ok
Direktori : /proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/ |
Current File : //proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-network-az.po |
# Translation of Network Admin in Azerbaijani # This file is distributed under the same license as the Network Admin package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-11-29 11:26:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Network Admin\n" #: wp-admin/network/site-users.php:329 wp-admin/network/user-new.php:106 msgid "A password reset link will be sent to the user via email." msgstr "Parolu yeniləmək üçün lazım olan bağlantı e-poçt ilə istifadəçiyə göndəriləcək." #. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php #: wp-admin/network/settings.php:142 msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." msgstr "Əgər qeydiyyatlar bağlıdırsa, lütfən %2$s içindəki %1$s dəyərini ziyarətçiləriniz var olmayan bir sayta daxil olduqlarında yönləndirə biləcəyiniz bir ünvan olaraq təyin edin." #: wp-admin/network/site-users.php:41 msgid "Site users list navigation" msgstr "Sayt istifadəçiləri siyahısının naviqasiyası" #: wp-admin/network/site-users.php:42 msgid "Site users list" msgstr "Sayt istifadəçiləri siyahısı" #: wp-admin/network/sites.php:50 msgid "Sites list navigation" msgstr "Sayt siyahısının naviqasiyası" #: wp-admin/network/sites.php:51 msgid "Sites list" msgstr "Sayt siyahısı" #: wp-admin/network/themes.php:256 msgid "Themes list navigation" msgstr "Mövzu siyahısının naviqasiyası" #. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE 2: wp-config.php #: wp-admin/network.php:44 msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network." msgstr "Şəbəkə yaratmağa izin vermək üçün %2$s faylınızdakı %1$s sabitini true olaraq dəyişdirməlisiniz." #: wp-admin/network/site-themes.php:37 msgid "Filter site themes list" msgstr "Sayt mövzularının siyahısını filtrlə" #: wp-admin/network/site-themes.php:38 msgid "Site themes list navigation" msgstr "Sayt mövzuları siyahısının naviqasiyası" #: wp-admin/network/site-themes.php:39 msgid "Site themes list" msgstr "Sayt mövzularının siyahısı" #: wp-admin/network/site-users.php:40 msgid "Filter site users list" msgstr "Sayt istifadəçilərinin siyahısını filtrlə" #: wp-admin/network/site-new.php:178 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "Sadəcə kiçik hərflərə (a-z) və rəqəmlərə izin verilir." #: wp-admin/network/site-new.php:95 msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username." msgstr "Domen adı ya da yol mövcud istifadəçi adı ilə konflikt yaradır." #: wp-admin/network/sites.php:69 msgid "You are about to mark the site %s as mature." msgstr "%s saytını yetişgin olaraq işarələmək üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:70 msgid "You are about to mark the site %s as not mature." msgstr "%s saytını yetişginlər üçün deyil olaraq işarələmək üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:78 msgid "The requested action is not valid." msgstr "Tələb edilən hərəkət məqbul deyil." #: wp-admin/network/sites.php:68 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "%s saytını silmək üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:67 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "%s saytını spam olaraq işarələmək üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:66 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "%s saytının spam işarətlərini qaldırmaq üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:65 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "%s saytını arxivləmək üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:64 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "%s saytın arxivdən çıxarmaq üzrəsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:63 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "%s saytını deaktivasiya etmək üzrəsiniz" #: wp-admin/network/sites.php:62 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "%s saytını aktivləşdirmək üzrəsiniz" #: wp-admin/network/site-info.php:46 wp-admin/network/site-settings.php:43 #: wp-admin/network/site-themes.php:66 wp-admin/network/site-users.php:59 msgid "The requested site does not exist." msgstr "Tələb edilən sayt mövcud deyil." #: wp-admin/network/site-info.php:170 wp-admin/network/site-info.php:177 msgid "Site URL" msgstr "Sayt URL-i" #: wp-admin/network/upgrade.php:32 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Şəbəkənin yenilənməsi haqqında sənədlər</a>" #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:171 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Şəbəkə istifadəçiləri sənədi</a>" #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:78 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Şəbəkə ekranı sənədləri</a>" #: wp-admin/network/index.php:53 