ok

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-ko_KR.po

# Translation of Administration in Korean
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 00:12:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive."
msgstr "업데이트를 해주셔서 감사합니다! 워드프레스 %s은 사이트를 연결하기 쉬운 반응형 사이트로 만들어 줍니다."

#. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class
#. name
#: wp-admin/about.php:189
msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code."
msgstr "새로운 %1$s, %2$s, %3$s 오브젝트는 코드를 텀스, 댓글, 네트워크에서 더욱 예측 가능하며 직관적으로 상호 작용하도록 합니다."

#. translators: WP_Comment_Query class name
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler."
msgstr "댓글 쿼리는 이제 성능을 개선하여 캐시 처리가 가능합니다. %s의 새로운 인수는 활발한 댓글 쿼리 작업을 보다 단순하게 합니다."

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Term, comment, and network objects"
msgstr "텀, 댓글, 네트워크 오브젝트"

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Comment query improvements"
msgstr "댓글 쿼리 개선"

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Term meta"
msgstr "텀 메타"

#. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3:
#. update_term_meta() docs link
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information."
msgstr "텀은 이제 글처럼 메타데이터를 지원합니다. 자세한 정보는 %1$s, %2$s, %3$s를 참고하세요."

#. translators: WordPress REST API plugin link
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin."
msgstr "인프라구조는 REST API의 다단계 프로젝트 중 첫 번째 부분입니다. 코어 종말점(Endpoint)을 포함 시킨 것은 앞으로 있을 릴리즈에 대비하기 위한 것입니다. 코어 종말점에 대한 정보나 REST API에 대한 더 자세한 정보는 공식 %s 플러그인을 참고하세요."

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress."
msgstr "REST API의 인프라구조가 코어에 결합됐습니다. 워드프레스 개발에 있어서 새로운 시대를 열게 됩니다. REST API는 개발자에게 워드프레스보다 상위에서 RESTful API를 구축하거나 확장할 수 있는 길을 열어줍니다."

#: wp-admin/about.php:130
msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, and VideoPress."
msgstr "임베드 글 발행에 있어서 워드프레스 4.4는 다섯 개의 새로운 oEmbed 제공자를 지원합니다. Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, VideoPress."

#: wp-admin/about.php:141
msgid "REST API infrastructure"
msgstr "REST API 인프라 구조"

#: wp-admin/about.php:116
msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you’ve set one. We’ll even include your site icon and links for comments and sharing."
msgstr "다른 사이트에서 자신의 글을 임베드 할 수 있게 됐으며 다른 워드프레스 사이트도 가능합니다. 글 URL을 편집기에 입력하면 바로 임베드 미리보기가 가능하며 제목, 요약글, 특성 이미지(있을 경우)를 추가하세요. 그러면 사이트 아이콘과 댓글, 공유도 포함 시킬 것입니다."

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Even more embed providers"
msgstr "더 많은 임베드 제공자"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don’t need to do anything to your theme, it just works."
msgstr "워드프레스는 이제 더 스마트한 접근을 시도해 어떤 기기에든 적절한 이미지 크기를 표시해 항상 완벽한 맟춤을 보장합니다. 테마에 대해 어떤 작업을 할 필요가 없으며 그냥 작동합니다."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "Embed your WordPress content"
msgstr "워드프레스 콘텐츠 임베드"

#: wp-admin/about.php:101
msgid "Responsive images"
msgstr "반응형 이미지"

#: wp-admin/about.php:79
msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine."
msgstr "Twenty Sixteen은 어떤 기기에서든 훌륭하게 보이도록 설계됐습니다. 유동 그리드 디자인, 유연한 헤더, 재미있는 색상 조합, 등은 콘텐츠를 빛나게 할 것입니다."

#: wp-admin/about.php:78
msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design."
msgstr "워드프레스 최신의 기본 테마인 Twenty Sixteen은 전통적인 블로그 디자인을 바탕으로 현대성을 강조했습니다."

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"

#: wp-admin/user-new.php:439
msgid "Send User Notification"
msgstr "사용자 알림 전송하기"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "새로운 사용자에게 계정에 대한 이메일 전송하기."

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:806
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(현재 설정: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:226
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>버전 %s</strong> 하나의 보안 문제 처리함."

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "%s에 오신 것을 환영합니다. 이것은 첫번째 글입니다. 수정하거나 삭제하신 후 블로깅을 시작하세요."

#: wp-admin/user-edit.php:449
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Gravatar</a>에서 프로필 사진을 변경할 수 있습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Profile Picture"
msgstr "프로필 사진"

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Security Releases"
msgstr "보안 릴리즈"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "유지보수 및 보안 릴리즈"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "유지 관리 릴리즈"

#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Plain"
msgstr "기본"

#: wp-admin/options-permalink.php:170
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "워드프레스는 고유주소와 글 보관함에 대해 사용자 정의 URL 구조를 생성할 수 있는 기능을 제공합니다. 사용자 정의 URL 구조는 링크의 아름다움과 사용성, 향후 호환성를 개선할 수 있습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">가능한 태그 수</a>, 시작할 수 있는 몇 가지 예는 다음과 같습니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "고유주소는 글 발행일, 제목, 또는 다른 요소와 같은 유용한 정보를 포함할 수 있습니다. 제안된 고유주소 형식에서 선택할 수 있으며 사용자 정의 구조를 선택하면 자신만의 것을 만들 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "Image preview"
msgstr "이미지 미리보기"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "도움이 더 필요하세요? <a href=\"%s\">링크를 참고하세요</a>."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "%s가 작동하지 않는다면 이 정보는 자신의 웹호스팅에서 받을 수 있습니다."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:342
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "죄송합니다. %s 파일을 만들 수 없습니다."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "%s 를 수동으로 만들고 아래의 텍스트를 붙여 넣을 수 있습니다."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "어떠한 이유로 이러한 자동 파일 생성이 작동하지 않는다면 걱정할 필요 없습니다. 환경 설정 파일에 데이터베이스 정보를 입력하기만 하면 됩니다. 또한 %1$s을 텍스트 편집기에 열고 자신의 정보를 입력한 다음 %2$s로 저장하면 됩니다."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "해당 정보를 %s 파일을 생성하는데 사용합니다."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "기본은 %s 입니다"

#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "%1$s을 사용하고 있기 때문에 워드프레스 네트워크에 있는 사이트는 서브 디렉토리를 사용해야 합니다. 서브 도메인을 사용하길 원한다면 %2$s의 사용을 고려해보세요."

#: wp-admin/includes/network.php:193
msgid "You cannot change this later."
msgstr "해당 사항은 나중에 수정할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:192
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "워드프레스 네트워크에 있는 사이트를 서브 도메인으로 할 것인지 아니면 서브 디렉토리로 할 것인지 선택하세요."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "%1$s가 비활성화 된 경우 해당 모듈을 활성화 하기 위해 관리자에게 문의하거나 설정에 대한 도움은 <a href=\"%2$s\">아파치 문서</a> 또는 <a href=\"%3$s\">다른 곳</a>을 참고하세요."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "아파치 웹서버의 %s 모듈이 설치되지 않은 것 같습니다."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "아파치 웹서버의 %s 모듈의 설치여부를 확인하세요. 설치가 끝나면 해당 모듈을 사용합니다."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "테마에서 %s 스타일시트를 찾을 수 없습니다."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "테마에서 %s 파일을 찾을 수 없습니다."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "언어팩에 %1$s 또는 %2$s 파일이 포함되어 있지 않습니다."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "%s 스타일시트가 유효한 테마 헤더를 포함하고 있지 않습니다."

#: wp-admin/theme-install.php:154
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "워드프레스닷오그에서 테마를 즐겨찾기로 표시했다면 여기서 찾아볼 수 있습니다."

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "데이터베이스 수리를 허용"

#: wp-admin/maint/repair.php:68
msgid "Database repair results"
msgstr "데이터베이스 수리 결과"

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "시작하기 전에"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Setup your database connection"
msgstr "데이터베이스 연결 설정"

#: wp-admin/setup-config.php:383
msgid "Successful database connection"
msgstr "데이터베이스 연결 성공"

#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Check secret keys"
msgstr "비밀번호 키 점검"

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "WordPress database repair"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 수리"

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s 업데이트 됨"

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "%s로 명명된 워커 클래스가 존재하지 않습니다."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "%2$s 파일에서 %1$s이 필요함."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1489
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "%s을 삭제하려고 합니다."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "서머타임 시간제 시작: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "표준 시간 시작: %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "%s 디렉토리의 파일들이 자동으로 실행됩니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50
msgid "You are not allowed to manage these items."
msgstr "이 아이템을 관리할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "이 작업은 비활성 위젯 목록에서 모든 아이템을 삭제합니다. 이 작업후에 사용자 정의 내용을 복구할 수 없습니다."

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "사용자 목록 탐색"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "사용자 목록"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "선택된 사용자중 한명이 이 사이트의 회원이 아닙니다."

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "비활성 위젯 제거"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "사용자 목록 필터"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "이 네트워크에 사용자를 추가할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Filter media items list"
msgstr "미디어 아이템 목록 필터"

#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media items list navigation"
msgstr "미디어 아이템 목록 탐색"

#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media items list"
msgstr "미디어 아이템 목록"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110
msgid "You are not allowed to create users."
msgstr "사용자를 생성할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Themes list"
msgstr "테마 목록"

#: wp-admin/themes.php:344
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "부모테마 설치하기"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s 파일"

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "Filter themes list"
msgstr "테마 목록 필터"

#: wp-admin/plugins.php:489
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "선택된 플러그인은 <strong>삭제</strong>  되었습니다."

#: wp-admin/plugins.php:506
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "선택된 모든 플러그인은 최신입니다."

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:194
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s 수정중(활성)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s 탐색중(활성)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s 수정중(비활성)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s 탐색중(비활성)"

#: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "플러그인 목록 탐색"

#: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugins list"
msgstr "플러그인 목록"

#: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430
msgid "Filter plugins list"
msgstr "플러그인 목록 필터"

#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Nginx 설정 문서</a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Local time is %s"
msgstr "지역시간 %s"

#: wp-admin/my-sites.php:65
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "사이트 추가"

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "Links list"
msgstr "링크 목록"

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %s"
msgstr "버전 %s 가져오기"

#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "패널 토글: %s"

#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "이 단계를 완료하면 네트워크가 활성화 되며 환경설정 됩니다. 다시 로그인 해야 합니다."

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s 플러그인 헤더가 폐기 예정입니다. 대신 %2$s를 사용하세요."

#: wp-admin/includes/post.php:1345
msgid "Edit permalink"
msgstr "고유주소 편집"

#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "리비전 저장중&hellip;"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s 파일에 다음을 추가해서 다른 워드프레스 규칙으로 <strong>교체</strong>하세요:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:445
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "이 고유 인증키도 %s 파일에서 사라졌습니다."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:451
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "고유 인증키들이 %s 파일에 포함되어 있지 않습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:456
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "설치 작업의 보안을 향상시키기 위해서, 다음을 추가합니다 : "

#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file
#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s 파일에서 <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>라고 써있는 줄 <strong>위에</strong> 다음을 추가하세요:"

#: wp-admin/includes/network.php:364
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "구성 작업을 완료하세요. 새로운 네트워크 사이트를 생성하기 위해서, 당신은 네트워크 데이터베이스 테이블을 비우거나 삭제해야 합니다."

#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "<strong>주의:</strong> %1$s 와 %2$s 파일을 백업하기를 추천합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:375
msgid "Enabling the Network"
msgstr "네트워크 활성화"

#: wp-admin/includes/network.php:376
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "사이트 네트워크를 생성을 위한 기능을 활성화 하려면 다음 단계를 완료하세요."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "<strong>주의:</strong> 기존의 %s 파일을 백업할 것을 추천합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "이메일 주소"

#: wp-admin/includes/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "네트워크 관리자 이메일"

#: wp-admin/includes/network.php:358
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "참고 사항으로 원본 설정이 여기서 표시됩니다."

#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "존재하는 워드프레스 네트워크가 감지 됐습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "새로운 설치가 아니므로, 워드프레스 네트워크에서 사이트는 서브 도메인을 사용해야만 합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "네트워크를 무엇으로 불리길 원하시나요?"

#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "네트워크 제목"

#: wp-admin/includes/network.php:275
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "서브 도메인 설치"

#: wp-admin/includes/network.php:267
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "워드프레스가 디렉토리에 설치돼있으므로 네트워크에서 사이트는 서브 디렉토리를 사용해야 합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:277
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "서브 디렉토리 설치의 메인 사이트는 잠재적으로 기존의 링크를 파괴할 우려가 있으므로 수정된 고유주소 구조를 사용해야 합니다. "

#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "네트워크 기능을 활성화 하기 전에 siteurl을 %1$s로 변경할 것을 추천합니다. %2$s와 같은 주소가 있는 %3$s 접두어를 사용해 사이트를 방문할 수도 있지만 모든 링크가%3$s 접두어를 가지는 것은 아닙니다."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "네트워크의 인터넷 주소는 %s가 됩니다."

#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Network Details"
msgstr "네트워크 상세"

#: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "서브 디렉토리 설치"

#: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234
#: wp-admin/includes/network.php:283
msgid "Server Address"
msgstr "서버 주소"

#: wp-admin/includes/network.php:194
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "가상 호스트(서브 도메인)를 사용하려면 와일드카드 DNS 레코드가 필요합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Sub-domains"
msgstr "서브 도메인"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:201
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "예 <code>site1.%1$s</code> 및 <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Sub-directories"
msgstr "서브 디렉토리"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:209
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "예 <code>%1$s/site1</code> 및 <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526
#: wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "서브 디렉토리 네트워크는 사용자 정의 wp-content 디렉토리와 완벽한 호환이 되지 않을 수도 있습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "네트워크에서 사이트 주소"

#: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219
#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
msgid "Warning!"
msgstr "경고!"

#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "아래에 정보를 입력하면 워드프레스 네트워크 사이트를 생성할 수 있는 길로 들어섭니다.다음 단계에서 환경 설정 파일을 생성합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "알림판으로 되돌아 가기"

#: wp-admin/includes/network.php:150
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "네트워크 설치 과정에 오신 것을 환영합니다."

#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "에러: 네트워크를 생성할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:147
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s 사이트"

#: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Warning:"
msgstr "경고:"

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "네트워크가 생성된 뒤에, 플러그인들을 재활성화할 수 있습니다."

#. translators: %s: port number
#: wp-admin/includes/network.php:125
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "%s 과 같은 포트 번호들을 이용할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:105
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "상수 DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES는 네트워크 생성 시 정의할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "네트워크 기능을 활성화 하기 전에  <a href=\"%s\">플러그인들을 비활성화 </a> 해주세요."

#: wp-admin/includes/network.php:122
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "서버 주소로 네트워크 사이트를 설치할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:1038
msgid "Select a user"
msgstr "사용자 선택"

#: wp-admin/includes/ms.php:1066
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "사용자는 사이트나 콘텐츠를 가지고 있지 않으며 삭제될 것입니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:1080
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "&#8220;삭제 확인&#8221;을 누르면, 사용자는 영구적으로 삭제됩니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:1082
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "&#8220;삭제 확인&#8221;을 누르면, 사용자들은 영구적으로 삭제됩니다."

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:1030
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "%s가 소유한 콘텐츠 처리는 어떻게 할까요?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1053
msgid "Site: %s"
msgstr "사이트: %s"

#: wp-admin/includes/media.php:854
msgid "Invalid image URL"
msgstr "유효하지 않은 이미지 URL"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "당신은 해당 사용자를 모든 네트워크와 사이트에서 삭제할 것을 선택했습니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "당신은 해당 사용자들을 모든 네트워크와 사이트에서 삭제할 것을 선택했습니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "경고! 사용자 %s, 삭제할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "경고! 사용자를 삭제할 수 없습니다. 사용자 %s 는 네트워크 관리자입니다."

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Theme Footer"
msgstr "테마 푸터"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Header"
msgstr "테마 헤더"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "M jS Y"
msgstr " Y년 F j일"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "아이템 목록 탐색"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "아이템 목록"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "추가적인 구성"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225
msgid "View Mode"
msgstr "모드 보기"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "박스"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s 열"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "페이지 처리"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s 업데이트 중 에러가 발생했습니다: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "역할 없음"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "없음"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "View all drafts"
msgstr "모든 임시 글 보기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgctxt "verb"
msgid "View"
msgstr "보기"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344
msgid "User %s added"
msgstr "사용자 %s 추가됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568
msgid "Network Active"
msgstr "네트워크 활성"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261
msgid "End date:"
msgstr "종료일:"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "모두 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "대기중 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "승인됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "스팸 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "휴지통 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "제출일자"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "SSH2 서버 %s로 SFTP 서브시스템 세션을 시작할 수 없습니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No pending comments"
msgstr "대기중인 댓글 없음"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
msgid "Network Only"
msgstr "네트워크만"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "저장중&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "아이템 목록 필터"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "내보낼 콘텐트"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:349
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "카테고리를 삭제하면 해당 카테고리의 글은 삭제되지 않습니다. 대신 삭제된 카테고리 하나에만 배정된 글인 경우 %s 카테고리로 설정됩니다."

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "화면 옵션 탭을 이용하면 단순 제목 목록 또는 요약글이 있는 목록으로 글을 볼 수 있습니다."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "제출일자: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "고유주소:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."
msgstr "<strong>발행</strong> &mdash; 공개하기 박스에서 글 발행의 조건을 설정할 수 있습니다. 상태, 가시성, 발행(즉시)에서 편집 링크를 클릭하면 옵션이 더 있습니다.가시성은 비밀번호 보호 글 옵션과 블로그 최상단에 글을 영구히 배치(붙박이)할 수있는 옵션이 있습니다. 발행(즉시)에는 미래 또는 과거의 일시를 설정할 수 있으며 글을 미래 또는 과거의 날짜로 발행할 수 있습니다. 비밀번호 보호 옵션은 각 글에 임의의 비밀번호를 설정할 수 있습니다. 비공개 옵션은 편집자나 관리자를 제외한 모든 사람에게 글을 감출 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "페이지 예약: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "임시 페이지 업데이트 됨."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "페이지 발행됨."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "페이지 제출됨."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "글 제출됨."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "페이지 예약: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "임시 글 업데이트 됨."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "공개됨"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "페이지 보기"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "글 미리보기"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "페이지 미리보기"

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "Filter comments list"
msgstr "댓글 목록 필터"

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments list navigation"
msgstr "댓글 목록 검색"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "Comments list"
msgstr "댓글 목록"

#: wp-admin/edit-comments.php:159
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "<strong>제출일자</strong> 열에서 사이트에 제출된 댓글의 날짜와 시간이 나타납니다. 날짜/시간을 클릭하면 해당 댓글이 있는 사이트로 이동합니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:157
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>댓글</strong> 열에서 댓글에 마우스를 올리면 해당 댓글을 승인, 응답(및 승인), 빠른 편집, 편집, 스팸 표시 또는 휴지통으로 보내기 할 수 있는 옵션이 나타납니다."

