstillingar</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om generelle innstillingar</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om eksport</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera lenkjer</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om eigne toppbilete</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om verktya</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om mediasamlinga</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Hjelp om å redigera sider</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Hjelp om å endra media</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Skildring av roller og ansvarsområde</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Hjelp om å bruka fastlenkjer</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Hjelp om snøggtastar</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Hjelp om å laga innstikk</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Hjelp om 'nettstadene mine' (engelsk)</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Meir informasjon</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:166
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Hjelp om søpelkommentarar</a>"

#: wp-admin/options-general.php:281
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Hjelp om dato- og tidsformat</a>."

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Du kan oppdatera til <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatisk, eller lasta ned pakken og installera han sjølv:"

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Viktig:</strong> før du oppdaterer, må du <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">tryggingskopiera databasen og filene dine</a>. For å få hjelp med oppdateringar, kan du gå til Codex-sida for å <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">oppdatera WordPress</a>."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Hjelp om å leggja til nye bunader</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Hjelp om å utvikla bunader</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Hjelp om å bruka bunader</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Hjelp om å endra filer</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Hjelp om mal-merkelappar</a>"

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Hjelp om å handtera innstikk</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:201
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "<code>%1$s</code>-innstillinga er ikkje registrert. Ikkje-registrerte innstillingar er forelda. Sjå <a href='https://codex.wordpress.org/Settings_API'>https://codex.wordpress.org/Settings_API</a>."

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare, og MySQL versjon %3$s eller høgare. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s."

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje installera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev MySQL versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/install.php:231
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare, og MySQL versjon %3$s eller høgare. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s"

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> er tilgjengeleg! <a href=\"%2$s\">Oppdater no</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> er tilgjengeleg! Sei frå til nettstadstyraren."

#: wp-admin/install.php:233
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje installera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/install.php:235
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje installera, fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev MySQL versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Bunaden du nyttar er ikkje klargjort for småprogram. Dette tyder at han ikkje har sidemenyar du kan endre på. For informasjon om korleis du kan klargjere ein bunad for småprogram, <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">følg desse instruksane</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Du lyt gjere denne fila skrivbar før du kan lagre endringane dine. Sjå <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codexen</a> for meir informasjon."

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Når du publiserer eit nytt innlegg, vil WordPress automatisk varsla desse oppdateringstenestene. Sjå <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">oppdateringstenester</a> i kodeksen for meir informasjon. Skil tenesteadressene med linjeskift."

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Dersom <code>.htaccess</code>-fila di var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a>, kunne me gjort dette automatisk, men det er ho ikkje. Her er dei mod_rewrite-reglane du må ha i <code>.htaccess</code>-fila. Trykk i skrivefeltet, og trykk <kbd>Ctrl + A</kbd> for å merkja all teksten. Kopier og lim så inn teksten i <code>.htaccess</code>-fila."

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Dersom rotmappa på nettstaden din var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a>, kunne me gjort dette automatisk. Ettersom ho ikkje er er det, må du sjølv leggja til denne adresseomskrivingskoden i <code>web.config</code>-fila. Lag ei ny fil med namnet <code>web.config</code> i rotmappa til nettstaden. Trykk i feltet, og trykk <kbd>Ctrl + A</kbd> for å merkja all teksten. Kopier og lim så inn koden inn i <code>web.config</code>-fila."

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Dersom <code>web.config</code>-fila di var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a>, kunne me gjort dette automatisk, men det er ho ikkje. Her er dei adresseomskrivingsreglane du må ha i <code>web.config</code>-fila. Trykk på feltet, og trykk så <kbd>Ctrl + A</kbd> for å merkja all teksten. Kopier og lim så inn reglane i <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code>-elementet i <code>web.config</code>-fila."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Eigendefinerte felt kan nyttast til å leggja til ekstra metadata til eit innlegg som du kan <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">nytta i bunaden din</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Utdrag er valfrie handskrivne samandrag eller innleiingar av innhaldet. Du kan <a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags/the_excerpt\" target=\"_blank\">nytta dei i malen din</a>"

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Teiknkodinga</a> på nettstaden din (bruk helst UTF-8)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "Standardredigerar"

#: wp-admin/includes/file.php:1188
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "døme: www.wordpress.org"

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Talet på tema som vart funne: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Du kan søkje etter tema med nøkkelord, forfattar eller stikkord, eller du kan gjere eit spesifikt søk med kriteria som er lista opp i funksjonalitetsfilteret."

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativt kan du bla i temaa som er framheva, populære eller nye. Når du finn eit tema du likar, kan du førehandsvise det eller installere det."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Søket etter installerte tema søkjer etter nøkkelord i namn, skildringar, forfattarar og stikkord."

#: wp-admin/options-general.php:245
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "legg inn eit eigendefinert tidsformat i det følgjande feltet"

#: wp-admin/options-general.php:278
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "legg inn eit eigendefinert tidsformat i det følgjande feltet"

#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Custom date format:"
msgstr "Eigendefinert tidsformat:"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "Custom time format:"
msgstr "Eigendefinert tidsformat:"

#: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279
msgid "example:"
msgstr "døme:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Innstikk oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ million"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Active Installs:"
msgstr "Aktive installasjonar:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s aktive installasjonar"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "«Få det ut» er eit lite verkty som let deg plukke småting frå nettet og enkelt skrive nye innlegg."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492
msgid "Detach"
msgstr "Kople frå"

#: wp-admin/menu-header.php:244
msgid "Main menu"
msgstr "Hovudmeny"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Legg inn kor på tenaren dei offentlege og private nøklane er plassert. Dersom det er naudsynt med passord, legg det inn i passordfeltet over."

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d medievedlegg flytta til søppelet."
msgstr[1] "%d medievedlegg flytta til søppelet."

#: wp-admin/users.php:420
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s brukar sletta."
msgstr[1] "%s brukarar sletta."

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Kva skal gjerast med innhaldet desse brukarane eig?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Du har spesifisert at følgjande brukarar skal slettast:"

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d medievedlegg er sletta for alltid."
msgstr[1] "%d medievedlegg er sletta for alltid."

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d medievedlegg henta fra att frå søppelet."
msgstr[1] "%d medievedlegg henta fram att frå søppelet."

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Desse innstikka kan vere aktive på andre nettstader i nettverket."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s element"
msgstr[1] "%s element"

#: wp-admin/plugins.php:312
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Slett innstikk"

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Du er i ferd med å slette følgjande innstikk:"

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 innlegg ikkje oppdatert, nokon redigerer det."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 side ikkje oppdatert, nokon redigerer den."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "Skjul innleggsinnstillingar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "Dersom du trykker på tab-tasten i redigeringsområdet vil du skrive inn eit tabulatorteikn. For å flytte fokus ved å trykke på tab, må du først trykke på esc, og deretter tab. I nokre tilfelle må du trykke på esc to gonger før du kan trykke på tab for å halde fram."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Talet på innlegg per side:"

#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Posts Page"
msgstr "Innleggsside"

#: wp-admin/includes/template.php:2079
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Du redigerer sida som viser dei siste innlegga dine."

#: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410
msgid "Close details dialog"
msgstr "Lukk detaljar-dialog"

#: wp-admin/includes/update.php:345
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "Det er ein ny versjon av %1$s tilgjengeleg. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Sjå detaljar for %4$s</a> eller <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">oppdater no</a>."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du klikka nyleg på lenkja 'Slett nettstad' på nettstaden din og fylte ut\n"
"eit skjema på sida.\n"
"\n"
"Klikk på lenkja under dersom du verkeleg vil slette nettstaden.\n"
"Du vil ikkje bli beden om å stadfeste på ny, så du må verkeleg vere\n"
"heilt sikker på at du ønskjer dette.\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Dersom du slettar nettstaden, gjer vel å vurdere å opprette ein ny\n"
"nettstad her ein gong i framtida! (Hugs at noverande nettstad og\n"
"brukarnamn er sletta for alltid.)\n"
"\n"
"Takk for at du brukar nettstaden,\n"
"Nettstadansvarleg\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/includes/template.php:1697
msgid "Front Page"
msgstr "Framside"

#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Denne bunaden har ikkje blitt vurdert."

#: wp-admin/update-core.php:398
msgid "New translations are available."
msgstr "Nye omsetjingar er tilgjengelege."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "Fråkopla %d vedlegg."
msgstr[1] "Fråkopla %d vedlegg."

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Opne Få det ut"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "Følg lenka for å opne Få det ut. Deretter kan du legge den til i bokmerka eller på heimskjermen på eininga di."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Direktelenke (best for mobil)"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "Dersom du ikkje kan dra lenkja til bokmerka dine, kan du kopiere den følgjande koden og opprette eit nytt bokmerke. Lim koden inn i bokmerket sitt URL-felt."

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "Kopier &#8220;Få det ut&#8221;-koden"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "Dra lenkja under til bokmerkelina. Klikk på bokmerket når du er på ei side du vil dele."

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bokmerkeskript"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Installer Få det ut"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Rediger valt meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "For å legge til ei tilpassa lenke, <strong>utvid Tilpassa lenke-seksjonen, skriv inn URL og lenkjetekst og klikk Legg til meny</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Du kan logge ut av andre einingar, som til dømes telefonen din eller ei offentleg datamaskin, ved å klikke knappen Logg ut overalt."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETATESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"Denne feilsøkingseposten vert sendt når du nytter ei utviklingsutgåve av WordPress.\n"
"\n"
"Dersom du trur at desse feila skuldast ein feil i WordPress, kan du rapportere dei?\n"
" * Opne ein tråd i supportforuma: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Eller, skriv ein feilrapport, om du kjenner deg komfortabel med det: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"Takk! -- WordPress-gjengen"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"OPPDATERINGSLOGG\n"
"=========="

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:276
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du ba nyleg om å endre administrasjonsepostadresse for nettstaden din.\n"
"\n"
"Klikk følgjande lenkje dersom dette er korrekt:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Du kan trygt slette denne meldinga dersom du ikkje ønskjer\n"
"å endre epostadresse.\n"
"\n"
"Denne eposten vart sendt til ###EMAIL###\n"
"\n"
"Helsing,\n"
"Alle oss på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du ba nyleg om å endre epostadresse for kontoen din.\n"
"\n"
"Klikk følgjande lenkje dersom dette er korrekt:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Du kan trygt slette denne meldinga dersom du ikkje ønskjer\n"
"å endre epostadresse.\n"
"\n"
"Denne eposten vart sendt til ###EMAIL###\n"
"\n"
"Helsing,\n"
"Alle oss på ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Total lagringsplass for nettstad"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "Tilbake til innstillingar for innlegg"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "Føreslegen media"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "Innleggstittel"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Du bør oppdatere <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bokmerkeskriptet</a> til siste utgåve!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "Søk igjennom"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Skriv inn URL som skal søkast igjennom"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "Søk etter innhald på nettstad"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "Få det ut!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "Vis innstillingar for innlegg"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Kjelde:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "Søk i kategoriar"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "Søk i kategoriar etter namn"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "Opne eller lukke «Legg til i kategori»"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Det oppstod ein feil då kategorien vart forsøkt lagt til. Gjer vel å prøve igjen seinare."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Kategorien kunne ikkje leggjast til. Gjer vel å endre namn og prøv igjen."

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Manglar innleggs-ID."

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Størrelse i megabytes"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Kan ikkje kople til filsystemet. Gjer vel å oppdatere innloggingsinformasjonen din."

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207
#: wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Sendt inn den"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgid "In Response To"
msgstr "Som svar på"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Du kan aktivere distraksjonsfri skrivemodus med ikonet til høgre. Denne funksjonen er ikkje støtta på eldre nettlesarar eller på enheiter med små skjermar, og krev at heile høgde-redigering er aktivert i skjerminnstillingane."

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Du er kun logga inn på denne plasseringa."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Desse anbefalingane er basert på innstikk som du og andre brukarar har installert."

#: wp-admin/user-edit.php:548
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Logg ut overalt"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Introducing Twenty Sixteen"
msgstr "Introduserer Twenty Sixteen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Tilrådde"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:372
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Den nye WordPress-nettstaden din er sett opp her:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Du kan logge inn på administratorkontoen med desse opplysingane:\n"
"\n"
"Brukarnamn: %2$s\n"
"Passord: %3$s\n"
"Logg inn her: %4$s\n"
"\n"
"Vi vonar at du får glede av den nye nettstaden din. Takk!\n"
"\n"
"--WordPress-teamet\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>WordPress-nyheiter</strong> - Dei siste nyheitene frå det offisielle WordPress-prosjektet, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, og populære og nye innstikk."

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Brukarnamnet kan berre ha alfanumeriske teikn, mellomrom, understrek, bindestrek, komma og @-symbolet."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress-nytt</strong> - Siste nytt frå det offisielle WordPress-prosjektet, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mystisk person"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Du kan velje språket, og omsetjingane vil bli lasta ned og installert automatisk (viss WordPress kan skrive til filsystemet ditt)."

#: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "Handter i tilpassaren"

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Du kan ikkje slette ein bunad som har ein aktiv underbunad."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Aktiver full-høgderedigering og uforstyrra skrivemodus."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Ikkje testa med din versjon av WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1066
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Innleggsredigerar</strong> - Skriv inn teksten til innlegget ditt. Det er to modusar for å redigere: visuell og tekst. Velg modus ved å klikke på fana du ønskjer."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "Visuell modus gir deg ein WYSIWYG-redigerar. Klikk på det siste ikonet i rekka for å få endå ei linje med knappar."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å legge ved filer til dette innlegget."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "Tekstmodus lar deg skrive inn HTML saman med innlegget sin tekst. Linjeskift vert automatisk omgjort til avsnitt. "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Du kan sette inn mediefiler ved å klikke på ikona over innleggsredigeraren og følgje tilvisningane. Du kan justere eller redigere bileta med formateringsverktyet som er synleg i Visuell modus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Denne førehandsvisinga er ikkje tilgjengeleg i redigeraren."

#: wp-admin/custom-background.php:190
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "No kan du handtere og førehandsvise tilpassa bakgrunnar i <a href=\"%1$s\">tematilpassaren</a>"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kunne ikkje logge ut brukersesjonar. Gjer vel og prøv igjen."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s har blitt logga ut."

#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "No kan du handtere og førehandsvise tilpassa sidetopp i <a href=\"%1$s\">tematilpassaren</a>."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Du er no logga ut alle andre stader."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrere etter kategori"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
msgid "All categories"
msgstr "Alle kategoriar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrere etter kommentartype"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomen"

#: wp-admin/menu.php:189
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Lenkjenamn"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Ventar"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Du kan skrive inn tilpassa strukturar for kategori- og stikkord-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ar her. Du kan til dømes bruke <code>emner</code> som kategoribase, som vil få kategorilenkene til å sjå slik ut: <code>%s/emner/ukategorisert/</code>. Standardoppsettet vert brukt dersom desse er tomme."

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Release Lead"
msgstr "Utgjevingsansvarleg"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Bruk pilknappane øvst i dialogen, eller venstre- og høgre-piltastane på tastaturet ditt, for å navigere kjapt mellom mediefiler."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Du kan òg slette individuelle filer og få tilgang til den utvida redigeringsskjermen frå detaljar-dialogen."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Dersom du klikkar på ei fil, vil Vedleggsdetaljar-dialogen bli vist. Her kan du førehandsvise og gjere kjappe endringar. Endringar du gjer her vil bli lagra automatisk."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Du kan vise mediefilene i eit enkelt visuelt rutenett eller som ei liste med kolonner. Du kan veksle mellom visingane ved å bruke ikona til venstre over filene."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "For å slette mediefiler, klikk på Velg fleire-knappen øvst på skjermen. Velg dei filene som du vil slette, så klikkar du på Slett valde-knappen. Dersom du klikkar på Avbryt utval-knappen, vert du teken tilbake til medievisinga."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alle filene du har lasta opp er lista i Mediebiblioteket, med dei nyaste opplastingane først."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Dersom du berre vil få eit inntrykk av kva som er tilgjengeleg, kan du bla i fremheva og populære innstikk ved å bruke lenkjene oppe til venstre på skjermen. Desse seksjonane vert jamnleg oppdaterte."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Legg til innstikk"

#: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konstanten %s i %s-fila er ikkje naudsynt lengre."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ugyldig omsetjingstype."

#: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163
#: wp-admin/options-general.php:335
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"

#: wp-admin/install.php:289
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Velkommen til den berømte femminutts-installasjonen av WordPress! Fyll inn informasjonen nedanfor, og du er godt på veg til å komme i gong med den mest fleksible og kraftige personlige publiseringsplattformen i verda."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Ikkje kompatibel</strong> WordPress-utgåva di"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibel</strong> WordPress-utgåva di"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d stjerne"
msgstr[1] "%d stjerner"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462
msgid "Select bulk action"
msgstr "Velg massehandling"

#: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Legg til brukar utan å sende ein e-post som krevar stadfesting frå brukaren."

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETATESTARAR:"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Denne nettstaden er sett opp for å installere oppdateringar av framtidige betaversjonar automatisk."

#: wp-admin/upload.php:85
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Rutenettvisinga for mediebiblioteket krevar JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Gå til listevising</a>."

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Allereie installert"

#: wp-admin/theme-install.php:243
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Førre"

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: wp-admin/includes/template.php:723
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Hour"
msgstr "Time"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Verkty"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
msgid "Install %s now"
msgstr "Installer %s no"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
msgid "Update %s now"
msgstr "Oppdater %s no"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
msgid "More Details"
msgstr "Meir detaljar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljar"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Tal på"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyleg oppdaterte"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Omtaler"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doner til dette innstikket &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Klikk for å sjå omtaler som gav vurderinga %d stjerne"
msgstr[1] "Klikk for å sjå omtaler som gav vurderinga %d stjerner"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:596
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsytarar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Betatesting"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Yting"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sosialt"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s kunne ikkje byggjast inn."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress-gjengen er klare for å hjelpe deg. Send denne e-posten vidare til %s, og gjengen vil jobbe for å få nettstaden din til å fungere."

#: wp-admin/customize.php:140
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Tematilpasseran let deg førehandsvise endringar på nettstaden før du publiserer dei. Du kan òg navigere til ulike sider på nettstaden for å førehandsvise desse."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Dersom du tek kontakt, vil vi gjere vårt for at du aldri skal få dette problemet att."

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrerer etter:"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Fant ingen tema. Prøv eit annet søk."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Når du har gjort valet ditt, kan du justere det ved å skrive inn størrelse i pikslar. Minste størrelse på utval er miniatyrstørrelsen som sett i mediainnstillingane."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Du kan redigere biletet og samstundes ta vare på miniatyrbiletet. Det kan til dømes vere lurt å ha ein firkanta miniatyr som berre viser ein del av biletet."

#: wp-admin/includes/media.php:2783
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Vert vist på vedleggssider."

#: wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Ei raud stripe til venstre betyr at kommentarar ventar på å bli modererte."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Tastaturbrukarar: Når du jobbar i visuell redigering, kan du bruke <kbd>Alt + F10</kbd> for å få tilgang til verktylina."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Størrelsesforholdet (aspect ratio) er forholdet mellom breidda og høgda. Du kan halde på størrelsesforholdet ved å halde nede Shift-tasten medan du endrar størrelse på utvalet. Bruk inputfeltet for å skrive inn størrelsesforholdet, for eksempel 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Du kan proporsjonalt skalere det originale biletet. Biletet bør skalerast opp før du beskjerer, speilvender eller roterar, for det beste resultatet. Bilder kan berre skalerast ned, ikkje opp."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "For å beskjere biletet, klikk på det og dra for å velge område."

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330
msgid "All comment types"
msgstr "Alle kommentartypar"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Framheva"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Siste"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Legg til tema"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Søk etter tema"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Søk etter tema..."

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detaljar og førehandsvising"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "«Slett» tar deg til «Slett brukarar»-skjermen for stadfesting, der du kan slette brukarar permanent frå nettstaden og slette innhold deira. Du kan òg slette fleire brukarar samstundes ved å bruke «massehandlingar»."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "«Fjern» let deg fjerne ein brukar frå nettstaden. Innhaldet til brukaren vert ikkje sletta. Du kan òg fjerne fleire brukarar samstundes med «massehandlingar»."

#: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Overfør alt innhald til:"

#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271
msgid "Delete all content."
msgstr "Slett alt innhald."

#: wp-admin/users.php:265
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Kva skal gjerast med innhaldet til denne brukaren?"

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Bokskontroll</strong> &mdash; Klikk på tittellinja til boksen for å utvide eller gjere den mindre. Nokon boksar som vert lagde til av innstikk kan ha innhald som kan tilpassast, og vil vise ei «konfigurer»-lenkje i tittellinja dersom du held musa over den."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Oversikt</strong> &mdash; Viser ei oversikt over innhaldet på nettstaden og identifiserer kva tema og kva WordPress-utgåve du brukar."