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Şəbəkə nəzarətçisi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/network/site-info.php:34 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32 #: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Saytın idarə edilməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Şəbəkə qurma sənədi</a>" #: wp-admin/network/themes.php:250 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Şəbəkə mövzuları sənədi</a>" #: wp-admin/network/settings.php:43 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Şəbəkə parametrləri sənədi</a>" #. translators: 1: site url, 2: server error message #: wp-admin/network/upgrade.php:76 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s" msgstr "Xəbərdarlıq! %1$s yenilənməsi sırasında xəta oldu. Buna səbəb, serveriniz üzərində işləyən saytlara bağlanma əngəli problem ola bilər. Xəta mesajı: %2$s" #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/themes.php:289 msgid "%s theme disabled." msgid_plural "%s themes disabled." msgstr[0] "%s mövzu deaktivasiya edildi." msgstr[1] "%s mövzu deaktivasiya edildi." #: wp-admin/network/themes.php:297 msgid "%s theme deleted." msgid_plural "%s themes deleted." msgstr[0] "%s mövzu silindi." msgstr[1] "%s mövzu silindi." #: wp-admin/network/site-themes.php:172 wp-admin/network/themes.php:281 msgid "%s theme enabled." msgid_plural "%s themes enabled." msgstr[0] "%s mövzu aktivləşdirildi." msgstr[1] "%s mövzu aktivləşdirildi." #: wp-admin/network/themes.php:159 msgid "You are about to remove the following themes:" msgstr "Aşağıdakı mövzuaları silmək üzrəsiniz:" #: wp-admin/network/themes.php:158 msgid "These themes may be active on other sites in the network." msgstr "Bu mövzualar şəbəkədəki digər saytlarda aktiv vəziyyətdə ola bilər." #: wp-admin/network/themes.php:170 msgid "Are you sure you wish to delete this theme?" msgstr "Bu mövzunu silmək istədiyinizdən əminsinizmi?" #: wp-admin/network/themes.php:187 msgid "Yes, delete these themes" msgstr "Bəli, bu mövzuaları sil" #: wp-admin/network/themes.php:157 msgid "Delete Themes" msgstr "Mövzuları sil" #: wp-admin/network/site-info.php:203 msgid "Set site attributes" msgstr "Sayt atributlarını qurun" #: wp-admin/network/settings.php:304 msgid "Size in kilobytes" msgstr "Ölçü(kilobaytla)" #: wp-admin/network/settings.php:134 msgid "New registrations settings" msgstr "Yeni qeydiyyat parametrləri" #: wp-admin/network/settings.php:294 msgid "Allowed file types. Separate types by spaces." msgstr "İzin verilən fayl növləri. Növləri boşluq simvolları ilə ayırın." #: wp-admin/network/settings.php:367 msgid "Enable menus" msgstr "Menyuları aktivləşdir" #: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:35 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/site-settings.php:33 #: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36 #: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30 #: wp-admin/network/users.php:172 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Dəstək Forumları</a>" #: wp-admin/network/sites.php:103 msgid "Confirm your action" msgstr "Hərəkəti təsdiq edin" #: wp-admin/network/settings.php:118 msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address." msgstr "Bu e-poçt ünvanı bildirişlər alacaqdır. Qeydiyyat və dəstək e-poçtları da bu e-poçt ünvanından gəlir kimi görünəcəkdir." #: wp-admin/network/users.php:162 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "İstifadəçi bağlantılarını redaktə etmək üçün mausunuzu siyahıdakı istənilən istifadəçinin üzərinə gətirin. Soldakı Redaktə bağlantısı sizi istifadəçinin profil səhifəsinə yönləndirəcək. Sağdakı Redaktə bağlantısı sizi sayt redaktəsi ekranına yönləndirəcək." #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>." msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etmək üçün <strong>Yeni istifadəçi yarat</strong> tuşuna tıklayın" #: wp-admin/network/index.php:40 msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>." msgstr "Yeni sayt əlavə etmək üçün <strong>Yeni sayt yarat</strong> tuşuna tıklayın" #: wp-admin/network/index.php:43 msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>." msgstr "Sayt axtarmaq üçün, <strong>domen yolunun ismini daxil edin</strong>." #: wp-admin/network/index.php:42 msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." msgstr "Bir istifadəçini axtarmaq üçün, <strong>bir istifadəçi e-poçtu və ya istifadəçi adı</strong> daxil edin." #: wp-admin/network/settings.php:96 msgid "Options saved." msgstr "Parametrlər qeyd edildi." #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network." msgstr "Şəbəkə idarəetməsinə xoş gəlmisiniz. İdarəetmə ekranlarının bu bölməsində Çoxlu sayt şəbəkəsinin hər tərəfinə nəzarət etmək imkanınız var." #: wp-admin/network/index.php:26 msgid "From here you can:" msgstr "Burada aşagıdakı hərəkətləri edə bilərsiniz:" #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Add and manage sites or users" msgstr "Sayt ya da istifadəçi əlavə etmək və redaktə etmək" #: wp-admin/network/index.php:28 msgid "Install and activate themes or plugins" msgstr "Mövzu ya da plaqin yükləmək və aktivləşdirmək" #: wp-admin/network/index.php:29 msgid "Update your network" msgstr "Şəbəkənizi yeniləmək" #: wp-admin/network/index.php:30 msgid "Modify global network settings" msgstr "Əsas şəbəkə parametrlərini dəyişdirmək" #: wp-admin/network/index.php:38 msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network." msgstr "Ekrandakı Hazırda vidceti şəbəkənizdəki mövcud istifadəçi və sayt miqdarını göstərir." #: wp-admin/network/index.php:41 msgid "To search for a user or site, use the search boxes." msgstr "Bir sayt ya da istifadəçi axtarmaq üçün axtarış qutularından istifadə edin." #: wp-admin/network/index.php:47 msgid "Quick Tasks" msgstr "Sürətli hərəkətlər" #: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:18 #: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:119 msgid "Upgrade Network" msgstr "Şəbəkəni yenilə" #: wp-admin/network/upgrade.php:25 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied." msgstr "Bu ekrandan sadəcə Yenilənmələr/Uygun yenilənmələrr bölməsindənn (Şəbəkə idarəetməsi naviqasiya menyusundan ya da alət çubuğundan) yeni WordPress versiyasına yeniləmə etdikdən sonra istifadə edin. Şəbəkəni yenilə tuşuna basdığınız zaman, şəbəkədəki bütün saytları tək-tək gəzib, hər səfərində beş ədəd olmaq üzrə bütün saytları və verilənlər bazasını yeniləyəcəkdir." #: wp-admin/network/upgrade.php:115 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." msgstr "WordPress yeniləndi! Sizi yolunuza göndərmədən öncə şəbəkənizdəki bütün saytları da yeniləməliyik." #. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title #: wp-admin/network/site-new.php:123 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Yeni sayt %1$s\n" " tərəfindən yaradıldı\n" "Ünvan: %2$s\n" "Ad: %3$s" #: wp-admin/network.php:62 msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)." msgstr "Təyin edilən kodları wp-config.php faylına (<code>/*...redaktə etməyi buraxın...*/</code> hissəsindən həmən öncə) və <code>.htaccess</code> faylına əlavə edin. (Mövcud WordPress qaydalarını dəyişdirin)" #: wp-admin/network/site-users.php:249 msgid "Enter the username and email." msgstr "İstifadəçi adı və e-poçt daxil edin" #: wp-admin/network/site-users.php:237 msgid "Select a user to change role." msgstr "Rolunu dəyişmək üçün istifadəçi seçin" #: wp-admin/network/site-users.php:243 msgid "Select a user to remove." msgstr "Silmək üçün istifadəçi seçin" #: wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "User created." msgstr "İstifadəçi yaradıldı" #: wp-admin/network/site-users.php:297 wp-admin/network/user-new.php:110 msgid "Add User" msgstr "İstifadə əlavə et" #: wp-admin/network/user-new.php:52 msgid "Cannot add user." msgstr "İstifadəçi əlavə edilə bilmir." #: wp-admin/network/sites.php:147 msgid "You are not allowed to delete the site." msgstr "Bu saytı silə bilməzsiniz." #: wp-admin/network/site-users.php:228 msgid "User is already a member of this site." msgstr "İstiadəçi zatən bu saytın bir üzvüdür." #: wp-admin/network/site-info.php:125 msgid "Site info updated." msgstr "Sayt məlumatı yeniləndi." #: wp-admin/network/site-users.php:231 msgid "Enter the username of an existing user." msgstr "Mövcud istifadəçinin istifadəçi adını daxil edin." #: wp-admin/network/themes.php:303 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgstr "Bu mövzunu əsas saytda aktiv vəziyyətdə ikən silə bilməzsiniz." #: wp-admin/network/site-new.php:151 wp-admin/network/site-new.php:161 msgid "Add New Site" msgstr "Yeni sayt əlavə et" #: wp-admin/network/site-info.php:144 wp-admin/network/site-settings.php:101 #: wp-admin/network/site-themes.php:155 wp-admin/network/site-users.php:210 msgid "Info" msgstr "informasiya" #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" msgstr "Bu mövzuları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?" #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/settings.php:22 msgid "Network Settings" msgstr "Şəbəkə Parametrləri" #: wp-admin/network/site-themes.php:187 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgstr "Şəbəkə üzərində aktivləşdirilmiş mövzular bu ekrandan görüntülənməzlər." #: wp-admin/network/themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes." msgstr "Şəbəkə mövzularını idarə etmək üçün yetərli səlahiyyətə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/network/user-new.php:23 msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." msgstr "İstifaadəçi əlavə et, şəbəkə üzərində yeni bir istifadəçi yaradıb istifadəçi adı və parolunu özünə göndərməyinizə imkan yaradar." #: wp-admin/network/themes.php:100 msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site." msgstr "Bu saytda mövzu silmək üçün izniniz yoxdur." #: wp-admin/network/site-info.php:41 wp-admin/network/site-settings.php:39 #: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:55 msgid "Invalid site ID." msgstr "Keçərsiz sayt no" #: wp-admin/network/site-themes.php:184 wp-admin/network/themes.php:301 msgid "No theme selected." msgstr "Mövzu seçilməmişdir." #: wp-admin/network/site-info.php:129 wp-admin/network/site-settings.php:86 #: wp-admin/network/site-themes.php:142 wp-admin/network/site-users.php:182 msgid "Edit Site: %s" msgstr "Saytı redaktə et: %s" #: wp-admin/network/themes.php:195 msgid "No, return me to the theme list" msgstr "Xeyir, məni mövzu siyahısına geri götür" #: wp-admin/network/site-info.php:29 wp-admin/network/site-settings.php:27 #: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Parametrlər</strong> - Bu ekran saytla əlaqədar bütün parametrlərinin siyahısını göstərir. Bəzi parametrlər WordPress tərəfindan yaradıldığı kimi bəziləri də aktivləşdirdiyiniz plaqinlər tərəfindən yaradılır. Diqqət etmisinizsə bəzi sahələr boz rəngdədir və seriyalandırılmış verilənlər yazdığını görürsünüz. Bu sahələrdəki verilənlərin saxlanma şəkli üzündən bu parametrləri dəyişdirə bilməzsiniz." #: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:24 #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Məlumat</strong> - Domen adı və yolu çox nadir hallarda redaktə edilir, çünki saytın düzgün çalışmamasına yol aça bilər. Qeydiyyat tarixi və son yeniləmə tarixi görüntülənir. Şəbəkə nəzarətçiləri bu saytı siyahıdan çıxarmaq üçün arxivlənmiş, spam, silinmiş ya da yetişgin mühtəviyyata sahib olaraq işarələyə bilər." #: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:25 #: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>İstifadəçilər</strong> - Bu ekran sayt ilə bağlantılı istifadəçiləri göstərir. Rollarını dəyişdirə bilər, parollarını sıfırlaya bilər ya da onları saytdan silə bilərsiniz. İstifadəçiləri saytdan silmək şəbəkədən silmək mənasına gəlməz." #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:23 #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "Menyu, əsasən saytın idarəetmə sahəsi uyğun olmadığı hallarda bəlli saytların bilğilərini düzəltmək üçündür." #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." msgstr "Başlanğıc, əlaqədar saytdakı başlanğıc səhifəsinə yönləndirir." #: wp-admin/network/settings.php:315 msgid "Language Settings" msgstr "Dil parametrləri" #: wp-admin/network/site-settings.php:83 msgid "Site options updated." msgstr "Sayt parametrləri yeniləndi." #: wp-admin/network/menu.php:36 msgid "Themes %s" msgstr "Mövzular %s" #: wp-admin/network/menu.php:28 msgid "All Sites" msgstr "Bütün saytlar" #: wp-admin/network/site-themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site." msgstr "Bu saytın mövzularını idarə etmək üçün yetərli izniniz yoxdur." #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." msgstr "Yenisini əlavə et sizi yeni sayt əlavə etmə ekranına götürəcək. Bir saytı adı, nömrəsi ya da IP ünvanı ilə axtara biləsiniz. Ekran parametrləri ilə bir səhifədə neçə sayt görünəcəyini təyin edə bilərsiniz." #: wp-admin/network/sites.php:236 msgid "You do not have permission to delete that site." msgstr "Bu saytı silmək üçün yetərli izniniz yoxdur." #: wp-admin/network/site-new.php:20 msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network." msgstr "Bu şəbəkəyə sayt əlavə etmək üçün yetərli izinlərə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:270 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/network/sites.php:40 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." msgstr "Qalın yazılmış başlıqlara tıklasanız lövhə yenidən sıralanar." #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." msgstr "Silmə əməliyyatı təsdiq ekranlarından sonrakı mövcud hərəkətdir." #: wp-admin/network/themes.php:245 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." msgstr "Mövzular, sayt redaktə etmə ekranından (Mövzu səkməsindən) şəbəkə nəzarətçiləri tərəffindən sayt bazasında aktivləşdirilir." #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "Sayt redaktə etmə ekranını ayıracaq redaktə bağlantısı" #: wp-admin/network/site-new.php:26 msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." msgstr "Bu ekran super nəzarətçilərin şəbəkəyə yeni saytlar əlavə edə biləcəyi ekrandır. Sayt üzvlük əməliyyatından təsirlənməz." #: wp-admin/network/menu.php:19 msgid "Updates" msgstr "Yeniləmələr" #: wp-admin/network/settings.php:38 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "Super