#: wp-admin/custom-header.php:859
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "현재 테마는 유동 크기 헤더 이미지를 지원하지 않습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "You are not allowed to edit comments."
msgstr "댓글을 편집할 권한이 없습니다."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "&#8220;%2$s&#8221;의 댓글(%1$s)"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s 응답"

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Docs Committer"
msgstr "문서 제공자"

#: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "현재 테마는 사용자 정의 헤더 이미지 업로드를 지원하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/user.php:458
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "자동생성된 비밀번호를 이용하여 로그인하였습니다. 지금 바꾸시겠습니까?"

#: wp-admin/users.php:361
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "삭제할 사용자를 지정하십시요:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "%s를 모든 장소에서 로그아웃"

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "스마트폰을 분실하였거나 공용 PC에서 로그인하고 나오셨나요? 다른 모든 장소에서 로그아웃을 하고 여기서만 로그인을 계속할 수 있습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Account Management"
msgstr "사용자 관리"

#: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416
msgid "Cancel password change"
msgstr "패스워드 변경 취소"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Generate Password"
msgstr "비밀번호 생성"

#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "현 위치를 제외하고 모두 로그아웃"

#: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536
#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "Sessions"
msgstr "세션들"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "로그인하려면 이 비밀번호가 필요할 것입니다. 안전한 곳에 보관하십시요."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
msgid "No approved comments"
msgstr "승인한 댓글 없음"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No comments"
msgstr "댓글 없음"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "승인한 댓글 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "대기중인 댓글 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s 댓글"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198
msgid "Image could not be processed."
msgstr "이미지를 처리할 수 없습니다."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
msgid "Edit %s"
msgstr "%s  편집"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Activate %s"
msgstr "활성화 %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s 비활성화"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
msgid "Delete %s"
msgstr "%s  삭제"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s를 네트워크 활성화"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "%s를 네트워크 비활성화"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517
#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "약한 패스워드 사용 확인"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513
#: wp-admin/user-new.php:430
msgid "Confirm Password"
msgstr "비밀번호 확인"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "%1$s 파일을 편집하는 동안, 8개의 키가 유일하게 등록되어 있는지 확인하십시요. <a href=\"%2$s\">WordPress.org 보안 키 서비스</a>를 이용하여 새로 생성할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
msgid "Show more details"
msgstr "세부사항 보기"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "WordPress 를 설치하는 동안 DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES 상수를 정의할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "이 저자가 올린 글 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "실시간 미리보기&#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "더 많은 작업"

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "마지막 페이지"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "이 카테고리는 이미 등록되어 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "첫 페이지"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "댓글 상태"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Date and time"
msgstr "날짜와 시간"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "%s 에 올라온 댓글"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "%s에 올라온 응답:"

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">사이트 홈 페이지를 워드프레스 설치 디렉토리와 다르게 하려면</a> 이곳에 주소를 입력하세요. 반드시 링크의 내용(영문)을 숙지한 다음 실행하세요. 임의로 변경할 경우 관리자 화면에 재접속이 불가능하게 됩니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "트랙백은 자신이 링크한 블로그에 알림을 보내는 전형적인 방법입니다. 다른 워드프레스 사이트에 링크하면 이 사이트는 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">핑백</a>을 이용해 자동으로 알림을 받습니다. 다른 조치는 필요 없습니다."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">리비전 관리</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "글/페이지의 컨텐트에 미디어 URL 줄을 붙여넣어서 트위터, 유투브, 플리커 등 많은 인기있는 웹사이트로부터 미디어를 임베드 할 수도 있습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">임베드 더 알아보기</a>에 대해서는 코덱스를 참고하세요."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>글 형식</strong> &mdash; 글 형식은 테마가 특정 글을 어떻게 나타낼지 지정합니다. 예를 들면 제목과 문장이 있는 <em>기본</em> 블로그 글이 있는가 하면 제목을 생략하고 짧은 안내문이 있는 <em>추가 정보</em>가 있을 수 있습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">글 형식의 설명</a>에 대해서는 코덱스를 참고하세요. 테마에 따라서 10개의 글 형식 모두 또는 몇 개를 사용할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "사이트의  <a href=\"%s\">가시성 설정</a>으로 인하여 워드프레스가 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">업데이트 서비스</a>를 통지할 수 없습니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Post_Tags_Screen\" target=\"_blank\">태그 문서</a>"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:41
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">쓰기 설정에 관한 문서</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">새로운 페이지 추가 문서</a>"

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">페이지 관리 문서</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">메뉴 문서</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">가져오기 문서</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">사용자 정의 배경 문서</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">플러그인 편집 문서</a>"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">위젯 문서</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">대시보드 문서</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">링크 카테고리 문서</a>"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">글 관리 문서</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">카테고리 문서</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">플러그인 설치 문서</a>"

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">새로운 사용자 추가 문서</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">읽기 설정 문서</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">링크 생성 문서</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">토론 설정 문서</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">고유주소 설정 문서</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">사용자 프로필 문서</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">미디어 파일 업로드 문서</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">사용자 관리 문서</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">댓글 문서</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">글 쓰기와 편집에 관한 도움 문서</a>"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">워드프레스 업데이트 문서</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">미디어 설정 문서</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">일반 설정 문서</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">내보내기 문서</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">링크 관리 문서</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">사용자 정의 헤더 문서</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">도구 문서</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">미디어 라이브러리 문서</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">페이지 편집 문서</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">미디어 편집 문서</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">역할과 기능 설명</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">고유주소 사용 문서</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">키보드 단축키 문서</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">플러그인 쓰기 문서</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">내 사이트 문서</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">더 많은 정보</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:166
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">스팸 댓글 문서</a>"

#: wp-admin/options-general.php:281
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">날짜와 시간 형식 문서</a>."

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "자동으로 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %2$s</a> 버전으로 업데이트하거나 직접 다운로드 받아서 설치할 수도 있습니다:"

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>중요:</strong> 업그레이드 전에 꼭 <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">데이터베이스와 파일을 백업하세요</a>.업데이트에 도움이 필요하다면,<a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">워드프레스 업데이트</a> 코덱스 페이지를 방문하세요."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">새 테마 추가 문서</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">테마 개발 문서</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">테마 사용 문서</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">파일 편집 문서</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">템플릿 태그 문서</a>"

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">플러그인 관리 문서</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:201
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "%s 설정은 등록되지 않았습니다. 미등록된 설정은 중지됩니다. https://codex.wordpress.org/Settings_API 를 확인하세요"

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "업데이트를 설치할 수 없습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>는 PHP 버전 %2$s 이거나 그 이상 MySQL 버전 %3$s 이거나 그 이상이어야 합니다. PHP %4$s 버전과 MySQL %5$s 버전을 사용하고 있습니다."

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "업데이트를 설치할 수 없습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>는 PHP 버전이 %2$s 이거나 이상이어야 합니다. %3$s 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "업데이트를 설치할 수 없습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>는 MySQL 버전이 %2$s 이거나 이상이어야 합니다. %3$s 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/install.php:231
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "설치할 수 없습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>은(는) PHP 버전 %2$s 이거나 그 이상, 그리고 MySQL 버전 %3$s 이거나 그 이상이어야 합니다. PHP %4$s 버전과 MySQL %5$s 버전을 사용하고 있습니다."

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>을(를) 사용할 수 있습니다! <a href=\"%2$s\">지금 업데이트하세요</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>을(를) 사용할 수 있습니다! 사이트 관리자에게 알려주세요."

#: wp-admin/install.php:233
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "설치할 수 없습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>(은)는 PHP 버전이 %2$s 이거나 이상이어야 합니다. %3$s 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/install.php:235
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "설치할 수 없습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">워드프레스 %1$s</a>은(는) MySQL 버전이 %2$s 이거나 이상이어야 합니다. %3$s 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "이 메시지를 보고 계신다면 사용하는 테마가 위젯을 사용하지 않기 때문입니다. 다시 말해서 수정할 사이드바가 없다는 이야기입니다. 테마를 위젯을 사용할 수 있게 만드는 방법을 원하신다면 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">이 절차</a>를 따라하세요"

#: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "변경사항을 저장하기전에 이 파일이 쓰기 가능한지를 확인할 필요가 있습니다. 더 많은 정보를 보시려면 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> 를 보시면 됩니다."

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "새 글을 발행하면 워드프레스는 자동적으로 아래의 사이트 업데이트 서비스에 알립니다. 이에 대한 더 많은 정보는 Codex에서 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">업데이트 서비스</a>를 보세요. 여러 서비스 <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>을 넣을 경우에는 한 줄에 하나씩 입력하세요."

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "<code>.htaccess</code>이 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Make_a_Directory_Writable\">쓸 수 있는</a> 상태면 워드프레스가 알아서 일을 할 수 있습니다. 그렇지 않다면 아래 mod_rewrite룰을 직접 .htaccess 파일에넣어 주어야 합니다. 전체를 선택하려면 아래 상자를 클릭한 다음에 <kbd>CTRL + a</kbd>를 누르십시요"

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "만약 <code>web.config</code> 파일이 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">쓰기가능</a> 하다면, 자동적으로 할 수 있습니다. 하지만 그렇지 않다면 rewrite 룰을 <code>web.config</code> 파일에 써주셔야 됩니다. 필드 안을 클릭하시고 <kbd>CTRL + a</kbd> 를 눌러 전체선택하세요. 그리고 <code>web.config</code> 파일 안의 <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code>안에 룰을 넣으세요."

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "만약 <code>web.config</code> 파일이 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">쓰기가능</a> 하다면, 자동적으로 할 수 있습니다. 하지만 그렇지 않다면 rewrite 룰을 <code>web.config</code> 파일에 써주셔야 됩니다. 필드 안을 클릭하시고 <kbd>CTRL + a</kbd> 를 눌러 전체선택하세요. 그리고 <code>web.config</code> 파일 안의 <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code>안에 룰을 넣으세요."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "사용자 정의 필드는 글에 추가적인 메타데이터를 넣기 위해 사용합니다. 테마에서 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">사용할</a>수 있습니다.."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "요약은 글 내용을 직접 요약해서 사용하는 선택사항으로 테마에서 사용할 수 있습니다. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">요약에 대해 더 알아보기</a>"

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "사이트 <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">글자 인코딩</a> (UTF-8 추천)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "기본 편집기"

#: wp-admin/includes/file.php:1188
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "예: www.wordpress.org"

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "검색된 테마 수: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "테마는 키워드, 글쓴이 또는 태그로 검색할 수 있으며 특성 필터 목록의 범위로 더욱 특정해 검색할 수 있습니다."

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "또는 특성, 인기, 최근의 테마를 둘러볼 수 있습니다. 원하는 테마를 찾았으면 미리보기 하거나 설치할 수 있습니다."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "설치된 테마의 검색은 해당 테마의 이름, 설명, 글쓴이 또는 태그로 용어를 검색합니다."

#: wp-admin/options-general.php:245
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "다음 란에 사용자 정의 날짜 포맷을 입력하세요"

#: wp-admin/options-general.php:278
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "다음 란에 사용자 정의 시간 포맷을 입력하세요"

#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Custom date format:"
msgstr "사용자 정의 날짜 포맷:"

#: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279
msgid "example:"
msgstr "예:"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "Custom time format:"
msgstr "사용자 정의 시간 포맷:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "플러그인 업데이트 성공."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ 백만"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Active Installs:"
msgstr "활성 설치:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s 활성 설치"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "끌어오기는 웹에서 콘텐츠를 가져와 쉽게 새 글을 만들 수 있는 작은 도구입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492
msgid "Detach"
msgstr "제외"

#: wp-admin/menu-header.php:244
msgid "Main menu"
msgstr "메인 메뉴"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "공개 키와 비밀 키가 있는 서버 위치를 입력하세요. 비밀 문구가 필요할 경우 비밀번호 란 위에 입력하세요."

#: wp-admin/users.php:420
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s 사용자 삭제됨."

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d 미디어 첨부가 휴지통으로 이동됨."

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "삭제를 위해 다음 사용자를 특정했습니다:"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "이들 사용자 소유의 콘텐츠 처리 방법"

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d 미디어 첨부가 영구적으로 삭제됨."

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d 미디어 첨부가 휴지통에서 복구됨"

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 페이지가 업데이트 되지 않음. 다른 사람이 편집 중입니다."

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "이들 플러그인은 네트워크의 다른 사이트에서 활성화 돼있을지도 모릅니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 아이템"

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "다음 플러그인을 제거할 예정입니다:"

#: wp-admin/plugins.php:312
msgid "Delete Plugins"
msgstr "플러그인 삭제"

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1개의 글이 업데이트 되지 않았습니다. 다른 사람이 편집 중입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "글 옵션 감추기"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "편집 영역에서 탭 키는 탭 글자가 입력됩니다. 탭 키를 눌러 이 영역 아래로 이동하려면 탭 키를 누른 다음 Esc 키를 누르세요. 어떤 경우는 탭 키를 이용해 계속 진행하려면 Esc 키를 두 번 눌러야 할 때도 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "페이지당 아이템 수:"

#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Posts Page"
msgstr "글 페이지"

#: wp-admin/includes/template.php:2079
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "현재 최근 글을 보여주는 페이지를 편집하고 있습니다"

#: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410
msgid "Close details dialog"
msgstr "상세 대화 상자 닫기"

#: wp-admin/includes/update.php:345
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "%1$s의 새 버전이 가능합니다. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s 버전 상세 보기</a> 또는 <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">바로 업데이트 하기</a>."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME### 님,\n"
" \n"
" 최근에 사이트에서 '사이트 삭제' 링크를 클릭했으며 해당 페이지에서\n"
" 폼을 작성했습니다.\n"
" \n"
" 사이트를 확실히 삭제하려면 아래의 링크를 클릭하세요\n"
" 다시 확인을 위한 질문을 받지 않을 것이며 확실하다면 이 링크를 클릭하기만 하면 됩니다:\n"
" ###URL_DELETE###\n"
" \n"
" 자신의 사이트를 삭제할 경우 나중에\n"
" 이곳에서 다시 사이트를 만드는 것을 고려해주세요! (하지만 현재의 사이트와 사용자명은\n"
" 영원히 제거된다는 것을 기억하세요.)\n"
" \n"
" 사이트를 이용해주셔서 감사합니다,\n"
" 웹마스터\n"
" ###SITE_NAME###"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "사용자 정의 링크를 추가하려면, <strong>사용자 정의 링크 섹션을 확장하고 URL과 링크 텍스트를 입력한 다음 메뉴에 추가를 클릭하세요</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Edit selected menu"
msgstr "선택된 메뉴 편집"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "끌어오기 설치"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "북마크 도구"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "아래의 끌어오기를 북마크 바에 끌어놓으세요. 그런다음 공유를 원하는 페이지에서 끌어오기를 클릭하세요."

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "끌어오기 북마크 코드 복사하기"

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "바로가기 링크(모바일에 최적)"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "북마크에 끌어오기를 끌어놓기 할 수 없으면 다음 코드를 복사해 새 북마크을 만드세요. 새 북마크 URL 필드에 코드를 붙여넣으세요."

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "끌어오기를 열려면 링크를 따라가세요. 그런 다음 기기의 북마크나 홈 화면에 추가하세요."

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "끌어오기 열기"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "다른 모든 세션에서 로그아웃 버튼을 클릭해 휴대폰이나 공용 컴퓨터와 같은 다른 기기에서 로그아웃 할 수 있습니다."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "%d 첨부 제외됨."

#: wp-admin/update-core.php:398
msgid "New translations are available."
msgstr "새로운 번역이 가능합니다."

#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "이 테마는 아직 평가되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/template.php:1697
msgid "Front Page"
msgstr "전면 페이지"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME### 님,\n"
" \n"
" 최근에 계정 이메일 주소를 변경할 것을 요청했습니다.\n"
" \n"
" 맞으면 다음 링크를 클릭해 변경하세요:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" 이 작업을 원하지 않을 경우 무시하고 이 이메일을\n"
" 삭제하세요.\n"
" \n"
" 이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
" \n"
" 안녕히 계세요,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "사이트 업로드 공간 용량"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "Size in megabytes"
msgstr "크기(메가 바이트)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "없는 글 ID"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "이 카테고리는 추가할 수 없습니다. 이름을 변경하고 다시 해주세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "카테고리 추가 중 에러. 나중에 다시 해주세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "카테고리 추가 토글"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "이름으로 카테고리 검색"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "소스:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "검색 카테고리"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "끌어오기!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "글 옵션 보이기"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "사이트에서 콘텐츠 스캔"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "스캔"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "스캔할 URL 입력"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">북마크</a>를 최신 버전으로 업그레이드 해야 합니다!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "글 옵션으로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "제안된 미디어"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "글 제목"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"베타 테스팅?\n"
" =============\n"
" \n"
" 이 디버그 이메일은 워드프레스 개발 버전을 사용할 때 보내집니다.\n"
" \n"
" 이들 실패가 워드프레스의 버그로 인한 것이라고 생각될 경우 보고해주세요.\n"
" * 지원 포럼에서 글 작성하기: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * 또는 버그 보고서를 작성하기를 원할 경우: https://core.trac.wordpress.org/\n"
" \n"
" 감사합니다! -- 워드프레스 팀"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"업데이트 기록\n"
" =========="

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:276
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME### 님,\n"
" \n"
" 최근에 사이트의 관리자 이메일 주소를 변경하기로\n"
" 요청했습니다.\n"
" \n"
" 이것이 맞을 경우 변경하려면 아래의 링크를 클릭하세요:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" 이 작업을 원하지 않을 경우 무시하고 이 이메일을\n"
" 삭제하세요.\n"
" \n"
" 이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다\n"
" \n"
" 안녕히 계세요,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "파일 시스템에 연결할 수 없습니다. 인증을 확인해주세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d g:i:s a"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207
#: wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "Y-m-d @ H:i"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgid "In Response To"
msgstr "댓글이 달린 글"

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "제출됨"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "우측의 아이콘을 사용해서 글쓰기 집중 모드를 활성화 할 수 있습니다. 이 기능은 오래된 브라우저나 작은 화면의 기기에서는 가능하지 않으며 화면 옵션에서 전체 높이 편집기가 활성화 돼있어야 합니다."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "이 제안은 자신과 다른 사용자가 설치한 플러그인을 기준으로 합니다."

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "현재 위치에만 로그인 돼있습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:548
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "모든 곳에서 로그아웃"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Introducing Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen 소개"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "추천됨"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:372
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"사용자님의 새로운 워드프레스 사이트가 다음에서 성공적으로 설정됐습니다:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"다음 정보를 이용해서 관리자 계정에 로그인 할 수 있습니다:\n"
"\n"
"사용자명: %2$s\n"
"비밀번호: %3$s\n"
"로그인: %4$s\n"
"\n"
"새로운 사이트를 즐길 수 있기를 바랍니다. 감사합니다!\n"
"\n"
"--워드프레스 팀\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "사용자 정의에서 관리하기"

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "언어를 설정할 수 있으며 번역 파일이 자동으로 다운로드 되고 설치됩니다 (파일 시스템이 쓰기 가능일 경우)."

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Mystery Person"
msgstr "미스테리 인간"

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "사용자명은 알파벳, 숫자, 스페이스, 밑줄, 하이픈, 마침표, @ 심볼만 가능합니다."