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Tilbake til redigeraren"

#: wp-admin/edit-tags.php:74
msgid "You are not allowed to add this item."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å legge til dette."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Edit visibility"
msgstr "Rediger synlegheit"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgid "Browse revisions"
msgstr "Bla i revisjonar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
msgid "Edit date and time"
msgstr "Rediger dato og tid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1428
msgid "Manage menus"
msgstr "Handter menyar"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Takk for at du skaper med <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Supportforum</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:99
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Manage widgets"
msgstr "Handter småprogram"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
msgid "Type"
msgstr "Skriv"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Søk gjennom installerte bunader..."

#: wp-admin/update-core.php:529
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Viss det finst ei tilgjengeleg oppdatering, vil du sjå eit varsel i verktøylinja og navigasjonsmenyen."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Å oppdatera WordPress-installasjonen din krev berre eitt einaste klikk. Berre <strong>klikk på &#8220;Oppdater no&#8221;-knappen</strong> når du får melding om at det finst ei ny utgåve."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "I dei fleste tilfella vil WordPress installera vedlikehalds- og tryggingsoppdateringar automatisk og i bakgrunnen."

#: wp-admin/update-core.php:541
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Omsetjingar</strong> &mdash; Filene som gjev WordPress ditt eige språk blir oppdaterte når WordPress sjølv blir oppdatert. Viss omsetjingane skulle vera utdaterte, kan du prøva å <strong>klikka &#8220;Oppdater omsetjingar&#8221;</strong>-knappen."

#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "På denne sida kan du oppdatera til siste utgåva av WordPress, samt oppdatera bunader og innstikk frå katalogen på WordPress.org."

#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Bunader og innstikk</strong> &mdash; Bruk avkryssingsboksane for å merka bunadene eller innstikka du vil oppdatera, så <strong>klikkar du på rett &#8220;Oppdater&#8221;-knapp</strong>. Viss du vil oppdatera alle bunader eller innstikk på ein gong, kryssar du av i boksen øvst i avdelinga for å merka alle før du oppdaterer."

#: wp-admin/about.php:40
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Velkomen til WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Viss du vil sjå fleire bunader du kan velja mellom, kan du klikka på &#8220;Legg til ny&#8221;-knappen. Då vil du kunna bla gjennom eller søkja etter fleire bunader frå <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org-bunadkatalogen</a>. Bunadene i denne katalogen er alle utforma og utvikla av tredjepartar, og samsvarar med den lisensen WordPress bruker. Og så er dei gratis!"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fast utforming"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Flytande utforming"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsiv utforming"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s innlegg"
msgstr[1] "%s innlegg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s side"
msgstr[1] "%s sider"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s ventande"
msgstr[1] "%s ventande"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "M jS"
msgstr "j. M"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB lagringsplass løyvd"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) brukt lagringsplass"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Når denne innstillinga er på, vil du sjå ei påminning i overblikk-boksen på styringsbordet om at &#8220;søkjemotorar ikkje er velkomne,&#8221;, slik at du hugsar at søkjemotorane ikkje indekserer nettstaden din."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Overblikk"

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Klar for tilgjengeverkty"

#: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dette er ein underbunad under %s."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Denne sida bruker du for å handtere bunadene du har installert. Det er uavhengige utviklarar som lagar bunadene, bortsett frå dei standardbunadene som fylgjer med WordPress."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Hald peikaren over eller tapp for å sjå ta i bruk- eller førehandsvising-knappane"

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klikk på bunaden for å sjå namn, versjon, utviklar, skildring, merkelappar og slett-lenkja"

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klikk 'set opp' for denne bunaden, eller 'førehandsvising' for alle andre bunader, for å sjå korleis dei ser ut på denne nettstaden."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Denne bunaden blir vist utheva som fyrste bunaden."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Tapp eller hald peikaren over ein bunad, og klikk på førehandsvising-knappen, for å sjå korleis bunaden tek seg ut på nettstaden din. Du kan endra oppsettet på bunaden på førehandsvisinga. Du finn òg ein førehandsvising-knapp under opplysingane om kvar bunad. Du kan visa og setja opp alle installerte bunader på denne måten."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Bunaden du førehandsviser er heilt ut interaktiv &mdash; gå til ulike sider for å sjå korleis bunaden handterer innlegg, arkiv og andre sidemalar. Innstillingane kan variera, alt etter kva funksjonar bunaden du førehandsviser har. For å godkjenna endringane du har gjort og ta i bruk bunaden, kan du klikka Lagra og ta i bruk-knappen over menyen."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Når du førehandsviser på mindre skjermar, kan du bruka slå saman-ikonet på botnen av menyfeltet til venstre. Då vil du gøyma menyfeltet, og får større plass til å visa nettstaden med den nye bunaden. Klikk på ikonet ein gong til for å få fram att menyfeltet."

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "For å ta i bruk eit småprogram, klikkar du på det eller dreg det til ein sidestolpe. Viss du vil fjerna småprogrammet og sletta innstillingane, dreg du det tilbake."

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s vurdering basert på %2$s vurdering"
msgstr[1] "%1$s vurdering basert på %2$s vurderingar"

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2055
msgid "%s rating"
msgstr "%s vurdering"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Denne sida viser brukarane alle nettstadene deira på dette nettverket. Dei kan òg bestemma hovudnettstad her, og bruka lenker under kvar nettstad for å gå til anten framsida eller styringspanelet på den nettstaden."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Tilbakerullingsfeil: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Feil: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Desse innstikka vart oppdaterte utan feil:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Desse bunadene vart oppdaterte utan feil:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Desse omsetjingane vart oppdaterte utan feil:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Desse innstikka vart ikkje oppdaterte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Desse bunadene vart ikkje oppdaterte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Desse omsetjingane vart ikkje oppdaterte:"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Greier ikkje å senda inn skjemaet. Last på nytt og prøv ein gong til."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil sletta denne bunaden?\n"
"\n"
"Klikk 'Avbryt' for å gå tilbake, 'OK' for å stadfesta at du vil sletta."

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Legg til ny bunad"

#: wp-admin/themes.php:157
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430
msgid "Update Available"
msgstr "Tilgjengeleg oppdatering"

#: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vis førre bunaden"

#: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409
msgid "Show next theme"
msgstr "Vis neste bunaden"

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "Legg til småprogram"

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Hurtigkladd</strong> &mdash; Let deg skrive eit nytt innlegg og lagre det som kladd. Du ser òg dei 5 siste kladdane du har byrja på."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Aktivitet</strong> &mdash; Viser innlegg som skal leggjast ut, innlegg som nett er lagde ut, og dei siste innspela på innlegg og sider, slik at du kan godkjenna eller avvisa dei."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Skjermval</strong> &mdash; Bruk Skjermval-fana for å velje kva boksar du vil vise på styringspanelet."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress-nettstad: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "VELLUKKA: WordPress vart oppdatert til %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "FEIL: WordPress vart ikkje oppdatert til %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "VELLUKKA: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446
msgid "FAILED: %s"
msgstr "MISLUKKA: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Det var feil med bakgrunnsoppdateringane"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Bakgrunnsoppdateringane er fullførte"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Hurtigkladd"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress-nytt"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:258
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s med bunaden %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:490
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Kva tenkjer du på?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Sjå alle"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545
msgid "Drafts"
msgstr "Kladdar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Legg ut snart"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Recently Published"
msgstr "Nett lagt ut"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ingen aktivitet enno!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:790
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgon"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populært innstikk"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Handter opplastingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266
#: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924
#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Denne oppdateringa kunne ikkje bli installert fordi vi var ute av stand til å kopiere nokre filer. Det heng vanlegvis saman inkonsistente filrettar"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s er no tilgjengeleg"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Nettstaden på %1$s opplevde ein kritisk feil medan han forsøkte å oppdatere WordPress til versjon %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Nettstaden din nyttar versjon %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790
#: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693
msgid "Update Translations"
msgstr "Oppdater omsetjingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915
msgid "Translations for %s"
msgstr "Omsetjingar til %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Oppdaterer omsetjingane til %1$s (%2$s)&#8230;"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Nettstaden din er opppdatert til WordPress %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgjengeleg. Ver god å oppdatera!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] VIKTIG: Nettstaden din kan vera nede på grunn av ei mislukka oppdatering"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hei på deg! Nettstaden din på %1$s er oppdatert automatisk til WordPress %2$s. "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Du treng ikkje gjera noko meir."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Les meir om versjon %s på sida om WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Gjer vel å oppdatera nettstaden din på %1$s til WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Me prøvde, men greidde ikkje å oppdatera nettstaden din automatisk."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Det er lett å oppdatera, og tek kort tid:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Nettstaden din på %1$s fekk ein kritisk feil under oppdateringa til siste utgåva av WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Det tyder at nettstaden din kan vera nede eller i ustand. Ingen grunn til panikk, dette kan ordnast."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Ver god å sjå på nettstaden din no. Det kan hende alt verkar. Viss du får beskjed om å oppdatera, bør du gjera det:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Å halda nettstaden din oppdatert er viktig for tryggleiken. Det gjer internettet tryggare for deg og lesarane dine."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Viss du får problem eller treng hjelp, kan dei friviljuge hjelparane på foruma på WordPress.org kanskje hjelpa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Du har òg nokre innstikk og bunader som har oppdateringar tilgjengelege. Oppdater dei no:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-laget"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Me har nokre opplysingar om feilen på nettstaden din."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Fleire kan ha bruk for desse opplysingane: netthotellet ditt, friviljuge på hjelpeforum eller ein venleg utviklar som kan hjelpe deg med problemet."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349
msgid "Error code: %s"
msgstr "Feilkode: %s"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "ERROR: %s"
msgstr "FEIL: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1575
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Dette innhaldet er låst no."

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Viss du tek over, vil %s ikkje kunna halda fram å redigera."

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Viss du må installera versjon %s på nytt, kan du gjera det her, eller lasta ned pakka og ominstallera manuelt:"

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Framtidige tryggingsoppdateringar vil bli installerte automatisk."

#: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396
msgid "Translations"
msgstr "Omsetjingar"

#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Alle omsetjingane dine er oppdaterte."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921
msgid "Translation update failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera omsetjinga."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Omsetjinga er oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Oppdaterer bunaden %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Oppdaterer innstikket %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Du har ikkje nok ledig lagringsplass til å fullføra oppdateringa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Nokre av omsetjingane dine treng oppdatering. Sit roleg nokre sekund medan me oppdaterer dei."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Omsetjinga er oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Lastar ned omsetjing frå <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Du må godkjenna innspelet manuelt"

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Storleikane under avgjer den største punktstorleiken som skal brukast når du legg til eit bilete i meidasamlinga."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Viss du oppdaterer til ei nyare utgåve av bunaden, vil det skriva over alle endringar du har gjort her. Du kan vurdera å laga ein <a href=\"%s\" target=\"_blank\">underbunad</a> i staden."

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Lag ein heilt ny brukar og legg dei til på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/update-core.php:937
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopierer filene som trengst&#8230;"

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Skriv inn eit gyldig brukarnamn."

#: wp-admin/install.php:324
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Brukarnamnet du skreiv inn, har ugyldige teikn."

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Passorda stemmer ikkje overeins. Prøv ein gong til."

#: wp-admin/install.php:332
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Du må skriva inn ei epostadresse."

#: wp-admin/install.php:336
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Det er ikkje ei gyldig epostadresse. Epostadresser ser slik ut: <code>brukarnamn@nettstad.no</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:511
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Bunaden din har ikkje støtte for menyar, men du kan bruka dei i sidestolpane ved å leggja til småprogrammet for &#8220;Eigen meny&#8221; på <a href=\"%s\">sida for småprogram</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Du kan visa menyar på dei stadene bunaden din tillet det, eller i sidestolpane. Det gjer du ved å leggja til småprogrammet &#8220;Eigen meny&#8221; på <a href=\"%1$s\">Småprogram</a>-sida. Viss bunaden din ikkje kan bruka eigne menyar (det kan standardbunadene, %2$s og %3$s), kan du læra meir om menyar ved å klikka Hjelp-lenka ved sidan av."

#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "Om du <strong>klikkar på pila til høgre for ei menyoppføring</strong> vil du få opp ei rad innstillingar. På skjermval-fana kan du stilla inn fleire eigenskapar som lenkemål, CSS-klasser, lenketilhøve og lenkeskildringar."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Ser etter %1$s i %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Prøver å gå tilbake til førre versjonen."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "WordPress har gått tilbake til førre versjonen, grunna ein feil med oppdateringa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Oppdaterer til WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:524
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrollsummen på fila (%1$s) stemmer ikkje med den kontrollsummen me venta (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:1200
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Dette passordet blir ikkje lagra på tenaren."

#: wp-admin/includes/update-core.php:877
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Gjer klar til å installera siste utgåva&#8230;"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "La til kategorien."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Sletta kategorien."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Oppdaterte kategorien."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "La ikkje til nokon kategori."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Oppdaterte ikkje kategorien."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "Henta fram att %s side frå søpla."
msgstr[1] "Henta fram att %s sider frå søpla."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Sletta kategoriar."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "La til merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Sletta merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Oppdaterte merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "La ikkje til merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Oppdaterte ikkje merkelapp."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Sletta merkelappar."

#: wp-admin/edit.php:271
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Oppdaterte ikkje %s innlegg, nokon redigerer det."
msgstr[1] "Oppdaterte ikkje %s innlegg, nokon redigerer dei."

#: wp-admin/edit.php:272
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s innlegg sletta for alltid."
msgstr[1] "%s innlegg sletta for alltid."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "Kasta %s innlegg i søpelet."
msgstr[1] "Kasta %s innlegg i søpelet."

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "Henta %s innlegg fram att frå søpelet."
msgstr[1] "Henta %s innlegg fram att frå søpelet."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "Oppdaterte %s side."
msgstr[1] "Oppdaterte %s sider."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Oppdaterte ikkje %s side, nokon redigerer ho."
msgstr[1] "Oppdaterte ikkje %s sider, nokon redigerer dei."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "Sletta %s side for alltid."
msgstr[1] "Sletta %s sider for alltid."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "Kasta %s side i søpelet."
msgstr[1] "Kasta %s sider i søpelet."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Samanlikn to ulike utgåver ved å <strong>velja &#8220;Samanlikna to utgåver&#8221;-boksen</strong> til sida."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Samanlikna to utgåver"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" frå %2$s av %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" frå %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:310
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" av %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Nettstaden din er sett opp til å lagra berre dei siste %s utgåvene."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Utgåver: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Sjå gjennom"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Autolagring av %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Noverande utgåve av %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Hent fram att denne autolagringa"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Utgåva av %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Mista tilkoplinga.</strong> Du kan ikkje lagra før du er kopla til att."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:489
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Me tryggingskopierer dette innlegget i nettlesaren din, berre for å vera sikre."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Noko gjekk gale her. Me greidde ikkje lasta denne samanlikninga."

#: wp-admin/custom-background.php:324
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Skriv det nye passordet ein gong til"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Repeat Password"
msgstr "Skriv passordet ein gong til"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:886
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Legg til menyoppføringar frå spalta til venstre."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Innstikk gjev fleire funksjonar til WordPress, slik at du kan gjera meir. Du kan installera innstikk automatisk frå <a href=\"%1$s\">WordPress-katalogen</a>, eller lasta opp eit innstikk i .zip-format på <a href=\"%2$s\">denne sida</a>."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139
msgid "The package contains no files."
msgstr "Denne pakka inneheld ikkje nokon filer."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Bunaden inneheld ikkje nokon filer."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "For å navigera mellom utgåver, <strong>dreg du handtaket til høgre eller venstre</strong> eller <strong>bruker Førre- og Neste-knappane</strong>."

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Lastar&hellip;"

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Elementet du skal til å skrota, finst ikkje lenger."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Elementet du prøver å gjenoppretta, finst ikkje lenger."

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Dette elementet er sletta allereie."

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Dra oppføringane i den rekkjefylgja du vil ha dei. Klikk på pila til høgre for oppføringa for å få opp fleire innstillingar."

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Viss du ikkje har laga menyar enno, kan du <strong>klikka på &#8217;lag ein ny meny&#8217;</strong> for å koma i gang."

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Denne sida bruker du for å handtera ulike versjonar av innhaldet."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versjonar er lagra kopiar av innlegget eller sida di. Dei blir laga automatisk når du skriv. Den raude teksten til venstre viser innhald som er fjerna sidan sist. Den grøne teksten til høgre viser innhald som er lagt til."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Her kan du sjå gjennom, samanlikna og gjenoppretta versjonar:"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "For å gjenoppretta ein versjon, klikkar du <strong>Gjenopprett denne versjonen</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Til:"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Frå:"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Førre"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Oppdaterte menyplasseringar."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s av %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Released: %d."
msgstr "Kom ut: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Spor %1$s av %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Track %1$s."
msgstr "Spor %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:342
msgid "Genre: %s."
msgstr "Sjanger: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Audio Format:"
msgstr "Lydformat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Lydkodek:"

#: wp-admin/includes/post.php:1615
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Dei siste endringane dine vart lagra som ei eiga utgåve."

#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Bruk denne sida for å handtera dine eigne navigasjonsmenyar."

#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "På denne sida kan du:"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Laga, endra og sletta menyar"

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Leggja til, organisera og endra menyoppføringar"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Du bruker menyhandteringsboksen øvst på sida til å kontrollera kva meny du skal endra under."

#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "For å endra ein av menyane dine, <strong>vel du menyen i nedtrekkslista og klikkar på Vel</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Menu Management"
msgstr "Menyhandtering"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Editing Menus"
msgstr "Å redigera menyar"

#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Du kan velja kvar i bunaden du vil ha dei ulike menyane. Det gjer du ved å <strong>velja den innstillinga du vil ha</strong> nedst i menyredigeringa. For å bruka menyar på alle bunadplasseringar på ein gong, <strong>går du til Handter plasseringar-fana</strong> øvst på sida."

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Kvar meny kan innehalda ei blanding av lenkjer til sider, kategoriar, eigne adresser eller andre innhaldstypar.Du legg til menylenkjer ved å velja element frå dei utvidbare boksane i spalta til venstre, under."

#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Legg til ei eller fleire oppføringar på ein gong ved å <strong>velja krysseboksen ved sidan av kvar oppføring og klikka Legg til i menyen</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "For å flytta om på menyoppføringar, kan du <strong>dra og sleppa oppføringane med musa eller tastaturet ditt</strong>. Dra ei menyoppføring litt til høgre og slepp henne der for å laga ein undermeny."

#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Du kan sletta ei menyoppføring ved å <strong>utvida henne og klikka på Fjern lenkja</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:550
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Denne sida bruker du for å leggja menyar til dei plasseringane bunaden din gjev høve til."

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "For å bruka menyar på ein eller fleire bunadplasseringar, kan du <strong>velja ein meny frå nedtrekkslista til kvar plassering</strong>. Når du er ferdig, klikkar du på <strong>lagra endringar</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "For å endra ei meny som er i bruk på ei bunadplassering, kan du<strong>klikka på &#8217;Rediger&#8217;-lenkja ved sidan av</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "For å leggja til ein ny meny i staden for å bruka ein som finst frå før, kan du <strong>klikka på &#8217;Bruk ny meny&#8217;-lenkja</strong>. Då vil den nye menyen din bli teken i bruk på den plasseringa du har valt."

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit Menus"
msgstr "Rediger menyar"

#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "Manage Locations"
msgstr "Handter plasseringar"

#: wp-admin/nav-menus.php:613
msgid "Theme Location"
msgstr "Bunadplassering"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Meny i bruk"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vel ein meny"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Endra"

#: wp-admin/nav-menus.php:641
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Bruk ny meny"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Gjenopprett denne utgåva"

#: wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Capabilities"
msgstr "Evner"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Denied: %s"
msgstr "Nekta: %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Up one"
msgstr "Ein opp"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Down one"
msgstr "Ein ned"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "To the top"
msgstr "Til toppen"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menystruktur"

#: wp-admin/nav-menus.php:778
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menyinnstillingar"

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Tryggingskopien din av dette innlegget er annleis enn versjonen under."

#: wp-admin/includes/template.php:1995
msgid "Restore the backup."
msgstr "Hent fram att tryggingskopien."

#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Tryggingskopien vart henta fram att."

#: wp-admin/includes/template.php:1999
msgid "Undo."
msgstr "Angra."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Kladden vart oppretta %1$s kl. %2$s"

#: wp-admin/includes/misc.php:776
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s har teke over, og redigerer denne no."