nəzarətçilər artıq parametrlər ekranından əlavə edilməyəcəklər. Şəbəkə idarəetməsi > İstifadəçilər bölməsinə gedib, istifadəçi adına tıklayıb, istiadəçi redaktə edilməsi səhifəsindən əlaqədar qutunu işarələyərək super nəzarətçi üstünlüklərini tanıda bilərsiniz." #: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:26 #: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Mövzular</strong> - Bu sahədə şəbəkə bazasında hələlik aktivləşdirilməmiş mövzular göstərilir. Bu menyuda bir mövzunu aktivləşdirdiyinizdə əlaqədar siyahıda əlçatan olur. Mövzunu aktivləşdirməz amma saytın görünüş menyusunda mövzu görüntülənməyə başlayar. Bir mövzunu bütün şəbəkədə aktivləşdirmək üçün <a href=\"%s\">Şəbəkə mövzuları</a> ekranına göz atın." #. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url #: wp-admin/network/site-new.php:145 msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" msgstr "Sayt əlavə edildi. <a href=\"%1$s\">Başlanğıca get</a> ya da <a href=\"%2$s\">Saytı redaktə et</a>" #: wp-admin/network/settings.php:166 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page." msgstr "Sayt nəzarətçilərinin \"İstifadəçilər → Yenisini əlavə et\" bölməsindən saytlarına yeni istifadəçilər əlavə etməsinə izin ver." #: wp-admin/network/menu.php:40 msgid "Installed Themes" msgstr "Qurulmuş Mövzular" #: wp-admin/network/themes.php:153 msgid "Delete Theme" msgstr "Mövzunu sil" #: wp-admin/network/themes.php:155 msgid "You are about to remove the following theme:" msgstr "Bu mövzunu silmək üzrəsiniz:" #: wp-admin/network/themes.php:154 msgid "This theme may be active on other sites in the network." msgstr "Bu mövzu şəbəkədəki digər saytlarda aktiv ola bilər." #: wp-admin/network/themes.php:185 msgid "Yes, delete this theme" msgstr "Bəli, bu mövzunu sil" #: wp-admin/network/site-themes.php:170 wp-admin/network/themes.php:279 msgid "Theme enabled." msgstr "Mövzu aktivləşdirildi." #: wp-admin/network/site-themes.php:178 wp-admin/network/themes.php:287 msgid "Theme disabled." msgstr "Mövzu deaktivasiya edildi." #: wp-admin/network.php:71 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" #: wp-admin/network.php:29 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." msgstr "Şəbəkə yaratma paneli WordPress MU şəbəkələri üçün deyildir." #: wp-admin/network.php:63 msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar." msgstr "Bu kodu əlavə edib səhifəni yenilədiyinizdə çoxlu sayt avtomatik olaraq aktivləşəcəkdir. Artıq şəbəkə nəzarəti menyusunda yer alan bu ekran əlavə edilən kodun bir arxivini tutacaqdır." #: wp-admin/network.php:60 msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." msgstr "Alt domen ya da alt direktoriya parametrlərindən birini seçin; bu seçiminizi daha sonra yükləmənizi yenidən tərtibatlandıraraq dəyişdirə bilərsiniz. Şəbəkənin detaylarını daxil edin və yüklə tuşuna basın. Əgər çalışmazsa əsas DNS (alt domenlər üçün) əlavə etməyiniz ya da fərqli bir daimi bağlantı parametri seçməyiniz (alt direktoriyalar üçün) lazım gələ bilər." #: wp-admin/network.php:64 msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version." msgstr "Alt direktoriya parametri, bir aydan daha əski bir quruluma sahib saytlarda əsas saytdakı “/bloq/” daimi bağlantı problemləri səbəbilə deaktivasiya edilmişdir. Bu problem gələcək versiyalarda həll ediləcəkdir." #: wp-admin/network.php:59 msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it." msgstr "Bu ekran bir şəbəkəni alt domen (<code>sayt1.nümunə.com</code>) ya da alt direktoriya (<code>nümunə.com/sayt1</code>) istifadə ediləcək şəkildə hazırlamağınıza imkan yaradar. Alt domenlər, əgər serveriniz icazə verirsə Apache və DNS qeydiyyatlarında əsas alt domen adlarını aktivləşdirməyinizlə istifadə edilə bilər." #: wp-admin/network.php:55 msgid "Create a Network of WordPress Sites" msgstr "WordPress saytlarından bir şəbəkə yaradın" #: wp-admin/network.php:61 msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files." msgstr "Şəbəkə qurulumu üçün sonrakı addımda wp-config.php və .htaccess faylları üçün ayrı-ayrı kodlar hazırlanacaq. FTP müştərinizin nöqtə xarakteri ilə başlayan faylları göstərə biləcəyindən əmin olun, beləcə .htaccess faylını tapa bilərsiniz; əgər bu fayl yoxdursa özünüz hazırlamalı olacaqsınız. Hər iki faylın da ehtiyat variantını saxlayın." #: wp-admin/network/site-info.php:18 wp-admin/network/site-settings.php:17 #: wp-admin/network/site-users.