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "활성 상태의 자식 테마가 있는 테마는 삭제 할 수 없습니다."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>워드프레스 뉴스</strong> &mdash; 워드프레스 공식 프로젝트로부터 최신 뉴스, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">워드프레스 플래닛</a>."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>워드프레스 뉴스</strong> &mdash; 워드프레스 공식 프로젝트로부터 최신 뉴스, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">워드프레스 플래닛</a>, 그리고 인기 있는 최신 플러그인."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "전체 높이 편집기 및 글 집중 모드 기능 활성화."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1066
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "현재의 워드프레스 버전으로 테스트 되지 않았습니다"

#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "이제는 <a href=\"%1$s\">사용자 정의</a>에서 사용자 정의 헤더를 관리하고 실시간 미리보기 할 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-background.php:190
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "이제는 <a href=\"%1$s\">사용자 정의</a>에서 사용자 정의 배경을 관리하고 실시간 미리보기 할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
msgid "Filter by category"
msgstr "카테고리로 필터"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
msgid "All categories"
msgstr "모든 카테고리"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328
msgid "Filter by comment type"
msgstr "댓글 형식으로 필터"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "이제 다른 모든 곳에서 로그아웃 됐습니다."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s님이 로그아웃 됐습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "사용자 세션을 로그아웃 할 수 없습니다. 다시 해보세요."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "이 미리보기는 편집기에서 가능하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "이 글에 파일을 첨부할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "부모"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "글 편집기 위에 있는 아이콘을 클릭하고 지시에 따라 미디어 파일을 추가할 수 있습니다. 비주얼 모드에서 가능한 인라인 포맷 툴바를 사용해서 이미지를 정렬하거나 편집할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "텍스트 모드는 글 텍스트에 HTML 코드를 입력할 수 있습니다. 줄바꿈을 하면 문단으로 자동 전환됩니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "비주얼 모드는 위지위그 편집기를 제공합니다. 두 번째 줄의 도구를 보려면 줄의 마지막에 있는 아이콘을 클릭하세요."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>글 편집기</strong> &mdash; 글 작성 시 텍스트를 입력합니다. 두 가지 편집이 있습니다: 비주얼 및 텍스트. 해당 탭을 클릭해서 모드를 선택합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다."

#: wp-admin/menu.php:189
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "테마편집기"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "플러그인 찾기"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "전체 <span class=\"count\">(%s)</span>명"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "이름"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "원할 경우 카테고리와 태그에 대해서 <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>의 사용자 정의 구조를 입력할 수 있습니다. 예를 들어, <code>맛집</code>이라는 카테고리를 사용할 경우 <code>%s/맛집/미분류/</code>와 같은 카테고리 링크를 만들 수 있습니다. 이를 비워두면 기본이 사용됩니다."

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Release Lead"
msgstr "릴리즈 리더"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "미디어 아이템을 빠르게 둘러보려면 대화상자 상단의 화살표 버튼이나 키보드의 좌-우 방향키를 사용하세요."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "미디어를 간단한 비주얼 그리드 또는 컬럼이 있는 목록으로 볼 수 있습니다. 미디어 좌측 상단에 있는 아이콘을 이용하면 이들 보기를 변경할 수 있습니다."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "미디어 아이템을 삭제 하려면 화면 상단의 일괄 선택 버튼을 클릭하세요. 삭제를 원하는 아이템을 선택한 다음 선택 삭제 버튼을 클릭하세요. 선택 취소 버튼을 클릭하면 미디어 보기로 돌아갑니다."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "아이템을 클릭하면 첨부 상세 대화 상자가 나타납니다. 미지어를 미리보기 할 수 있고 빠른 편집이 가능합니다. 첨부 상세를 변경하면 자동으로 저장됩니다."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "또한 개별 아이템을 삭제할 수 있고 상세 대화 상자에서 편집 화면으로 접근할 수 있습니다."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "가능한 것을 알고자 하면 화면 좌측 상단의 링크를 이용해 특성 및 인기 플러그인을 둘러볼 수 있습니다. 이 영역은 규칙적으로 순환됩니다."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "업로드한 모든 파일은 최근에 업로드 된 것을 우선으로 미디어 라이브러리에 목록화 돼있습니다."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "플러그인 추가"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "유효하지 않은 번역 형식."

#: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163
#: wp-admin/options-general.php:335
msgid "Note:"
msgstr "주의:"

#: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s 상수(%s 파일에서)는 더 이상 필요하지 않습니다."

#: wp-admin/install.php:289
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "유명한 5분 워드프레스 설치 과정에 오신 것을 환영합니다! 아래에서 정보를 입력만 하면 세계에서 가장 확장성 높고 강력한 개인 출판 플랫폼을 사용하는 길로 들어서게 됩니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "사용중인 워드프레스 버전과 <strong>호환되지 않음</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "사용중인 워드프레스 버전과 <strong>호환됨</strong>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d 별 평점"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462
msgid "Select bulk action"
msgstr "일괄 작업 선택"

#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Month"
msgstr "월"

#: wp-admin/includes/template.php:723
msgid "Day"
msgstr "일"

#: wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Hour"
msgstr "시간"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Minute"
msgstr "분"

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "이미 설치됨"

#: wp-admin/theme-install.php:243
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "베타 테스터:"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "이 사이트는 향후 베타 버전의 업데이트를 자동으로 설치하도록 설정돼있습니다."

#: wp-admin/upload.php:85
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "미디어 라이브러리의 그리드 보기는 자바스크립트가 필요합니다. <a href=\"upload.php?mode=list\">목록 보기로 전환</a>."

#: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "확인이 필요한 이메일을 보내지 않고 사용자 추가하기."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "워드프레스 팀은 도움을 주고 싶어합니다. 이 이메일을 %s로 전달하면 사이트가 확실히 작동할 수 있도록 팀이 작업해드릴 것입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "베타 테스팅"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "성능"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "소셜"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "도구"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
msgid "Install %s now"
msgstr "%s 지금 설치하기"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
msgid "Update %s now"
msgstr "%s 지금 업데이트"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
msgid "More Details"
msgstr "더 많은 상세"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741
msgid "View details"
msgstr "상세 보기"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "카운트"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "최근 업데이트"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "리뷰"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "이 플러그인에 기부하기 &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "%d 별 평가가 제공된 리뷰를 보려면 클릭하세요"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:596
msgid "Contributors"
msgstr "기여자"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s을(를) 임베드하는데 실패했습니다."

#: wp-admin/customize.php:140
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "사용자 정의는 공개하기 전에 사이트의 변경 사항을 미리보기 할 수 있습니다. 미리보기 위해 사이트에서 다른 페이지로 이동할 수도 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "또한 우리에게 연락하면, 이러한 문제가 다시는 일어나지 않도록 확실히 하겠습니다."

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "Filtering by:"
msgstr "필터링:"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도해보세요."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "이미지를 자르려면, 선택하기 위해 클릭하고 드래그하세요."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "원본 이미지를 비율대로 크기 조정할 수 있습니다. 최상의 품질을 위해 자르기, 뒤집기, 회전하기 전에 크기 조정이 선행돼야 합니다. 이미지는 크기를 줄일 수만 있고 늘릴 수는 없습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "좌측의 빨간색 바는 댓글이 검토를 위해 대기 중임을 의미합니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "키보다 사용자: 비주얼 편집기에서 작업 중일 때,툴바에 접근하려면 <kbd>Alt + F10</kbd> 키를 사용할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "종횡비는 폭과 높이의 비율입니다. 선택의 크기를 조정할 때 Shift 키를 누르면 종횡비를 유지할 수 있습니다. 종횡비를 특정하려면 입력상자를 사용하세요. 예: 1:1 (square), 4:3, 16:9, 등."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "선택을 완료한 이후, 픽셀 사이즈를 입력해서 조정할 수 있습니다. 최소한의 선택 크기는 미디어 설정에서 설정한 썸네일 크기입니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "썸네일을 유지하면서 이미지를 편집할 수 있습니다. 예를들면 이미지 선택을 표시하는 정사각형 썸네일을 원할 수도 있습니다."

#: wp-admin/includes/media.php:2783
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "첨부 페이지에 표시됨."

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "둘러보기"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330
msgid "All comment types"
msgstr "모든 댓글 형식"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "특성"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "인기"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "최근"

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "제거는 사이트에서 사용자를 제거합니다. 사용자의 콘텐츠를 제거하지는 않습니다. 일괄작업으로 한번에 다수의 사용자를 제거할 수도 있습니다."

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; 글 편집기로 돌아가기"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "테마 추가"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "테마 검색"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "테마 검색..."

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "상세 &amp; 미리보기"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "삭제는 확인을 위해 사용자 삭제 화면으로 이동합니다. 거기서 사이트로부터 사용자를 영구히 제거하고 콘텐츠도 삭세할 수 있습니다. 일괄작업을 이용해 한번에 다수의 사용자를 삭제할 수도 있습니다."

#: wp-admin/users.php:265
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "이 사용자가 소유한 콘텐츠는 어떻게 할까요?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271
msgid "Delete all content."
msgstr "모든 콘텐츠 제거하기"

#: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "모든 콘텐츠를 다음으로 귀속:"

#: wp-admin/edit-tags.php:74
msgid "You are not allowed to add this item."
msgstr "이 아이템을 추가할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>박스 제어</strong> &mdash; 박스를 확대하거나 축소하려면 제목 바를 클릭하세요. 플러그인에 의해 추가된 일부 박스는 환경설정할 수 있는 콘텐츠가 있을 수도 있으며 마우스를 올리면 제목 바에 &#8220;환경설정&#8221; 링크가 보입니다."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>전체 보기</strong> &mdash; 사이트의 콘텐츠 요약을 표시하며 사용하는 테마와 워드프레스 버전을 확인할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
msgid "Type"
msgstr "형식"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">워드프레스</a>로 만들어주셔서 감사합니다."

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">지원 포럼</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:99
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Manage widgets"
msgstr "위젯 관리"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1428
msgid "Manage menus"
msgstr "메뉴 관리"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "상태 편집"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Edit visibility"
msgstr "가시성 편집"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgid "Browse revisions"
msgstr "리비전 둘러보기"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
msgid "Edit date and time"
msgstr "날짜와 시간 편집"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "설치된 테마 검색..."

#: wp-admin/update-core.php:529
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "업데이트가 가능할 경우 툴바와 내비게이션 메뉴에 나타나는 알림을 볼 수 있습니다."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>워드프레스</strong> &mdash; 워드프레스 설치 업데이트는 간단한 원 클릭 과정입니다: 새 버전이 가능하다는 알림이 있으면 <strong>&#8220;지금 업데이트&#8221; 버튼을 클릭하기만 하면 됩니다</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "대부분의 경우 워드프레스는 관리 및 보안 업데이트를 보이지 않게 자동으로 적용합니다."

#: wp-admin/update-core.php:541
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>번역</strong> &mdash; 워드프레스 번역 파일은 번역이 업데이트 될 때마다 적용됩니다. 하지만 파일이 최신이 아닌 경우 <strong>click the &#8220;번역 업데이트&#8221;</strong> 버튼을 클릭할 수 있습니다."

#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>테마와 플러그인</strong> &mdash; 이 화면에서 개별 테마나 플러그인을 업데이트 하려면 선택을 위해 체크박스를 사용하세요. 그런 다음 <strong>적절한 &#8220;업데이트&#8221; 버튼을 클릭하세요</strong>. 한번에 모든 테마나 플러그인을 업데이트 하려면 업데이트 버튼을 클릭하기 전에 모두 선택하기 위해 선택 상단에 있는 체크박스에 체크할 수 있습니다."

#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "이 화면에서 워드프레스 최신 버전으로 업데이트 할 수 있습니다. 또한 WordPress.org의 저장소로부터 테마, 플러그인, 번역을 업데이트 할 수 있습니다."

#: wp-admin/about.php:40
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "워드프레스&nbsp;%s에 오신 것을 환영합니다"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "더 많은 테마를 선택하고 싶으면 &#8220;새로 추가&#8221; 버튼을 클릭하면 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org 테마 디렉토리</a>에서 추가 테마를 둘러보거나 검색할 수 있습니다. WordPress.org 테마 디렉토리의 테마는 제 3자에 의해 디자인되고 개발됐으며 워드프레스 라이센스 사용과 호환됩니다. 그리고 이들은 무료입니다!"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "고정 레이아웃"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "유동 레이아웃"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "반응형 레이아웃"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s 글"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s 페이지"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s 검토 중"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB 공간 허용됨"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) 공간 사용됨"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "M jS"
msgstr "F j일"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "이 설정이 완료되면, 알림판의 사이트 현황 박스에 &#8220;검색 엔진이 차단됐습니다&#8221; 라는 알림 메시지로 나타나며 사이트가 검색엔진 로봇의 검색 대상이 아니라고 알려줍니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "사이트 현황"

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "접근성 완비됨"

#: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "이것은 %s의 자식 테마입니다."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "이 화면은 설치한 테마를 관리하는데 사용됩니다. 워드프레스 설치에 포함된 기본 테마를 제외한 테마들은 제 3자가 디자인하고 개발했습니다."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "활성화 및 실시간 미리보기 버튼을 보려면 마우스를 올리거나 탭하세요."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "테마 이름, 버전, 제작자, 설명, 태그 및 삭제 링크를 보려면 테마를 클릭하세요"

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "실시간 미리보기를 하려면 현재의 테마에 사용자 정의를 클릭하거나 다른 테마의 경우 실시간 미리보기를 클릭하세요"

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "현재 사용 중인 테마는 첫 번째 테마로 하이라이트 되어 표시됩니다."

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "테마를 실시간 미리보기 위해 어떤 테마든 마우스를 올리거나 탭하고 실시간 미리보기를 클릭해서 분리된 전체 화면 보기에서 테마 옵션을 변경할 수 있습니다. 또한 테마 상세 화면의 하단에 실시간 미리보기 버튼이 있습니다. 설치된 어떤 테마든 이런 방법으로 미리보고 사용자 정의 할 수 있습니다."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "미리보기 하고 있는 테마는 완전 상호 작용 형태입니다 &mdash; 테마가 글, 글 보관함, 다른 페이지 템플릿을 어떻게 다루고 있는지 보려면 다른 페이지로 이동해보세요. 테마가 어떤 기능의 미리보기를 지원하는지에 따라 설정은 다를 수 있습니다. 새로운 설정을 승인하고 테마를 한번에 활성화 할 수 있습니다. 메뉴 상단에 있는 저장 &amp; 활성화 버튼을 클릭하면 됩니다."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "작은 모니터에서 미리보기 할 경우 좌측 사아드바 하단의 숨기기 아이콘을 사용할 수 있습니다. 클릭하면 사이드바를 숨기고 사이트에서 새 테마를 미리보기 할 수 있는 영역을 확대합니다. 사이드바 창을 되돌리려면 숨기기 아이콘을 다시 클릭하면 됩니다."

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "위젯을 활성화 하려면 사이드바로 끌어놓기 하거나 클릭하세요. 위젯을 비활성화 하고 설정을 제거하려면 원위치로 끌어놓으세요."

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%2$s 평가 기준에 의한 %1$s 평가"

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2055
msgid "%s rating"
msgstr "%s 평가"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "이 화면은 이 네트워크에 있는 모든 개별 사용자의 사이트를 보여줍니다. 또한 해당 사용자로 하여금 주 사이트를 설정할 수 있도록 합니다. 사용자는 각 사이트의 아래에 있는 링크를 이용해서 사이트 전면이나 알림판으로 갈 수 있습니다."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "롤백 에러: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "에러: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "다음 플러그인이 성공적으로 업데이트 됐습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "다음 테마가 성공적으로 업데이트 됐습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "다음 번역이 성공적으로 업데이트 됐습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "다음 플러그인이 업데이트에 실패했습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "다음 테마가 업데이트에 실패했습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "다음 번역이 업데이트에 실패했습니다:"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "이 폼을 제출할 수 없습니다. 새로고침하고 다시해보세요."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"이 테마를 정말로 삭제하시겠습니까?\n"
"\n"
"되돌리기는 '취소', 삭제는 'OK'를 클릭하세요."

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "새 테마 추가하기"

#: wp-admin/themes.php:157
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"

#: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408
msgid "Show previous theme"
msgstr "이전 테마 보이기"

#: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409
msgid "Show next theme"
msgstr "다음 테마 보이기"

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "위젯 추가"

#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430
msgid "Update Available"
msgstr "업데이트 가능"

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>화면 옵션</strong> &mdash; 보여줄 알림판 메타박스를 선택하려면 화면 옵션 탭을 사용하세요."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>활동</strong> &mdash; 예약된 글, 최근에 발행된 글, 글에서 최근에 달린 댓글을 표시하고 검토할 수 있도록 합니다."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>빠른 임시글</strong> &mdash; 새 글을 만들 수 있고 임시글로 저장합니다. 또한 최근 임시글 5개의 링크를 표시합니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "활동"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "워드프레스 사이트: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "성공: 워드프레스가 성공적으로 %s로 업데이트 됐습니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "실패: 워드프레스가 %s로 업데이트하는데 실패했습니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "성공: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446
msgid "FAILED: %s"
msgstr "실패: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] 보이지 않는 업데이트 중 실패된 것이 있습니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] 보이지 않는 업데이트가 완료됐습니다"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "빠른 임시글"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "워드프레스 뉴스"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:490
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "무슨 생각을 하고 계신가요?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "모두 보기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545
msgid "Drafts"
msgstr "임시글"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Publishing Soon"
msgstr "발행 예정"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Recently Published"
msgstr "최근 발행"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "No activity yet!"
msgstr "아직 활동이 없습니다!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:790
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Popular Plugin"
msgstr "인기 플러그인"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252
msgid "Manage Uploads"
msgstr "업로드 관리"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:258
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "워드프레스 %1$s이(가) %2$s 테마를 사용하고 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266
#: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924
#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "몇 개의 파일을 복사할 수 없기 때문에 업데이트는 설치할 수 없습니다. 이것은 보통 파일의 퍼미션이 서로 다르기 때문입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "워드프레스 %s도 이제 가능합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "%1$s의 사이트가 워드프레스 %2$s 버전으로 업데이트 하는 동안 치명적인 실패가 있었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "사이트가 버전 %s로 운영 중이었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790
#: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693
msgid "Update Translations"
msgstr "번역 업데이트"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "%1$s (%2$s)의 번역 업데이트&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915
msgid "Translations for %s"
msgstr "%s의 번역"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] 사이트가 워드프레스 %2$s로 업데이트 됐습니다"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] 워드프레스 %2$s가 가능합니다. 업데이트 해주세요!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] 긴급: 사이트가 실패한 업데이트로 인해 다운될 수도 있습니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "안녕하세요! 사이트 %1$s가 자동으로 워드프레스 %2$s로 업데이트 됐습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "더 이상의 작업은 필요 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "버전 %s에 대한 더 많은 정보는 워드프레스에 관하여 화면을 참고하세요:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "%1$s의 사이트를 워드프레스 %2$s로 업데이트 하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "시도를 했지만 사이트를 자동으로 업데이트 할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "업데이트는 쉽고 몇분 걸리지 않습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "%1$s의 사이트가 워드프레스 최신 버전인 %2$s로 업데이트 하는 동안 치명적인 실패가 있었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "이것은 사이트가 오프라인이거나 망가진 것임을 의미합니다. 당황하지 마세요. 고칠 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "사이트를 지금 점검하세요. 모든 것이 작동되는 것이 가능합니다. 만일 업데이트가 필요하다고 하면 그렇게 하세요:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "문제가 발생하거나 지원이 필요하면 WordPress.org 지원 포럼의 자원 봉사자들이 도움이 될 수도 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "업데이트가 가능한 플러그인이나 테마가 있을 수도 있습니다. 이들을 지금 업데이트 하세요:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "The WordPress Team"
msgstr "워드프레스 팀"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "사이트에서 발생한 에러에 관한 데이터가 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "호스팅 회사, 지원 포럼 자원 봉사자 또는 친절한 개발자들이 도움을 주기 위해 이 정보를 사용할 수도 있습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349
msgid "Error code: %s"
msgstr "에러 코드: %s"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "ERROR: %s"
msgstr "에러: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1575
msgid "This content is currently locked."
msgstr "이 콘텐츠는 현재 잠금 상태입니다."