#: wp-admin/includes/post.php:1600
msgid "Take over"
msgstr "Ta over"

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Du kan ikkje kasta denne i søpelkorga. %s redigerer teksten no."

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Rediger menyen din under, eller  <a href=\"%s\">lag ein ny</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:671
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vel ein meny du vil redigera:"

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "eller <a href=\"%s\">lag ein ny</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:755
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Takk for at du oppdaterte! Hugs å gå til <a href=\"%s\">oppgrader nettverket</a> for å oppdatera alle nettstadene dine."

#: wp-admin/setup-config.php:384
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Greitt! Då er du komen så langt i installasjonen at WordPress kan samtala med databasen din. Viss du er klar, er det på tide å&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114
msgid "sub item"
msgstr "underoppføring"

#: wp-admin/nav-menus.php:275
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Menyane vart sletta."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Menu 1"
msgstr "Meny 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Rediger standardmenyen ved å leggja til eller fjerna oppføringar. Dra kvar oppføring dit du vil ha henne. Klikk på Lag meny for å lagra endringane dine."

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Skriv inn eit namn på menyen over, og klikk på Lag meny."

#: wp-admin/nav-menus.php:791
msgid "Auto add pages"
msgstr "Legg til sider automatisk"

#: wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "Theme locations"
msgstr "Bunadplasseringar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Hjelpemenyen under redigeringa listar opp dei PHP-funksjonane innstikkfila kjenner att. Om du klikkar på Slå opp, kjem du til ei nettside om akkurat den funksjonen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "Slå opp"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "For PHP filer kan du bruka Hjelp-nedtrekksmenyen for å velja mellom funksjonar som den fila kjenner att. Om du klikkar på Slå opp, kjem du til ei nettside med dokumentasjon om nett den funksjonen."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899
#: wp-admin/includes/misc.php:742
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s redigerer dette no"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Du kan lasta opp og setja inn mediafiler (lyd, bilete, dokument osb.) ved å klikka på knappen &#8220;Legg til media&#8221;. Du kan velja mellom bilete og filer du har lasta opp tidlegare, eller lasta opp nye filer til sida eller innlegget ditt. Viss du vil laga eit biletgalleri, vel du bileta du vil leggja til, og klikkar på knappen &#8220;Lag nytt galleri&#8221;."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Nettverten din støttar ikkje biletrotering."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Viss du vil bruka lenkjestyringa, må du installera <a href=\"%s\">innstikket for å handtera lenkjer</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Handter <a href=\"%1$s\">småprogram</a> eller <a href=\"%2$s\">menyar</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Viss du vil ha eit bakgrunnsbilete, kan du heit enkelt lasta det opp, eller velja eit bilete som er lasta opp frå før. Det gjer du ved å klikka på &#8220;Vel bilete&#8221;-knappen. Du kan visa biletet ein gong, eller flisleggja det for å fylla skjermen. Du kan festa biletet på plas, slik at sideinnhaldet ditt flyt oppå biletet, eller du kan la det rulla med innhaldet på sida di."

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Ikkje gløym å klikka på &#8220;Lagra endringane&#8221; når du er ferdig!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Tittelfeltet og det store området for innleggsredigering står på fast plass, men du kan flytta på alle dei andre boksane ved å dra og sleppa dei. Du kan òg minimera eller utvida dei ved å klikka på tittellinja på kvar boks. Bruk skjermval-fana for å gøyma eller visa fleire boksar (utdrag, send tilbakeping, eigne felt, ordskifte, korttekst, skribent) eller for å velja ein- eller tospalteutforming på denne sida."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "Set inn media"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Fleire boksar på denne sida har innstillingar for korleis innhaldet ditt vil bli lagt ut, mellom anna:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "Publiseringsinnstillingar"

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Når du byter bunad, er det ofte litt varierande kor mange og kvar småprogramfelta og sidestolpane er. Av og til skapar det litt mindre smidige overgangar. Viss du har teke i bruk ein ny bunad og manglar småprogram, kan du rulla ned på denne sida for å sjå gjennom avdelinga for småprogram som ikkje er i bruk. Alle småprogramma dine og innstillingane til dei ligg lagra der."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Hovudkategori</strong> &mdash; Kategoriar kan ha eit hierarki, medan merkelappar ikkje kan det. Du kan til dømes ha ein jazz-kategori, som kan ha underkategoriar for bebop og big band - du vel det heilt sjølv. For å laga ein underkategori, vel du ein av dei andre som hovudkategori i nedtrekkslista."

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Du brukar multi-opplastaren. Problem? Prøv <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">nettlesar-opplastaren</a> i staden."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Endra"

#: wp-admin/custom-header.php:658
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Lasta opp til"

#: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Biletet du lasta opp er ikkje ei gyldig biletfil. Prøv ein gong til."

#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vel eit bakgrunnsbilete"

#: wp-admin/custom-header.php:558
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vel eit eige toppbilete"

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Du kan velja bakgrunnsfarge ved å klkka på Vel farge-knappen, og anten skriva inn ein gyldig heksadesimal HTML-verdi, td. &#8220;#ff0000&#8221; for raud, eller ved å velja ei farge med fargeveljaren."

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "I topptekst-avdelinga på denne sida kan du velja om du vil visa eller gøyma teksten. Du kan òg velja farge på teksten ved å klikka på Vel farge-knappen, og anten skriva inn ein gyldig heksadesimal HTML-verdi, td. &#8220;#ff0000&#8221; for raud, eller ved å velja ei farge med fargeveljaren."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Du kan velja om du vil at nettstaden din skal vera synleg for robotar, pingtenester og kinglar. Viss du vil at slike tenester skal hoppa over nettstaden din, klikkar du på krysseboksen for å be søkjemotorar om å ikkje indeksera nettstaden. Klikk på Lagre endringane nedst på sida etterpå. Hugs at nettstaden din framleis er synleg på nettet sjølv om søkjemotorane ikkje les han."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1418
msgid "More Actions"
msgstr "Fleire handlingar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Skru innspel på eller av"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Lær meir om å koma i gang"

#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "File URL:"
msgstr "Filadresse:"

#: wp-admin/edit-comments.php:158
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "I spalta <strong>Svar til</strong> er det tre element. Teksten er tittelen på innlegget som fekk eit innspel, og lenkjene til den som skreiv innlegget. Sjå innlegg-lenkja leier til innlegget på nettstaden din. Bobla med tal i viser til kor mange godkjende innspel innlegget har fått. Viss bobla er grå, har du sett gjennom alle innspela for innlegget. Viss ho er blå, er det innspel som ventar. Viss du klikkar på bobla, vil du få opp innspela for berre det aktuelle innlegget."

#: wp-admin/includes/ms.php:460
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Brukt: %1$s%% av %2$s"

#: wp-admin/users.php:251
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s <strong>Kjem ikkje til å sletta denne brukaren.</strong>"

#: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:373
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s <strong>Kjem ikkje til å fjerna denne brukaren.</strong>"

#: wp-admin/users.php:375
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID nr. %1$s: %2$s <strong>Du har ikkje løyve til å fjerna denne brukaren.</strong>"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Vel ei innstilling."

#: wp-admin/includes/ms.php:344
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Epostadressa er allereie i bruk."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image må vera eit WP_Image_Editor-objekt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Bruk WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Bruk WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/includes/template.php:1254
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Innstillingsgruppa for privatopplysingar er flytta. Bruk ei anna innstillingsgruppe."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:320
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Søkjemotorar er ikkje tilrådde"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1387
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Velkomen til WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1388
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Me har samla nokre lenkjer for å få deg i gang:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "Get Started"
msgstr "Kom i gang"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1397
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "eller du kan <a href=\"%s\">byta bunad</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Next Steps"
msgstr "Neste steg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Edit your front page"
msgstr "Endra framsida di"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "Add additional pages"
msgstr "Legg til fleire sider"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1409
msgid "Add a blog post"
msgstr "Legg til eit blogginnlegg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1411
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Skriv det fyrste blogginnlegget"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1412
msgid "Add an About page"
msgstr "Lag ei Om-side"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414
msgid "View your site"
msgstr "Sjå på nettstaden din"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Oppdatert: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Viss du har merka innstikk som favorittar på WordPress.org, kan du bla gjennom dei her."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Brukarnamnet ditt på WordPress.org:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159
msgid "Get Favorites"
msgstr "Få tak i favorittar"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811
#: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840
#: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Innstillingsgruppa for \"%s\" er fjerna. Bruk ei anna innstillingsgruppe."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Velkomen til WordPress %1$s. No vil du bli send vidare til Om WordPress-sida. Viss ikkje, kan du klkka <a href=\"%2$s\">her</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:353
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Når du har gjort det, klikkar du på &#8220;Køyr installeringa.&#8221;"

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Du kan òg kontrollera korleis innhaldet ditt viser i RSS-straumar, mellom anna kor mange innlegg du vil visa, og om du vil visa eit samandrag eller heile teksten."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Synleg for søkjemotorar"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Gje søkjermotorar løyve til å indeksera denne nettstaden"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Be søkjemotorane om å ikkje indeksera denne nettstaden"

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Det er opp til søkjemotorane om dei vil fylgja påbodet ditt."

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Viss du veit kva du leitar etter, kan du bruka søket. Søkjesida har val for å leita gjennom innstikkatalogen på WordPress.org etter eit søkjeord, ein opphavsperson eller ein merkelapp. Du kan òg bla gjennom populære merkelappar. Større skrift tyder at fleire innstikk har merkelappen."

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Du kan òg bla gjennom favorittinnstikka til andre brukarar ved å bruka Favorittar-lenkja øvst til venstre på sida, og skriva inn brukarnnamnet deira på WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Viss du vil installera eit innstikk du har lasta ned ein annan stad, klikkar du på last opp-lenkja øvst til venstre. Du vil få spørsmål om å lasta opp .zip-pakka, og du kan skru på innstikket når du har lasta det opp."

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Under skriv du inn opplysingane om databasetilkoplinga di. Viss du ikkje er sikker på desse, bør du kontakta nettverten din."

#: wp-admin/themes.php:165
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Innstillingane er lagra, og bunaden er teken i bruk. <a href=\"%s\">Gå til nettstaden</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Denne <a href=\"%1$s\">underbunaden</a> krev opphavsbunaden, %2$s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "På denne sida kan du redigera fire felt for metadata for filer i mediasamlinga."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "Fleksibelt toppbilete"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Søk etter skribent"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Søk etter stikkord"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Type søk"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Skjermval-fana"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Konteksthjelp-fana"

#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Du har diverre brukt opp lagringsplassen din. Slett nokre filer for å lasta opp nye."

#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Du har diverre brukt heile lagringskvoten din på %s MB."

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Klikk på \"Installer\"-knappen øvst til venstre for å installera ein bunad, slik at du kan førehandsvisa han og endra innstillingane. Bunaden blir lasta ned til nettstaden din automatisk. Når det er gjort, vil bunaden vera tilgjengeleg til å ta i bruk. Det gjer du ved å klikka på \"Ta i bruk\", eller ved å navigera til bunadssida og klikka på \"direkte førehandsvising\" under kvar bunad."

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Endra"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:214
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Dette er eit døme på ei side. Ho er ulik innlegg fordi ho er meir statisk, og kjem opp i menyane dine (i dei fleste bunader). Dei fleste skriv ei side om seg sjølve, slik at lesaren får eit inntrykk av kven du er. Det kan sjå slik ut::\n"
"\n"
"<blockquote>Hei! Eg er sykkelbod på dagtid og filmregissør om kveldane, og dette er bloggen min. Eg bur på Smøla, har ein fin hund som heiter Ruffen, og likar turar i haustfjellet (og bayerøl når eg kjem heimatt).</blockquote>\n"
"\n"
"...eller noko slikt:\n"
"\n"
"<blockquote>AS Jalla vart skipa i 1971, og har laga nyttige jallaprodukt sidan då. Me held til på Sandnes, har over 2.000 tilsette og gjer ein stor innsats i lokalmiljøet.</blockquote>\n"
"\n"
"Sidan du er ny WordPress-brukar, burde du gå til <a href=\"%s\">styringspanelet</a> for å sletta denne sida og laga ditt eige innhald. Lukke til!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Dette er eit innspel.\n"
"For å fjerna eit innspel, kan du logga inn og sjå innspela til kvart innlegg. Der kan du endra eller sletta dei."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Søk etter merkelapp"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628
msgid "Select comment"
msgstr "Vel innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430
msgid "Select %s"
msgstr "Vel %s"

#: wp-admin/edit-tags.php:361
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Du kan gjera merkelappar om til kategoriar med <a href=\"%s\">verktøyet for den oppgåva</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Du kan sletta lenkjekategoriar i nedtrekkslista over massehandlingar, men det slettar ikkje lenkjene i kategoriane. I staden blir lenkjene flytta over til standardkategorien."

#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Du kan velja eit bilete å visa på toppen av nettstaden din ved å lasta det opp frå maskina di, eller velja det frå mediasamlinga di. Når du har valt biletet, kan du skjera det til."

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "Hovudinnhald"

#: wp-admin/menu-header.php:245
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå vidare til hovudinnhaldet"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Å laga ei side er nesten som å laga eit innlegg, og redigeringssidene ser omtrent like ut. Du kan stilla inn korleis redigeringa skal sjå ut anten ved å dra og sleppa, ved skjermval-fana, eller ved å utvida og trekka saman boksane slik du vil. Her finn du òg funksjonen for konsentrert skriving, som finst både i visuell- og tekstmodus via fullskjerm-knappen. Sideredigeringa verkar stort sett slik innleggsredigeringa, men i boksen for sideeigenskapar finn du nokre eigenskapar som berre sider har:"

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Du kan velja eit eige toppbilete på nettstaden din. Berre last opp biletet, skjer det til, og biletet blir teke i bruk med ein gong. Eventuelt kan du bruka eit bilete du allereie har lasta opp til mediasamlinga di ved å klikka på knappen &#8220;Vel bilete&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:792
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Ikkje skjer til biletet, legg det ut slik det er"

#: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Eller bruk eit bilete frå mediasamlinga di:"

#: wp-admin/customize.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:275
msgid "Collapse"
msgstr "Trekk saman"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Viss du ikjke vil ha eit toppbilete på nettstaden din, klikkar du på knappen &#8220;Fjern toppbilete&#8221; nedst på avsnittet for toppbilete på denne sida. Viss du vil leggja til eit nytt toppbilete seinare, kan du berre velja frå dei andre biletealternativa, og klikka på &#8220;Lagra endringar&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Du prøvde å endra eit element som ikkje er eit vedlegg. Gå tilbake og prøv ein gong til."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Denne bunaden er allereie installert og i siste utgåve"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:246
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Når du har laga ei liste over bunader, kan du førehandsvisa og installera alle. Klikk på småbiletet til bunaden du vil kikka på. Ei fullskjermsvising kjem opp, så du kan sjå korleis bunaden vil sjå ut."

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Førehandsvising og installering"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Førehandsvising og tilpassing"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Du brukar opplastingsfunksjonen til nettlesaren din.  WordPress-opplastaren kan lasta opp fleire filer om gongen, og du kan dra og sleppa filer til han. <a href=\"#\">Byt til multi-opplastaren</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
msgid "Preview %s"
msgstr "Førehandsvis %s"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategoriar er hierarkiske, det vil seia at dei kan innehalda underkategoriar. Merkelappar er ikkje hierarkiske, og har ikkje undernivå. Det hender at folk byrjar å bruka den eine typen merking, og oppdagar seinare at dei heller vil bruka den andre."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "På denne sida finn du ei lenkje til Kategoriar og merkelappar, der du kan klikka for å koma til import-sida. Der kan du installera eit innstikk for å konvertera mellom kategoriar og merkelappar. Når du har skrudd på innstikket, kjem du til ei side der du kan konvertera merkelappar til kategoriar og hin vegen."

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Du kan velja mellom standardbileta som fylgjer med bunaden din, eller du kan velja eigne bilete. Du kan òg tilpassa korleis tittelen og slagordet for nettstaden din skal visast."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "På denne sida kan du tilpassa toppbiletet."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Nokre bunader har eigne toppbilete. Viss du ser fleire bilete, vel du det du vil bruka og klikkar på &#8220;Lagra endringar&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Viss bunaden din har meir enn eitt standard toppbilete, eller du har lasta opp meir enn eitt toppbilete sjølv, kan du få WordPress til å visa eit tilfeldig bilete kvar gong nokon vitjar nettstaden. Klikk på &#8220;Tilfeldig&#8221;-knappen ved sidan av avdelinga for opplasta bilete eller standardbilete for å skru på denne funksjonen."

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Dei fleste bunader viser tittelen og slagordet for nettstaden din i toppfeltet. Du vel tittel og slagord i  <a href=\"%1$s\">generelle innstillingar</a>."

#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250
msgid "Configuration Error"
msgstr "Oppsettsfeil"

#: wp-admin/install.php:244
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "<code>wp-config.php</code>-fila di har eit tomt databaseprefiks, og det går ikkje."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Gå tilbake til <strong>nettlesaropplastinga</strong> ved å klikka på lenkja under dra og slepp-boksen."

#: wp-admin/users.php:418
msgid "User deleted."
msgstr "Brukaren er sletta."

#: wp-admin/users.php:426
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Oppretta ny brukar. <a href=\"%s\">Endra brukaren</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:748
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Klarte ikkje kopiera filer. Det kan henda du ikkje har att meir lagringsplass."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Bla gjennom bunadene etter stikkord."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Finn ein bunad som har visse funksjonar."

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Sannsynlegvis har nettverten/vevhotellet ditt gjeve deg desse opplysingane. Viss du ikkje har opplysingane for hand, må du kontakta dei før du kan halda fram. Viss du no er klar&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "Denne bunaden er øydelagd."

#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Set as background"
msgstr "Bruk som bakgrunn"

#: wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Set as header"
msgstr "Bruk som toppbilete"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Set opp &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"

#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602
msgid "Edit comment"
msgstr "Endra innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Endra lenke"

#: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Skriv inn ein lenke-URL eller klikk ovanfor for standardval."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335
msgid "Plugin"
msgstr "Innstikk"

#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "Link URL"
msgstr "Lenke-URL"

#: wp-admin/about.php:33
msgid "About"
msgstr "Om"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:553
msgid "Enter title here"
msgstr "Skriv tittel her"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "Target"
msgstr "Mål"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321
#: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372
msgid "Select All"
msgstr "Velje alle"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "Grøn"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s sidan"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "Skalere"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "Kvit"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "Raud"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "Sølv"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202
#: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "Svart"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "Brun"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Word count: %s"
msgstr "Talet på ord: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Skriv inn eit kallenamn."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Stikkord"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Denne bunaden krev ein foreldrebunad. Sjekkar om han er installert&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Gjer klar til å installera <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Foreldrebunaden, <strong>%1$s %2$s</strong>, er installert no."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerte foreldrebunaden, <strong>%1$s %2$s</strong>, utan feil."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Fann ikkje foreldrebunaden.</strong> Du må installera foreldrebunaden, <strong>%s</strong>, før du kan bruka underbunaden."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623
#: wp-admin/custom-header.php:628
msgid "Header Text"
msgstr "Overskriftstekst"

#: wp-admin/custom-header.php:631
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Vis overskriftstekst med biletet ditt."

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Det har kome ei ny utgåve av %1$s . <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Les meir om utgåve %4$s </a> eller <a href=\"%5$s\">oppdater no</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "Av %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "Add comment"
msgstr "Legg til innspel"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Add new Comment"
msgstr "Legg til nytt innspel"

#: wp-admin/includes/template.php:427
msgid "Add Comment"
msgstr "Legg til innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Øydelagt bunad:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Øydelagt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Øydelagde <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "Lys"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Dette er meir enn eit WordPress-innstikk. Louis Armstrong song ut orda som symboliserte framtidsvona og trua til ein heil generasjon: Hello, Dolly. Når du slær på dette innstikket, vil du sjå ei tilfeldig tekstline frå <cite>Hello, Dolly</cite> øvst til høgre på alle styrar-sider når du er innlogga."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Velkomen</strong> &mdash; Viser lenkjer til dei vanlegaste oppgåvene når du lagar ein ny nettstad."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Det finst ei ny utgåve av %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Les meir om utgåve %4$s</a>. <em>Du kan ikkje oppdatera denne bunaden automatisk.</em>"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:390
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Oslo"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:719
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Bilete bør vera minst <strong>%1$d punkt</strong> breie."

#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Tilrådd høgd er <strong>%1$d punkt</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Bilte bør vera minst <strong>%1$d punkt</strong> høge."

#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Tilrådd breidd er <strong>%1$d punkt</strong>."