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site." msgstr "Bu saytı redaktə etmək üçün yetərli səlahiyyətiniz yoxdur." #: wp-admin/network/users.php:73 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "Xəbərdarlıq! İstifadəçi silinə bilməz. %s istifadəçi şəbəkə nəzarətçisidir." #: wp-admin/network/site-new.php:27 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgstr "Əgər yeni sayt üçün təyin edilən e-poçt ünvanı verilənlər bazasında tapılmazsa yeni istifadəçi yaradılır." #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." msgstr "Deaktivasiya et, arxivlə və spam olaraq işarələ hərəkətləri bir təsdiq ekranına yönləndirilir. Bu hərəkətlər daha sonra geri döndürülə bilir." #: wp-admin/network/sites.php:39 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." msgstr "Sayt No sistem içində istifadə edilir və saytın ön üzündə yer almaz ya da istifadəçilərə/ziyarətçilərə göstərilməz." #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "Hər bir saytın üzərində gəzmək yeddi parametri üzə çıxaracaqdır (üç ədədi birinci dərəcəli sayt üçün)" #: wp-admin/network/settings.php:32 msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "Əməliyyat parametrləri şəbəkə adı və nəzarətçi e-poçt ünvanı üçün sahələrə sahibdir." #: wp-admin/network/users.php:163 msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." msgstr "Əlaqədar istifadəçi adına tıklayaraq istifadəçinin profil səhifəsinə gedə bilərsiniz." #: wp-admin/network/settings.php:35 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." msgstr "Yükləmə parametrləri hər sayt üçün anbarlama sahəsi və yüklənəcək faylların ölçülərinin parametrlənməsinə imkan yaradar. Bəlli bir saytı redaktə edərkən o sayt üçün mövcud dəyərləri dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/network/users.php:165 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." msgstr "Kütləvi hərəkət seçilmiş istifadəçiləri tamamən silər ya da seçilmiş istifadəçiləri spam olaraq işarələyər/işarəni qaldırar. Spam olan istifadəçilərin yazıları da qaldırılır və eyni e-poçt ünvanı ilə qeydiyyatdan keçə bilməzlər." #: wp-admin/network/sites.php:38 msgid "Visit to go to the frontend site live." msgstr "Saytı canlı olaraq ziyarət edin." #: wp-admin/network/upgrade.php:26 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." msgstr "Əgər nüvədə bir versiya yenilənməsi baş tutmayıbsa, bu tuşa basmağınız heç bir dəyişikliyə gətirib çıxarmayacaq." #: wp-admin/network/upgrade.php:27 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." msgstr "Əgər bu əməliyyat bir səbəb üzündən uğursuz olarsa, daxil olan istifadəçilər eyni yenilənməni etməyə məcbur edilirlər." #: wp-admin/network/users.php:161 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." msgstr "Bu lövhə şəbəkədəki bütün istifadəçiləri və təyin edildikləri saytları göstərir." #: wp-admin/network/users.php:166 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "Mövcud bir istifadəçini super nəzarətçi etmək üçün, istifadəçi redaktəsi səhifəsinə gedib, lazımı səlahiyyətləri verəcək qutunu işarələməniz kifayətdir." #: wp-admin/network/settings.php:34 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." msgstr "Bir şəbəkədə bir sayt yaratdığınızda yeni sayt parametrləri avtomatik olaraq tətbiq edilir. Bunlar, bir istifadəçi ya da sayt yaradıldığında göndəriləcək qarşılama e-poçtu və ilk yazı, ilk səhifə, ilk şərh, şərh müəllifi və şərhin ünvanı məlumatlarıdır." #: wp-admin/network/themes.php:243 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." msgstr "Bu ekran hər bir sayt üçün görünüş menyusu altında yer alan uyğun vəziyyətdəki mövzuları aktivləşdirmək/deaktivasiya etmək məqsədi ilə istifadə edilir Bir saytın o an istifadə etdiyi mövzunu aktivləşdirməz ya da deaktivasiya etməz." #: wp-admin/network/themes.php:244 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "Əgər şəbəkə nəzarətçisi istifadədə olan bir mövzunu deaktivasiya edərsə, istifadə edilən saytda aktiv olaraq qalmağa davam edər. Əgər fərqli bir mövzu seçilirsə saytın Görünüş > Mövzular ekranında deaktivasiya edilən mövzu görünməz." #: wp-admin/network/settings.php:31 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." msgstr "Bu ekranda şəbəkənin tamamı üçün parametrlər dəyişdirilə bilər. İlk sayt şəbəkədəki əsl saytdır və şəbəkə parametrləri orijinal saytdan alınan parametrlərdir" #: wp-admin/network/settings.php:37 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." msgstr "Menyu parametri ilə super nəzarətçi olmayan istifadəçilərin plaqinləri görmələri aktivləşdirilə bilər/aktivləşdirilə bilməz bu sayədə sadəcə super nəzarətçilər plaqinləri aktivləşdirə bilər." #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "Bu lövhə bu şəbəkədəki bütün saytların mövcud olduğu əsas lövhədir. Lövhənin sağ üst küncündəki ikonların yardımı ilə siyahı ya da xülasə görünüşləri arasında seçim edə bilərsiniz." #: wp-admin/network/user-new.php:24 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." msgstr "Bir sayta sahib olmadan üzv olmuş olan istifadəçilərə əsl ya da birinci dərəcəli saytın başlanğıc səhifəsi üçün abonent rolu