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "당신이 넘겨받는다면 %s는 계속 편집하는 것이 차단될 것입니다."

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "버전 %s를 재설치해야 한다면 여기서 할 수 있으며 또는 패키지를 내려받아서 수동으로 재설치 할 수 있습니다:"

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "향후의 보안 업데이트는 자동으로 적용될 것입니다."

#: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396
msgid "Translations"
msgstr "번역"

#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "번역이 모두 업데이트 된 상태입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "사이트를 업데이트 유지하는 것은 보안을 위해 중요합니다. 이것은 또한 자신을 위해서나 방문자를 위해서도 인터넷을 더 안전하게 만듭니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "번역이 업데이트가 필요합니다. 업데이트 하는 동안 잠시 기다리세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917
msgid "The translation is up to date."
msgstr "번역이 최신입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "<span class=\"code\">%s</span>에서 번역을 내려받고 있습니다&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921
msgid "Translation update failed."
msgstr "번역 업데이트가 실패했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "번역이 성공적으로 업데이트 됐습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "테마 업데이트: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "플러그인 업데이트: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "업데이트를 완료하기 위한 충분한 디스크 공간이 없습니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "댓글은 수동으로 승인돼야 합니다"

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "아래 목록의 사이즈는 미디어 라이브러리에 이미지를 추가할 때 사용할 픽셀의 최대 크기를 결정합니다."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "동일한 테마의 새로운 버전 업그레이드는 이곳에서 행해진 변경을 덮어쓰기 합니다. 이것을 방지하려면 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">자식 테마</a>를 만드는 것을 고려해보세요."

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "새로운 사용자를 만들고 이 사이트에 추가하기."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "%2$s에서 %1$s를 검색합니다 "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "이전 버전으로 복귀합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "업데이트 하는 동안 에러로 인해서 워드프레스가 이전 버전으로 복귀했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "워드프레스 %s 로 업데이트 합니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899
msgid "WordPress %s"
msgstr "워드프레스 %s"

#: wp-admin/includes/file.php:524
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "파일(%1$s)의 중복 검사가 예상된 중복 검사 값 (%2$s)과 일치하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:1200
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "이 비밀번호는 서버에 저장되지 않습니다."

#: wp-admin/includes/update-core.php:877
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "최근 버전을 설치하기 위해 준비 중입니다&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:937
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "필요한 파일을 복사 중입니다&#8230;"

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "유효한 사용자명을 제공해주세요."

#: wp-admin/install.php:324
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "제공한 사용자명에 유효하지 않은 글자가 있습니다."

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 해주세요."

#: wp-admin/install.php:332
msgid "You must provide an email address."
msgstr "이메일 주소를 제공해야 합니다."

#: wp-admin/install.php:336
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "죄송합니다. 유효한 이메일 주소가 아닙니다. 이메일 주소는 <code>username@example.com</code>의 형태입니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:511
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "테마가 기본적으로 메뉴를 지원하지 않습니다. 하지만 &#8220;사용자 정의 메뉴&#8221; 위젯을 <a href=\"%s\">위젯</a> 화면에서 추가하면 사이드바에서 사용할 수 있습니다. "

#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "메뉴는 테마에서 정의된 위치에 표시될 수 있습니다. &#8220;사용자 정의 메뉴&#8221; 위젯을 <a href=\"%1$s\">위젯</a> 화면에 추가하면 사이드바에서도 사용할 수 있습니다. 테마가 사용자 정의 메뉴 기능을 지원하지 않으면 (기본 테마인 %2$s, %3$s는 지원함) 우측에 있는 문서 링크를 따라가면 이러한 지원을 추가하는 방법을 배울 수 있습니다. "

#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "편집기에서 <strong>메뉴 아이템의 우측에 있는 화살표를 클릭하면</strong> 표준 설정 그룹을 보여줍니다. 링크 대상, CSS 클래스, 링크 관계, 링크 설명과 같은 추가 설정을 화면 옵션 탭을 통해 활성화 하거나 비활성화 할 수 있습니다. "

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "카테고리가 추가됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "카테고리가 삭제됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "카테고리가 업데이트 됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "카테고리가 추가되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "카테고리가 업데이트 되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "카테고리가 삭제됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "태그가 추가됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "태그가 삭제됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "태그가 업데이트 됐습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "태그가 추가되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "태그가 업데이트 되지 않았습니다. "

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "태그가 삭제됐습니다."

#: wp-admin/edit.php:271
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s 글이 업데이트 되지 않았습니다. 누군가 해당 글을 편집하고 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:272
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s 글이 영구적으로 삭제됐습니다."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s 글이 휴지통으로 이동했습니다."

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s 글이 휴지통에서 복구됐습니다."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s 페이지가 업데이트 됐습니다."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s 페이지가 업데이트 되지 않았습니다. 누군가 편집하고 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s 페이지가 영구적으로 삭제됐습니다."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s 페이지가 휴지통으로 이동됐습니다."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s 페이지가 휴지통에서 복구됐습니다."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "우측 끝에 있는 <strong>&#8220;두 개의 리비전 비교하기&#8221; 체크박스를 선택해서</strong> 두 개의 다른 리비전을 비교하세요."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "두 개의 리비전 비교하기"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "제목 \"%1$s\" 앨범 %2$s 이름 %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "제목 \"%1$s\" 앨범 %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:310
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "제목 \"%1$s\" 이름 %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "사이트가 최근의 %s 리비전만 보유하도록 설정돼 있습니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Revisions: %s"
msgstr "리비전: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "둘러보기"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "현재 리비전 글쓴이 %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "자동저장 글쓴이 %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "이 자동저장 복구하기"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "리비전 글쓴이 %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>연결이 끊어졌습니다.</strong> 다시 연결될 때까지 저장이 안됩니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:489
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "만일의 경우를 위해 이 글을 브라우저에 백업할 것입니다."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "죄송합니다. 뭔가 잘못됐습니다. 요청한 비교는 로드 될 수 없습니다."

#: wp-admin/custom-background.php:324
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "배경 추가"

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Repeat New Password"
msgstr "새 비밀번호를 다시 입력하세요"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Repeat Password"
msgstr "비밀번호를 다시 입력하세요"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:886
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "왼쪽 열에서 메뉴 아이템을 추가하세요."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "플러그인은 워드프레스의 기능을 확장시킵니다. <a href=\"%1$s\">워드프레스 플러그인 디렉토리</a> 또는 <a href=\"%2$s\">이 페이지</a>에서 .zip 포맷의 플러그인을 업로드해서 플러그인을 자동으로 설치할 수 있습니다."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139
msgid "The package contains no files."
msgstr "패키지에 파일이 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "The theme contains no files."
msgstr "테마에 파일이 없습니다."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "리비전을 내비게이션 하려면 <strong>슬라이더 핸들을 왼쪽이나 오른쪽으로 끌거나</strong> 또는 <strong>이전, 다음 버튼을 사용하세요</strong>."

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "로딩 중&hellip;"

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "휴지통으로 이동하려는 아이템이 더 이상 존재하지 않습니다."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "휴지통에서 복구하려는 아이템이 더이상 존재하지 않습니다."

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "이 아이템은 이미 삭제됐습니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "각 아이템을 원하는 순서로 끌어놓으세요. 추가 설정 옵션을 보려면 아이템 오른쪽의 화살표를 클릭하세요."

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "아직 메뉴를 만들지 않았다면 시작하기 위해서 <strong>&#8217;새 메뉴 생성하기&#8217; 링크를 클릭하세요</strong>"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "이 화면은 콘텐츠 리비전을 관리하는데 사용됩니다."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "리비전은 글이나 페이지의 복사본을 저장합니다. 이것은 콘텐츠를 업데이트하면 주기적으로 생성됩니다. 왼쪽의 빨간색 텍스트는 제거된 콘텐츠를 보여줍니다. 오른쪽의 녹색 텍스트는 추가된 콘텐츠를 보여줍니다."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "이 화면에서 리비전을 보고, 비교하고, 복구할 수 있습니다:"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "리비전을 복구하려면, <strong>이 리비전 복구하기를 클릭하세요</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "종료:"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "시작:"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Menu locations updated."
msgstr "메뉴 위치가 업데이트됐습니다."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%2$s의 %1$s"

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Released: %d."
msgstr "발매일: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "%2$s중 %1$s 트랙"

#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Track %1$s."
msgstr "%1$s 트랙"

#: wp-admin/includes/media.php:342
msgid "Genre: %s."
msgstr "장르: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Audio Format:"
msgstr "오디오 포맷:"

#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Audio Codec:"
msgstr "오디오 코덱:"

#: wp-admin/includes/post.php:1615
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "최근 변경이 리비전으로 저장됐습니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "이 화면은 사용자 내비게이션 메뉴를 관리하는데 사용됩니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "이 화면에서 할 수 있는 것:"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "메뉴를 만들고, 편집하고, 삭제하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "개별 메뉴 아이템을 추가, 정리, 수정하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "기존의 메뉴를 편집하려면 <strong>드롭다운에서 메뉴를 선택하고 클릭하세요</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "메뉴 편집기 하단에 있는 <strong>원하는 설정을 선택해서</strong> 개별 메뉴에 테마 위치를 배정할 수 있습니다. 한번에 모든 테마 위치에 메뉴를 배정하려면, 화면 상단에 있는<strong>위치 관리 탭으로 가세요</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Menu Management"
msgstr "메뉴 관리"

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "각 사용자 메뉴는 페이지, 카테고리, 사용자 URL 또는 다른 콘텐츠 형태로 갈 수 있는 여러가지 링크를 포함할 수 있습니다. 메뉴 링크는 좌측 컬럼 아래에 있는 확장 박스에서 아이템을 선택해서 추가할 수 있습니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "메뉴 아이템을 재구성하려면, <strong>마우스로 아이템을 끌어놓기하거나 키보드를 사용하세요</strong>. 메뉴 아이템을 오른쪽으로 약간 끌거나 이동하면 서브메뉴를 만들 수 있습니다"

#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "메뉴 아이템을 삭제하려면 <strong>확장해서 삭제 링크를 클릭하세요</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Editing Menus"
msgstr "메뉴 편집하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:550
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "이 화면은 테마에서 정의된 위치에 메뉴를 사이트 전체적으로 배정하는데 사용됩니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "하나 이상의 테마 위치에 메뉴를 배정하려면 <strong>각 위치의 드롭다운에서 메뉴를 선택하세요</strong>. 완료되면 <strong>변경 저장하기를 클릭하세요</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "테마 위치에 현재 배정된 메뉴를 편집하려면, <strong>옆에 있는 &#8217;편집&#8217; 링크를 클릭하세요</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "기존 메뉴를 배정하는 대신에 새 메뉴를 추가하려면, <strong>click the &#8217;새 메뉴 사용하기&#8217; 링크를 클릭하세요</strong>. 새 메뉴가 자동으로 해당 테마 위치에 배정됩니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit Menus"
msgstr "메뉴 편집하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "Manage Locations"
msgstr "위치 관리하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:613
msgid "Theme Location"
msgstr "테마 위치"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Assigned Menu"
msgstr "배정된 메뉴"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Select a Menu"
msgstr "메뉴 선택하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: wp-admin/nav-menus.php:641
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "새 메뉴 사용하기"

#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "<strong>각 아이템 옆에 있는 체크박스를 선택하고 메뉴에 추가하기를 클릭해서</strong> 하나 또는 여러 개의 아이템을 한번에 추가할 수 있습니다"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "화면 상단에 있는 메뉴 관리 박스(화면 옵션 탭 클릭)는 아래의 편집기에서 어떤 메뉴가 열리게 할지 제어하는데 사용됩니다."

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "이 리비전 복구"

#: wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Denied: %s"
msgstr "거부됨: %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
msgid "Move"
msgstr "이동"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Up one"
msgstr "하나 위로"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Down one"
msgstr "하나 아래로"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "To the top"
msgstr "상단으로"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Menu Structure"
msgstr "메뉴 구조"

#: wp-admin/nav-menus.php:778
msgid "Menu Settings"
msgstr "메뉴 설정"

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "브라우저에서 이 글의 백업은 아래의 버전과 차이가 납니다."

#: wp-admin/includes/template.php:1995
msgid "Restore the backup."
msgstr "백업 복구하기"

#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Post restored successfully."
msgstr "글이 성공적으로 복구됐습니다."

#: wp-admin/includes/template.php:1999
msgid "Undo."
msgstr "취소하기."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "임시글이 %1$s %2$s에 생성됐습니다"

#: wp-admin/includes/misc.php:776
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s가 이어받아 현재 편집 중입니다."

#: wp-admin/includes/post.php:1600
msgid "Take over"
msgstr "이어받기"

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "이 아이템을 휴지통으로 이동할 수 없습니다. %s가 현재 편집 중입니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "아래의 메뉴를 편집하거나 <a href=\"%s\">새로운 메뉴를 생성하세요</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:671
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "편집할 메뉴를 선택하세요:"

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "또는 <a href=\"%s\">새로운 메뉴를 생성하세요</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:755
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "업데이트해주셔서 감사합니다! 사이트의 모든 것을 업데이트 하려면 <a href=\"%s\">업그레이드 네트워크</a> 페이지를 방문해주세요."

#: wp-admin/setup-config.php:384
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "좋습니다. 설치 과정을 마쳤습니다. 워드프레스는 이제 데이터베이스와 통신할 수 있습니다. 준비가 됐으면 이제 다음을 할 시간입니다&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114
msgid "sub item"
msgstr "서브 아이템"

#: wp-admin/nav-menus.php:275
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "선택된 메뉴가 성공적으로 삭제됐습니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Menu 1"
msgstr "메뉴 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "위의 메뉴에 이름을 입력하고 메뉴 생성하기를 클릭하세요."

#: wp-admin/nav-menus.php:791
msgid "Auto add pages"
msgstr "페이지 자동 추가"

#: wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "Theme locations"
msgstr "테마 위치"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "아이템을 추가하거나 삭제해서 기본 메뉴를 편집하세요. 원하는 순서의 위치에 아이템을 끌어놓으세요. 변경사항을 저장하려면 메뉴 생성하기를 클릭하세요."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "편집기 아래의 문서 메뉴는 플러그인 파일에서 인식한 PHP 함수 목록입니다. 보기를 클릭하면 해당 함수에 관한 웹페이지로 이동합니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "찾아 보기"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP 파일의 경우 해당 파일에서 인식된 함수를 선택하려면 문서 드랍다운을 사용할 수 있습니다. 찾아 보기는 해당 특정 함수에 관한 참고 자료가 있는 웹페이지로 이동합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899
#: wp-admin/includes/misc.php:742
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s는 현재 편집 중입니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "미디어 추가하기 버튼을 클릭해서 미디어(이미지, 오디오, 문서, 등)를 업로드해서 삽입할 수 있습니다. 페이지나 글에 추가하기 위해서 미디어 라이브러리에 업로드된 이미지와 파일을 선택하거나  새로운 미디어를 업로드 할 수 있습니다. 이미지 갤러리를 생성하려면 추가할 이미지들을 선택하고 &#8220;새 갤러리 생성하기&#8221; 버튼을 클릭하세요."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "이미지 회전은 사용중인 웹호스트에서는 지원이 되지 않습니다."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "링크 매니저를 사용하려고 찾는 중이라면 <a href=\"%s\">링크 매니저</a> 플러그인을 설치하세요."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">위젯</a> 또는 <a href=\"%2$s\">메뉴</a> 관리하기"

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "배경 이미지를 사용하려면 그냥 업로드 하거나 &#8220;이미지 선택하기&#8221; 버튼을 클릭해서 미디어 라이브러리에 이미 업로드된 이미지를 선택하세요. 화면에 단일 파일 이미지를 보이게 하거나 반복시켜 채울 수 있습니다. 배경 이미지를 고정 시켜서 사이트 콘텐츠가 그 위에서 이동하도록 하거나 같이 스크롤 되도록 할 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "완료되면 &#8220;변경 사항 저장&#8221; 버튼을 클릭하는 것을 잊지마세요!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "제목 입력란과 글 편집 영역이 크게 자리잡고 있지만, 다른 모든 상자들은 끌어놓기를 사용하여 재조정할 수 있으며, 각 상자의 제목 표시줄을 클릭하여 최소화하거나 확장할 수 있습니다. 화면 옵션 탭을 사용하여 더 많은 상자들을  나타낼 수 있고(요약, 트랙백 전송, 사용자 정의 필드, 토론, 슬러그, 글쓴이) 또는 이 화면을 위한 1개의 또는 2개의 열 레이아웃을 선택할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "이 화면의 몇개의 박스는 컨텐트가 발행되는 방법에 관한 설정이 포함돼 있습니다 :"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "공개하기 설정"

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "테마를 변경 했을 때 위젯 영역/사이드바의 수나 설정에 변화가 있을 수 있습니다. 이런 경우 이전 설정과 충돌로 인해서 원활하지 않는 변경이 발생합니다. 테마를 변경했는데 위젯이 안보인다면 이 화면에서 스크롤해서 내리면 비활성화 위젯 영역이 있습니다. 그곳에 모든 위젯과 설정이 저장돼있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "미디어 삽입하기"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>상위</strong> &mdash; 태그와는 달리 카테고리는 계층구조가 있을 수 있습니다. 재즈 카테고리가 있을 경우 해당 카테고리 아래에 Bebop 과 Big Band와 같은 하위 카테고리가 있을 수 있습니다. 모두 선택적입니다. 하위 카테고리를 생성하려면 상위 드랍다운에서 다른 카테고리를 선택하면 됩니다."

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "현재 다중 파일 업로더를 사용하고 있습니다. 문제가 있는 경우 <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">브라우저 업로더</a>를 대신 사용하세요."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: wp-admin/custom-header.php:658
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "기본: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "업로드 위치"

#: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "업로드된 파일은 유효한 이미지가 아닙니다. 다시 해보세요."