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomen"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Eg er heilt sikker på at eg vil stengja nettstaden min, og eg er klar over at eg aldri kan få han att, eller bruka %s att."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Slett nettstaden min for alltid"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "Slett nettstaden min"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Hugs at du aldri kan få att nettstaden din når du har sletta han."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Orsak, denne lenkja er roten. Vel noko anna."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Takk for at du brukte %s, nettstaden din er sletta. Lukke på ferda til me treffast att."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Viss du ikkje vil bruka %s-nettstaden din meir, kan du sletta han med skjemaet under. Når du klikkar <strong>Slett nettstaden min for alltid</strong>, får du ein epost med ei lenkje i. Klikk på den lenkja for å sletta nettstaden din."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta denne nettstaden."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Takk. Sjekk eposten din, og sjå etter ei lenkje for å stadfesta handlinga. Nettstaden din blir ikkje sletta før du har klikka lenkja."

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Denne fila er for stor. Filer må vera mindre enn %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:40
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du har brukt opp lagringskvoten din. Slett filer før du lastar opp fleire."

#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Ny styrar-epostadresse"

#: wp-admin/includes/ms.php:409
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Epostadressa di er ikkje oppdatert enno. Sjekk innboksen din på %s og sjå etter stadfestingseposten."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Slege av <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Slegne av <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Opna denne bunaden i redigeringa"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable this theme"
msgstr "Slå av denne bunaden"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable this theme"
msgstr "Slå på denne bunaden"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Merk som søpelbrukar"

#: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Du prøvde å få tilgang til styringspanelet på \"%1$s\", men du har ikkje løyve til det på denne nettstaden. Viss du meiner du burde ha tilgang til styringspanelet på \"%1$s\", bør du kontakta nettverksstyraren."

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (La stå tomt for standardverdien på nettverket)"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Gå til bunadheimesida"

#: wp-admin/includes/ms.php:712
msgid "British English"
msgstr "Britisk engelsk"

#: wp-admin/includes/ms.php:667
msgid "View Site"
msgstr "Sjå på nettstaden"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Superstyrar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Superstyrarar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "American English"
msgstr "Amerikansk engelsk"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:805
msgid "Primary Site"
msgstr "Hovudbøl"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Gå til bunadnettstaden"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Delete this theme"
msgstr "Slett denne bunaden"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:457
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:396
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Ny epostadresse"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Orsak, du må sletta filer før du kan lasta opp fleire."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Slege på <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Slegne på <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242
msgid "Theme"
msgstr "Bunad"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Det ser ikkje ut til at du har nokon bunader no."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "No themes found."
msgstr "Fann ingen bunader."

#: wp-admin/includes/ms.php:666
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Gå til styringspanelet."

#: wp-admin/includes/ms.php:660
msgid "Your Sites"
msgstr "Nettstadene dine"

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Viss du kom hit ved eit uhell, og meinte å vitja ein av dine eigne nettstader, har me nokre snarvegar til deg her for å hjelpa deg på rett veg."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikkje søpelbrukar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Ikkje nok plass til å lasta opp. Treng %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:722
msgid "English"
msgstr "Engelsk"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Network Disable"
msgstr "Skru av for nettverket"

#: wp-admin/my-sites.php:72
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Du må vera medlem av minst ein nettstad for å bruka denne sida."

#: wp-admin/my-sites.php:103
msgid "Global Settings"
msgstr "Allmenne innstillingar"

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Hovudbølet du valde, finst ikkje."

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Opp til WordPress 3.0 måtte du installera det som no heiter multi-nettstad som eit eige program, WordPress MU (multibrukar). "

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Set opp innstillingsfila"

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Velkomen til WordPress. Før me byrjar, treng me litt informasjon om databasen. Du må ha opplysingane under før me held fram."

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "Namn på databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "Brukarnamn for databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "Passord for databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Databasetenar"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabellprefiks (viss du vil ha meir enn ein WordPress-installasjon i ein einskild database)"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Set i gang!"

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "Namn på databasen"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "Namn på den databasen du vil køyra WordPress i."

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "brukarnamn"

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your MySQL username"
msgstr "MySQL-brukarnamnet ditt"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "passord"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;og MySQL-passordet ditt."

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "Databasevert"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabellprefiks"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Viss du vil køyra fleire WordPress-installasjonar i same databasen, endrar du dette."

#: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386
msgid "Run the install"
msgstr "Køyr installasjonen"

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Orsak, eg treng ei wp-config-sample.php-fil å ta utgangspunkt i. Ver god å lasta opp denne fila frå WordPress-installasjonen din."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fila 'wp-config.php' finst allereie. Viss du må nullstilla noko av oppsettet i denne fila, må du slette henne fyrst. Du kan prøva å <a href='%s'>installera no</a>."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fila 'wp-config.php' finst allereie på WordPress-installasjonen din. Viss du vil nullstilla noko av oppsettet i denne fila, bør du sletta henne fyrst. Du kan prøva å <a href='%s'>installera no</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:34
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "For å gje denne sida løyve til å reparera databaseproblem automatisk, må du leggja til denne lina i <code>wp-config.php</code>-fila di. Når du har lagt til lina, lastar du denne sida på nytt."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ingen innspel ventar på godkjenning."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Andre merknader"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Endringslogg"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:462
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "Spørsmål"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installering"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:460
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Skildring"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Skjermbilete"

#: wp-admin/options-permalink.php:142
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Du bør oppdatera web.config no."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:567
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Heimesida åt innstikket &#187;"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Du kan eksportera ei fil med alt innhaldet på nettstaden for å flytta innhaldet til ein annan installasjon eller plattform. Eksportfila er i eit XML-format som heiter WXR. Du kan inkludera sider, innlegg, kommentarar, eigendefinerte felt, kategoriar og merkelappar. Du kan velja om WXR-fila berre skal innehalda eit utval sider eller innlegg ved å bruka nedtrekksmenyane til å velja kategori, forfattar, dato eller publiseringsstatus."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Klarte ikkje å reparera %1$s-tabellen. Feil: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Nye brukarar får ein epost der det står at dei er lagde til som brukarar på nettstaden din. I denne eposten står òg passordet deira. Hak av i boksen viss du ikkje vil at brukaren skal få ein velkomst-epost."

#: wp-admin/plugins.php:459
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Innstikket laga %d teikn med <strong>uventa utdata</strong> då det vart slege på. Viss du ser meldingar som &#8220;headers already sent&#8221;, får vanskar med nyhendestraumar eller andre problem, bør du prøva å slå av eller fjerna dette innstikket."

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Viss du oppdaterer denne bunaden, vil du mista alle endringar du har gjort. 'Avbryt' for å stoppa, 'OK' for å halda fram og oppdatera."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Du kan filtrera lista over brukarar ved å bruka tekstlenkjene øvst til venstre. Du kan visa alle brukarar, styrarar, redaktørar, skribentar, bidragsytarar eller abonnentar. Standardvisinga er alle brukarar. Ubrukte roller blir ikkje synte."

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Du bruker ei utviklingsutgåve av WordPress. Du kan oppdatera til det siste nattbygget automatisk, eller lasta ned nattbygget og installera det sjølv:"

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Innstillingane for å publisera med epost gjev deg høve til å senda WordPress-installasjonen din ein epost med innhaldet i innlegget ditt. Du må setja opp ein hemmeleg epostkonto med POP3-tilgang for å bruka dette, og all epost til denne adressa vil bli lagt ut. Difor er det ein god ide å halda adressa heilt løynd."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Du har ulagra endringar som vil gå tapte. 'OK' for å halda fram, 'Avbryt' for å gå tilbake til bilethandteringa."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidlegare utgåver av WordPress var alle importprogramma bygde inn. Me har gjort dei om til innstikk, sidan folk flest bruker dei berre ein eller nokre få gonger."

#: wp-admin/themes.php:162
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Bunaden som er i bruk, er øydelagt. Går tilbake til standardbunaden."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
#: wp-admin/custom-header.php:1202
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Greidde ikkje handsama biletet. Gå tilbake og prøv ein gong til."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabellen %1$s er i ustand. Han gjev denne feilen: %2$s. WordPress vil freista reparera denne tabellen&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Det finst ei autolagra utgåve av dette innlegget som er nyare enn utgåva under. <a href=\"%s\">Sjå autolagringa</a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparasjonen er ferdig. Fjern denne linja frå wp-config.php-fila for å hindra at denne sida blir brukt av ugilde brukarar."

#: wp-admin/maint/repair.php:156
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan sjå etter vanlege databasefeil automatisk, og prøva å reparera dei. Reparasjonen kan ta ei stund, så ha tolmod."

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan òg prøva å finstilla databasen. Det aukar ytinga i nokre tilfelle. Å reparera og finstilla databasen kan ta lang tid, og databasen vil vera låst under finstillinga."

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv inn epostadressa eller brukarnamnet til ein eksisterande brukar på dette nettverket for å invitera dei til nettstaden. Brukaren får ein epost med spørsmål om å stadfesta invitasjonen."

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Ein avatar er eit bilete som fylgjer deg frå blogg til blogg. Biletet står ved sida av namnet ditt når du skriv innspel til nettstader med avatar-funksjon. Her kan du skru på avatarvising for folk som gjev innspel på nettstaden din."

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> Me rår frå at du endrar innstikk som er i bruk. Viss endringane dine fører til ein alvorleg feil, blir innstikket slege av automatisk."

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv inn epostadressa til ein eksisterande brukar på dette nettverket for å invitera dei til nettstaden. Brukaren får ein epost med spørsmål om å stadfesta invitasjonen. "

#: wp-admin/credits.php:114
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Medverkande utviklarar"

#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Vis verktylina når du ser på nettstaden"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:235
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna eit tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna eit tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Les <a href=\"%s\">utgjevingsmerknadene</a> for fleire opplysningar."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna fleire tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna fleire tryggleiksproblem og lyska bort %2$s lus."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> lyska bort %2$s lus."
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> lyska bort %2$s lus."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Velkomen til WordPress-styringspanelet ditt! Denne sida er den fyrste du ser når du har logga inn på nettstaden din. Det gjev deg tilgang til alle styringsfunksjonane til WordPress. Du kan får hjelp til kvar side ved å klikka på Hjelp-fana i øvste hjørna."

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Vedlikehalds- og tryggleiksutgåve"
msgstr[1] "Vedlikehalds- og tryggleiksutgåver"

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Siste nytt"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "Security Release"
msgstr "Tryggleiksutgåve"

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Vedlikehaldsutgåve"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:228
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versjon %1$s</strong> ordna eit tryggleiksproblem."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "På denne sida kan du velje fastlenkjestrukturen din. Du kan velje mellom vanlege innstillingar, eller lage dine eigne adressestrukturar."

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Updates"
msgstr "Tilbake til oppdateringar"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Velkomen til WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Lær meir</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Categories"
msgstr "Laga kategoriar"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Tags"
msgstr "Laga merkelappar"

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Feilfiksing"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Du kan lasta opp mediafiler her utan å laga eit innlegg fyrst. Slik kan du lasta opp filer du vil bruka på andre innlegg og sider, eller du kan lasta opp for å få til ei lenkje til ei fil du vil dela. Du har tre val for å lasta opp filer:"

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Du må gje den nye brukaren eit passord som dei kan endra når dei har logga inn. Du kan ikkje endra brukarnamnet."

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Viss du vil gjera kategoriane dine om til merkelappar (eller omvendt), kan du bruka <a href=\"%s\">Kategoriar og merkelappar</a> , som du finn i Import-avdelinga."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Hugs å klikka på knappen Legg til ny brukar nedst på denne sida når du er ferdig."

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Når du har lagra den nedlasta fila, kan du bruka importfunksjonen på ein annan WordPress-nettstad for å importera innhaldet frå denne nettstaden."

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "Skjermvising"

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "Attaching Files"
msgstr "Leggja til filer"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Her har du eit raskt oversyn over dei ulike brukarrollene og løyva kvar einskild rolle har:"

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Du kan velja koss denne sida skal syne innhaldet på mange måtar:"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Leggja til bunader"

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Innstikk utvidar funksjonane i WordPress. Innstikka er laga av mange tusen utviklarar over heile verda, uavhengig av WordPress. Alle innstikka i den offisielle <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org-katalogen</a> har samsvarande lisensar med WordPress. Du kan finna nye innstikk ved å søkja eller bla gjennom katalogen nett her på di eiga innstikk-avdeling."

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "User Roles"
msgstr "Brukarroller"

#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "For å leggja ein ny brukar til nettstaden din, kan du fylla ut skjemaet på denne sida og klikka Legg til ny brukar-knappen på botnen."

#: wp-admin/edit-comments.php:153
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Handtera innspel"

#: wp-admin/user-new.php:191
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnentar kan lesa innspel, kommentera og få nyhendebrev osfr., men die kan ikkje laga vanleg innhald på nettstaden."

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Viss importen du treng ikkje står på denne lista, kan du <a href=\"%s\">søkja gjennom innstikkatalogen</a> for å sjå om det finst eit importprogram du treng."

#: wp-admin/edit.php:219
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Med massehandlingane kan du endra opplysningane (kategoriar, forfattar osfr.) på alle dei valde innlegga på ein gong. For å fjerna eit innlegg frå gruppa, klikkar du berre x ved sidan av namnet i massehandlingsfeltet som kjem opp."

#: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190
msgid "Available Actions"
msgstr "Tilgjengelege handlingar"

#: wp-admin/user-new.php:193
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Skribentar kan leggja ut og handtera sine eigne innlegg, og kan lasta opp filer."

#: wp-admin/update-core.php:546
msgid "How to Update"
msgstr "Korleis du oppdaterer"

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "På denne sida ser du alle innlegga dine. Du kan velja eigne visingar for sida, slik at det høver best med arbeidsmåten din."

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Du kan endra eller flytta fleire innlegg til søpelet på ein gong. Vel innlegga du vil endra med krysseboksane. Så vel du handlinga du vil utføra frå massehandlingar-menyen, og klikkar på utfør."

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Leggja til innstikk"

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Screen Content"
msgstr "Sideinnhald"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Fastlenkjer er faste adresser til dei ulike innlegga og sidene dine, samt til arkiva over kategoriar og merkelappar. Ei fastlenkje er nettadressa som peikar til innhaldet ditt. Adressa til kvart innlegg bør vera fast, difor heiter det fastlenkje."

#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Common Settings"
msgstr "Vanlege innstillingar"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Eigne strukturar"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Når du lastar opp filer, kan du velja kva mappe og stig du vil lagra dei opplasta filene dine i."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Du kan laga innhald på fleire måtar, og på denne sida finn du innstillingar for alle måtane. På toppen kontrollerer du redigeringa på styringspanelet, medan resten kontrollerer eksterne utleggingsmetodar. Bruk hjelp-lenkjene for meir informasjon om kvar metode."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Viss du vil installera bunader på ein nettverksinstallasjon, kan du berre gjera det frå nettverksstyrar-avdelinga."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Viss du vil at vitjarar her skal kunna registrera seg (i staden for at styraren skal gjera det), kan du haka av i medlemskap-boksen. Du kan setja opp ei standardrolle for alle nye brukarar, anten dei har registrert seg sjølv eller nettstad-styraren har gjort det."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Legg inn med epost"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Viss du vil, kan WordPress automatisk varsla ymse tenester om nye innlegg."

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "På denne sida finn du innstillingar for å kontrollera korleis innspela og lenkjene til innlegga eller sidene dine blir synte. Det er faktisk så mange val at det ikkje er plass til alle her! :) Bruk hjelpelenkjene for fleire opplysingar om kva dei ulike ordskifte-innstillingane gjer."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Du kan endra passordet ditt, slå på snøggtastar, endra fargeskjemaet for WordPress-styringssidene, slå av den visuelle redigeringa, samt anna. Du kan gøyma verktylina (tidlegare styrarfeltet) frå framsida av nettstaden din, men du kan ikkje gøyma henne på styringssidene."

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inaktiv sidestolpe (ikkje i bruk)"

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Denne sidestolpen er ikkje tilgjengeleg lenger, og viser ikkje nokon stad på nettstaden din. Fjern alle småprogramma herifrå for å fjerna sidestolpen heilt."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Dra og slepp</strong> filene dine i feltet under. Du kan dra fleire filer om gongen."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Når du klikkar <strong>vel filer</strong>, opnar eit navigeringsvindauge som viser filene på datamaskina di. Om du vel <strong>opna</strong> etter du har klikka på ei fil, vil det koma opp ein framdriftsmålar på opplastingssida."

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan gruppera lenkjer med lenkjekategoriar. Namna på lenkjekategoriane må vera eigne, og lenkjekategoriane er ikkje dei same som kategoriane for innlegg."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Fjerna og bruka omatt"

#: wp-admin/edit-tags.php:230
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Du kan skriva inn stikkord til innlegga dine med <strong>merkelappar</strong>. Merkelappane har, til skilnad frå kategoriar, inga rangordning, det vil seia at merkelappane ikkje er knytte til einannan."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Manglande småprogram"

#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Du kan handtera innspel på denne nettstaden på same måten som du handterer innlegg og anna innhald. Du kan stilla inn utsjånaden på denne sida på same måten som dei andre styringssidene, og du kan handtera innspela med sprett-opp-lenkjene eller massehandlingar."

#: wp-admin/edit-comments.php:156
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "I <strong>forfattar</strong>-spalta blir namnet, epostadressa, bloggadressa og IP-adressa til forfattaren synte. Om du klikkar på denne lenkja, vil du sjå alle innspel frå same IP-adressa."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Lenkjer i verktylina øvst på skjermen koplar styringspanelet ditt til framsida av nettstaden din, og gjev tilgang til brukarprofilen din og nyttig WordPress-informasjon."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Sletta lenkjer"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Om du held peikaren over ei rad, får du opp handlingslenkjer: Endra, slett fullstendig, og vis. Om du klikkar 'endra' eller namnet på mediafila, får du opp ei enkel side for å endra opplysingane om den fila. Klikkar du 'slett fullstendig', vil fila bli sletta frå mediasamlinga, samt frå alle innlegg fila er kopla til. Klikkar du 'vis', vil du koma til visingssida for den fila."

#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Å handtera sider liknar mykje på å handtera innlegg, og du kan tilpassa sidene på same måten."

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Du kan òg gjera alle dei same handlingane, inkludert det å smalna inn lista ved å bruka filter, hantera ei side med handlingslenkjene som kjem opp når du held peikaren over ei rad, eller bruka massehandlingsmenyen for å endra opplysingane for fleire sider på ein gong."

#: wp-admin/upload.php:198
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Viss ei mediafil ikkje er kopla til noko innlegg, vil du sjå det i 'kopla til'-spalta, og då kan du klikka på 'legg til fil' for å visa ei liti oppsprettrute som let deg søkja etter eit innlegg og leggja til fila."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sider liknar på innlegg i at dei har ein tittel, brødtekst, og tilknytte opplysingar, men dei skil seg frå sider fordi dei ikkje er ein del av ein kronologisk bloggstraum. Dei er meir som permanente innlegg. Sider har ikkje kategoriar eller merkelappar, men dei kan vera hierarkisk ordna. Du kan laga undersider til andre sider, ved å gjera den eine sida til &#8220;forelder&#8221; for den andre, og slik laga ei gruppe av sider."

#: wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mange bruker snøggtastar for å handtera innspel raskare. Bruk lenkja ved sidan av for å læra meir."

#: wp-admin/upload.php:184
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle filene du har lasta opp, er lista opp i mediasamlinga, med dei nyaste opplastingane fyrst. Du kan bruka sideval-fana for å stilla inn visinga slik du vil ha ho."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Du kan dela lenkjer inn i lenkjekategoriar. Dei er ikkje dei same som kategoriane du bruker på innlegga dine."

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lær meir om WordPress %s</a>."

#: wp-admin/edit.php:211
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Førehandsvis</strong> vil syna deg innlegget slik det vil sjå ut om du legg det ut. Med Vis ser du innlegget slik det ser ut på nettstaden. Kva lenkje du ser, avheng av kva tilstand innlegget ditt er i."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Om du held peikaren over ei rad i brukarlista, vil du sjå handlingslenkjer som let deg handtera brukararne. Du kan gjera desse handlingane:"

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Søpel</strong> - fjernar innlegget ditt frå denne lista, og legg det i søpelkorga. Du kan sletta det for alltid derifrå."

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Snøggendring</strong> gjev deg rask tilgang til opplysningane om innlegget ditt, slik at du kan oppdatera detaljane om innlegget utan å gå bort frå denne sida."

#: wp-admin/edit.php:208
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Endra</strong> sender deg til redigeringssida for det innlegget. Du kan òg koma dit ved å klikka på innleggstittelen."

