ok

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/bison.mo

����������>�<�;+g�	�
��4���''FDn6�2�9&Nu�
��!���-,A,n,�'�-� (?(h"���%�%+#Q$u�0��A�20G-x@����I��*
-5cBy�(��	'-)U�,H0]�������
"7I"\!����#-?m#��%��/�'-&E%l������$ $+ HP � � � !� � .!*D!o!�!�!�!�!+�!"*'"*R"}""�"�""�"�"#+#@#\#"p#8�#7�#5$2:$m$�$'�$�$4�$#%6%G%'_%�%�%�%�%,�%
& &#8&!\&,~&A�&�&'1'/H'$x'D�'�' ("(#A(.e(/�(/�(*�(!)+A)m)}))�)�)�)�)$�+��+D�-F.BR.�.�.
�.	�.�.9�./ 5/V/*_/2�/��/fB0\�0"1)1&F1m1�1�1�1&�1�1
2"2B2-X21�2-�2)�2.3'?3*g3*�3&�3#�3#4+,4X4*i4(�4)�4�4/�45K,5x5!�5/�5?�5M)6�w6	27K<7)�72�73�78M58�83�8	�8
�8)�809(F9�o9:!:=:,T:�:�:�:�:�:�:�:%;<;Q;l;+�;�;'�; �;<2<"R< u<8�<�<*�<=)+=U=/o=�=�=1�=$�=>
*>8>I>`>~>5�>"�>q�>f?|?�?"�?�?4�?/!@Q@f@z@�@�@/�@A,A0KA |A.�A%�A*�A*BHB^BtB�B0�BT�BT+CQ�CN�C$!DFD'_D �D<�D)�DE!&E0HE(yE)�E�E�E/F5F3GF'{F*�F3�FDGGGcG4~G3�G)�G\HnH!�H �H#�H*�H*I9HI*�I!�I2�IJJ7<J
tJJ�x70c�F=a�2�RY^{��h*�1M��DJ�w��?�AW��q��f8�:v�)#-]`�|�I�l
����H�m��5��z
VC�@Z�"u	�b&KS�!o���\gP�;'E>i.j��p�4�~Xs���/y�3$OBd�[6T��Q9e�t+<�N��rLU�n}��(k� ,G%�_�
Execution times (seconds)

Operation modes:
  -h, --help                 display this help and exit
  -V, --version              output version information and exit
      --print-localedir      output directory containing locale-dependent data
      --print-datadir        output directory containing skeletons and XSLT
  -y, --yacc                 emulate POSIX Yacc
  -W, --warnings[=CATEGORY]  report the warnings falling in CATEGORY
  -f, --feature[=FEATURE]    activate miscellaneous features

    Conflict between rule %d and token %s resolved as an error    Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce    Conflict between rule %d and token %s resolved as shift TOTAL                 : at %s on left: on right: type %d is %s
$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type$$ of %s has no declared type$%s of %s has no declared type$default%%define variable %s redefined%%expect-rr applies only to GLR parsers%d nonterminal useless in grammar%d nonterminals useless in grammar%d rule useless in grammar%d rules useless in grammar%d shift/reduce conflict%d shift/reduce conflicts%s affects only GLR parsers%s home page: <%s>.
%s must be followed by positive number%s redeclaration for %s%s redeclaration for <%s>%s subprocess%s subprocess failed%s subprocess got fatal signal %d%s: cannot open%s: invalid language%s: invalid option -- '%c'
%s: missing operand%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument
%s: option '--%s' requires an argument
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
%s: option '-W %s' is ambiguous
%s: option '-W %s' requires an argument
%s: option requires an argument -- '%c'
%s: undefined %%define variable %s%s: unrecognized option '%c%s'
%s: unrecognized option '--%s'
%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).
%u bitset_lists
%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)
%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)
%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)
', cannot be accessed from mid-rule action at $%d, hiding %c// Generated by %s.
// Report bugs to <%s>.
// Home page: <%s>.

Accumulated runs = %u
Bitset statistics:

Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
For complete documentation, run: info bison.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing
LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables.  IELR(1) and
canonical LR(1) support is experimental.

GrammarMandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Nonterminals useless in grammarNonterminals, with rules where they appearPOSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %sReport bugs to <%s>.
Report translation bugs to <http://translationproject.org/team/>.
Rules useless in grammarRules useless in parser due to conflictsState %dState %d Terminals unused in grammarTerminals, with rules where they appearThe same is true for optional arguments.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unknown system errorUsage: %s [OPTION]... FILE
Valid arguments are:Written by Robert Corbett and Richard Stallman.
_open_osfhandle failed`acceptaccepted value: %sambiguous argument %s for %sambiguous reference: %san identifier expectedbad stats file size
bison (GNU Bison) %scannot close filecannot create pipecannot open stats file for writingcannot read stats filecannot restore fd %d: dup2 failedcannot write stats filecolumn number overflowconflicting outputs to file %sconflicts: %d reduce/reduce
conflicts: %d shift/reduce
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
count log histogram
creation of a temporary file faileddensity histogram
duplicated symbol name for %s ignoredempty character literalempty rule for typed nonterminal, and no actionerrorerror (nonassociative)
explicit type given in untyped grammarextra characters in character literalextra operand %sfatal errorgo to state %d
input/output errorinteger out of range: %sinvalid argument %s for %sinvalid characterinvalid charactersinvalid character after \-escape: %sinvalid character in bracketed nameinvalid characters in bracketed nameinvalid directive: %sinvalid identifier: %sinvalid null characterinvalid number after \-escape: %sinvalid reference: %sinvalid value for %%define Boolean variable %sinvalid value for %%define variable %s: %sline number overflowmemory exhaustedmisleading reference: %smissing %s at end of filemissing %s at end of linemissing identifier in parameter declarationmultiple %s declarationsmultiple language declarations are invalidmultiple skeleton declarations are invalidno rules in the input grammarnonterminal useless in grammar: %sonly one %s allowed per ruleopening of a temporary file failedopening of tmpfile failedpossibly meant: %cprevious declarationprevious declaration for %sprevious definitionredefining user token number of %sredirecting bison's stdin from the temporary file failedredirecting bison's stdout to the temporary file failedredirecting m4's stdin from the temporary file failedredirecting m4's stdout to a temporary file failedreduce using rule %d (%s)refers to: %c%s at %srefusing to overwrite the input file %sremoving of '%s' failedresult type clash on merge function %s: <%s> != <%s>rule given for %s, which is a tokenrule is too longrule useless in grammarrule useless in parser due to conflictssaving stdin failedsaving stdout failedshift, and go to state %d
size log histogram
start symbol %s does not derive any sentencestray '%s'stray ',' treated as white spacesubsidiary program '%s' interruptedsubsidiary program '%s' not foundsymbol %s given more than one literal stringsymbol %s is used, but is not defined as a token and has no rulessymbol %s redeclaredsymbol %s redefinedsymbol %s used more than once as a literal stringsymbol not found in production before $%d: %.*ssymbol not found in production: %.*ssyntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'the start symbol %s is a tokenthe start symbol %s is undefinedtime in %s: %ld.%06ld (%ld%%)
token for %%prec is not defined: %stoo few arguments for %s directive in skeletontoo many arguments for %s directive in skeletontoo many symbols in input grammar (limit is %d)type clash on default action: <%s> != <%s>unclosed %s directive in skeletonunexpected identifier in bracketed name: %sunset value: $$unused value: $%duser token number %d redeclaration for %swarningwrite errorProject-Id-Version: bison 2.7.1
Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org
POT-Creation-Date: 2015-01-23 13:55+0100
PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:00+0200
Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>
Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>
Language: hr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
X-Generator: Gtranslator 2.91.6

Vremena izvršavanja (u sekundama)

Načini rada:
  -h, --help                 prikaži ovu pomoć i izađi
  -V, --version              ispiši informacije o inačici i izađi
      --print-localedir      ispiši direktorij s podacima ovisnima o lokalu
      --print-datadir        ispiši direktorij s predlošcima i XSLT-om
  -y, --yacc                 emuliraj POSIX Yacc
  -W, --warnings[=KATEGORIJA]  prijavi upozorenja iz KATEGORIJE
  -f, --feature[=MOGUĆNOST]  aktiviraj razne mogućnosti