#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "배경 이미지를 선택하세요"

#: wp-admin/custom-header.php:558
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "사용자 정의 헤더를 선택하세요"

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "색상 선택 버튼을 클릭하거나 적격한 HTML 16진수 값, 예: 빨간색일 경우 &#8220;#ff0000&#8221; 을 입력해서 배경 색상을 선택할 수도 있습니다. 또는 컬러피커를 사용해서 색상을 선택할 수도 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "이 페이지의 헤더 글자 섹션에서는 이 글자를 표시하거나 감추기를 선택할 수 있습니다. 또한 색상 선택 버튼을 클릭하거나 적격한 HTML 16진수 값, 예: 빨간색일 경우 &#8220;#ff0000&#8221; 을 입력해서 배경 색상을 선택할 수도 있습니다. 또는 컬러피커를 사용해서 색상을 선택할 수도 있습니다."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "검색 로봇, 핑 서비스, 스파이더에 의해 사이트가 크롤되는 것을 선택할 수 있습니다. 이들 서비스가 사이트를 무시하기를 원하면 &#8220검색 엔진이 이 사이트 검색 차단하기&#8221; 옆의 체크박스에 클릭하고 화면의 하단에서 변경 사항 저장 버튼을 클릭하세요. 주의할 것은 프라이버시는 완벽하지 않다는 것이며 사이트가 웹에서 보여질 수도 있습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "댓글 켜기 또는 끄기 "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "시작하기에 대해 더 배우기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1418
msgid "More Actions"
msgstr "추가 작업"

#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "File URL:"
msgstr "파일 URL:"

#: wp-admin/edit-comments.php:158
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "<strong>댓글이 달린 글</strong> 열에는 3가지 요소가 있습니다. 텍스트는 댓글을 쓰게 한 글의 이름이며 링크는 해당 글의 편집기로 이동합니다. 글 보기 링크는 현재 사이트의 해당 글로 이동합니다. 숫자가 있는 말풍선은 글이 받은 승인된 댓글의 숫자를 보여줍니다. 대기중인 댓글이 있다면 빨간 말풍선을 이용하여 대기중인 댓글 수를 알 수 있습니다. 말풍선을 클릭하면 해당 글에 있는 댓글만 보여주는 화면으로 이동합니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:460
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "사용됨: %2$s 중에 %1$s%%"

#: wp-admin/users.php:251
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>현재 사용자는 삭제되지 않습니다.</strong>"

#: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:373
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>현제 사용자는 제거되지 않습니다.</strong>"

#: wp-admin/users.php:375
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>해당 사용자를 제거할 권한이 없습니다.</strong>"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "옵션을 선택해주세요."

#: wp-admin/includes/ms.php:344
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소가 이미 사용 중입니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image는 WP_Image_Editor의 오브젝트여야 합니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "WP_Image_Editor 사용하기::회전"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr " WP_Image_Editor 사용하기::뒤집기"

#: wp-admin/includes/template.php:1254
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "프라이버시 옵션 그룹이 제거됐습니다. 다른 설정 그룹을 사용하세요."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:320
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "검색 엔진이 차단됐습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1387
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "워드프레스에 오신 것을 환영합니다!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1388
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "시작을 위해 몇개의 링크를 마련했습니다:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "Get Started"
msgstr "시작하기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1397
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "또는 <a href=\"%s\">테마를 완전히 변경하세요</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Next Steps"
msgstr "다음 단계"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Edit your front page"
msgstr "전면 페이지를 편집하세요"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "Add additional pages"
msgstr "다른 페이지 추가하기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1409
msgid "Add a blog post"
msgstr "블로그 글 추가하기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1411
msgid "Write your first blog post"
msgstr "첫 블로그 글을 작성하세요"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1412
msgid "Add an About page"
msgstr "자기 소개 페이지를 추가하세요"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414
msgid "View your site"
msgstr "사이트 보기"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "업로드: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "WordPress.org에서 플러그인을 즐겨찾기한 경우 여기서 둘러볼 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org 사용자명:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159
msgid "Get Favorites"
msgstr "즐겨찾기 가져오기"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811
#: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840
#: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" 옵션 그룹이 제거됐습니다. 다른 설정 그룹을 사용하세요."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "워드프레스 %1$s에 오신 것을 환영합니다. \"워드프레스에 관하여\" 화면으로 안내될 것입니다. 아닌 경우 <a href=\"%2$s\">여기</a>를 클릭하세요."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "표시할 글의 최대 숫자와 전체 글 또는 요약 글 표시와 같은 RSS 피드에서 글의 표시를 제어할 수도 있습니다. "

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "검색 엔진 접근 여부"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "검색 엔진이 이 사이트 검색을 허용하기"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "검색 엔진이 이 사이트 검색 차단하기"

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "이 요청이 받아들여지는 것은 전적으로 검색 엔진에 좌우됩니다."

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "만약 무엇을 찾는지 알고 있다면, 검색이 최고입니다. 검색 화면은 Wordpress.org 플러그인 디렉토리에서 특정 단어나 글쓴이나 태그로 검색할 수 있는 옵션이 있습니다. 또한 인기있는 태그를 이용해 디렉토리를 검색할 수도 있습니다. 큰 글자의 태그는 더 많은 플러그인들이 그 태그로 분류되어 있다는 것을 뜻합니다."

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "화면의 좌측 상단에 있는 즐겨찾기 링크를 이용하여 WordPress.org의 사용자명을 입력하고 사용자의 즐겨찾기 플러그인을 둘러볼 수도 있습니다. "

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "다른 곳에서 다운로드받은 플러그인을 설치하길 원한다면, 좌측 상단의 업로드를 클릭하세요. .zip 압축파일로 업로드를 할 것인지 묻는 메세지가 나타나며, 업로드한 뒤에는, 새 플러그인을 활성화할 수 있습니다."

#: wp-admin/setup-config.php:353
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "그것을 완료한 다음 &#8220;설치 실행하기&#8221;를 클릭하세요."

#: wp-admin/themes.php:165
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "설정이 저장됐고 테마가 활성화됐습니다. <a href=\"%s\">사이트를 방문하세요</a>"

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "아래에서 데이터베이스 연결 상세를 입력해야합니다. 이것을 잘 모른다면 호스트에 연락하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "이 <a href=\"%1$s\">자식 테마</a>는 해당 부모 테마가 있어야합니다, %2$s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "이 화면은 미디어 라이브러리에 있는 파일의 메타데이터에 대해 4가지를 편집할 수 있도록 허용합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "유동 헤더"

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "사이트의 컨텐트를 미리보고 테마 옵션을 사용자 정의 하려면 좌측 상단 창의 설치 버튼을 클릭하세요. 테마 파일이 웹사이트에 자동으로 다운로드 됩니다. 완료되면 테마 활성화가 가능합니다. 활성화 링크를 클릭하거나 테마 관리 화면을 둘러보려면 설치된 테마의 섬네일 이미지 아래에 있는 \"실시간 미리보기\" 링크를 클릭하세요."

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "검색 형태"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "화면 옵션 탭"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "문맥 도움말 탭"

#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "죄송합니다. 할당 용량을 다 사용했습니다. 파일을 더 업로드 하려면 기존 파일을 삭제하세요."

#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "죄송합니다. %s MB의 저장 용량을 다 사용했습니다."

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "추가"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "키워드로 검색"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "글쓴이로 검색"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "태그로 검색"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "안녕하세요. 이것은 댓글입니다. 댓글을 지우려면 먼저 로그인을 한 후 다시 댓글을 보세요. 그러면 댓글을 고치거나 지우는 옵션이 보일 것입니다."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:214
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"이것은 예제 페이지입니다. 페이지는 한 곳에 고정되며 사이트 네비게이션에 표시되기 때문에 블로그 글과는 다릅니다 (대부분의 테마). 대다수의 사람들은 사이트 방문자들에게 자신들을 소개하기 위한 About 페이지부터 시작합니다. 다음과 같이 작성할 수 있습니다:\n"
"\n"
"<blockquote>안녕하세요! 저는 낮에는 자전거로 배달하는 일을 하고 밤에는 배우가 되기 위한 연기 연습을 합니다. 여기는 제 블로그입니다. 서울에 살고 순돌이라는 이름의 대단한 개를 키우고 있죠.음악 듣기와 영화보기를 좋아합니다.(이런식의 자기소개).</blockquote>\n"
"\n"
"...또는 이럴 수도 있습니다:\n"
"\n"
"<blockquote>이 가나다 회사는 2012년에 만들어졌으며 그 후로 소비자를 위해 품질 좋은 생산품을 만들고 있습니다. 고담시에 위치하며 2천명의 직원이 있고 고담시 커뮤니티를 위해 다양하고 멋진 일을 하고 있습니다.</blockquote>\n"
"\n"
"새로운 워드프레스 사용자로써, <a href=\"%s\">관리자 화면</a>으로 가서 이 페이지를 삭제하고 컨텐츠로 채워진 새로운 페이지를 생성해보세요. 즐겨보세요!"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628
msgid "Select comment"
msgstr "댓글 선택"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430
msgid "Select %s"
msgstr "%s 선택"

#: wp-admin/edit-tags.php:361
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "태그를 <a href=\"%s\">태그에서 카테고리 변환기</a>에 의해 선택해서 카테고리로 변환할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "일괄 작업의 풀다운 메뉴에서 링크 카테고리를 삭제할 수 있지만, 그 작업이 카테고리에 있는 링크를 삭제하진 않습니다. 대신 그들을 기본 링크 카테고리로 이동시킵니다."

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "메인 컨텐트"

#: wp-admin/menu-header.php:245
msgid "Skip to main content"
msgstr "메인 컨텐트로 바로가기"

#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "사이트 상단에 표시할 이미지를 컴퓨터에서 업로드 하거나 미디어 라이브러리에서 선택할 수 있습니다. 이미지를 선택하고나서 자르기를 할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "페이지의 생성은 글을 생성하는 경우와 매우 유사하며 끌어놓기, 화면 옵션 탭, 박스 확장/축소를 사용해서 글 작성 화면과 마찬가지로 사용자 정의 할 수 있습니다. 이화면은 또한 전체화면 버튼을 통해 비주얼과 텍스트 모드에서 사용할 수 있는 글 쓰기에 집중할 수 있는 공간이 있습니다. 페이지 편집기는 주로 글 편집기와 동일하게 작동하지만, 페이지 속성 박스내에 다음의 페이지-특정 기능이 있습니다:"

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "사이트에서 사용자 정의 이미지 헤더를 설정할 수 있습니다. 이미지를 업로드하고 자르기하면 되고 새 헤더가 바로 활성화됩니다. 아니면 &#8220;이미지 선택&#8221; 버튼을 클릭하여 미디어 라이브러리에 이미 업로드된 이미지를 사용할 수도 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:792
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "자르기 생략하고 그대로 이미지 공개하기"

#: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "또는 미디어 라이브러리에서 이미지 선택:"

#: wp-admin/customize.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:275
msgid "Collapse"
msgstr "숨기기"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "헤더 이미지가 사이트에 표시되기를 원하지 않는다면, 이 페이지의 헤더 이미지 섹션 하단에 있는 &#8220;헤더 이미지 제거하기&#8221; 버튼을 클릭하세요. 나중에 헤더 이미지를 재 활성화하기를 원하면 다른 이미지 옵션중 하나를 선택하고 &#8220;변경사항 저장&#8221; 을 클릭하기만 하면 됩니다."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "첨부가 아닌 아이템을 편집하려고 했습니다. 돌아가서 다시 해보세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "이 테마는 이미 설치됐으며 최신입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:246
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "테마 목록을 생성한 이후에는 이둘 중 하나를 미리보거나 설치할 수 있습니다. 미리보기에서 관심있는 테마의 썸네일을 클릭하세요. 그 테마가 어떻게 보일지 더 나은 아이디어를 제공하기 위해 전체화면 미리보기 페이지에 열립니다."

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "미리보기와 설치하기"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "미리보기와 사용자 정의하기"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "웹브라우저의 내장된 파일 업로더를 사용하고 있습니다. 워드프레스 업로더는 다중 파일 선택과 드래그 앤 드랍 기능을 포함하고 있습니다. <a href=\"#\">다중 파일 업로더로 변경하기</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
msgid "Preview %s"
msgstr "%s 미리보기"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "카테고리는 계층구조입니다. 이것은 하위 카테고리를 만들 수 있다는 의미입니다. 태그는 계층구조가 없어서 하위 태그가 없습니다. 이들 중 하나를 선택하여 글작성시 사용하다가 자신의 컨텐츠에는 이들 중 다른 것이 훨씬 더 효과적이라는 것을 알게됩니다."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "이 화면의 카테고리와 태그 변환기 링크는 가져오기 화면으로 이동합니다. 그곳에서 변환기는 설치할 수 있는 하나의 플러그인입니다. 플러그인 설치후 플러그인 활성화 &amp; 가져오기 실행 링크를 클릭하면 태그를 카테고리로 또는 그 반대로 변환하기를 선택할 수 있는 화면으로 갑니다."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "이 화면은 테마에서 헤더 섹션을 사용자 정의하기 위해 사용됩니다."

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "테마의 기본 헤더 이미지에서 선택할 수 있습니다. 또는 이미지중 하나를 사용하세요. 사이트 제목과 태그라인이 표시되도록 사용자 정의할 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "테마에 하나 이상의 헤더 이미지가 있거나 하나 이상의 헤더 이미지를 업로드했다면 워드프레스가 사이트에서 각 페이지에 서로 다른 이미지를 임의로 표시하도록 선택할 수 있습니다. 이 기능을 활성화하려면 업로드된 이미지나 기본 이미지 섹션의 &#8220;랜덤&#8221; 라디오 버튼을 클릭하세요."

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "대부분의 테마에서 헤더 텍스트는 <a href=\"%1$s\">일반 설정</a> 섹션의 사이트 제목과 태그라인입니다. "

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "어떤 테마는 추가 헤더 이미지가 번들로 제공됩니다. 여러 개의 이미지가 표시된다면 원하는 이미지를 선택하고 &#8220;변경 사항 저장&#8221; 버튼을 클릭하세요."

#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250
msgid "Configuration Error"
msgstr "환경설정 에러"

#: wp-admin/install.php:244
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "<code>wp-config.php</code>파일은 데이터베이스 테이블 접두어가 없습니다. 이것은 지원하지 않습니다."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "끌어놓기 박스 아래의 링크를 클릭하여 <strong>브라우저 업로더</strong>로 가세요."

#: wp-admin/users.php:418
msgid "User deleted."
msgstr "사용자 삭제됨"

#: wp-admin/users.php:426
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "새 사용자 생성됨. <a href=\"%s\">사용자 편집하기</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:748
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "파일을 복사할 수 없습니다. 디스크 공간을 다 사용했을 수도 있습니다."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "키워드로 테마 검색"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "특정 기능 기준으로 테마 찾기"

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "마찬가지로 이 항목들은 웹호스트에서 제공됐습니다. 이 정보가 없다면 계속하기 전에 웹호스트에 연락해야합니다. 모든 것이 준비되면&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "이 테마는 망가졌습니다."

#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Set as background"
msgstr "배경으로 설정"

#: wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Set as header"
msgstr "헤더로 설정"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;사용자 정의"

#: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250
msgid "Media"
msgstr "미디어"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "블라바타"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore"
msgstr "복구"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "작업"

#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602
msgid "Edit comment"
msgstr "댓글 편집"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "Add"
msgstr "추가하기"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "링크 편집"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:553
msgid "Enter title here"
msgstr "제목을 여기에 입력하세요"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "Target"
msgstr "타겟"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202
#: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239
msgid "All"
msgstr "모두"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "크기"

#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "Link URL"
msgstr "링크 URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "링크 URL을 입력하거나 프리셋은 위를 클릭하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321
#: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "검정"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "파란색"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "갈색"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "회색"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "녹색"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "오렌지"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "핑크"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "자주색"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "빨간색"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "은색"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "흰색"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "노란색"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전에"

#: wp-admin/about.php:33
msgid "About"
msgstr "소개"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
msgid "Version:"
msgstr "버전:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Word count: %s"
msgstr "글자수 : %s"

#: wp-admin/includes/user.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>에러</strong>: 별명을 입력해주세요."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "키워드"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "이 테마는 부모 테마가 필요합니다. 설치됐는지 점검합니다&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong>를 설치하기 위해 준비중입니다&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "부모 테마, <strong>%1$s %2$s</strong>,가 현재 설치돼 있습니다."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "부모 테마를 성공적으로 설치했습니다, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>부모 테마를 찾을 수 없습니다.</strong>, 자식 테마를 사용하기 전에, <strong>%s</strong>, 부모 테마를 설치해야합니다."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623
#: wp-admin/custom-header.php:628
msgid "Header Text"
msgstr "헤더 텍스트"

#: wp-admin/custom-header.php:631
msgid "Show header text with your image."
msgstr "이미지와 함께 헤더 텍스트 보이기"

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "%1$s의 새 버전이 가능합니다. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">버전 %4$s 상세 보기</a> 또는 <a href=\"%5$s\">지금 업데이트하기</a>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "%s으로"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "Add comment"
msgstr "댓글 추가하기"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Add new Comment"
msgstr "새 댓글 추가하기"

#: wp-admin/includes/template.php:427
msgid "Add Comment"
msgstr "댓글 추가하기"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
msgid "Broken Theme:"
msgstr "망가진 테마:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "망가진 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "밝음"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "헬로우 달리"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "이것은 단순한 플러그인이 아닙니다. 이것은 루이 암스트롱이 불러 아주 유명한 Hello, Dolly의 두가지 단어에 함축된 전 세대를 아우르는 희망과 열정을 상징화합니다. 활성화되면 페이지가 바뀔 때마다 관리자 화면의 우측 상단에서 임의로 나타나는 <cite>Hello, Dolly</cite>의 가사를 볼 수 있습니다. "

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "매트 뮬렌베그"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>환영합니다</strong> &mdash; 새 사이트를 만들 때 대표적인 작업중 몇개가 가능한 링크를 보여줍니다."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s 의 새 버전이 가능합니다. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">버전 %4$s 상세 보기</a>. <em>이 테마의 자동 업데이트가 가능합니다.</em>"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:719
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:390
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Asia/Seoul"

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "이미지는 최소한 폭이 <strong>%1$d 픽셀</strong>이상이어야 합니다."

#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "제안된 높이는 <strong>%1$d 픽셀</strong>입니다."

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "이미지는 최소한 높이가 <strong>%1$d 픽셀</strong>이상이어야 합니다."