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Om du klikkar på Endra, kjem du til profilredigeringa for den brukaren. Du kan òg koma dit ved å klikka på brukarnamnet."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Du kan sjå alle innlegg av ein brukar ved å klikka på talet under Innlegg-spalta."

#: wp-admin/edit.php:237
msgid "Managing Pages"
msgstr "Handtera sider"

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan visa eller gøyma spalter slik du treng, og avgjera kor mange brukarar du vil syna per side, ved å bruka sideval-fana."

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Av di denne installasjonen er laga for fleire nettstader, kan du leggja til brukarkontoar som allereie finst på nettverket ved å skriva ei epostadresse eller eit brukarnamn, og setja opp ei brukarrolle. For fleire val, slik som passord, må du vera nettverksstyrar og bruka sprett-opp-lenkja under namnet på ein eksisterande brukar for å endra brukarprofilen under Nettverksstyrar > Alle brukarar."

#: wp-admin/includes/template.php:1977
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Truleg direkte innlemming av wp-admin/includes/template.php for å bruka add_meta_box(). Dette er heilt feil. Hekt add_meta_box()-oppkallet mot add_meta_boxes-handlinga i staden for."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Velkomen til WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Gå til styringspanelet &rarr; heim"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Gå tilbake til styringspanelet &rarr; oppdateringar"

#: wp-admin/credits.php:46
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "Eit verdsomspennande lag av eldsjeler står bak WordPress."

#: wp-admin/credits.php:111
msgid "Core Developers"
msgstr "Hovudutviklarar"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Under the Hood"
msgstr "Under panseret"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Set opp nettstaden din"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilen er oppdatert."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:91
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"'%1$s' har invitert deg til å vera med på\n"
"%2$s som %3$s.\n"
"\n"
"Klikk på denne lenkja om du vil stadfesta invitasjonen:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Core Developer"
msgstr "Hovudutviklar"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Kunne ikkje installera pakka."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Innstikket inneheld ingen filer."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Fann ingen gyldige innstikk."

#: wp-admin/includes/media.php:1067
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Adresse til vedleggsinnlegg"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle lenkjer"

#: wp-admin/includes/media.php:1905
msgid "Drop files here"
msgstr "Slepp filene her"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugins"
msgstr "%s innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugin"
msgstr "%s innstikk"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:130
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Databasetabellen %s justert utan feil."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Greidde ikkje justera tabellen %1$s. Feil: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Reparerte databasetabellen %s utan feil."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabellen %s er allereie justert."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabellen %s er i orden."

#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "View version %1$s details."
msgstr "Sjå meir om versjon %1$s"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Installer Tumblr-importen for å importera innlegg og media frå Tumblr ved hjelp av deira API."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Oppdater %2$s</a> eller lær korleis du kan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">surfa i fred</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2672
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Skaler bilete til å passa til den største storleiken i %1$sbiletinnstillingar%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Lyd, film eller ei anna fil"

#: wp-admin/includes/media.php:2059
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Set inn media frå ein annan nettstad"

#: wp-admin/options.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>FEIL</strong>: fann ikkje innstillingssida."

#: wp-admin/includes/file.php:1115
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>FEIL:</strong> Tilkoplingsfeil til tenaren. Sjå etter om innstillingane er rette."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "FEIL: du svarar på eit innspel til ein kladd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEIL: skriv inn eit innspel."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Nagivering"

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "Oversyn"

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigasjonsmenyen til venstre inneheld lenkjer til alle styringssidene i WordPress, med underoppføringar som blir synlege når du held peikaren over dei. Du kan trekkja saman denne menyen til ei smal stripe vd å klikka på Trekk saman meny-pila på botnen."

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Du kan bruka desse kontrollane for å tilpassa styringspanelet til arbeidsflyten din. Det kan du gjera på dei fleste andre styringssider òg."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Dra og slepp</strong> &mdash; for å flytta om på boksar, kan du dra og sleppa dei ved å klikka på tittellinja på ein boks, dra boksen og sleppa han når du ser eit gråstipla rektangel på den plassen du vil ha boksen."

#. translators: %s: search keywords
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311
#: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Søkjeresultat for &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Du kan ikkje gje brukarar den rolla."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tilgjengeleg oppdatering <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tilgjengelege oppdateringar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Klikk for å sjå lista over kva filer som vil bli sletta"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> av <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "Åtvaring: "

#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161
#: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467
msgid "Add New User"
msgstr "Legg til ny brukar"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra oppsettet på denne nettstaden."

#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerte innstikk"

#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Stadfest sletting"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate"
msgstr "Slå av"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "For fleire opplysingar:"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194
#: wp-admin/users.php:475
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: wp-admin/menu.php:218
msgid "All Users"
msgstr "Alle brukarar"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenskapar"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: wp-admin/menu.php:199
msgid "Plugins %s"
msgstr "Innstikk %s"

#: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Slett nettstad"

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Oppdateringar %s"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "Utgåve %s"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "User added."
msgstr "La til brukaren."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438
msgid "View"
msgstr "Sjå"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240
#: wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Super Admin"
msgstr "Superstyrar"

#: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Du kan ikkje fjerna brukarar."

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:232
msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingane."

#: wp-admin/users.php:434
msgid "Changed roles."
msgstr "Endra rollene."

#: wp-admin/users.php:445
msgid "User removed from this site."
msgstr "Fjerna brukaren frå denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408
#: wp-admin/users.php:488
msgid "Search Users"
msgstr "Leit gjennom brukarane"

#: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345
msgid "Add Existing User"
msgstr "Legg til ein eksisterande brukar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318
#: wp-admin/user-new.php:444
msgid "Role"
msgstr "Brukarrolle"

#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "Om sider"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Tilpass denne visinga"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Tittel- og innleggsredigering"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Hugs: Ingen av desse vala hindrar tilgang til nettstaden din &mdash; det er opp til søkjemotorane sjølve å fylgja førespurnaden din."

#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Post name"
msgstr "Innleggstittel"

#: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "prøve-innlegg"

#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiv"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Dette importprogrammet er ikkje installert. Innstaller det frå <a href=\"%s\">hovudnettstaden</a>."

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "Epostadresse"

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Site Language"
msgstr "Språk på nettstaden"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Prøv å gje melding til bloggar som er lenka til i denne artikkelen"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:509
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hei,\n"
"Du er invitert til å vera med '%1$s' på\n"
"%2$s som %3$s.\n"
"Viss du ikkje vil vera med på nettstaden,\n"
"kan du sjå bort frå denne eposten. \n"
"Invitasjonen går ut om nokre dagar.\n"
"Klikk på denne lenkja for å ta i bruk brukarkontoen din:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "Fullbreidd-mal"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "Innleggsformat"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "Hovudbilete"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Toppfelt for hovudbilete"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ut som du bruker ei gamal utgåve av %s. WordPress verkar best viss du oppdaterer nettlesaren din."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ut som du bruker ei utrygg utgåve av %s. Du gjer datamaskina di utrygg når du bruker utdaterte nettlesarar. WordPress verkar best viss du oppdaterer nettlesaren din."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:925
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Du har nokre ugyldige menyoppføringar. Sjå gjennom eller slett dei."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:627
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/themes.php:307
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Icon Design"
msgstr "Knappeutforming"

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Du kan finna fleire bunader til nettstaden din ved å sjå gjennom og installera bunader på denne sida. Her finn du bunader frå <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org-bunadkatalogen</a>. Det er tredjepartar som lagar desse bunadene. Alle er gratis, og samsvarande med WordPress-lisensen."

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Ominstaller no"

#: wp-admin/includes/file.php:277
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Den opplasta fila er over upload_max_filesize-grensa i php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:278
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den opplasta fila er over MAX_FILE_SIZE-grensa som vart oppgjeven i HTML-skjemaet."

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Committer"
msgstr "Hovudbidragsytar"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Guest Committer"
msgstr "Gjestebidragsytar"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne bibliotek"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Available Tools"
msgstr "Tilgjengelege verkty"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Network Setup"
msgstr "Nettverksoppsett"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Sjef for brukarrøynsler"

#: wp-admin/credits.php:52
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Norske omsetjarar"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress veks og trivst når folk fortel venene sine om det, og når dei tusentals verksemder og organisasjonar som bruker WordPress gjer andre merksame på det. Me blir smigra kvar gong nokon spreier ordet, berre du ser gjennom <a href=\"%s\">varemerke-skrivet vårt</a> fyrst."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Kvar einaste bunad og innstikk i WordPress-katalogen er fullt og heilt under GPL-lisensen eller tilsvarande, so du kan vera trygg når du leitar etter <a href=\"%1$s\">innstikk</a> eller <a href=\"%2$s\">bunader</a> der. Viss du får tak i innstikk eller bunader andre stader frå, bør du <a href=\"%3$s\">spørja om dei er under GPL-lisensen</a> fyrst. Er dei ikkje det, rår me ikkje til at du bruker dei."

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress er fri og open programvare, for det meste laga av friviljuge rundt om i verda. <a href=\"%s\">GPL-lisensen</a> gjeld for WordPress, og han har kraft i seg til å endra synet ditt på verda i det heile."

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Lead Developer"
msgstr "Hovudutviklar"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Developer"
msgstr "Utviklar"

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Utvida kjernelag"

#: wp-admin/credits.php:97
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Vil du stå med lysande skrift på denne sida? <a href=\"%s\">Bidra til WordPress</a>."

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "Takk og ære"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Skru av"

#: wp-admin/credits.php:115
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Medstiftar, prosjektleiar"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Internationalization"
msgstr "Internasjonalisering"

#: wp-admin/credits.php:113
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Hovudbidragsytarar til WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Nyaste rockestjernene:"

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Alle innspel"

#: wp-admin/credits.php:38
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Eit <a href=\"%1$s\">verdsfemnande lag</a> ivrige bidragsytarar lagar WordPress. <a href=\"%2$s\">Bli med oss</a>."

#: wp-admin/credits.php:109
msgid "Project Leaders"
msgstr "Prosjektleiarar"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Designer"
msgstr "Utforming"

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Det står deg fritt å bruka dette programmet til kva du vil."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Du har tilgjenge til kjeldekoden, fridom til å studera korleis programmet verkar, og fridom til å endra det slik at det gjer det du ynskjer."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Det står deg fritt å spreia kopiar av programmet, so du kan hjelpa grannen."

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Det står deg fritt å spreia endringar av programmet til andre. Gjennom å gjera det, kan du gje heile miljøet noko att, og la andre få nyta godt av dei endringane du har gjort."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Du bruker ein utrygg nettlesar!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Nettlesaren din er utdatert!"

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Ville det ikkje vore fint om all programvare hadde desse fridomane? Det synest me òg! Sjekk heimesidene åt <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> for meir informasjon."

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "Fridomar"

#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Du kan bruka eit av desse tøffe bileta, eller lasta eit tilfeldig bilete på kvar side."

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Viss du ikkje vil lasta opp ditt eige bilete, kan du bruke eitt av desse tøffe bileta, eller bruka eit tilfeldig."

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Du kan velja eitt av dei bileta du har lasta opp før, eller bruka eit tilfeldig."

#: wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse menu"
msgstr "Trekk saman menyen"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Kodeinnsmett er avanserte innstikk i %s-mappa som byter ut WordPress-funksjonar når dei er der."

#: wp-admin/custom-header.php:276
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Tilfeldig:</strong> Vis ulike bilete på kvar side."

#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Opplasta bilete"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214
#: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Du skal til å sletta denne brukaren:"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Tilbake til brukarar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:71
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s-sidemal"

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Dette innstikket kan vera aktivt på andre nettstader i dette nettverket."

#: wp-admin/plugins.php:457
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan ikkje sletta eit innstikk når det er i bruk på hovudnettstaden."

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Vanleg innleggsformat"

#: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Legg til eksisterande"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602
#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654
#: wp-admin/update-core.php:684
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å oppdatera denne nettstaden."

#: wp-admin/user-new.php:255
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Legg til ein ny brukar"

#: wp-admin/user-new.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Legg til eksisterande brukar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Alle filendringar som blir gjort på denne sida, vil syna att på alle nettstader i dette nettverket."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Boksane på styringspanelet ditt er:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Viss du vil endra noko, men ikkje vil at endringane skal bli overskrivne når innstikket blir oppdatert, kan det vera du bør laga ditt eige innstikk. Sjå lenkjene under for fleire opplysningar om korleis du lagar dine eigne innstikk, eller berre for å finna ut meir om korleis dei er bygde opp."

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Få det ut er eit bokmerkeskript som gjer det lett å blogga om noko du kom over på netet. Du kan bruka skriptet til noko so enkelt som å ta tak i ei lenkje, eller leggja ut eit utdrag. Med Få det ut kan du velja mellom bileta på ei side, og bruka dei i innlegget ditt. Berre dra Få det ut-lenkja på denne sida til bokmerka i netlesaren din, og du får ein lett og grei måte å leggja ut innhald på. Klikkar du på Få det ut når du er på ei anna netside, får du eitt oppsprettvindauge med alle desse innstillingane."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "På denne sida ser du alle brukarane på nettstaden din. Kvar brukar har ein av fem ferdig oppsette roller, slik styraren har sett dei opp: Nettstadstyrar, redaktør, skribent, bidragsytar eller abonnent. Brukarar med andre roller enn Styrar vil, ut frå kva brukarrolle dei har, ha færre val på styringspanelet sitt når dei er logga inn."

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "sample-page"
msgstr "prøveside"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:233
msgid "Sample Page"
msgstr "Prøveside"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Før i tida (generert)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Du har berre ein bunad på nettstaden din no. Gå til nettverksstyrar-panelet for å <a href=\"%1$s\">skru på</a> eller <a href=\"%2$s\">installera</a> fleire bunader.."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Du har berre ein bunad på nettstaden din no. Gå til nettverksstyrar-panelet for å <a href=\"%1$s\">skru på</a> fleire bunader."

#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Du kan ikkje fjerna løyva til superstyraren fordi brukaren har epostadressa til netverksstyraren."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Du har berre ein bunad installert. Lev litt farleg! Du kan velja mellom over 1000 gratis sidebunader hjå WordPress.org. Berre klikk på fana for å <a href=\"%s\">installera bunader</a> over."

#: wp-admin/maint/repair.php:154
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Ein eller fleire databasetabellar er ikkje tilgjengelege. Klikk på &#8220;Reparer databasen&#8221;-knappen for å gje WordPress løyve til å prøva å reparera databasen. Det kan ta ei stund, så ha tolmod."

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "VTH-stilark for visuell redigering"

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Denne dotterbunaden arvar malane frå ein foreldrebunad, %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dette er ei fil i foreldrebunaden din."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Network Enable"
msgstr "Skru på for nettverket"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "WordPress-databasen din vart oppdatert utan feil!"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Oppdater WordPress-databasen"

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Du skal til å installera WordPress %s <strong>på engelsk (USA).</strong> Dette kan føra til at du mistar omsetjingane dine. Det går an å venta til den omsette utgåva blir gjeven ut."

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Oppdateringa kan ta ei stund, så ver tolmodig"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Oppdater"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Ferdig å oppdatera"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Du må oppdatera dabatasen"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress er oppdatert! Før me sender deg ut i verda, må me oppdatera databasen din til siste utgåva."

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Du treng ikkje oppdatera"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Innstikka vart oppgraderte utan feil."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "Oppdater bunaden"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera innstikket."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267
msgid "Theme update failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera bunaden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Oppdaterte bunaden utan feil."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Oppdater innstikk"

#: wp-admin/includes/update.php:343
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Det finst ei ny utgåve av %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Sjå meir om utgåve %3$s</a>. <em>Du kan ikkje oppdatera dette innstikket automatisk.</em> \t"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171
msgid "Update package not available."
msgstr "Det finst inga oppdateringspakke."

#: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255
msgid "Date range:"
msgstr "Tidsbolk:"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Dette ineheld alle innlegg, sider, innspel, eigne felt, uttrykk, navigeringsmenyar og eigne innlegg."

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vel kva du vil eksportera"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattarar:"

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Alt innhald"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:334
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Orsak, denne filtypen er ikkje tillaten av tryggleiksgrunnar."

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Hugs å klikka på Oppdater media for å lagra metaopplysningar du skreiv inn eller endra."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Hugs at du kan skjera til biletet ved å klikka på det. Då vil Skjer til-ikonet bli valt, og du kan dra tilskjeringsramma dit du vil ha ho. Klikk på Lagra for å skjera til."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "På bilete kan du klikka på Endra bilete under småbiletet for å få opp ei innebygd biletredigering med knappar for å skjera til, snu eller venda biletet, samt angra og gjera om. Boksane til høgre gjev deg fleire val for å endra storleik, skjera til, og skjera til småbiletet annleis enn originalbiletet. Du kan klikka på Hjelp for å få meir informasjon om kvar funksjon."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "På denne sida kan du endra fem felt for opplysningar om ei fil i mediasamlinga."

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Avdelinga med tilgjengelege småprogram syner alle dei småprogramma du kan velja mellom. Når du dreg eit småprogram til ein sidestolpe, vil det opna seg, slik at du kan stilla det inn. Når du er fornøgd, kan du klikka på Lagra-knappen, slik at småprogrammet blir lagt ut på nettstaden din slik du har stilt det inn. Klikkar du på Slett, blir småprogrammet fjerna."

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Email or Username"
msgstr "Epost eller brukarnamn"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Søk gjennom dei installerte bunadene"

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Hugs:</strong> Du vil mista alle endringar du har gjort i bunadfilene. Vurder å bruka <a href=\"%s\">underbunader</a> for endringar."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Klistra <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Klistra <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Vel eitt eller fleire innstikk du vil oppdatera."

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Vel ein eller fleire bunader du vil oppdatera."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Sist sjekka %1$s kl %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:578
msgid "Check Again"
msgstr "Sjekk på nytt"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Oppdateringa byrjar no. Det kan ta litt tid på nokre netvertar, så du lyt syna tolmod."

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgid "Apply Filters"
msgstr "Bruk filter"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Støtte for venstre til høgre-språk"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "Redigeringsstil"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Innlegg på framsida"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "Klar for omsetjing"

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra dette innspelet."

#: wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "WordPress må ha tilgang til netverten din for å gjera det du ba om."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "Sida no"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "Fann ingen bunader til det du spurde etter."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s brukar"
msgstr[1] "%s brukarar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:376
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Du har %1$s og %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
msgid "Create a New User"
msgstr "Lag ein ny brukar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Search Sites"
msgstr "Søk gjennom nettstadene"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s nettstad"
msgstr[1] "%s nettstader"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registreringa er skrudd av. Berre medlemmer av denne nettstaden kan koma med innspel.)"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Nye brukarar får ein e-post som fortel at dei er lagde til som brukarar på nettsida di. Som standard inneheld e-posten passordet deira. Fjern krysset viss du ikkje vil ha med passordet i denne velkomstmeldinga."

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341
#: wp-admin/includes/update.php:442
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Det finst ei ny utgåve av %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Les meir om utgåve %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:922
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klikk på Lagre menyen for å offentleggjera dei menyoppføringane som ventar."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227
msgid "Storage Space"
msgstr "Lagringsplass"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New Site"
msgstr "Lag ein ny nettstad"

#: wp-admin/custom-header.php:524
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Bilete som er akkurat <strong>%1$d &times; %2$d punkt</strong> blir brukte slik dei er."

#: wp-admin/custom-header.php:789
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Skjer til og legg ut"

#. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory
#. URL 3: local plugin directory
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Du kan finne fleire innstikk til nettstaden din ved å bruke <a href=\"%1$s\">Innstikk-søket</a> for å leite gjennom og installere innstikk. Du kan òg gå til <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress-innstikkatalogen</a> direkte, og installere manuelt (meir tungvint!). For å installere innstikk manuelt, må du vanlegvis berre leggje innstikkfila i %3$s-mappa. Når du har installert eit innstikk, kan du skru det på her."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Nettwork</a>, og er ein tilleggsfunksjon. Med WordPress kan du laga XFN-eigenskapar for å visa kva forhold du har til skribentane eller eigarane av den sida du lenkjar til."