    Konflikt između pravila %d i simbola %s razriješen kao greška    Konflikt između pravila %d i simbola %s razriješen kao redukcija    Konflikt između pravila %d i simbola %s razriješen kao pomak UKUPNO                : na %s s lijeva: s desna: vrsta %d je %s
$$ za srednje pravilo na $%d od %s nema deklariranu vrstu$$ od %s nema deklariranu vrstu$%s od %s nema deklariranu vrstu$default%%define varijabla %s je ponovo definirana%%expect-rr se primjenjuje samo na GLR analizatore%d nezavršni znak beskoristan u gramatici%d nezavršna znaka beskorisna u gramatici%d nezavršnih znakova beskorisnih u gramatici%d pravilo beskorisno u gramatici%d pravila beskorisna u gramatici%d pravila beskorisnih u gramatici%d pomakni/reduciraj konflikt%d pomakni/reduciraj konflikta%d pomakni/reduciraj konflikata%s utječe samo na GLR analizatore%s početna stranica: <%s>.
nakon %s mora slijediti pozitivan brojponovna deklaracija %s za %sponovna deklaracija %s za <%s>%s potproces%s potproces nije uspio%s potproces je primio kobni signal %d%s: ne mogu otvoriti%s: neispravan jezik%s: neispravna opcija -- „%c”
%s: nedostaje operand%s: opcija „%c%s” ne dozvoljava argument
%s: opcija „%s” je višeznačna, mogućnosti:%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument
%s: opcija „--%s” zahtijeva argument
%s: opcija „-W %s” ne dozvoljava argument
%s: opcija „-W %s” je višeznačna
%s: opcija „-W %s” zahtijeva argument
%s: opcija zahtijeva argument -- „%c”
%s: nedefinirana %%define varijabla %s%s: neprepoznata opcija „%c%s”
%s: neprepoznata opcija „--%s”
%u bitset_allocs, %u oslobođeno (%.2f%%).
%u bitset_lists
%u bitset_resets, %u u spremniku (%.2f%%)
%u bitset_sets, %u u spremniku (%.2f%%)
%u bitset_tests, %u u spremniku (%.2f%%)
”, ne može mu pristupiti mid-rule radnja na $%d, skrivajući %c// Napravio %s.
// Prijavite greške na <%s>.
// Početna stranica: <%s>.

Akumulirana izvršavanja = %u
Statistike postavljanja bitova:

Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.
Za prikaz cjelokupne dokumentacije pokrenite „info bison”.
Općenita pomoć za korištenje GNU softvera: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Napravi deterministički LR ili općeniti LR (GLR) analizator koji
koristi LALR(1), IELR(1) ili kanonske LR(1) tablice analize.
Podrška za IELR(1) i kanonski LR(1) je eksperimentalna.