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"

#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "제안된 폭은 <strong>%1$d 픽셀</strong>입니다."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "내 사이트 삭제"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "내 사이트 영구적으로 삭제 "

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "죄송합니다. 클릭한 링크는 오래되었습니다. 다른 옵션을 선택하세요."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "영구적으로 내 사이트를 비활성을 하길 원하며 다시 %s을(를) 되돌릴 수 없다는 것을 인식하고 있습니다."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "기억하세요, 한번 삭제된 사이트는 복구할 수 없습니다."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "%s을(를)사용해주셔서 감사합니다, 사이트는 삭제되었습니다. 다시 만날 때까지 행복하시길 바랍니다."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "%s 사이트를 더 이상 사용하지 않으려면, 아래의 양식을 사용하여 삭제할 수 있습니다. <strong>내 사이트 영구히 삭제하기</strong>를 클릭하면 링크가 포함된 이메일이 보내집니다. 사이트를 삭제하려면 이 링크를 클릭하세요."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "이 사이트를 삭제할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "감사합니다. 작업을 확정하기 위해서 링크가 포함된 이메일을 확인하세요. 사이트는 이 링크가 클릭되면 삭제될 것입니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "American English"
msgstr "미국식 영어"

#: wp-admin/includes/ms.php:712
msgid "British English"
msgstr "영국식 영어"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Delete this theme"
msgstr "이 테마 삭제"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable"
msgstr "비활성"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable this theme"
msgstr "이 테마 비활성"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable this theme"
msgstr "이 테마 활성"

#: wp-admin/includes/ms.php:722
msgid "English"
msgstr "영어"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:457
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (기본 네트워크를 위해 빈칸으로 놔두세요)"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Network Disable"
msgstr "네트워크 비활성"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "No themes found."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "업로드에 충분한 공간이 없습니다. %1$s KB가 필요합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "이 테마를 테마 편집기에서 열기"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:805
msgid "Primary Site"
msgstr "기본 사이트"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "죄송합니다, 더 업로드하기 전에 파일들을 삭제해야 합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242
msgid "Theme"
msgstr "테마"

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "파일이 너무 큽니다. 파일은 %1$s KB 보다 작아야 합니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:667
msgid "View Site"
msgstr "사이트 보기"

#: wp-admin/includes/ms.php:666
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "대시보드 방문"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "테마 사이트 방문"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "테마 홈페이지 방문"

#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] 새로운 관리자 이메일 주소"

#: wp-admin/includes/ms.php:396
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] 새로운 이메일"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "스팸으로 표시"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "스팸 아님"

#: wp-admin/includes/ms.php:409
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "귀하의 이메일은 업데이트되지 않았습니다. %s에서 확인 이메일을 확인해주세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "활성됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "귀하는 지금 어떠한 테마도 가능하지 않는 것으로 보입니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "이 화면이 원하지 않는 것이고 본인의 사이트 화면을 방문하고자 한다면, 여기 귀하를 안내할 몇가지 방법이 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비활성됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "귀하는 \"%1$s\"의 대시보드에 접근을 시도하였습니다. 하지만 현재 이 사이트에 대한 권한이 없습니다. \"%1$s\" 대시보드에 접근할 수 있다고 확신한다면, 귀하의 네트워크 관리자에게 연락하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "최고 관리자 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:40
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "공간 할당량을 모두 사용했습니다. 업로드하기 전에 파일들을 삭제해주세요."

#: wp-admin/includes/ms.php:660
msgid "Your Sites"
msgstr "나의 사이트"

#: wp-admin/my-sites.php:103
msgid "Global Settings"
msgstr "글로벌 설정"

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "워드프레스 3.0 버전 이후로는 다중사이트 네트워크는 워드프레스 MU(multi-user)와 별개로 설치해야합니다."

#: wp-admin/my-sites.php:72
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "이 페이지를 사용하기 위해서는 최소 하나의 사이트의 멤버여야 합니다."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "선택한 주 사이트는 존재하지 않습니다."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "죄송합니다. 작업할 wp-config-sample.php 파일이 필요합니다. 워드프레스 설치파일에서 이 파일을 재 업로드하세요."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "'wp-config.php' 파일이 이미 존재합니다. 이 파일에서 환경설정 항목중 어떤 것이라도 초기화하려면 우선 삭제하세요. <a href='%s'>지금 설치하기</a>를 시도할 수도 있습니다."

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "워드프레스 &rsaquo; 환경 설정 파일 설정"

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "데이터베이스 이름"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "데이터베이스 비밀번호"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "데이터베이스 호스트"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "테이블 접두어(하나의 데이터베이스에서 하나 이상의 워드프레스를 운영하고자 할 경우)"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Let&#8217;s go!"

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "데이터베이스 이름"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "워드프레스를 운영하고자 하는 데이터베이스 이름"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "비밀번호"

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "데이터베이스 호스트"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "테이블 접두어"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "하나의 데이터베이스에서 여러 개의 워드프레스를 설치하여 운영하려면 이것을 변경하세요."

#: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386
msgid "Run the install"
msgstr "설치 실행하기"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;그리고 MySQL 비밀번호."

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "워드프레스에 오신 것을 환영합니다. 시작하기 전에, 데이터베이스에 몇가지 정보가 필요합니다. 계속 진행 하기 전에 다음의 항목을 아셔야 합니다."

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your MySQL username"
msgstr "MySQL 사용자명"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "데이터베이스 사용자명"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "사용자명"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr " 'wp-config.php' 파일이 워드프레스 설치에서 한단계 위에 이미 존재합니다. 이 파일에서 환경설정 항목중 어떤 것이라도 초기화하려면 우선 삭제하세요. <a href='%s'>지금 설치하기</a>를 시도할 수도 있습니다."

#: wp-admin/maint/repair.php:34
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "데이터베이스를 자동으로 수리하여 이 페이지를 사용할 수 있도록 하려면 <code>wp-config.php</code>파일에 다음의 내용을 추가하세요. config에 추가한 후, 이 페이지를 새로고침하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "검토를 기다리고 있는 댓글이 없습니다."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "변경 기록"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "기타 알림 사항"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:462
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "질문 답변"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "설치"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:460
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "스크린샷"

#: wp-admin/options-permalink.php:142
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "web.config를 지금 업데이트해야 합니다.."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:567
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "플러그인 홈페이지 &#187;"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "다른 설치나 플랫폼에 가져오기 위해서 사이트의 컨텐츠중 하나의 파일을 내보내기 할 수 있습니다. 파일 내보내기는 WXR이라 불리는 XML 파일 포맷이 됩니다. 글, 페이지, 댓글, 사용자 정의 필드, 카테고리, 그리고 태그가 포함될 수 있습니다. WXR파일이 드랍다운 필터에서 카테고리, 글 작성자, 월별 일자 범위, 또는 발행 상태 별로 내보내기를 제한하여 특정 글이나 페이지를 포함하도록  선택할 수 있습니다."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s table 수리 실패. 에러: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "새 사용자들은 사이트의 사용자로 추가됐음을 알리는 이메일을 받게됩니다. 이 이메일은 사용자의 비밀번호도 포함하고 있습니다. 사용자가 환영 이메일을 받기를 원치 않는다면 박스에 체크하세요."

#: wp-admin/plugins.php:459
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "플러그인이 활성화 도중 <strong>예기치 않은 출력으로</strong> %d의 글자를 생성했습니다. &#8220;헤더가 이미 메시지, RSS 피드 문제, 또는 기타 문제를 보낸 것을&#8221; 안다면, 비활성화나 이 플러그인을 제거해 보세요.  "

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "이 테마를 업데이트 하는 것은 이미 만든 사용자 정의를 잃게 됩니다. 중지하려면 '취소'를, 업데이트하려면 'OK'를."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "왼쪽 상단에 있는 텍스트 링크를 이용하여 전부, 관리자, 편집자, 글쓴이, 기여자, 또는 구독자 별로 사용자 역할에 의해 사용자 목록을 필터할 수 있습니다. 기본 보기는 모든 사용자 보기 입니다. 사용하지 않는 사용자 역할은 목록에 없습니다."

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "이메일 설정에 의한 글작성은 콘텐트 글이 첨부된 이메일을 워드프레스로 보낼 수 있습니다. 이것을 사용하려면 POP3접근이 가능한 비밀 이메일 계정이 있어야하고 이 주소로 보내진 메일은 글로 발행됩니다. 그러므로 이 주소는 특별히 비밀로 하는 것이 좋습니다. "

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "저장되지 않은 변경 사항들은 손실됩니다.  계속하려면 '예' 를, 이미지 편집기로 돌아가려면 '취소' 를 선택하세요."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "워드 프레스의 이전 버전에서는 모든 가져오기는 내장되어 있었으나, 대부분의 사람들이 한 번 또는 드물게 그것을 사용하기에 플러그인으로 바뀌었습니다."

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "워드프레스 개발 버전을 사용하고 있습니다. 자동으로 최신의 나이틀리 빌드로 업데이트하거나 다운로드하여 수동으로 설치할 수 있습니다."

#: wp-admin/themes.php:162
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "사용중인 테마는 망가졌습니다. 기본 테마로 돌아갑니다."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
#: wp-admin/custom-header.php:1202
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "이미지는 처리될 수 없습니다. 돌아가서 다시 시도하세요."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "%1$s 테이블 양호하지 않음. 다음의 에러메시지 보고됨: %2$s. 워드프레스가 이 table 수리를 시도할 것입니다&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "이 글의 아래 버전보다 더 최근에 자동저장된 버전이 있습니다. <a href=\"%s\">자동저장된 버전보기</a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "수리 완료. 이 페이지가 권한이 없는 사용자에 의해 사용되는 것을 방지하기 위해서 wp-config.php파일에서 다음의 라인을 제거하세요."

#: wp-admin/maint/repair.php:156
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "워드프레스는 자동적으로 공통적인 데이터베이스 문제를 찾고 고칠 수 있습니다. 수리는 시간이 걸리니 기다려 주세요."

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "워드프레스는 데이터베이스를 최적화할 수 있습니다. 이것은 몇가지 상황에서의 퍼포먼스를 향상시킵니다. 데이터베이스의 복구와 최적화는 긴 시간이 걸릴 수 있고 최적화중에는 데이터베이스는 잠깁니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>경고:</strong> 플러그인을 활성화하기 위해서 수정하는 것은 추천하지 않습니다. 심각한 에러를 만들게 되면 플러그인은 자동적으로 비활성화됩니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "아바타는 방문하는 블로그마다 따라다니며 아바타가 가능한 사이트에서 댓글을 달 때  이름 옆에 나타나는 이미지입니다. 사이트에서 댓글을 다는 사람들을 위해 아래에서 아바타가 가능하도록 할 수 있습니다."

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "이 사이트로 그들을 초대하기 위해 이 네트워크에 있는 사용자의 이메일 주소나 사용자명을 입력하세요. 그 사람은 초대 확인을 요청하는 이메일을 받게 될 것 입니다."

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "이 네트워크에 있는 기존의 사용자를 이 사이트에 초대하려면 해당 사용자의 이메일 주소를 입력하세요. 해당 사용자는 초대를 확인하는 이메일을 받게 됩니다."

#: wp-admin/credits.php:114
msgid "Contributing Developers"
msgstr "기여하는 개발자들"

#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "사이트를 볼 때 툴바 보이기"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "더 많은 정보는, <a href=\"%s\">릴리즈 노트</a>를 참조하세요."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:235
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>버전 %1$s</strong> 보안 문제와 %2$s 버그를 처리했습니다."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>버전 %1$s</strong> 몇가지 보안 문제를 처리했고 %2$s 버그를 수리했습니다."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>버전 %1$s</strong>이(가) %2$s 버그를 해결함."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "워드프레스 알림판에 오신 것을 환영합니다! 이 화면은 사이트에 로그인 했을 때 보여지며 워드프레스의 모든 사이트 관리 기능에 접근하게 해줍니다. 어떤 화면이라도 상단 구석의 도움말 탭을 클릭해서 도움을 얻을 수 있습니다"

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "새로운 것"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "관리 보안 릴리즈"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "Security Release"
msgstr "보안 릴리즈"

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Maintenance Release"
msgstr "관리 릴리즈"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:228
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>버전 %s</strong> 보안 문제를 처리했습니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "이 화면은 기본 고유주소 구조를 선택할 수 있게 해줍니다. 일반 설정에서 선택하거나 사용자 정의 URL 구조를 만들 수 있습니다."

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Updates"
msgstr "업데이트로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "워드프레스 %1$s에 오신 것을 환영합니다. <a href=\"%2$s\">자세히 보기</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Categories"
msgstr "카테고리 추가"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Tags"
msgstr "태그 추가"

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Troubleshooting"
msgstr "문제 해결"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "먼저 글을 생성하지 않고 미디어 파일을 업로드할 수 있습니다. 이것은 나중에 글과 페이지에 업로드 파일을 사용하게 하거나 또는 특정 파일을 공유할 수 있는 웹 링크를 얻을 수 있습니다. 업로드 파일에는 3가지 옵션이 있습니다:"

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "플러그인 추가"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "테마 추가"

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "Attaching Files"
msgstr "첨부 파일"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "여기 다른 사용자 역할들의 기본 개요와 각각과 관련된 권한에 대해서 있습니다:"

#: wp-admin/update-core.php:546
msgid "How to Update"
msgstr "업데이트 방법"

#: wp-admin/edit-comments.php:153
msgid "Moderating Comments"
msgstr "댓글 검토"

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "다운로드 파일을 저장했다면, 다른 워드프레스 사이트에서 이 블로그를 가져오기 기능을 사용해서 가져올 수 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Screen Content"
msgstr "화면 컨텐츠"

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "화면 디스플레이"

#: wp-admin/user-new.php:191
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "구독자는 글/댓글/뉴스레터 등을 읽을 수 있습니다. 하지만 보통 사이트 컨텐츠를 생성할 수 없습니다."

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "User Roles"
msgstr "사용자 역할"

#: wp-admin/edit.php:219
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "일괄 작업 편집을 사용하여 한번에 선택한 모든 글에 대한 메타 데이터 (카테고리, 글쓴이, 등)를 변경할 수 있습니다. 그룹에서 글을 삭제하려면 나타나는 일괄 편집 영역에서 해당 이름 옆의 X를 클릭합니다."

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "새로운 사용자에게 비밀번호를 부여해야합니다. 사용자는 로그인 후에 변경할 수 있습니다. 하지만 사용자명은 변경할 수 없습니다."

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "카테고리나 태그를 서로 변환하려면 가져오기 화면에 있는 <a href=\"%s\">카테고리 태그 변환기</a>를 사용하세요."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "설정이 끝나면 이 화면의 하단에 있는 새 사용자 추가하기 버튼을 클릭하는 것을 잊지 마세요."

#: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190
msgid "Available Actions"
msgstr "사용 가능한 작업"

#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "사이트에 새로운 사용자를 추가하려면, 이 화면의 폼을 적고 하단의 새로운 사용자 추가 버튼을 클릭하세요."

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "만약 필요한 가져오기 도구가 목록에 없다면, <a href=\"%s\">플러그인 디렉토리 검색</a>을 통해 사용가능한 가져오기 도구가 있는지 확인하세요."

#: wp-admin/user-new.php:193
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "글쓴이는 자신의 글을 발행하고 관리할 수 있으며 파일을 업로드할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "이 화면은 모든 글에 대한 접근을 제공합니다. 작업 흐름에 맞게 이 화면의 표시를 사용자 정의 할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "여러 가지 방법으로 이 화면의 컨텐츠 표시 방식을 사용자 정의할 수 있습니다:"

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "플러그인은 사용자 정의 기능과 그 기능을 확장하기 위해 워드프레스에 연결되었습니다. 플러그인은 워드프레스 코어와는 독립적으로 수천 명의 전세계 개발자들에 의해 개발되고 있습니다. 공식 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org 플러그인 디렉토리</a> 에 있는 모든 플러그인들은 워드프레스가 사용하는 라이센스와 호환됩니다. 여기 디렉토리를 검색하거나 탐색하여 설치할만한 새로운 플러그인을 찾을 수 있습니다"

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "또한 한번에 여러 개의 글을 편집하거나 휴지통으로 이동할 수 있습니다.  체크 상자를 사용하여 원하는 글을 선택한 다음 일괄 작업 메뉴에서 원하는 작업을 선택하고 적용을 클릭합니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Common Settings"
msgstr "일반 설정"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "고유주소는 개별 페이지와 블로그 글뿐 아니라, 카테고리 및 태그 보관물에 대한 고유 URL입니다. 고유주소는 컨텐츠를 연결하는데 사용되는 웹 주소입니다. 각 글에 대한 URL이 고유하며, 변화하지 않을 것입니다 - 따라서 이름 고유주소입니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "사용자 정의 구조"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "파일 업로드는 업로드 파일을 저장하기 위한 폴더와 경로를 선택하도록 합니다."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "컨텐트를 몇가지 다른 방법으로 작성할 수 있습니다; 이 화면은 이러한 모든 방법에 대한 설정을 포함합니다. 상단 섹션은 관리자 화면의 편집기를 관리하며, 나머지는 외부 발행 방식을 관리합니다. 이 방식들에 대한 더 많은 정보를 원하신다면, 문서 링크를 참조하세요."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "다중사이트에서의 태마 설치는 네트워크 관리 부분에서만 가능합니다."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "만약 사이트 방문자들이 스스로 가입할 수 있게 하길 원한다면,  멤버쉽 체크박스에 체크해서 사이트 관리자 이외에도 가입할 수 있게 하세요. 스스로 가입한 사용자이거나 사이트 관리자에 의해 가입된 사용자 모두에 대해서 새로운 사용자들을 위한 기본 사용자 역할을 설정할 수 있습니다. "

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "이메일을 이용한 글 작성"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "원하는 경우 워드프레스는 새로운 글에 대해 다양한 자동 경보가 가능합니다. "

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "이 화면은 글/페이지의 댓글과 링크를 관리하거나 나타나도록 제어하는 많은 옵션이 있습니다. 실제로 아주 많아서 이곳에 모두 수용하지 못합니다! :) 각 토론 설정에 관해서 정보를 얻으려면 문서 링크를 사용하세요."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "비밀번호를 변경할 수 있고, 키보드 단축키를 켤 수 있으며, 워드프레스 관리 화면의 색 구성을 변경할 수 있고, 위지윅(비주얼) 편집기를 끌 수 있습니다. 사이트의 프론트 엔드에서 툴바를 (이전 관리 바라고 불림) 숨길 수 있지만 그것은 관리자 화면에서 비활성화할 수 없습니다."

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "비활성화 사이드바 (사용되지 않음)"

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "이 사이드바는 더이상 사용 가능하지 않으며 사이트의 어떤 곳에도 나타나지 않습니다. 아래의  개별 위젯을 제거해 이 비활성 사이드바를 완전히 제거하세요."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "빠진 위젯"

#: wp-admin/edit-tags.php:230
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "<strong>태그</strong>를 사용하여 글에 키워드를 지정할 수 있습니다. 카테고리와는 달리, 태그는 계층 구조가 없기 때문에 각 태그들은 관계가 없습니다."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>파일 선택</strong>을 클릭하면 운영 체제에서 파일을 보여주는 탐색 창을 엽니다. 원하는 파일을 클릭한 후 <strong>열기</strong>를 선택하면 업로더 화면에서 진행률 표시줄이 활성화됩니다."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "제거 및 재사용"

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "링크 카테고리를 사용하여 링크 그룹을 생성할 수 있습니다. 링크 카테고리 이름은 고유해야 하며 링크 카테고리는 글에 사용하는 카테고리와는 분리됩니다."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "파일을 아래 영역으로 <strong>끌어놓기</strong>하세요. 여러 개의 파일도 가능합니다."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "링크 삭제"

#: wp-admin/upload.php:198
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "만약 미디어 파일이 아직 어떤 글에도 첨부되지 않았다면 첨부 열을 통해 볼 수 있으며, 그리고 파일 첨부 클릭을 통해 파일을 첨부할 글을 검색할 수 있는 작은 팝업을 띄울 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:156
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>글쓴이</strong> 열에서는 글쓴이의 이름, 이메일 주소 및 블로그 URL뿐만 아니라, 댓글 IP 주소도 표시됩니다. 이 링크를 클릭하면 이 IP 주소에서 달린 모든 댓글을 보여줍니다."