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-brukarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-passord"

#: wp-admin/includes/file.php:1175
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH-brukarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-passord"

#: wp-admin/themes.php:299
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Desse sidebunadene er installerte, men ikkje komplette. Bunader må ha eit stilark og ein mal."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Når du bruker fleire kategoriar eller merkelappar på eit innlegg, kan du berre bruka ein i fastlenkja: Den kategorien eller merkelappen med lægst nummer. Dette gjeld viss den eigenlaga strukturen din inneheld <code>%category%</code> eller <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Viss du vel noko anna enn standardvalet, vil adressestigen din med struktur-knaggar, ord med <code>%</code> rundt, bli med i adressestrukturen din. Du kan endra dei endå meir her."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mange bunader viser nokre småprogram i sidestolpen som standard til du byrjar å redigera sidestolpane. Slike småprogram syner ikkje når du skal leggja til nye i sidestolpen. Når du har gjort fyrste endringa i småprogramma, kan du leggja til dei som var standarden frå området med tilgjengelege småprogram."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "I Alternativt-feltet kan du stilla inn korleis basisadressene til &#8220;kategoriar&#8221; and &#8220;merkelappar&#8221; vil sjå ut i arkiva. Til dømes burde adressa for innlegg i &#8220;Ymse&#8221;-kategorien vera <code>/emne/ymse</code> i staden for <code>/kategori/ymse</code>."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan velja kva du vil visa på framsida av nettstaden. Du kan visa innlegg etter dato, med nyaste først (vanleg blogg), eller ei fast/statisk side. Viss du vil bruka ei fast side, må du først laga to <a href=\"%s\">sider</a>. Den eine blir då framsida, og den andre vert sida med innlegga."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Viss du vil fjerna dette småprogrammet, men samstundes lagra innstillingane for seinare bruk, kan du heilt enkelt dra programmet til området for avslegne småprogram. Du kan dra dei tilbake når du vil. Dette er spesielt nyttig når du byter til ein annan bunad med færre eller andre område for småprogram."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Viss du vil leggja til ein ny brukar på nettstaden din, kan du anten klikka Legg til ny-knappen på toppen av denne sida, eller Legg til ny i menyavdelinga Brukarar."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan setja maksstorleik for bilete som blir sett inn i det skriftlege innhaldet ditt. Du kan òg setja inn bilete i full storleik."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Dei fleste bunadene viser namnet på nettstaden din på toppen av kvar side, i tittellinja til nettlesaren og som attkjennande namn på nyhendestraumar. Mange bunader viser slagordet òg."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Rekkjefylgje</strong> - sider blir vanlegvis sorterte alfabetisk, men du kan velja din eigen rekkjefylgje ved å skriva inn eit tal (1 kjem fyrst, osb.) i dette feltet."

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Skriv inn FTP-påloggingsopplysningane dine for å halda fram."

#: wp-admin/includes/file.php:1174
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Skriv inn påloggingsopplysningane for FTP eller SSH for å halda fram."

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Viss du ikkje hugsar påloggingsopplysningane dine, bør du ta kontakt med nettverten din."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Brukarprofilen din inneheld informasjon om deg (&#8220;brukarkontoen&#8221; din), i tillegg til nokre eigne val om korleis du bruker WordPress."

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Du kan lasta opp ein bunad manuelt, dersom du alt har lasta ned zip-arkivet til datamaskina di (pass på at fila kjem frå ei opphaveleg, godkjend kjelde). Du kan òg gjera det på gamaldags vis, og kopiera mappa med den nedlasta bunaden via ftp til mappa  <code>/wp-content/themes</code> på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Send tilbaketråkk</strong> - Tilbaketråkk er ein måte å seia frå til gamle bloggsystem om at du har lenka til dei. Skriv inn adressa/adressene du vil senda tilbaketråkk til. Viss du lenkar til andre WordPress-sider, får dei melding automatisk med tilbakeping, og då treng du ikkje fylla ut dette feltet."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Viss du slettar ei lenkje, blir ho fjerna for alltid. Lenkjer har ingen papirkorg-funksjon enno."

#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Styrarar har tilgjenge til alle styringsverktya."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bidragsytarar kan skriva og handtera sine eigne innlegg, men ikkje leggja ut innlegg eller lasta opp mediefiler."

#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan bruka redigeringa til å endra PHP-filene til innstikka dine. Hugs at oppdateringane til innstikka vil skriva over alle dei endringane du gjer."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Her kan du leggja til lenkjer du vil visa på sida di, vanlegvis med <a href=\"%s\">småprogram</a>. Fleire lenkjer til WordPress-samfunnett er med som standarddøme."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Du kan òg laga innlegg med <a href=\"%s\">Press dette</a>-bokmerkjeprogrammet."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Du kan setja opp utsjånaden på sida di utan å tukla med kjeldekoden for bunaden. Det gjer du ved å bruka din eigen bakgrunn, som kan vera eit bilete eller ei farge."

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ikkje gløym å klikka på Lagre endringar-knappen når du er ferdig."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Kortadresse</strong> &mdash; vanlegvis ei URL-venleg utgåve av namnet. Til vanleg med små bokstavar, og inneheld berre bokstavar, tal og bindestrekar."

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Redaktørar kan leggja ut innlegg, handtera eigne og andre sine innlegg, osb."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Hugs å klikka på Oppdater profil-knappen når du er ferdig."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Kravde felt er merkte, resten er valfrie. Opplysningar frå profilen din blir berre synlege på nettstaden om bunaden er laga slik at dei blir synte."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Du kan ikkje endra brukarnamnet ditt, men du kan bruka dei andre felta til å skriva inn det verkelege namnet ditt eller eit kallenamn, og velja kven av dei du vil visa i innlegga dine."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Du kan redigera innspela om det trengst. Det er ofte nyttig når du oppdagar skrivefeil i eit innspel."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Du kan endra innspelet frå denne sida med å bruka statusboksen. Der kan du òg endra datostempelet for innspelet."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Skriv inn menynamnet her"

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du må klikka på Lagre endringane-knappen på botnen av denne sida for å ta i bruk dei nye innstillingane."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC tyder koordinert universell tid."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Her finn du innstillingar for korleis innhaldet ditt vert vist."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress-adressa og nettstadadressa kan vera like (døme.no) eller ulike, til dømes om du har kjernefilene til WordPress i ei undermappe (døme.no/wordpress) i staden for i rotmappa."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Felta på denne sida gjer nokre grunnleggande val for nettstaden din."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Boksane for lenkjenamn, nettadresse og lenkjeskildring har faste plasseringar. Dei andre kan du flytta på ved å dra og sleppa. I tillegg kan du gøyma boksar du ikkje brukar i sideval-fana, eller minka boksane ved å klikka på tittellinja for kvar boks."

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Alle innstikka dine er oppdaterte."

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Det har kome ei ny utgåve av WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du har siste utgåva av WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:337
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Alle bunadene dine er oppdaterte."

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Nettstaden din er i vedlikehaldsmodus medan han blir oppdatert. Med ein gong oppdateringa er ferdig, blir nettstaden din sett i vanleg drift att."

#: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funksjonsnamn&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Slå på innstikket og køyr importen"

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "Slå på importen"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan leggja til eller endra lenkjer på denne sida ved å skriva inn opplysningar i kvar av boksane. Du treng berre lenkjeadressa og namnet (teksten du vil visa på nettstaden din for kvar lenkje)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Importers"
msgstr "Gå tilbake til importen"

#: wp-admin/edit-tags.php:356
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategoriar kan gjerast om til merkelappar med <a href=\"%s\">kategori til merkelapp-omformaren</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Heim: %s"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importverktyet <strong>%s</strong> er ugyldig eller ikkje installert."

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105
#: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "FEIL:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sideeigenskapar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Treng du hjelp? Bruk hjelpefana øvst til høgre på skjermen."

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Når du har laga ei WXR-fil, kan du importera henne til andre WordPress-nettstader eller andre bloggverkty som akn handtera WXR-formatet."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Denne sida listar opp lenkjer til innstikk som kan importera data frå andre blogg- og innhaldsstyringsplattformer. Vel kva plattform du vil importera frå, og klikk på Installer no når du blir spurt om det i oppsprettvindauga. Viss plattformen du vil ha ikkje er på lista, kan du klikka lenkja under for å søkja gjennom innstikkatalogen for andre importinnstikk som kan høva."

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vel ein innstikk du vil redigera frå menyen øvst til høgre, og klikk Vel-knappen. Klikk ein gong på eitkvart filnamnet for å lasta det inn i redigeringsvindauga. Då kan du endra det slik du vil. Ikkje gløym å lagra endringane (oppdater fila) når du er ferdig."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan velja korleis denne sida skal sjå ut med sideval-fana, eller med nedtrekksfiltra over lenkjetabellen."

#: wp-admin/plugins.php:415
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "For det meste spelar innstikka fint på lag med WordPress og andre innstikk. Nokre gonger kan det likevel henda at koden til eit innstikk kjem i vegen for andre innstikk, og lagar vanskar. Viss nettstaden din byrjar å bera seg rart åt, kan det vera problem med innstikka. Prøv då å slå av alle innstikk og skru dei på att i ulike kombinasjonar, til du greier å finna ut kva for innstikk som laga vanskar."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Når du har skrive inn endringane dine, klikkar du på Oppdater fil."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Start med å velja ein bunad du vil endra frå nedtrekksmenyen, og klikk på Vel. Då kjem det opp ei liste over alle malfilene. Viss du klikkar ein gong på eit filnamn, vil fila koma opp i ein stor redigeringsboks."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan bruka bunadredigeringa for å endra dei einskilde CSS- og PHP-filene du lagar bunaden din av."

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Småprogram er uavhengige småbetar med innhald, som du kan plassera på alle område på sida di som er klargjorte for slike program (til vanleg heiter desse områda stolpar). For å leggja til innhald i sidestolpane, dreg og slepp du tittellinjene på småprogramma dit du vil ha dei. Til vanleg er berre det fyrste småprogramfeltet utvida. For å leggja til innhald i fleire småprogramfelt, klikkar du tittellinjene for å utvida kvart felt."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Eit godt råd:</strong> tenk nøye gjennom om nettstaden din kan kræsja dersom du redigerer ein bunad som er i bruk nett no."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Du kan bruka småprogram fleire gonger. Du kan skriva inn ein tittel du vil visa på nettsida di for kvart av småprogramma, men du treng ikkje."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Skrur du på Tilgangsmodus via sidevala, kan du bruka Legg til og Endra-knappane i staden for å dra og sleppa."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "(no parent)"
msgstr "(foreldrelaus)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Mal</strong> - Nokre bunader har eigne malar du kan bruka for visse typar sider som treng ekstra eigenskapar eller eiga utforming. Då kan du velja malane frå denne nedtrekkslista."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Forelder</strong> &mdash; Du kan ordna sidene dine hierarkisk. Eit døme: Du kan ha ei &#8220;Om meg&#8221;-side som har &#8220;Livssoga mi&#8221; og &#8220;Katten min&#8221; som undersider. Det er ingen grenser for kor mange nivå du kan ha sider i."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle oppdateringane er fullførte."

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Du kan bruka kategoriar for å laga avdelingar på nettstaden din, og slik knyta saman nærskylde innlegg. Standardkategorien er &#8220;Ymse&#8221; inntil du endrar han i <a href=\"%s\">skrive-innstillingane</a> dine."

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Kva er skilnaden mellom kategoriar og merkelappar? Til vanleg er merkelappane berre raske stikkord som gjev nokre viktige opplysningar om innlegget ditt (namn, emne osb.). Desse stikkorda kan koma att i andre innlegg. Kategoriar er avdelingar du har sett opp på førehand. Viss du tenkjer deg nettstaden din som ei bok, er kategoriane som ei innhaldsliste og merkelappane som eit stikkordregister."

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du legg til ein ny merkelapp på denne sida, fyller du inn desse felta:"

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Du kan velja korleis denne sida skal sjå ut ved å bruka sideval-fana. Då kan du velja kor mange element du skal syna per side, og om du vil syna eller gøyma kolonnar i tabellen."

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du legg til ein ny kategori på denne sida, fyller du inn desse felta:"

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Namn</strong> &mdash; Namnet er slik det ser ut på nettstaden din."

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Skildring</strong> &mdash; Skildringa har ingen viktig plass til vanleg, men nokre bunader kan gjera bruk av henne."

#: wp-admin/upload.php:185
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Du kan tynna ut lista ved å velja filtype eller status i tekslenkjefiltra på toppen av sida. Du kan òg velja visse datoar med nedtrekksmenyen over mediatabellen."

#: wp-admin/custom-header.php:771
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Du treng Javascript for å velja ein del av biletet."

#: wp-admin/custom-header.php:817
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Feil med biletopplastinga"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"

#: wp-admin/custom-header.php:611
msgid "Reset Image"
msgstr "Nullstill biletet"

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilete"

#: wp-admin/custom-header.php:767
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Skjer til toppbiletet"

#: wp-admin/custom-header.php:602
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerna toppbiletet. Du får ikkje lagra endringar du har gjort."

#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Fjern toppbiletet"

#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil nullstilla toppbiletet. Du får ikkje lagra endringar du har gjort."

#: wp-admin/custom-header.php:614
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Bruk det opphavelege toppbiletet"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Kast dette elementet i papirkorga"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Plukk dette elementet oppatt or papirkorga"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Slette dette elementet for alltid"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
msgid "Edit this item"
msgstr "Endra dette elementet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Endra dette elementet inni"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Allow comments."
msgstr "Gje løyve til å koma med innspel."

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Installer LiveJournal-importverktyet for å henta innlegg frå LiveJournal ved bruk av deira tilgangsbibliotek."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Tilbake til WordPress-oppdateringar"

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Her kan du knyte eit bilete til innlegget ditt, utan at du treng å setje det inn. Det er vanlegvis nyttig viss bunaden din anten gjer bruk av hovudbiletet som småbilete for innlegget på heimesida, bruker det som eige toppfelt osb."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Ordskifte</strong> &mdash; Du kan slå på og av innspel og pingar. Viss det finst innspel til innlegga dine, kan du sjå på og endra dei her."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Tittel</strong> &mdash; Skriv inn ein tittel på innlegget ditt. Når du har gjort det, kan du sjå fastlenkja under, som du kan endra."

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrera lista over innlegg etter innlegsstatus ved å bruka tekstlenkjene øvst til venstre til å syna Alle, Lagt ut, Kladd eller Papirkorg-innlegg. Standarden er å syna alle innlegg."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan finstilla denne lista til å visa berre innlegg i ein viss kategori eller frå berre ein månad. Det gjer du ved å bruka nedtrekkslenkjene over lista med innlegg. Klikk på Filtrer-knappen etter du har valt. Du kan òg tynna ut lista ved å klikka på skribent, kategori eller merkelapp i innleggslista."

#: wp-admin/edit.php:206
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Viss du held peikaren over ei rad i innleggslista, vil det koma fram handlingslenkjer som let deg handtera kvart innlegg. Du kan gjera dette:"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan syna eller gøyma kolonner etter som du treng, og avgjera kor mange innlegg du vil lista opp på kvar side. Det gjer du med sideval-fana."

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan velja korleis denne sida skal sjå ut på mange måtar:"

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Leit i installerte innstikk"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Bunaden din støttar ikkje navigasjonsmenyar eller småprogram."

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konverter kategoriar og merkelappar"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Installer kategori-til-merkelapp-programmet for å velja merkelappar og gjera dei om til kategoriar."

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Det er ei ventande endring av epostadressa di til <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Avbryt</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:382
msgid "Most Recent"
msgstr "Nyaste"

#: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato"

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "Installer importverkty"

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Installer Blogger-importverktyet for å henta innlegg, innspel og brukarar frå ein Blogger-blogg."

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Installer Movable Type-importverktyet for å henta innlegg og innspel frå ein Movable Type eller TypePad-blogg."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Installer RSS-importverktyet for å henta postar frå ein RSS-straum."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Installer bloggrull-importverktyet for å henta lenkjer i OPML-format."

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Installer WordPress-importverktyet for å henta innlegg, sider, innspel, eigne felt, kategoriar og merkelappar frå ei WordPress-eksportfil."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Emneord"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Merkelapp"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Merk som søpelnettstad"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Merk som søpel"

#: wp-admin/includes/media.php:2216
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"

#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Fjern bakgrunnsbiletet"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Innspel til &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har utgåve %1$s installert. Oppdater til %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable"
msgstr "Skru på"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikkje søppel"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiver"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Søppelnettstad"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikkje søpel"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette hentar fram att det opphavlege bakgrunnsbiletet. Du får ikkje lagra endringane dine."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress-blogg"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Bruk «Få det ut»-funksjonen for å klyppa ut tekst, bilete og videoar frå kva som helst nettside. Etterpå kan du endra og leggja til meir, rett frå «Få det ut»."

#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Inga rolle for denne nettstaden &mdash;"

#: wp-admin/users.php:358
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Fjern brukarar frå nettstaden"

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Eiga melding for sletta nettstader."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Eiga melding for inaktive nettstader."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Eiga melding for nettstader som er tekne ned."

#: wp-admin/includes/post.php:717
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å laga sider på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/post.php:719
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å skriva innlegg eller kladdar på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgid "My Site"
msgstr "Nettstaden min"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:388
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Ny WordPress-nettstad"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "No sites found."
msgstr "Fann ingen nettstader."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å oppdatera innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å oppdatera bunader på denne nettstaden."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:144
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å installera innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/plugins.php:231
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Du har ikkje nok løyve til å endra malane for denne nettstaden."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219
#: wp-admin/update.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å installera bunader på denne nettstaden."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å leggja til lenkjer på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra lenkjene på denne nettstaden."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å slå på innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å slå av innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å eksportera innhald på denne nettstaden."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å importera innhald på denne nettstaden."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Viss du har innlegg eller innspel i eit anna system, kan WordPress importera dei til denne nettstaden. Start med å velja eit system du vil importera frå under:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604
msgid "No items."
msgstr "Ingen oppføringar."

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra innstikk på denne nettstaden."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Installasjonsprogrammet prøvde å kontakte eit tilfeldig vertsnamn (%s) på nettnamnet ditt."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "For å bruke eit underdomene, må du ha ei jokerteikn-oppføring i DNS-oppsettet ditt. Det tyder vanlegvis at du må ha eit %s-teikn i vertsnamnoppføringa som peikar til nettverten din i DNS-oppsettsverktyet."

#: wp-admin/nav-menus.php:239
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menyoppføringa er sletta."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Prøv ein gong til"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Skriv inn ein verdi til det eigenlaga feltet."

#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Display Options"
msgstr "Visingsval"

#: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern bilete"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "Du kan ikkje slette denne brukaren."

#: wp-admin/users.php:385
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Stadfest fjerning"

#: wp-admin/users.php:448
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Du kan ikkje fjerna brukaren som er innlogga no."

#: wp-admin/users.php:449
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andre brukarar er fjerna."

#: wp-admin/users.php:387
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ingen gyldige brukarar er valde til sletting."

#: wp-admin/users.php:363
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har valt å sletta desse brukarane:"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Du kan ikkje sletta brukarar frå denne sida."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Hide Details"
msgstr "Gøym detaljar"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s oppdatert."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljar."

#: wp-admin/includes/user.php:461
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nei takk, ikkje minn meg på det att"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "Passordet du har valt."

#: wp-admin/includes/user.php:460
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja, ta meg til profilsida mi"

#: wp-admin/upload.php:143
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Du har ikkje løyve til å plukka dette opp or papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in deleting."
msgstr "Slettefeil."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har ikkje løyve til å kasta dette i papirkorga."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:249
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s innspel kasta i papirkorga."
msgstr[1] "%s innspel kasta i papirkorga."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s innspel plukka oppatt or papirkorga."
msgstr[1] "%s innspel plukka oppatt or papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Greidde ikkje kasta i papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Greidde ikkje plukka opp or papirkorga."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har ikkje løyve til å plukka dette elementet opp or papirkorga."

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Desse bunadene har kome i nye utgåver. Hak av dei du vil oppdatera, og klikk på &#8220;Oppdater bunader&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Brukaren har fått ein innbydingsepost, og må klikka på ei stadfestingslenkje for å bli lagt til nettstaden din."

#: wp-admin/user-new.php:234
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Brukaren er lagt til nettstaden din."

#: wp-admin/user-new.php:237
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Brukaren er alt medlem på denne nettstaden."

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Desse innstikka har kome i nye utgåver. Hak av dei du vil oppdatera, og klikk på &#8220;Oppdater innstikk&#8221;."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Du valde ingenting å endra."

#: wp-admin/custom-background.php:246
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette fjernar bakgrunnsbiletet ditt. Du får ikkje lagra endringane dine."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Du har berre tilgang til denne bunaden. Ta kontakt med styraren for %s for å få opplysningar om korleis du får tilgang til fleire bunader."

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stilark for den visuelle redigeringa"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Tag Template"
msgstr "Merkelappmal"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Skribentmal"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Sida er lagra."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Dette innstikket er allereie installert og oppdatert"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
msgid "More information about %s"
msgstr "Fleire opplysningar om %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "Oppdater no"

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Important:"
msgstr "Viktig:"

#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Denne brukaren har superstyrar-løyve."