verilir, bunun sayəsində bir profil səhifəsinə sahib olurlar və hesablarını idarə edə bilirlər. Bu istıfadəçilər sadəcə başlanğıc və saytlarım bölmələrini görürlər, ta ki onlar için bir sayt yaradılana qədər" #: wp-admin/network/users.php:164 msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right." msgstr "Qalın yazılmış başlıqlara tıklayaraq lövhəni yenidən sıralaya bilərsiniz və sağ üst küncdə yer alan ikonların yardımı ilə siyahı ya da xülasə görünüşləri arasında keçiş edə bilərsiniz.." #: wp-admin/network/settings.php:33 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." msgstr "Qeydiyyat parametrləri əsas üzvlükləri açıb bağlaya bilir. Əgər başqalarının bir sayt üçün qeydiyyatdan keçmələrinə izin verəcəksənizsə spamlara nəzarət edəcək plaqinlərdən istifadə edin. Bu şəbəkə üçün qovluqlar, vergülü olmayanlar başqa isimlər qadağan olunacaqdır." #: wp-admin/network/site-new.php:52 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>" msgstr "Bu kəlmələr WordPress funksiyaları üçün ayrılmışdır, dolayısı ilə bloq adı olaraq istifadə edilə bilməzlər: <code>%s</code>" #: wp-admin/network/settings.php:188 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "Əgər sayt qeydlərini bəlli bir sahə adları ilə məhdudlaşdırmaq istəyirsinizsə hər sətrə bir sahə adı gələcək şəkildə giriş edin." #: wp-admin/network/site-new.php:40 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "Boş sayt yaradıla bilmir." #: wp-admin/network/upgrade.php:100 msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" msgstr "Əgər brauzeriniz bir sonrakı səhifəni avtomatik olaraq yükləməzsə bu bağlantıya tıklayın:" #: wp-admin/network/settings.php:199 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "Əgər bəlli sahə adlarını qeyd sırasında qadağan etmək istəyirsinizsə hər sətrdə bir sahə adı gələcək şəkildə giriş edin." #: wp-admin/network/sites.php:254 msgid "Site marked as spam." msgstr "Sayt spam olaraq işarələndi." #: wp-admin/network/sites.php:224 msgid "Sites removed from spam." msgstr "Saytlar spam siyahısından çıxardıldı." #: wp-admin/network/sites.php:227 msgid "Sites marked as spam." msgstr "Saytlar spam olaraq işarələndi" #: wp-admin/network/users.php:195 msgid "Users removed from spam." msgstr "İstifadəçilər spam olaraq işarələndi." #: wp-admin/network/sites.php:251 msgid "Site removed from spam." msgstr "Sayt spam siyahısından çıxardıldı." #: wp-admin/network/sites.php:248 msgid "Site deactivated." msgstr "Sayt deaktivasiya edildi." #: wp-admin/network/sites.php:245 msgid "Site activated." msgstr "Sayt aktivləşdirildi." #: wp-admin/network/sites.php:242 msgid "Site unarchived." msgstr "Sayt rearxivasiya edildi." #: wp-admin/network/users.php:198 msgid "Users deleted." msgstr "İstifadəçilər silindi." #: wp-admin/network/sites.php:239 msgid "Site archived." msgstr "Sayt arxivləndi." #: wp-admin/network/sites.php:230 msgid "Sites deleted." msgstr "Saytlar silindi." #: wp-admin/network/sites.php:233 msgid "Site deleted." msgstr "Sayt silindi." #: wp-admin/network/users.php:192 msgid "Users marked as spam." msgstr "İstifadəçilər spam olaraq işarələndi." #: wp-admin/network/site-new.php:79 msgid "Invalid email address." msgstr "Keçərsiz e-poçt ünvanı" #: wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "There was an error creating the user." msgstr "İstifadəçi yaradılarkən xəta baş verdi." #: wp-admin/network/sites.php:94 wp-admin/network/sites.php:160 msgid "You are not allowed to change the current site." msgstr "Yazıların müəlliflərini dəyişdirmə səlahiyyətiniz yoxdur." #: wp-admin/network/settings.php:302 msgctxt "File size in kilobytes" msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: wp-admin/network/settings.php:290 msgid "Upload file types" msgstr "Yükləmə fayllarının növləri" #: wp-admin/network/settings.php:282 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "Yüklənə biləcək faylların toplam ölçüsünü %s MB ilə məhdudlaşdır" #: wp-admin/network/settings.php:263 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "Yaradılacaq saytdakı ilk şərhin sahibi." #: wp-admin/network/settings.php:234 msgid "The first post on a new site." msgstr "Yeni bir saytdakı ilk yazı." #: wp-admin/network/settings.php:244 msgid "The first page on a new site." msgstr "Yeni saytdakı ilk səhifə" #: wp-admin/network/settings.php:254 msgid "The first comment on a new site." msgstr "Yeni bir saytdakı ilk şərh." #: wp-admin/network/settings.php:272 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "Yaradılacaq yeni saytdakı ilk şərhin veb ünvanı." #: wp-admin/network/upgrade.php:60 msgid "All done!" msgstr "Tamamdır!" #: wp-admin/network/settings.php:137 msgid "Logged in users may register new sites." msgstr "Daxil olmuş istifadəçilər yeni sayt qeyd edə bilərlər." #: wp-admin/network/settings.php:138 msgid "Both sites and user accounts can be registered." msgstr "Həm saytlar həm də istifadəçi hesabları qeyd edilə bilər." #: wp-admin/network/settings.php:136 msgid "User accounts may be registered." msgstr "İstifadəçi hesabları qeyd edilə bilər." #: wp-admin/network/settings.php:135 msgid "Registration is disabled." msgstr "Qeydiyyatdan keçmə bağlıdır." #: wp-admin/network/settings.php:123 msgid "Registration Settings" msgstr "Qeydiyyat parametrləri" #: wp-admin/network/settings.php:345 msgid "Enable administration menus" msgstr "Nəzarətçi menyularını aktivləşdir" #: wp-admin/network/settings.php:104 msgid "Operational Settings" msgstr "Əməliyyat parametrləri" #: wp-admin/network/settings.php:277 msgid "Upload Settings" msgstr "Yükləmə parametrləri" #: wp-admin/network/settings.php:205 msgid "New Site Settings" msgstr "Yeni saytın parametrləri" #: wp-admin/network/site-new.php:71 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "İtmiş və xətalı sayt ünvanı." #: wp-admin/network/site-new.php:74 msgid "Missing email address." msgstr "İtmiş e-poçt ünvanı." #: wp-admin/network/site-new.php:131 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] yeni sayt yaradıldı" #: wp-admin/network/settings.php:214 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "Yeni sayt sahiblərinə göndəriləcək xoş gəldiniz e-poçtu" #: wp-admin/network/settings.php:280 msgid "Site upload space" msgstr "Sayt yükləmə sahəsi" #: wp-admin/network/settings.php:159 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account." msgstr "Yeni bir sayt ya da istifadəçi yaradıldığında şəbəkə nəzarətçisinə e-poçt ilə bildiriş göndər." #: wp-admin/network/settings.php:175 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "İstifadəçilər bu saytları qeyd edə bilməyəcəklər.Boşluq ilə ayırın." #: wp-admin/network/upgrade.php:100 msgid "Next Sites" msgstr "Sonrakı saytlar" #: wp-admin/network/settings.php:239 msgid "First Page" msgstr "İlk səhifə" #: wp-admin/network/settings.php:249 msgid "First Comment" msgstr "İlk şərh" #: wp-admin/network/settings.php:259 msgid "First Comment Author" msgstr "İlk şərhin müəllifi" #: wp-admin/network/settings.php:268 msgid "First Comment URL" msgstr "İlk şərhin URL-i" #: wp-admin/network/settings.php:300 msgid "Max upload file size" msgstr "Maxsimum fayl yükləmə ölçüsü" #: wp-admin/network/settings.php:318 msgid "Default Language" msgstr "Mövcud olan dil" #: wp-admin/network/site-new.php:223 msgid "Add Site" msgstr "Sayt əlavə et" #: wp-admin/network/site-new.php:171 msgid "Site Address" msgstr "Saytın ünvanı" #: wp-admin/network/site-new.php:220 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "Yuxarıdakı e-poçt ünvanı verilənlər bazasında yoxdursa yeni bir istifadəçi yaradılacaq." #: wp-admin/network/site-new.php:220 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "İstifadəçi adı və parol bu e-poçt ünvanına göndəriləcək." #: wp-admin/network/site-new.php:216 msgid "Admin Email" msgstr "Nəzarətçi e-poçtu" #: wp-admin/network/site-users.php:252 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "Təkrarlanan istifadəçi adı və ya e-poçt ünvanı." #: wp-admin/network/settings.php:126 msgid "Allow new registrations" msgstr "Yeni qeydiyyatlara izin ver" #: wp-admin/network/settings.php:153 msgid "Registration notification" msgstr "Qeydiyyat bildirişi" #: wp-admin/network/settings.php:164 msgid "Add New Users" msgstr "Yeni istifadəçilər əlavə et" #: wp-admin/network/settings.php:171 msgid "Banned Names" msgstr "Əngəllənmiş isimlər" #: wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "Məhdud e-poçt qeydiyyatı" #: wp-admin/network/settings.php:194 msgid "Banned Email Domains" msgstr "Əngəllənmiş e-poçt servisləri" #: wp-admin/network/settings.php:209 msgid "Welcome Email" msgstr "Xoş gəldiniz e-poçtu" #: wp-admin/network/settings.php:219 msgid "Welcome User Email" msgstr "Xoş gəldiniz istifadəçi e-poçtu" #: wp-admin/network/settings.php:224 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "Yeni istifadəçilərə göndəriləcək xoş gəldiniz mesajı" #: wp-admin/network/user-new.php:40 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "Boş istifadəçi yaradıla bilməz." #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20 #: wp-admin/network/site-info.php:50 wp-admin/network/site-settings.php:47 #: wp-admin/network/site-themes.php:70 wp-admin/network/site-users.php:63 #: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:129 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:26 #: wp-admin/network/users.php:47 wp-admin/network/users.php:60 #: wp-admin/network/users.php:109 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Bu səhifəyə varmaq üçün izniniz yoxdur." #: wp-admin/network/sites.php:110 msgid "Confirm" msgstr "Təsdiqlə"