#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "페이지 관리는 글 관리와 매우 비슷하고 같은 방식으로 화면을 편집할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "많은 사람들이 더 빨리 자신의 댓글을 검토하기 위해 키보드 단축키를 활용합니다. 자세한 내용은 옆의 링크를 확인하세요. "

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "행에 마우스를 올리면 다음의 작업 링크가 나타납니다 : 편집, 영구 삭제, 그리고 보기. 편집이나 미디어 파일의 이름을 클릭하면 개별 파일의 메타 데이터를 편집하는 간단한 화면이 표시됩니다. 영구 삭제를 클릭하면 미디어 라이브러리(뿐만 아니라 그것이 현재 첨부된 모든 글에서도)에서 파일을 삭제합니다. 보기는 파일이 사용된 페이지로 이동합니다."

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "또한 열 위로 마우스를 가져가면 나타나는 작업 링크를 사용하여 필터를 사용한 목록의 축소를 포함한, 동일한 작업의 유형을 수행할 수 있고, 또는 일괄 작업 메뉴를 통해서 여러 페이지에 대한 메타 데이터를 한번에 편집할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "페이지들은 제목, 본문 및 관련 메타 데이터를 가지고 있는 것이 글과 유사하지만, 시간적 순서에 의한 블로그의 일부가 아닌, 어떤 영구적인 글이라는 점에서 다릅니다. 페이지는 카테고리나 태그가 없지만, 계층 구조를 가질 수 있습니다. 페이지의 그룹을 만들어서 다른 것의 \"부모\" 페이지를 만들어서 페이지 아래에 다른 페이지를 둘 수 있습니다."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "화면 상단 툴바의 링크는 관리자 화면과 사이트의 전면 페이지를 연결하고 프로필에 접근 및 유용한 워드프레스 정보를 제공합니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "글이나 다른 컨텐츠를 관리하는 방법과 유사하게 사이트에 달린 댓글들을 관리할 수 있습니다. 이 화면은 다른 관리 화면과 같은 방법으로 사용자 정의 할 수 있으며 마우스를 올려서 나타나는 작업 링크 또는 일괄 작업을 사용하여 댓글을 관리할 수 있습니다."

#: wp-admin/upload.php:184
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "업로드한 모든 파일은 미디어 라이브러리 내에 나열되며 가장 최근 업로드한 목록을 먼저 표시합니다. 화면 옵션 탭을 사용해 이 화면의 표시를 설정할 수 있습니다."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "링크는 링크 카테고리로 나눌 수 있습니다; 글에 사용하는 카테고리와는 다릅니다."

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">워드프레스 %s에 대해 자세히 알아보기</a>."

#: wp-admin/edit.php:208
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>편집</strong>은 그 글에 대해 편집 할 수 있도록 편집 화면으로 이동합니다. 글 제목을 클릭해서 그 화면으로 이동할 수도 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>빠른 편집</strong>은 이 화면에서 벗어나지 않고 글의 세부사항을 업데이트 할 수 있도록 글의 메타 데이터에 인라인 접근을 제공합니다."

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "편집은 그 글에 대해 편집 할 수 있도록 편집 화면으로 이동합니다. 글 제목을 클릭해서 그 화면으로 이동할 수도 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:237
msgid "Managing Pages"
msgstr "페이지 관리"

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "한 사용자가 만든 글을 모두 볼수가 있으며 글 열에 있는 숫자를 클릭합니다."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "글 목록의 행에 마우스를 올리면 글을 관리할 수 있도록 작업 링크를 표시해줍니다. 다음 작업을 실행할 수 있습니다:"

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>휴지통</strong>은 글을 이 목록에서 제거하여 휴지통에 배치합니다. 거기서 영구적으로 삭제할 수 있습니다."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "필요에 따라 열을 표시/감추기 할 수 있으며 화면 옵션 탭을 사용하여 화면당 나열할 사용자 수를 결정할 수 있습니다. "

#: wp-admin/edit.php:211
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>미리보기</strong>는 발행했을 때 임시 글이 어떻게 나타나는지 보여줍니다. 보기는 실제 사이트에서 글을 볼 수 있게 이동합니다. 글의 상태에 따라 사용 가능한 링크가 달라집니다."

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "이것은 다중사이트 설치이므로 사용자명이나 이메일을 지정하거나 역할을 설정하여 네트워크에 이미 존재하는 계정을 추가할 수 있습니다. 비밀번호 지정과 같은 추가 옵션은 네트워크 관리자만 가능하며 사용자 프로필을 수정하려면 네트워크 관리자 > 모든 사용자 에서 기존의 사용자명에 마우스를 올리면 나타나는 링크를 사용하세요. "

#: wp-admin/includes/template.php:1977
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "add_meta_box()를 사용하기 위해서 wp-admin/includes/template.php를 직접 include하겠지만 이것은 아주 잘못됐습니다. 대신에 add_meta_boxes 액션에 add_meta_box()를 사용하세요. "

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s 사용을 환영합니다"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "대시보드 &rarr; 홈으로 가기"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "대시보드 &rarr; 업데이트로 돌아가기"

#: wp-admin/credits.php:46
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "워드프레스는 열정적인 개인들로 구성된 전세계 팀에 의해 만들어졌습니다."

#: wp-admin/credits.php:111
msgid "Core Developers"
msgstr "코어 개발자들"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Under the Hood"
msgstr "개발 부분"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395
msgid "Customize Your Site"
msgstr "사이트를 사용자 정의 하기"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Profile updated."
msgstr "프로필이 업데이트됨."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:91
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"'%1$s'에 초대되었습니다.\n"
"%2$s as a %3$s 역할로.\n"
"초대를 확인하기 위해 다음의 링크를 클릭하세요:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Core Developer"
msgstr "코어 개발자"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "유효한 플러그인을 찾을 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142
msgid "The package could not be installed."
msgstr "패키지를 설치할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "플러그인은 파일이 포함되어 있지 않습니다."

#: wp-admin/includes/media.php:1067
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "첨부 글 URL"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "모든 링크"

#: wp-admin/includes/media.php:1905
msgid "Drop files here"
msgstr "이곳에 파일을 놓으세요."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugin"
msgstr "%s 플러그인"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugins"
msgstr "%s 플러그인들"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s 테이블 최적화 실패함. 에러: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:130
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s 테이블을 성공적으로 최적화했습니다."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s 테이블을 성공적으로 수리했습니다."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s 테이블은 이미 최적화되있습니다."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s 테이블은 괜찮습니다."

#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "View version %1$s details."
msgstr "버전 %1$s 세부사항 보기"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "텀블러"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "글을 가져오기 위해서 Tumblr importer 설치하기 &amp; API 를 이용한 Tumblr 미디어."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<p><a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">업데이트 %2$s</a> 또는 <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">브라우저 해피</a> 배우기</p>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2672
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "%1$s이미지 옵션%2$s (%3$d &times; %4$d)에서 선택된 큰 사이즈에 맞는 이미지로 크기를 조정하세요."

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "오디오, 비디오, 또는 다른 파일"

#: wp-admin/includes/media.php:2059
msgid "Insert media from another website"
msgstr "다른 웹사이트로부터 미디어 삽입"

#: wp-admin/options.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>에러</strong>: 옵션 페이지를 찾지 못했습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:1115
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>에러:</strong> 서버에 연결하는 중에 에러가 생겼습니다. 설정이 올바른지 확인하십시요."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "에러: 댓글을 입력하시기 바랍니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "에러: 임시 글에 댓글을 달고 있습니다."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "개요"

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "좌측 내비게이션 메뉴는 마우스를 올렸을 때 나타나는 하위메뉴 아이템들을 포함한 모든 워드프레스 관리자 화면의 링크를 제공합니다. 이 메뉴를 하단의 메뉴 축소를 통해 아이콘으로 줄일 수 있습니다."

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "작업 흐름에 맞게 알림판 화면을 조정하기 위해 다음 기능들을 사용할 수 있습니다. 이것은 또한 대부분의 다른 관리 화면에도 해당됩니다."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "네비게이션"

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>끌어놓기</strong> &mdash; 상자들을 재배치하기 위해서 선택한 상자의 제목 표시줄을 클릭하고 원하는 위치에서 회색 점선의 직사각형이 보이는 곳에 상자를 배치하세요."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345
msgid "Add Existing User"
msgstr "존재하는 사용자 추가"

#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161
#: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467
msgid "Add New User"
msgstr "새로운 사용자를 추가"

#: wp-admin/menu.php:218
msgid "All Users"
msgstr "모든 사용자"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "Attributes"
msgstr "속성"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "주의:"

#: wp-admin/users.php:434
msgid "Changed roles."
msgstr "권한이 바뀌었습니다."

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "삭제될 파일의 목록을 봅니다."

#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "지우기 확인"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "사이트 삭제"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "추가 정보:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Install"
msgstr "설치"

#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Installed Plugins"
msgstr "설치된 플러그인"

#: wp-admin/menu.php:199
msgid "Plugins %s"
msgstr "플러그인 %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408
#: wp-admin/users.php:488
msgid "Search Users"
msgstr "사용자 검색"

#. translators: %s: search keywords
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311
#: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; 검색 결과"

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:232
msgid "Settings saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240
#: wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Super Admin"
msgstr "최고 관리자"

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "업데이트 %s"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "User added."
msgstr "사용자 추가됨."

#: wp-admin/users.php:445
msgid "User removed from this site."
msgstr "이 사이트로부터 사용자가 삭제되었습니다."

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "버전 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438
msgid "View"
msgstr "보기"

#: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "사용자를 삭제할 수 없습니다."

#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "편집기"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194
#: wp-admin/users.php:475
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "사용자 추가하기"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "업데이트 가능 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318
#: wp-admin/user-new.php:444
msgid "Role"
msgstr "역할"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "해당 역할을 사용자에게 부여할 수 없습니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "이 사이트의 옵션을 관리할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "페이지에 관하여"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "제목과 글 편집기"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "화면 사용자 정의하기"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "주의: 위 두 개의 옵션은 어느것도 사이트를 차단하지 못합니다 &mdash; 요청을 존중할지는 검색엔진에 달려있습니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Post name"
msgstr "글 이름"

#: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "sample-post"

#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archives"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "이 가져오기는 설치돼 있지 않습니다. <a href=\"%s\">메인 사이트</a>에서 가져오기를 설치하세요."

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "이메일 주소"

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Site Language"
msgstr "사이트 언어"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "글에서 링크한 블로그에 링크 사실을 알림"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:509
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"'%1$s' 에 초대되었습니다\n"
"%2$s as a %3$s.\n"
"만약 가입을 원치 않는다면 이 이메일을 무시하세요.\n"
"이 초대장은 몇 일 후에 만료됩니다.\n"
"\n"
"사용자 계정을 활성화하기 위해 다음의 링크를 클릭하세요:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "전체 폭 템플릿"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "글 형식"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "특성 이미지"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "특성 이미지 헤더"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "%s의 구식 버전을 사용하고 있는 것 같습니다. 최고의 워드프레스 체험을 위해 브라우저를 업데이트하세요."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "%s의 안전하지 않은 버전을 사용하고 있는 것 같습니다. 오래된 브라우저를 사용하면 컴퓨터를 안전하지 않게 합니다. 최고의 워드프레스 체험을 위해 브라우저를 업데이트하세요."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:925
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "잘못된 메뉴 아이템이 있습니다. 확인하시거나 삭제하세요."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:627
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: wp-admin/themes.php:307
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Icon Design"
msgstr "아이콘 디자인"

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "이 화면의 테마 브라우저/인스톨러를 사용해서 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org 테마 디렉토리</a>로부터 표시되는 테마를 찾으세요. 이 테마들은 제 3자에 의해 디자인되고 개발되었으며, 무료로 사용 가능하며, 워드프레스 사용 라이센스와 호환됩니다."

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "지금 다시 설치하기"

#: wp-admin/includes/file.php:278
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "업로드한 파일은 HTML 폼에 정의된 MAX_FILE_SIZE에 지정한 크기를 초과하였습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:277
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "업로드한 파일은 php.ini의 upload_max_filesize에 지정한 크기를 초과하였습니다."

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Committer"
msgstr "핵심 커미터"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "External Libraries"
msgstr "외부 라이브러리"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Guest Committer"
msgstr "객원 위원"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Available Tools"
msgstr "사용가능한 도구"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Network Setup"
msgstr "네트워크 설치"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "User Experience Lead"
msgstr "사용자 체험 리더"

#: wp-admin/credits.php:52
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "번역사"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "워드프레스는 사람들이 친구와 워드프레스에 대해 이야기하거나 직, 간접적으로 워드프레스를 기반으로 하는 수 많은 비지니스와 서비스들이 사용자들과 그 사실을 공유할 때 성장합니다.  저희는 누군가 좋은 말을 퍼뜨려주는 것에 대해 항상 감사하지만, 단지 <a href=\"%s\">저희의 상표권 가이드라인 확인</a>을 먼저 확인하세요."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "WordPress.org의 디렉토리에 있는 모든 플러그인과 테마는 100%% GPL이거나 또는 무료이면서 호환 라이센스를 가지고 있으므로 그곳에서 <a href=\"%1$s\">플러그인</a>과 <a href=\"%2$s\">테마</a>를 찾으실 때 안심하셔도 됩니다. 만약 다른 소스로부터 플러그인이나 테마를 얻었다면, <a href=\"%3$s\">그것이 GPL인지 먼저 그들에게 문의</a> 하세요. 만약 그들이 워드프레스 라이센스를 존중하지 않는다면 그들을 추천하지 않습니다."

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "워드프레스는 세계 각지의 자발적인 개발자들로 구성된 커뮤니티에 의해 만들어진 무료의 오픈 소스 소프트웨어입니다. 워드프레스는 멋진 세계관을 변화시키는 저작권, 즉 GPL이라는 <a href=\"%s\">라이센스</a>의 허가로 제공됩니다."

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "모든 댓글"

#: wp-admin/credits.php:115
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "공동 창립자, 프로젝트 리더"

#: wp-admin/credits.php:113
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "워드프레스 %s의 핵심 참여자"

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "크레딧"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Designer"
msgstr "디자이너"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Developer"
msgstr "개발자"

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "Extended Core Team"
msgstr "확장 코어 팀"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Internationalization"
msgstr "국제화"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Lead Developer"
msgstr "개발자 리더"

#: wp-admin/credits.php:109
msgid "Project Leaders"
msgstr "프로젝트 리더"

#: wp-admin/credits.php:38
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "워드프레스는 열정적인 각 개인의<a href=\"%1$s\">전세계 팀</a>에 의해 만들어졌습니다. <a href=\"%2$s\">워드프레스에 참여하세요</a>."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "최근 떠오르는 스타들"

#: wp-admin/credits.php:97
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "이 페이지에서 자신의 이름이 보이길 원하시나요? <a href=\"%s\">워드프레스에 참여하세요</a>."

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "자유"

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "소스 코드에 접근할 수 있으며, 프로그램이 어떻게 동작하는지 배울 자유가 있고, 원하는대로 바꾸고 만들 수 있는 자유가 있습니다."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "원본 프로그램의 사본을 배포할 자유가 있으며 그로 인해 이웃을 도울 수 있습니다."

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "타인에게 수정된 버전의 복사본을 배포할 수 있는 자유가 있습니다. 이렇게 하므로써 전체 커뮤니티가 변경의 혜택을 얻을 기회를 제공할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "안전하지 않은 브라우저를 사용하고 있습니다!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "브라우저는 구식입니다!"

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "어떤 목적이든 프로그램을 사용할 자유가 있습니다."

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "모든 소프트웨어에 이런 자유가 있길 원하지 않나요? 저희도 그렇습니다! 더 많은 정보는, <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>을 확인하세요."

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "만약 자신의 이미지를 업로드하기 싫다면 다음의 멋진 헤더중 하나를 사용하거나 랜덤으로 보여줄 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "다음의 멋진 헤더 중 하나를 사용하거나 각 페이지별 랜덤으로 하나씩 보여줄 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "이전에 업로드된 헤더 중 하나를 선택하거나, 랜덤으로 하나를 보여줄 수 있습니다."

#: wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse menu"
msgstr "메뉴 축소"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "드랍인은 %s 디렉토리내에 있는 고급 플러그인이며 워드프레스의 기능을 대체합니다."

#: wp-admin/custom-header.php:276
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>랜덤:</string> 각 페이지에 다른 이미지 보여주기."

#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "Uploaded Images"
msgstr "업로드된 이미지들"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214
#: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "이 사용자를 지우려고 선택합니다:"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; 사용자로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s 의 %1$s"

#: wp-admin/includes/file.php:71
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s 페이지 템플릿"

#: wp-admin/plugins.php:457
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "메인 사이트에 활성화되있는 동안은 플러그인을 삭제할 수 없습니다."

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "이 플러그인은 네트워크의 다른 사이트에서 활성화할 수 있습니다."

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "기본 글 형식"

#: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "존재하는 사용자 추가"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602
#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654
#: wp-admin/update-core.php:684
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "이 사이트를 업데이트할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "이 화면에서 편집된 모든 파일들은 네트워크에 있는 모든 사이트에 반영됩니다."

#: wp-admin/user-new.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "존재하는 사용자 추가"

#: wp-admin/user-new.php:255
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "새로운 사용자 추가"

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "이 화면은 사이트의 모든 사용자들을 나열합니다. 각 사용자는 다음의 5가지 역할 가운데 관리자가 설정한 역할로 정의됩니다: 사이트 관리자, 편집자, 글쓴이, 참여자, 구독자. 관리자 이외의 역할을 가진 사용자들은 로그인했을때 그들의 역할에 맞게 적은 옵션이 보입니다."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "관리자 화면의 상자들은 다음과 같습니다:"

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "끌어오기는 북마크릿이며 웹상에서 마주치는 것에 대해 쉽게 블로깅을 할 수 있게 해줍니다. 그냥 링크를 잡거나 요약을 포스트하는데 사용할 수 있습니다. 끌어오기는 페이지에 포함되어 있는 이미지를 선택할 수 있게 해주고 글에 사용할 수 있게 해줍니다. 이 화면의 끌어오기 링크를 브라우저 내의 북마크 바로 끌어가면 쉽게 컨텐츠 생성을 할 수 있는 환경이 만들어집니다. 다른 웹사이트에 있는 동안 북마크바에 있는 끌어오기 링크를 클릭하면 모든 옵션이 있는 팝업창이 열립니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "만약 플러그인을 업데이트해도 변경사항이 덮어쓰여지길 원치 않는다면, 자신만의 플러그인을 쓰는 것을 고려해보세요. 플러그인을 수정하는 방법에 대한 정보는 처음부터 직접 작성하거나, 또는 플러그인 구조의 더 나은 이해를 위해서, 아래 링크를 확인하세요."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:233
msgid "Sample Page"
msgstr "샘플 페이지"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "sample-page"
msgstr "sample-page"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "레트로 (생성됨)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "현재 이 사이트에는 하나의 테마만 있습니다. 더 많은 테마의 <a href=\"%1$s\">활성</a>을 위해 네트워크 관리자를 방문하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "현재 이 사이트에는 하나의 테마만 있습니다. 더 많은 테마의 <a href=\"%1$s\">활성</a>을 위해 네트워크 관리자를 방문하거나 <a href=\"%2$s\">설치</a>하세요."