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Gje denne brukaren superstyrar-løyve på dette nettverket."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
msgid "Update to version %s"
msgstr "Oppdater til utgåva %s"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Du kan ikkje endra brukarnamn."

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "innlegga"

#: wp-admin/nav-menus.php:258
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menyen er sletta."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:308
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Nettstaden din bed om at søkjemotorar ikkje indekserer innhaldet"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra innstikk på denne nettstaden."

#: wp-admin/includes/template.php:1249
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Gruppa for ymse innstillingar har vorte fjerna. Bruk ei anna innstillingsgruppe"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Synleg nettstad"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Forklar med nokre få ord kva denne nettstaden handlar om."

#: wp-admin/options.php:163
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra uregistrert-innstillingane for denne nettstaden."

#. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Endring av styrar-epostadressa til %1$s ventar. <a href=\"%2$s\">Avbryt</a>"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klasser (alternativt)"

#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Save Menu"
msgstr "Lagre menyen"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Oppdaterer bunaden %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1087
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dette gav ei feilmelding: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Du må skriva inn ei gyldig epostadresse."

#: wp-admin/includes/schema.php:900
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du må skriva inn eit nettnamn."

#: wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du må skriva inn eit namn for nettverket ditt."

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "The network already exists."
msgstr "Nettverket finst frå før."

#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan framleis bruka nettstaden din, men det er ikkje sikkert du får tilgang til dei under-nettnamna du lagar. Viss du veit at DNS-innstillingane dine er rette, kan du sjå bort frå denne feilmeldinga."

#: wp-admin/includes/user.php:457
msgid "Notice:"
msgstr "Hugs:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:578
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Få tak i kortlenkja"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Greidde ikkje oppdatera %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Oppdaterer innstikket %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Brukaren finst allereie. Passordet arva."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Passordet du vel under installasjonen."

#: wp-admin/update-core.php:437
msgid "Update WordPress"
msgstr "Oppdater WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
#: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress vart oppdatert utan feil"

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:646
msgid "Update Plugins"
msgstr "Oppdater innstikk"

#: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-oppdateringar"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Endra menyoppføringa"

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Slett innstikket"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
msgid "View All"
msgstr "Sjå alle"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:276
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyoppføring"

#: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Skriv inn eit gyldig menynamn."

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå til styringspanelet"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Denne adressa blir brukt til admin-føremål. Viss du endrar henne, sender me ein epost til den nye adressa, slik at du kan stadfesta endinga. <strong>Me tek ikkje i bruk den nye adressa før du har stadfesta henne.</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ismett <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ismett <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Må ha <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Må ha <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, slett filene og dataa"

#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse filene og dataa?"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> av <em>%2$s</em> (vil òg <strong>fjerna alle data</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:310
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Du skal til å fjerna dette innstikket:"

#: wp-admin/options-general.php:171
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Tidssona er stilt inn på sumartid."

#: wp-admin/options-general.php:206
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denne tidssona bruker ikkje sumartid."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531
msgid "Inactive:"
msgstr "Slege av:"

#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "Eiga databaseklasse."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"

#: wp-admin/includes/file.php:309
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fila er tom. Last opp noko med litt meir kjøt på beina."

#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Eiga melding for databasefeil."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Eige installasjonsskript."

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Eiga melding for vedlikehald."

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Blir køyrt før Multisite lastar."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "Eksternt objektmellomlager."

#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Avansert mellomlagerinnstikk."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "View Trash"
msgstr "Sjå gjennom papirkorga"

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Dette innspelet er allereie i papirkorga."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Dette innspelet er i papirkorga no."

#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Dette innspelet er allereie godkjent."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Dette innspelet er godkjent."

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Endra innspel"

#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Repeat"
msgstr "Repeter"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Innspelet er merkt som søpel."

#: wp-admin/edit-comments.php:271
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Innspelet er allereie merkt som søpel."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Innhaldsfiltrering"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "Gyllenbrun"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "Ein kolonne"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "To kolonnar"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolonnar"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "Fire kolonnar"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidemeny"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "Innhald"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "Eigne fargar"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "Bunadval"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "Fastliming av innlegg"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformat"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogging"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "Sesongar"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Finn bunader"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "Installering av bunad"

#: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267
#: wp-admin/themes.php:425
msgid "Version: %s"
msgstr "Versjon: %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kunne ikkje finne bunadsmappa til WordPress."

#: wp-admin/includes/update-core.php:832
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Oppdateringa kunne ikkje verte pakka ut"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "Oppdater til %s"

#: wp-admin/includes/update.php:503
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Ei automatisk oppdatering av WordPress vart ikkje ferdig! Varsle vevadministratoren."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:180
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo, verda!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:182
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hallo-verda"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:194
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Hr. WordPress"

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Installering"

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"

#: wp-admin/install.php:291
msgid "Information needed"
msgstr "Informasjon trengst"

#: wp-admin/install.php:345
msgid "Success!"
msgstr "Suksess!"

#: wp-admin/install.php:347
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress er ferdig installert. Forventa du fleire steg? Orsak vonbrotet."

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Legg til ny lenkje"

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Sletta %s lenkje."
msgstr[1] "Sletta %s lenkjer."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204
msgid "Visit %s"
msgstr "Vitje %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Ingen lenkjer vart funne."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Fann ikkje lenkja."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; databasereparasjon"

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparer databasen"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Last opp media"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Medievedlegget vart oppdatert."

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Oppdater media"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:221
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "Innspel %s"

#: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228
msgid "Your Profile"
msgstr "Profilen din"

#: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Verkty"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Writing"
msgstr "Skriving"

#: wp-admin/menu.php:248
msgid "Reading"
msgstr "Lesing"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Ordskifteinnstillingar"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Standardinnstillingar for artikkel"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Desse innstillingane kan verte overstyrt for einskilde artiklar."

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Amdre innspelinnstillingar"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "seinaste"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "fyrste"

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "older"
msgstr "eldste"

#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Nokon gjev innspel til innlegget"

#: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Innspelmoderering"

#: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Innspel-svarteliste"

#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarar"

#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar-visning"

#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "Show Avatars"
msgstr "Vis avatarar"

#: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimum aldersgrense"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8211; Passande for alle"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8211; Berre for vaksne"

#: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standardavatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Blank"
msgstr "Tom"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-bumerket"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (generert)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (generert)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (generert)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillingar"

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Medlemsskap"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standardrolle for nye brukarar"

#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

#: wp-admin/options-general.php:162
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Vel ein by i same tidssone som deg."

#: wp-admin/options-general.php:173
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denne tidssona har standardtid."

#: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278
msgid "Custom:"
msgstr "Anna:"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Mediennstillingar"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Biletstorleik"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatyr"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Medels"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Stort"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Lastar opp filer"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Full URL-stig til filer"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Dette er valfritt. Standardvalet er tomt."

#: wp-admin/options-permalink.php:194
msgid "Day and name"
msgstr "Dag og namn"

#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:229
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribase"

#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "Tag base"
msgstr "Merkelappbase"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Leseinnstillingar"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Ei <a href=\"%s\">statisk side</a> (vel under)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Forside: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Innleggsside: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "innlegg"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Heile teksten"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skriveinnstillingar"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standardkategori for innlegg"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standardkategori for lenkjer"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "E-posttenar"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "Brukarnamn"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standardkategori for e-post"

#: wp-admin/options.php:246
msgid "All Settings"
msgstr "Alle innstillingane"

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer av denne filtypen kan du ikkje endra på."

#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fila vart endra."

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "Filer i innstikk"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentasjon:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "Oppdater fil"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, slett desse filene"

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Innstikket vart ikkje sletta av di det oppstod ein feil: %s"

#: wp-admin/plugins.php:491
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Dei valde innstikka vart <strong>sletta</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Vitje vevstaden til innstikket"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Verksam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Verksame <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nyleg verksamt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nyleg verksame <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uverksam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Uverksame <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Det ser ikkje ut til at du har innstikk tilgjengeleg nett no."

#: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441
msgid "Tags:"
msgstr "Merkelappar:"

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Malar"

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Theme deleted."
msgstr "Sletta bunaden."

#: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423
msgid "Current Theme"
msgstr "Gjeldande bunad"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "Last ned utviklingsversjon"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "Last ned %s"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vis denne oppdateringa"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installeringa feila"

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer innstikk: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Last opp innstikk"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Last opp bunad"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "WordPress-databasen din er allereie oppdatert!"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekund"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ugyldig brukar-ID."

#: wp-admin/includes/user.php:494
msgid "Use https"
msgstr "Nytt https"

#: wp-admin/includes/user.php:495
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Nytt alltid https til administreringa"

#: wp-admin/user-edit.php:177
msgid "User updated."
msgstr "Brukaren er oppdatert."

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Personal Options"
msgstr "Personlege val"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Visual Editor"
msgstr "Rikteksthandsamar"

#: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Fargeval"

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"

#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformasjon"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About the user"
msgstr "Om brukaren"

#: wp-admin/user-edit.php:435
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografiske opplysningar"

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"

#: wp-admin/user-edit.php:509
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv inn ditt nye passord om att."

#: wp-admin/user-edit.php:601
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Tilleggseigenskapar"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update Profile"
msgstr "Oppdater profil"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update User"
msgstr "Oppdater brukar"

#: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386
msgid "First Name"
msgstr "Fornamn"

#: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390
msgid "Last Name"
msgstr "Etternamn"

#: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "Du kan ikkje endre denne brukaren."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "Du kan ikkje slette brukarar."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Slett brukarar"

#: wp-admin/users.php:289
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ingen gyldige brukarar er vald til sletting."

#: wp-admin/users.php:430
msgid "New user created."
msgstr "Ny brukar vart oppretta."

#: wp-admin/users.php:437
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Denne brukaren lyt ha brukareigenskapen for endring."

#: wp-admin/users.php:438
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Andre brukarroller er endra."

#: wp-admin/users.php:441
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Du kan ikkje slette denne brukaren."

#: wp-admin/users.php:442
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andre brukarar er vorte sletta."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "Byt"

#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "Plassering"

#: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "Feil under lagring."

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Innstikket vart slege på att."

#: wp-admin/plugins.php:504
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Valde innstikk <strong>slegne av</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:502
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Innstikket vart <strong>slege av</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:461
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Greidde ikkje slå på innstikket fordi det førte til ein <strong>alvorleg feil</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Innstikket vart <strong>slege på</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:500
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Valde innstikk vart <strong>slegne på</strong>."

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Innsmett"

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Greidde ikkje visa skjemaet for småprogramval."

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vel sidestolpe for dette småprogrammet, og kvar i sidestolpen det skal vera."

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Den nye brukaren har fått ein innbydingsepost med ei lenkje dei må klikka på før brukarkontoen blir oppretta."

#: wp-admin/user-new.php:98
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "Stadfest innmeldinga [%s]"

#: wp-admin/upload.php:277
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Feil under lagring av mediavedlegg."

#: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "Mediavedlegget vart kasta i papirkorga."

#: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "Mediavedlegget vart plukka oppatt or papirkorga."

#: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "Mediavedlegget vart sletta for alltid."

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "La ved %d vedlegg på nytt."
msgstr[1] "La ved %d vedlegg på nytt."

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Du kan ikkje endra dette elementet, fordi det er i papirkorga. Plukk det or papirkorga og prøv ein gong til."

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Du kan ikkje endra dette vedlegget, fordi det er i papirkorga. Flytt det ut or papirkorga og prøv ein gong til."

#: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Sløyf stadfestingsepost"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "På framsida"

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Brukar(ane) finst allereie."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Oppgraderer databasen&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare. Du bruker versjon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:870
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikkje oppdatera, fordi <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krev PHP versjon %2$s eller høgare, og MySQL versjon %3$s eller høgare. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s."

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Dra småprogram hit for å fjerna dei frå sidestolpen, men lagra innstillingane deira."

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerer bunaden %s"

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: ukjent"

#: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"verkar\"-stemmer av i alt %4$d)"

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (etter som opphavspersonen seier)"

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Denne omsette utgåva inneheld både omsetjinga og andre lokaliseringsendringar. Du kan sløyfa oppgraderinga om du vil halda på den omsetjinga du har no."

#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Bryt innspela opp i sider, med %1$s toppnivåinnspel per side, og %2$s sida vist som standard "

#: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376
#: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675
msgid "Update Themes"
msgstr "Oppdater bunader"

#: wp-admin/menu.php:246
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du prøvde å endra eit vedlegg som ikkje finst. Kanskje det er sletta?"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparer og fininnstill databasen"

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Greidde ikkje fjerna bunaden %s heilt."

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "Ukjent slag innlegg."

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778
#: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra dette elementet."

#: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du prøvde å endra eit element som ikkje finst. Kanskje det er sletta?"

#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "newer"
msgstr "nyare"

#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Det må vera same passordet i båe felta."

#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Eit innspel er halde att for gjennomsyn"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Kven som helst kan registrera seg"

#: wp-admin/plugins.php:337
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse filene?"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til nytt"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ymse"

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Me kan ikkje installera oppdateringa fordi WordPress %1$s krev MySQL versjon %2$s eller høgare. Du køyrer versjon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:819
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Godkjenner dei utpakka filene&#8230;"

#: wp-admin/install.php:239
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Fyller ikkje systemkrava"

#: wp-admin/install.php:292
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Skriv inn desse opplysningane. Du treng ikkje vera uroleg, du kan alltids endra desse innstillingane seinare."

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Greidde ikkje retta alle databasefeila. Ver god å kopiera og lima inn denne feillista i <a href=\"%s\">WordPress-foruma (engelsk)</a> for å få meir hjelp."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320
msgid "No plugins found."
msgstr "Fann ingen innstikk."

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Oppdaterte fastlenkje-strukturen. Fjern skrivetilgang til fila «web.config» no."

#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Du må no oppdatera fila «.htaccess»."

#: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Fastlenkje-strukturen er no oppdatert."

#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Month and name"
msgstr "Månad og namn"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Custom Structure"
msgstr "Tilpassa struktur"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Viss du gjer <code>web.config</code>-fila di mellombels skrivbar for å generera omskrivingsreglane automatisk, må hugsa å fjerna skrivetilgangen etter at reglane er lagra."

#: wp-admin/options-permalink.php:259
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Viss du gjer rotmappa til nettstaden mellombels skrivar, slik at me kan laga <code>web.config</code>-fila automatisk, må du hugsa å fjerna skrivetilgangen etter at fila er oppretta."

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> desse sidene bør vera ulike."

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Bloggsidene viser høgst"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Nyheitskjeldene viser dei nyaste"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "For kvar artikkel i nyheitsstraumen, vis"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Teiknkoding for sider og nyheitskjelder"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Vis fjesingar – som <code>:-)</code> og <code>:-P</code> – som små bilete"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skal retta ugyldig nausting av XHTML automatisk"

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "For å skriva innlegg via e-post må du setja opp ei hemmeleg e-postadresse med POP3-tilgang. Alle e-postmeldingar som kjem til denne adressa vert publiserte, så det lurt å halda adressa heilt hemmeleg. Her er tre tilfeldige brukarnamn du kan bruka: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "Oppdateringstenester"

#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Innstikket er slege av som følgje av at endringane dine førte til ein <strong>alvorleg feil</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vel innstikket som du vil endre på:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:273
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Oppdaterer fil og freistar å slå på att"

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Innstikk aukar funksjonaliteten og utvider WordPress. Når eit innstikk er installert, kan du slå det på eller av her."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Clear List"
msgstr "Tøm lista"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Sjå innlegg"

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Samanlikn utgåver av &#8220;%1$s&#8221;"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vel bunaden som du vil endre på:"

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Ny bunad teken i bruk. <a href=\"%s\">Gå til nettstaden</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du skal til å sletta bunaden «%s».\n"
"Vel «Avbryt» for å ikkje sletta ho, eller «OK» for å halda fram."

#: wp-admin/themes.php:298
msgid "Broken Themes"
msgstr "Øydelagde bunader"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "Gøym denne oppdateringa"

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Vis gøymte oppdateringar"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Gøym gøymde oppdateringar"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Slå på innstikk"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Innstikket vart ikkje påslege av di ein alvorleg feil oppstod."

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer innstikk frå opplasta fil: %s"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer bunad frå opplasta fil: %s"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s spørjingar"

#: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endre på denne brukaren."

#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Slå av rikteksthandsamaren når du skriv"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About Yourself"
msgstr "Om deg sjølv"

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Del litt biografiske opplysningar for å fylle opp profilen din. Dette kan verte synt fram offentleg."

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Uverksame småprogram"

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "Småprogram %s"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "Lagre småprogram"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tilgjengelege småprogram"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Høgre sidemeny"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Innspel i trådar"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "Høgtider"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Viss du har ein bunad i .zip-format, kan du installere han ved å laste han opp her."

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Du nyttar ein utviklingsversjon (%1$s). Tøft! <a href=\"%2$s\">Hald deg oppdatert</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:501
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Ei automatisk oppdatering av WordPress vart ikkje ferdig - <a href=\"%s\">prøv å oppdatere om att no</a>."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Merk deg passordet</em></strong>! Det er eit <em>vilkårleg</em> passord som er framstilla berre for deg."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dobbeltsjekk adressa di før du går vidare."

#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "Søk i lenkjer"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "Utsjånad"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Brukarar må vere registrerte og innlogga for å kunne gje innspel"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Steng automatisk innspel på innlegg eldre enn %s dagar"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Slå på innspeltråd (nysting) %s nivå djup"

#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Innspel vert synt fram med det %s innspelet på toppen av kvar side"

#: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Før eit innspel vert synleg:"

#: wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Innspelforfattar må ha eit tidlegare godkjent innspel"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Hald eit innspel i køen dersom det inneheld meir enn %s lenkjer. (Eit vanleg symptom på søppelinnspel er mange hyperlenkjer.)"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8211; Kanskje krenkjande, til vanleg for folk frå 13 år og opp"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:203
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8211; Vaksne over 17 år"

#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Adressa er nytta for administreringsoppgåver, til dømes varsling av brukarar."

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veka startar på"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Skjer miniatyrbiletet til eksakte tilhøve (miniatyrar er til vanleg proporsjonale)"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Største breidd"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Største høgd"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriar:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Slå av for nettverket"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Slå på snøggtastar for å handtera innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573
msgid "Network Activate"
msgstr "Slå på for nettverket"

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Passord kan ikkje innehalda teiknett \"\\\"."

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra dette vedlegget."

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Permalinks"
msgstr "Fastlenkjer"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Fastlenkjeinnstillingar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Fila finst ikkje! Dobbelsjekk namnet og prøv om att."

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Uffdå, eg kjenner ingen filer som heiter dette! Dobbelsjekk namnet og prøv att, er du grei."

#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Vis namnet offentleg som"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "Sideval"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "Samling"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "Nyaste"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Endra brukar"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Endra rolle til&hellip;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:171
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Velkomen til WordPress. Dette er det fyrste innlegget ditt. Endra eller fjern det, så kan du byrja med blogginga!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Endra innstikk"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Endra bunad"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Lagra opplastingar i denne mappa"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser opplastingane mine i mapper for månad og år"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212
msgid "Last Updated"
msgstr "Sist oppdatert"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
msgid "Archived"
msgstr "Arkivert"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "Sletta"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
msgid "Mature"
msgstr "Mogen"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504
msgid "Unarchive"
msgstr "Ta ut or arkivet"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Fann ingen brukarar."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Funksjonen for fleire nettstader er ikkje slegen på."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/my-sites.php:119
msgid "Visit"
msgstr "Vitja"

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "User Name"
msgstr "Brukarnamn"

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nei, gå tilbake til innstikklista"

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Når eit innspel inneheld eit av desse orda i innhaldet, namnet, URL-en, epostadressa eller IP-en, vil det bli merka som søppelinnspel. Eitt ord eller IP per line. Det vil leita inni ord òg, så \"press\" vil gje treff på \"WordPress\"."

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Når eit innspel inneheld eit av desse orda i teksten, namnet, URL-en, epostadressa eller IP-en, vil det bli halde att i <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderatorkøen</a>. Eitt ord eller IP per line. Søket vil leita inni ord òg, så \"press\" vil gje treff på \"WordPress\"."

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "For brukarar utan ein sjølvvald avatar, kan du anten nytta eit standardbilete eller generere eit basert på e-postadressa deira."