GramatikaObavezni argumenti dugačkih opcija također su obavezni za kratke opcije.
Nezavršni znakovi beskorisni u gramaticiNezavršni znakovi, s pravilima gdje se pojavljujuPOSIX Yacc zabranjuje povlake u imenima simbola: %sPrijavite greške na <%s>.
Prijavite greške prijevoda na <http://translationproject.org/team/hr.html>.
Pravila beskorisna u gramaticiPravila su beskorisna u analizatoru zbog konflikataStanje %dStanje %d Završni znakovi nekorišteni u gramaticiZavršni znakovi, s pravilima gdje se pojavljujuIsto vrijedi i za opcionalne argumente.
Ovo je slobodan softver, pogledajte kod za upute o kopiranju. NEMA jamstava,
čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.
Nepoznata greška sustavaUporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA
Ispravni argumenti su:Napisali Robert Corbett i Richard Stallman.
_open_osfhandle nije uspio„prihvatiprihvaćena vrijednost: %svišeznačan argument %s za %svišeznačna referenca: %sočekujem identifikatorneispravna veličina datoteke stanja
bison (GNU Bison) %sne mogu zatvoriti datotekune mogu napraviti cjevovodne mogu otvoriti datoteku stanja za pisanjene mogu čitati datoteku stanjane mogu obnoviti fd %d: dup2 nije uspione mogu zapisati datoteku stanjapreljev broja stupacakonfliktni izlazi u datoteku %skonflikti: %d reduciraj/reduciraj
konflikti: %d pomakni/reduciraj
konflikti: %d pomakni/reduciraj, %d reduciraj/reduciraj
histogram dnevnika brojanja
stvaranje privremene datoteke nije uspjelohistogram gustoće
dvostruko ime simbola za %s je zanemarenoprazna znakovna konstantaprazno pravilo za nezavršni znak i nema radnjegreškagreška (neasocijativna)
navedena eksplicitna vrsta u neunesenoj gramaticivišak znakova u znakovnoj konstantioperand viška %skobna greškaidi u stanje %d
ulazno/izlazna greškacijeli broj izvan granica: %sneispravan argument %s za %sneispravan znakneispravni znakovineispravni znakovineispravan znak nakon \-izlaza: %sneispravan znak u zagrađenom imenuneispravni znakovi u zagrađenom imenuneispravni znakovi u zagrađenom imenuneispravan propis: %sneispravan identifikator: %sneispravan prazan znakneispravan broj nakon \-izlaza: %sneispravna referenca: %sneispravna vrijednost %%define logičke varijable %sneispravna vrijednost %%define varijable %s: %spreljev broja redakamemorija iscrpljenakrivo navodeća referenca: %snedostaje %s na kraju datotekenedostaje %s na kraju retkanedostaje identifikator u deklaraciji paremetravišestruke %s deklaracijevišestruke deklaracije jezika nisu ispravnevišestruke deklaracije predloška nisu ispravnenema pravila u ulaznoj gramaticinezavršni znak je beskoristan u gramatici: %ssamo je jedan %s dozvoljen po praviluotvaranje privremene datoteke nije uspjelootvaranje privremene datoteke nije uspjelovjerojatno znači: %cprethodna deklaracijaprethodna deklaracija za %sprethodna definicijaponovo definiram broj korisničkog simbola od %spreusmjeravanje standardnog ulaza programa bison iz privremene datoteke nije uspjelopreusmjeravanje standardnog izlaza programa bison u privremenu datoteku nije uspjelopreusmjeravanje standardnog ulaza programa m4 iz privremene datoteke nije uspjelopreusmjeravanje standardnog izlaza programa u privremenu datoteku nije uspjeloreduciraj koristeći pravilo %d (%s)odnosi se na: %c%s na %sodbijam pisati preko ulazne datoteke %suklanjanje „%s” nije uspjelosukob rezultantne vrste u funkciji spajanja %s: <%s> != <%s>navedeno je pravilo za %s, a to je simbolpravilo je predugačkopravilo je beskorisno u gramaticipravilo beskorisno u analizatoru zbog konflikataspremanje standardnog ulaza nije uspjelospremanje standardnog izlaza nije uspjelopomakni i idi u stanje %d
histogram dnevnika veličine
početni simbol %s ne daje niti jednu rečenicuzalutali „%s”postupam sa zalutalim „,” kao praznim prostorompodređeni program „%s” je prekinutpodređeni program „%s” nije pronađensimbolu %s je dano više od jednog konstantnog nizasimbol %s je korišten, ali nije definiran kao simbol i nema pravilasimbol %s ponovo deklariransimbol %s ponovo definiransimbol %s je korišten više puta kao konstantan nizsimbol nije pronađen u proizvodnji prije $%d: %.*ssimbol nije pronađen u proizvodnji: %.*ssintaksna greška nakon „%c”, očekujem cijeli broj, slovo, „_”, „[” ili „$”početni simbol %s je simbolpočetni simbol %s nije definiranvrijeme u %s: %ld.%06ld (%ld%%)
simbol za %%prec nije definiran: %spremalo argumenata %s propisa u predloškupremalo argumenata %s propisa u predloškupreviše simbola u ulaznoj gramatici (ograničenje je %d)sukob vrsta u zadanoj radnji: <%s> != <%s>nezatvoren %s propis u predloškuneočekivani identifikator u zagrađenom imenu: %snepostavljena vrijednost: $$nekorištena vrijednost: $%dponovna deklaracija broja korisničkog simbola %d za %supozorenjegreška pisanja

Zerion Mini Shell 1.0