#: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Email me whenever"
msgstr "Varsle meg på epost når"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Innspelforfattaren må fylle ut namn og epost"

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:446
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Innstikket %1$s vart <strong>slege av</strong> på grunn av ein feil: %2$s"

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Viss det oppstår ein feil med eit innstikk som gjer at WordPress ikkje verkar, kan du slette eller gje nytt namn til den fila i %s-mappa og innstikket vert automatisk slege av."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Skriv inn ei epostadresse."

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79
msgid "You are not allowed to delete these items."
msgstr "Du har ikkje løyve til å slette dette innlegget."

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "Skriv innlegg via epost"

#. translators: %s: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr>-tid er %s"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Epostadressa di"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikkje publisert"

#: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandlingar"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Godkjenn innspel"

#: wp-admin/comment.php:321
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukjend handling."

#: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650
#: wp-admin/options.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringar"

#: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s innspel godkjent"
msgstr[1] "%s innspel godkjent"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s innspel sletta for alltid"
msgstr[1] "%s innspel sletta for alltid"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Viser %s&#8211;%s av %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
msgid "Pings"
msgstr "Ping"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Det eigendefinerte feltet vart oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Sletta eigendefinert felt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Innlegget vart oppdatert."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Innlegget vart lagra."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "Eigendefinerte felt"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249
msgid "Discussion"
msgstr "Ordskifte"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Sist endra av %1$s den %2$s klokka %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Sist endra den %1$s klokka %2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Update Comment"
msgstr "Oppdater innspel"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Update Link"
msgstr "Oppdater lenkje"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lenkjer</a> / Legg til ny lenkje"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Lenkja vart lagt til."

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Vevadresse"

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "Oppdaterte %s innlegg."
msgstr[1] "Oppdaterte %s innlegg."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "Excerpt View"
msgstr "Utdragsvisning"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dette formatet, som me kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, inneheld innlegga, sidene, innspela, dei eigendefinerte felta, kategoriane og merkelappane."

#: wp-admin/export.php:280
msgid "Download Export File"
msgstr "Last ned eksportfil"

#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type og TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "Bloggrull"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283
msgid "Changing to %s"
msgstr "Byter til %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "Fann %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "FTP-utvidinga for PHP er ikkje tilgjengeleg"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Brukarnamn/passord er ikkje gyldig for %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "SSH2-utvidinga for PHP er ikkje tilgjengeleg"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHP-utvidinga for ssh2 er tilgjengeleg, men vi treng PHP5-funksjonen <code>stream_get_contents()</code>"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Offentlege og private nyklar er feil for %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Ugyldig data oppgjeven."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546
#: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fekk ikkje tilgang til filsystemet."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Kunne ikkje finne WordPress-mappa."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Kunne ikkje finne innhaldsmappa til WordPress (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Kunne ikkje finne innstikkmappa til WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Kunne ikkje finne bunadsmappa til WordPress."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kunne ikkje finne mappa (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
msgid "Download failed."
msgstr "Nedlastinga feila."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Mappa finst allereie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665
#: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824
#: wp-admin/includes/update-core.php:1165
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunne ikkje opprette mappe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Dette er seinaste versjon av innstikket."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunne ikkje fjerne det gamle innstikket."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278
msgid "Install package not available."
msgstr "Installeringspakke er ikkje tilgjengeleg."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Dette er seinaste versjon av bunaden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunne ikkje fjerne den gamle bunaden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Dette er seinaste versjon av WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunne ikkje kopiere filer."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Innstikket <strong>%s %s</strong> vart installert."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Installerte bunaden <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "Please select a file"
msgstr "Vel ei fil"

#: wp-admin/includes/file.php:369
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Fila kunne ikkje verte flytta til %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Nett no"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1075
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andre WordPress-nyhende"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "Innstilling"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment"
msgstr "Innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Submit for Review"
msgstr "Send inn til gjennomsyn"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkjenn dette innspelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Avvis dette innspelet"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Svar til dette innspelet"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666
msgid "[Pending]"
msgstr "[Ventar]"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:688
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s til %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Lastar&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Main Index Template"
msgstr "Hovudmal"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Popup Comments"
msgstr "Innspel i sprettoppvindauge"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorimal"

#: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817
msgid "Page Template"
msgstr "Sidemal"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Single Post"
msgstr "Enkeltinnlegg"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "404 Template"
msgstr "Mal for 404"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Links Template"
msgstr "Lenkjemal"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Theme Functions"
msgstr "Bunadfunksjonar"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for bilete"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for video"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for program"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (for omskrivningsreglar)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Comments Template"
msgstr "Innspelmal"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Mal for innspel i sprettoppvindauge"

#: wp-admin/includes/file.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Den opplasta fila vart berre delvis lasta opp."

#: wp-admin/includes/file.php:280
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen filer vart lasta opp."

#: wp-admin/includes/file.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Manglar ei mellombels mappe."

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kunne ikkje skrive fila til harddsiken."

#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Stogga opplasting av fil. Feil filtype."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ugyldig innsendt skjema."

#: wp-admin/includes/file.php:1165
msgid "Connection Information"
msgstr "Informasjon om tilkopling"

#: wp-admin/includes/file.php:1187
msgid "Hostname"
msgstr "Tenarnamn"

#: wp-admin/includes/file.php:1205
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentiseringsnyklar"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Public Key:"
msgstr "Offentleg nykel:"

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nykel:"

#: wp-admin/includes/file.php:1218
msgid "Connection Type"
msgstr "Tilkoplingstype"

#: wp-admin/includes/file.php:1123
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Proceed"
msgstr "Hald fram"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Det finst ingen data for biletet. Last det opp ein gong til."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "Skjer til"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Snu med klokka"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Spegle vassrett"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegle loddrett"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Opphavleg storleik %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "Skjer til bilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Skjer til med fastsette forholdstal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "Skjer til utvalet"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Forholdstal:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "Utval:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "Alle biletstorleikar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Greier ikkje lagra metadata til biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadata inneheld feil."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Biletet vart henta fram att."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Greier ikkje laga nytt bilete."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Greier ikkje lagra biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "Biletet er lagra"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:451
msgid "Uploads"
msgstr "Opplastingar"

#: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Tom tittel vert utfylt med filmnamn."

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Plassering av den opplasta fila."

#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Insert into Post"
msgstr "Sett inn i innlegget"

#: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Save all changes"
msgstr "Lagre alle endringar"

#: wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle faner:"

#: wp-admin/includes/media.php:2213
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sortering:"

#: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Ascending"
msgstr "Aukande"

#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285
msgid "Descending"
msgstr "Minkande"

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Lenk miniatyrar til:"

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Image File"
msgstr "Biletefil"

#: wp-admin/includes/media.php:2261
msgid "Order images by:"
msgstr "Sorter bilete etter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Order:"
msgstr "Sorter:"

#: wp-admin/includes/media.php:2292
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Kolonnar i galleri:"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Oppdater innstillingar for galleri"

#: wp-admin/includes/media.php:2397
msgid "All Types"
msgstr "Alle typane"

#: wp-admin/includes/media.php:2471
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtrer &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
msgid "Link Image To:"
msgstr "Lenk bilete til:"

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Link to image"
msgstr "Lenkje til bilete"

#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Visibility:"
msgstr "Synleggjering:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:1680
msgid "Password protected"
msgstr "Vern med passord"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planlagt for: <strong>%1$s</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publisert den: <strong>%1$s</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publiser <strong>med ein gong</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planlegg for: <strong>%1$s</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publiser den: <strong>%1$s</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656
msgid "Most Used"
msgstr "Mest nytta"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Legg til ny kategori"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "New category name"
msgstr "Nytt kategorinamn"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allereie pinga:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Skil fleire URLar med mellomrom"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
msgid "Allow Comments"
msgstr "Godta innspel"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Show comments"
msgstr "Vis innspel"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115
#: wp-admin/edit-tags.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Slug"
msgstr "Korttekst"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hovudside (ingen forelder)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmal"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874
msgid "Keep this link private"
msgstr "Held denne lenkja privat"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "identity"
msgstr "identitet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034
msgid "another web address of mine"
msgstr "ein annan vevadresse som er min"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "friendship"
msgstr "venskap"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "acquaintance"
msgstr "kjennskap"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047
msgid "friend"
msgstr "ven"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106
msgid "none"
msgstr "ingen"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056
msgid "physical"
msgstr "fysisk"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064
msgid "professional"
msgstr "profesjonelt"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "co-worker"
msgstr "medarbeidar"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "colleague"
msgstr "kollega"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "co-resident"
msgstr "under same tak"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080
msgid "neighbor"
msgstr "nabo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089
msgid "family"
msgstr "familiemedlem"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "child"
msgstr "born"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "kin"
msgstr "slektning"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "parent"
msgstr "forelder"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100
msgid "sibling"
msgstr "syskjen"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "spouse"
msgstr "ektefelle"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "muse"
msgstr "muse"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "crush"
msgstr "forelska"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "date"
msgstr "kurtisert"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "Image Address"
msgstr "Biletadresse"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adresse"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Vel 0 for inga vurdering.)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Pakkefil for innstikk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "Installer no"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Installer innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installer oppdatering no"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyare versjon (%s) installert"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Last Updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Average Rating"
msgstr "Gjennomsnittleg vurdering"

#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eit av innstikka er ugyldig."

#: wp-admin/includes/plugin.php:932
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ugyldig innstikkstig."

#: wp-admin/includes/plugin.php:934
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Innstikkfila finst ikkje."

#: wp-admin/includes/plugin.php:938
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Innstikket har ikkje eit gyldig hovud."

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsytar"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:646
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Tingar"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Synleg"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;ELLER&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Allow"
msgstr "Tillet"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
msgid "Do not allow"
msgstr "Ikkje tillet"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
msgid "Allow Pings"
msgstr "Godta pingar"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558
#: wp-admin/includes/template.php:1689
msgid "Sticky"
msgstr "Fastlimt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ikkje fastlimt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Lim fast dette innlegget"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
msgid "Last Modified"
msgstr "Seinast endra"

#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Svar til innspel"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Submit Reply"
msgstr "Send inn svar"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Key"
msgstr "Nykel"

#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Enter new"
msgstr "Skriv inn nytt"

#: wp-admin/includes/template.php:660
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Legg til eigendefinert felt"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumstorleik: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Upload file and import"
msgstr "Last opp fil og importer"

#: wp-admin/includes/template.php:1486
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Finn innlegg eller sider"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer bunader"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Handsam bunader"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1687
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Ventar"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646
msgid "Attach"
msgstr "Fest"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Få det ut"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Vis endringane"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vis &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Send tilbaketråkk"

#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Innspelet av %s vart kasta i papirkorga."

#: wp-admin/includes/schema.php:1078
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Åtvaring! Det kan henda DNS med jokerteikn ikkje er sett opp rett!"

#: wp-admin/includes/plugin.php:604
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Innstikket laga uventa utdata."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; same vindauga eller fane."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; dette vindauga eller fana, utan rammer."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nytt vindauge eller fane."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Bruk <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tilbaketråkk og tilbakeping</a> på denne sida."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Tidlegare endra kopiar av biletet blir ikkje sletta."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Sjå bort frå alle endringar, og hent fram att det opphavelege biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Snu mot klokka"

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Kast dette innspelet i papirkorga"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Lastar ned installasjonspakke frå <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Lastar ned oppdateringspakke frå <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibelt arkiv."

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kast i papirkorga"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tøm papirkorga"

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:243
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentar henta framatt frå søpla."
msgstr[1] "%s kommentar henta framatt frå søpla."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ikkje lagt ved)"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "Innspelet av %s vart merkt som søpel."
msgstr[1] "%s innspel merkte som søpel."

#: wp-admin/includes/post.php:598
msgid "Auto Draft"
msgstr "Autokladd"

#: wp-admin/includes/media.php:1458
msgid "Upload date:"
msgstr "Opplasta dato:"

#: wp-admin/includes/file.php:726
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."

#: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784
#: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049
#: wp-admin/includes/update-core.php:1160
msgid "Could not copy file."
msgstr "Greidde ikkje kopiera fila."

#: wp-admin/includes/file.php:682
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Greidde ikkje pakka ut fila frå arkivet."

#: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunne ikkje henta fila frå arkivet."

#: wp-admin/includes/file.php:476
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Klarte ikkje å laga mellombels fil."

#: wp-admin/includes/file.php:472
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ugyldig URL."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Greidde ikkje installera innstikket."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Pakkar ut pakka&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Installerer innstikket&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Fjernar den gamle utgåva av innstikket&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Pakkar ut oppdateringa&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146
#: wp-admin/includes/update-core.php:1012
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Skrur av modus for systemvedlikehald&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145
#: wp-admin/includes/update-core.php:929
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Startar modus for systemvedlikehald&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Installerer den nyaste utgåva&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "Filsystemfeil:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Oppdaterte sida."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Fann ingen innspel"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Legg til nytt eige felt:"

#: wp-admin/includes/template.php:468
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Innspelet av %s vart merkt som søpel."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Inga endring &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Masseendring"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: wp-admin/includes/plugin.php:877
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Greidde ikkje heilt å fjerna innstikket/innstikka %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Bunaden vart installert utan feil."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283
msgid "Theme install failed."
msgstr "Greidde ikkje installera bunaden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Installerer bunaden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Fjernar den gamle utgåva av bunaden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Innstikket vart installert utan feil."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Min <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har ikkje løyve til å sletta dette elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Sletta elementa."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "La ikkje til elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Oppdaterte elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "La til elementet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Sletta elementet."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Denne skildringa er vanlegvis ikkje mykje brukt, men nokre tema kan bruka henne."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Feil med bilethandsaminga"

#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "Eigen bakgrunn"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Slett innspelet for alltid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Siste versjon installert"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Passordet til SSH2 er påkravd"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Kan ikkje utføre kommando: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Slå på innstikket"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Sjå alle"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Dette småprogrammet treng Javascript."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Merk dette innspelet som søppel"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Søppelinnspel"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Frå %1$s til %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Stilsett for høgre-til-venstre-tekst"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Søkjetreff"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Form"
msgstr "Søkjeskjema"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "Gå tilbake til opphavleg bilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Innstillingar for småbilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Småbilete i bruk"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Bruk endringane på:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alle storleikar utanom småbilete"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Greier ikkje henta metadata frå biletet."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Greidde ikkje lagra biletet med ny storleik. Last sida på nytt, og prøv ein gong til."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Ingenting å lagra, biletet er uendra."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Frå datamaskin"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Frå URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternativ tekst for biletet, til dømes \"Mona Lisa\""

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "Order"
msgstr "Rekkjefølgje"

#: wp-admin/includes/media.php:1996
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Legg til mediefiler frå datamaskina di"

#: wp-admin/includes/media.php:2266
msgid "Menu order"
msgstr "Menyrekkjefølgje"

#: wp-admin/includes/media.php:2269
msgid "Random"
msgstr "Vilkåleg"

#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Image Caption"
msgstr "Undertittel på bilete"

#: wp-admin/includes/media.php:2561
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Lenkjetekst, til dømes \"Krav om løysepengar (PDF)\""

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Lim dette innlegget fast på framsida"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Visit Link"
msgstr "Gå til lenkje"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er i ferd med å slette lenkja '%s'\n"
"  'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vel eit mål for lenkja di."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "met"
msgstr "møtt i røynda"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "sweetheart"
msgstr "søtnos"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Viss lenkja går til ein person, så kan du setje kva tilhøve du har til dei med skjemaet over. Viss du vil vite meir, kan du sjå på <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "Popular tags"
msgstr "Populære merkelappar"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "Search Plugins"
msgstr "Søk etter innstikk"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Viss du har ein bunad i .zip-format, kan du installera han ved å lasta han opp her."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Ingen innstikk passa til førespurnaden din."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(basert på %s vurdering)"
msgstr[1] "(basert på %s vurderingar)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Påkravd WordPress-versjon:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller høgare"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Støtta opp til:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Innstikksida hjå WordPress.org &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:623
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> Dette innstikket <strong>er ikkje testa</strong> med WordPress-versjonen din."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:625
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Åtvaring:</strong> Dette innstikket er ikkje <strong>støtta</strong> av WordPress-versjonen din."

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Endå ein WordPress-nettstad"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:532
msgid "Just another %s site"
msgstr "Endå ein %s-nettstad"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snøggendring"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snøggendring"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Tilhøve"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Missed schedule"
msgstr "Gløymt planlegging"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vel ei fil frå datamaskina di:"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Slå på tilgjengemodus"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Slå av tilgjengemodus"

#: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Gå tilbake til opphavleg bilete"

#: wp-admin/custom-background.php:200
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Bakgrunnen er oppdatert. <a href=\"%s\">Gå til nettstaden din</a> for å sjå korleis det ser ut."

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vel eit bilete frå datamaskina di:"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du er i ferd med å godkjenne dette innspelet:"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Sjå &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444
msgid "%s from now"
msgstr "%s frå no"

#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "Search Comments"
msgstr "Søk i innspel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove"
msgstr "Avslå"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tøm søppel"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Døme: Framifrå programvare for blogging"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Døme: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; ikkje gløym <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dette vil synast når nokon held peikaren sin over lenkja i bloggrullen, eller valfritt under lenkja."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategoriar, til forskjell frå merkelappar, kan ha ei rangordning. Du kan til dømes ha ein film-kategori, og under denne kan du ha video og kino. Sjølvsagt heilt valfritt."

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Når du klikker på knappen under, vil WordPress lage ei XML-fil som du kan lagre på datamaskina di."

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Ingen importørar er tilgjengelege."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "Passordet til FTP er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Slå på &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fila er tom. Du må lasta opp noko. Du kan få denne feilmeldinga viss du har slege av opplastingar i php.ini-fila di, eller viss post_max_size er mindre enn upload_max_filesize i php.ini."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kortteksten er ein URL-venleg utgåve av namnet. Han inneheld til vanleg berre små bokstavar, tal og bindestrek."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Namnet er slik det ser ut på nettstaden din."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Kunne ikkje oppdatera lenkje i databasen"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Kunne ikkje setja inn lenkje i databasen"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Tenarnamnet til FTP er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "Brukarnamnet til FTP er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Tenarnamnet til SSH2 er påkravd"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Brukarnamnet til SSH2 er påkravd"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har ikkje tilgang til denne sida."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan òg bla gjennom innstikka basert på dei mest populære merkelappane i innstikk-katalogen:"

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra sider som denne brukaren."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra innlegg som denne brukaren."

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra sider."

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra innlegg."

#: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342
msgid "Permalink:"
msgstr "Fastlenkje:"

#: wp-admin/includes/post.php:1322
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Endra fastlenkjer"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"

#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Før du kan lasta opp importfila di, lyt du retta følgjande feil:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Endra storleik"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Vedleggsmal for lyd"

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Klarte ikkje å testa fil for opplasting."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Endra &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lenkjer</a> / Endra lenkje"

#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "Eige toppbilete"

#: wp-admin/custom-header.php:471
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Toppbiletet er oppdatert. <a href=\"%s\">Gå til nettstaden din</a> for å sjå korleis det ser ut."

#: wp-admin/custom-header.php:770
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vel kva utsnitt du vil bruka til toppbiletet ditt."

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra toppbilete."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Tilbake til innstikk-sida"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Tilbake til innstikk-installeringa"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tilbake til bunad-installeringa"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Gå tilbake til bunadsida"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Send tilbaketråkk til:"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
msgid "Trash"
msgstr "Flytt til papirkorg"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Innspel"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Sida vart gjenoppretta til utgåva frå %s"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Innlegget gjenoppretta til utgåva frå %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Klarte ikkje å kople til SSH2-tenar %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Klarte ikkje å kople til FTP-tenar %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "Epost:"

#: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:620
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:621
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Skriv inn ein verdi til det eigenlaga feltet."

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:864
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606
msgid "Someone"
msgstr "Nokon"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:1692
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Innstikksida er ugyldig"

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan ikkje laste %s."

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du skal til å kasta dette innspelet i papirkorga:"

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Dette innspelet er i papirkorga. Plukk det opp or papirkorga viss du vil endra det."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Elementet vart ikkje oppdatert."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:866
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Kladden lagra %s."

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du er i ferd med å merke dette innspelet som søppel:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Lagring er ikkje på: %s skriv på denne sida nett no."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Lagring er ikkje på: %s skriv på dette innlegget nett no."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Innspelet %d finst ikkje."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Du gløymde kategorinamnet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Du må nok vera innlogga for å kunna svara på innspel."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra denne sida."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716
#: wp-admin/includes/post.php:1720
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra dette innlegget."

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Du har ikkje løyve til å importera."

#: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har ikkje løyve til å endra innspel til dette innlegget."

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du skal til å sletta dette innspelet:"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:395
msgid "Edit Comment"
msgstr "Endra innspel"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1524
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"

Zerion Mini Shell 1.0