#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "이 사용자는 네트워크 관리자 이메일을 가지고 있기 때문에 최고 관리자 권한을 제거할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "현재 하나의 테마만이 설치되어 있습니다. 색다르게 살아보세요! WordPress.org의 테마 디렉토리에서 언제든지 1,000개가 넘는 무료 테마를 고를 수 있습니다: 그냥 위의 <a href=\"%s\">테마 설치</a>탭을 클릭하세요."

#: wp-admin/maint/repair.php:154
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "하나 또는 그 이상의 데이터베이스 테이블을 사용할 수 없습니다. 워드프레스가 이들 테이블을 수리하게 허용하려면, \"데이터베이스 수리\" 버튼을 누르세요. 수리는 시간이 걸릴 수 있으니 기다려 주세요."

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "비주얼 편집기 RTL 스타일시트"

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "이 테마는 부모 테마인 %s에 상속되어 있는 하위 테마입니다."

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "이것은 현재 부모 테마에 있는 파일입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Network Enable"
msgstr "네트워크 활성"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "데이터베이스를 업데이트해야 함"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "업데이트 필요없음"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "업데이트 완료"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 업데이트"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "워드프레스 &rsaquo; 업데이트"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "워드프레스가 업데이트되었습니다! 사용하기 이전에 새 버전에 맞는 데이터베이스부터 업그레이드해야 됩니다."

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "워드프레스 데이터베이스가 성공적으로 업데이트되었습니다!"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "업데이트 절차는 시간이 필요합니다. 잠시만 기다려주세요."

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "워드프레스 %s를 <strong>영문판으로 설치하려 합니다.</strong> 사용하는 언어가 업데이트시 문제될 수 있습니다. 번역판의 배포를 기다리시는 것도 좋습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801
msgid "Plugin update failed."
msgstr "플러그인 업데이트 실패함."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267
msgid "Theme update failed."
msgstr "테마 업데이트 실패함."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "테마를 성공적으로 업데이트했습니다."

#: wp-admin/includes/update.php:343
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "%1$s의 새 버전이 나왔습니다. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">버전 %4$s의 세부정보 보기</a> <em>이 플러그인은 자동 업그레이드가 불가능합니다.</em>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "플러그인 업데이트"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "테마 업데이트"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171
msgid "Update package not available."
msgstr "업데이트 패키지를 사용할 수 없습니다."

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "모든 컨텐츠"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214
msgid "Authors:"
msgstr "글쓴이:"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "내보낼 것을 선택하세요"

#: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255
msgid "Date range:"
msgstr "생성된 일자:"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "이것은 모든 글, 페이지, 댓글, 사용자 필드, 약관, 네비게이션 메뉴와 사용자 정의 글을 포함합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "모두 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:334
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "죄송합니다. 이 파일 타입은 보안상의 이유로 허용되지 않습니다."

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; 워드프레스"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "이미지 전용으로 섬네일 아래의 이미지 편집을 클릭해서 자르기, 회전 또는 뒤집기 아이콘과 되돌리기와 다시하기가 포함된 인라인 이미지 편집기를 확장할 수 있습니다. 우측의 상자들은 원본 이미지를 자르는 것보다 이미지의 크기, 자르기, 섬네일 자르기에 대한 다른 방식의 더 많은 옵션을 제공합니다. 더 많은 정보를 얻으려면 해당 상자에서 도움말을 클릭할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "이미지를 자르려면 클릭을 하고 (자르기 아이콘이 이미 선택된 상태에서) 원하는 부분에 대한 프레임을 끌어서 선택을 합니다. 그리고 자르기를 유지하기 위해 저장을 클릭하세요."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "입력한 메타정보나 변경사항을 저장하기 위해 미디어 업데이트 버튼을 클릭하는 것을 기억하세요."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "이 화면에서 미디어 라이브러리 내의 파일에 메타 데이터를위한 다섯 가지 필드를 편집할 수 있습니다."

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "사용할 수 있는 위젯 섹션에는 선택할 수 있는 모든 위젯들이 포함되어 있습니다. 사이드바로 위젯을 끌면 위젯영역이 펼쳐져서 설정을 구성할 수 있게 해줍니다. 위젯 설정이 마음에 든다면 저장 버튼을 누르면 위젯이 사이트에 표시됩니다. 만약 삭제 버튼을 누르면 위젯이 삭제됩니다."

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Email or Username"
msgstr "이메일 또는 사용자명"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; 워드프레스"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "설치된 테마 검색"

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>주의:</strong> 테마에 작업한 모든 사용자 정의는 사라질 것입니다. 수정을 위해 <a href=\"%s\">하위 테마</a>의 사용을 고려해보세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "붙박이 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:578
msgid "Check Again"
msgstr "다시 확인"

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s에 마지막으로 체크함."

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "업데이트를 위해 하나 또는 그 이상의 플러그인을 선택해주세요."

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "업데이트를 위해 하나 또는 그 이상의 테마를 선택해주세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "업데이트 절차가 시작되었습니다. 이 과정은 시간이 걸릴 수 있습니다. 잠시만 기다려주세요."

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgid "Apply Filters"
msgstr "필터 적용"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "버디프레스"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "편집기 스타일"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "첫 페이지 글"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL 언어 지원"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "번역 준비완료"

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "이 댓글을 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "요청한 작업을 수행하려면, 워드프레스는 웹 서버에 접속해야 합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "현재 페이지"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "요청한 것과 일치하는 테마가 없습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
msgid "Create a New User"
msgstr "새로운 사용자를 생성"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Search Sites"
msgstr "사이트 검색"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:376
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "%1$s 과 %2$s가 있습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s 사이트"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s 사용자"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr " (가입이 비활성되어 있습니다. 오직 이 사이트의 멤버만 댓글을 달 수 있습니다.)"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "새로운 사용자는 사이트에 사용자로 추가되었다고 알려주는 이메일을 받게 됩니다. 기본적으로, 이 이메일은 또한 그들의 비밀번호도 포함하고 있습니다. 환영 이메일에 비밀번호를 포함하고 싶지 않다면 체크를 해제하세요."

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341
#: wp-admin/includes/update.php:442
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s의 새 버전이 나왔습니다. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">버전 %4$s의 세부정보 보기</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:922
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "보류중인 메뉴 아이템을 공개하기 위해 저장 메뉴를 클릭하세요."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227
msgid "Storage Space"
msgstr "저장 공간"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New Site"
msgstr "새로운 사이트 생성"

#: wp-admin/custom-header.php:524
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "정확히 <strong>%1$d x %2$d 픽셀</strong>의 그림은 그대로 사용합니다."

#: wp-admin/custom-header.php:789
msgid "Crop and Publish"
msgstr "자르고 공개하기"

#. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory
#. URL 3: local plugin directory
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "추가 플러그인은 <a href=\"%1$s\">플러그인 브라우저/인스톨러</a> 기능을 이용하거나 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">워드프레스 플러그인 디렉토리</a> 에서 찾아 새 플러그인을 수동으로 설치할 수 있습니다. 수동적으로 설치하려면 플러그인을 %3$s 디렉토리에 업로드하면 됩니다. 설치가 되면 여기에서 활성화시킬 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN은 <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>의 줄임말이며, 선택사항입니다. 워드프레스는 연결하는 사이트의 글쓴이/소유자와 어떤 관계인지 보여줄 XFN의 속성을 생성할 수 있도록 합니다."

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP 비밀번호"

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP 사용자명"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH 비밀번호"

#: wp-admin/includes/file.php:1175
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH 사용자명"

#: wp-admin/themes.php:299
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "아래는 설치되었지만 문제가 있는 테마입니다. 테마는 꼭 스타일시트와 템플릿을 갖고 있어야 합니다."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "많은 테마들은 사이드바를 편집하기 전까지 기본적으로 몇가지 사이드바 위젯을 보여주지만 자동적으로 사이드바 관리 도구에 표시되진 않습니다. 첫번째 위젯을 변경한 후에 사용할 수 있는 위젯 영역에서 기본 위젯들을 재추가 할 수 있습니다."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "사이트의 전면 페이지에 무엇이 나타나게 할지 선택할 수 있습니다. 시간적으로 역순인 글일 수도 있고(전형적인 블로그), 또는 고정된/정적인 페이지일 수도 있습니다. 정적인 홈페이지를 설정하려면 먼저 두 개의 <a href=\"%s\">페이지</a>를 만들어야 합니다. 하나는 전면 페이지가 되며 다른 하나는 글들이 나타날 페이지입니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "만일 기본이 아닌 옵션을 선택하면, 구조 태그, 즉 <code>%</code>로 둘러싸인 용어들이 있는 일반 URL이 사용자 정의 구조 필드에도 나타날 것이며 경로는 그곳에서 추가적으로 수정할 수 있습니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "글에 여러 개의 카테고리 또는 태그를 지정하면, 단 하나만 고유주소에 나타납니다: 가장 낮은 번호의 카테고리입니다. 이것은 사용자 정의 구조가 <code>%category%</code>나 <code>%tag%</code>를 포함할 경우 적용됩니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "선택 항목 필드는 보관물 URL에 나타나는 &#8220;카테고리&#8221; 와 &#8220;태그&#8221; 기본명을 정할 수 있게 해줍니다. 예를 들어, &#8220;미분류&#8221; 카테고리에 있는 모든 글을 나열하는 페이지는 <code>/category/uncategorized</code> 대신에 <code>/topics/uncategorized</code>가 될 수 있습니다."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "사이트에 새로운 사용자를 추가하려면, 화면 상단의 새로 추가 버튼을 클릭하거나 사용자 메뉴 섹션에서 새로 추가를 클릭하세요."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "만약 위젯을 삭제하고 싶지만 나중을 위해 설정을 저장하고 싶다면 비활성화 위젯 영역에 끌어다 놓기만 하면 됩니다. 언제든지 재사용할 수 있습니다. 이것은 위젯영역 수가 적거나 다른 위젯 영역을 가진 테마로 바꿀 때 유용합니다."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "대부분의 테마는 모든 페이지의 상단에, 브라우저의 타이틀 바에, 그리고 RSS 피드에 대한 식별명으로서 사이트 제목을 나타냅니다. 또한 태그 라인도 많은 테마에서 나타납니다."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "작성된 컨텐츠에 삽입되는 이미지의 최대 크기를 설정할 수 있습니다. 또한 이미지를 전체 크기로 삽입할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>정렬</strong> &mdash; 페이지는 기본적으로 알파벳순으로 정렬되지만, 이 필드에 숫자를 입력해서(첫번째는 1, 이런식으로) 자신만의 정렬을 만들 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:1174
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "계속 진행하기 위해 FTP나 SSH 증명서를 입력하세요."

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "계속 진행하기 위해 FTP 증명서를 입력하세요."

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "증명서가 기억나지 않는다면 웹 호스트에게 연락하세요."

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "만약 컴퓨터에 테마를 ZIP 압축파일로 이미 다운받았다면 수동으로 업로드할 수 있습니다. (믿을만하고 원본 소스인지 확인하세요). 또한 구식의 방법인 FTP를 통해 <code>/wp-content/themes</code> 디렉토리로 다운로드받은 테마의 폴더를 복사할 수 있습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "프로필은 자신에 대한 정보 (나의 '계정')뿐만 아니라 워드 프레스와 관련된 몇 가지 개인적인 옵션을 포함하고 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>트랙백 보내기</strong> &mdash; 트랙백은 레거시 블로그 시스템에 글을 링크했음을 알리는 방법입니다. 트랙백을 보내고 싶은 URL을 입력하세요. 만약 다른 워드프레스 사이트를 링크하고 싶다면 핑백을 이용해서 자동으로 알려줄 것입니다.그리고 이 입력란은 필요하지 않습니다."

#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "관리자는 모든 관리 기능에 접근할 수 있습니다."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "만약 링크를 삭제하면, 영구적으로 제거됩니다. 아직 링크에는 휴지통 기능이 없기 때문입니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "편집기를 사용해서 플러그인의 개별 PHP 파일을 변경할 수 있습니다. 플러그인의 업데이트가 변경사항을 덮어쓴다는 것을 주의하세요."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "보통 <a href=\"%s\">위젯</a>을 사용해서 여기에서 사이트에 표시될 링크를 추가합니다.  기본으로 예제로써 링크에 몇 개의 워드프레스 커뮤니티 사이트들이 포함되어 있습니다."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "참여자는 그들의 글을 쓰거나 관리할 수 있지만 글을 발행하거나 미디어 파일을 업로드 할 수 없습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">끌어오기 북마크</a>로도 글을 생성할 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "끝나면 변경 사항 저장 버튼을 누르는 것을 잊지 마세요."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "사용자 정의 배경을 사용해서 테마 코드의 어떤 것도 건드리지 않고 사이트의 모습을 바꿀 수 있습니다. 배경은 이미지나 색상으로 정할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>슬러그</strong> &mdash; &#8220;슬러그(slug)&#8221; 는 이름의 URL-친화적인 버전이며 모두 소문자로 이루어져 있으며 글자, 숫자와 하이픈으로 이뤄져 있습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "끝낸 후 프로필 업데이트 버튼을 클릭하는 것을 기억하세요."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "필수 필드는 표시되며 나머지는 선택 사항입니다. 테마가 그렇게 하도록 설정된 경우에만 프로필 정보가 표시됩니다."

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "편집자는 글을 발행하고 관리할 수 있으며 다른 사람들의 글 또한 관리할 수 있습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "사용자명은 변경할 수 없지만 다른 필드에서 실명이나 별명을 입력하여 사용할 수 있으며, 어떤 이름이 글에 표시될 지에 대해 변경할 수 있습니다."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "이 화면에서 상태 상자를 사용해서 댓글들을 검통할 수도 있으며 댓글의 시간도 변경할 수 있습니다."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "필요하다면 댓글 좌측에서 정보를 편집할 수 있습니다. 이것은 작성자의 실수를 발견했을 때 유용합니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Enter menu name here"
msgstr "여기에 메뉴 이름 입력"

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "워드프레스 URL과 사이트 URL 은 같거나 (example.com) 또는 다를 수 있습니다; 예를 들어, 워드프레스 코어 파일을 루트 디렉토리에 두지 않고 하위 디렉토리에 둘 수 있습니다(example.com/wordpress)."

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "이 화면은 컨텐츠의 표시에 영향을 주는 설정을 포함하고 있습니다."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC는 세계 협정 시간을 뜻합니다."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "이 화면의 입력란은 사이트 설정의 몇가지 기본을 결정합니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "새로운 설정을 적용하기 위해서 화면 하단에 변경 사항 저장 버튼을 누르는 것을 잊지 마세요."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "링크명, 웹 주소, 설명의 상자들은 위치가 고정됩니다. 반면에 다른 상자는 끌어놓기로 위치를 변경할 수 있습니다. 또한 화면 옵션 탭에서 사용하지 않는 상자를 숨기거나 상자의 제목 표시줄을 클릭해서 최소화 할 수 있습니다."

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "업데이트된 버전의 워드프레스를 사용할 수 있습니다."

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "워드프레스 최신 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "플러그인은 모두 최신입니다."

#: wp-admin/update-core.php:337
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "테마는 모두 최신입니다."

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "사이트가 업데이트되는 동안 유지관리 모드가 됩니다. 업데이트가 완료되는대로 사이트가 정상으로 돌아올 것 입니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "함수 이름&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "플러그인을 활성화 &amp; 가져오기 도구 실행"

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "가져오기 도구 활성화"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Importers"
msgstr "가져오기 도구로 돌아가기"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "이 화면에서 각 상자에 정보를 입력하여 링크를 추가하거나 편집할 수 있습니다. 링크의 웹 주소와 이름만(사이트에 링크로 표시하길 원하는 텍스트) 필수 필드입니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:356
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "선택적으로 카테고리를 <a href=\"%s\">카테고리에서 태그 변환기</a>에 의해 태그로 변환될 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "홈: %s"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105
#: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "에러:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "<strong>%s</strong> 가져오기 도구가 잘못되었거나 설치되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "도움이 필요하세요? 화면 우측 상단에 있는 도움 탭을 사용하세요."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Page Attributes"
msgstr "페이지 속성"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "생성된 후엔, WXR 파일은 다른 워드프레스 사이트나 이 파일 형식이 사용 가능한 다른 블로깅 플랫폼으로 가져오기를 할 수 있습니다."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "이 화면은 블로깅/콘텐츠 관리 플랫폼에서 데이터를 가져오기 위한 플러그인에 대한 링크를 나열합니다. 가져오려는 플랫폼을 선택하고 팝업 창에서 물으면 지금 설치를 클릭하세요. 만약 플랫폼이 목록에 없는 경우, 플랫폼을 위한 가져오기 플러그인이 있는지 링크를 클릭해서 플러그인 디렉토리를 검색하세요."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "이 화면의 표시를 화면 옵션 탭과 또는 링크 테이블 위의 드랍다운 필터를 사용해서 사용자 정의할 수 있습니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "우측 상단의 메뉴에서 편집할 플러그인을 선택하고 선택 버튼을 클릭하세요. 어떤 파일명이라도 클릭하면 편집기에 나타나며, 원하는 사항을 변경하세요. 끝났다면 변경을 저장하는 것을(파일 업데이트) 잊지 마세요."

#: wp-admin/plugins.php:415
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "대부분의 플러그인은 워드 프레스의 핵심 파일과 다른 플러그인과 함께 멋지게 작동합니다. 하지만, 때로는 플러그인 코드가 호환성 문제를 일으켜 문제가 발생하기도 합니다. 만약 사이트가 이상한 징조를 보이기 시작하면, 이것이 문제가 있을 수 있습니다. 모든 플러그인을 비활성화하고 문제를 발생시키는 하나 이상의 플러그인을 발견할 때까지 다시 하나씩 재활성화 해보세요."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>충고:</strong> 만약 현재 사용하는 테마를 실시간으로 편집하고 있다면 사이트 문제 발생에 대해서 주의하세요."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "수정 입력 후, 파일 업데이트를 클릭하세요."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "드랍다운 메뉴에서 편집할 수 있는 테마를 선택하고 선택을 클릭하여 시작합니다. 모든 템플릿 파일의 목록이이 나타납니다. 파일 이름을 한번 클릭하면 큰 편집기 상자에 표시할 파일을 나타냅니다."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "화면 옵션을 통해 접근성 모드 활성을 하면 끌어놓기를 사용하는 대신 추가와 편집 버튼을 사용할 수 있게 해줍니다."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "위젯을 여러번 사용할 수 있습니다. 각 위젯에 제목을 달아 표시할 수 있습니다. 필수사항은 아닙니다."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "테마 편집기를 사용해서 각각의 CSS와 PHP 파일을 편집할 수 있습니다."

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "위젯은 테마에서 제공된 위젯 영역(보통 사이드바로 불림)에 배치할 수 있는 컨텐츠의 독립된 섹션입니다. 사이드바/위젯 영역을 개별 위젯으로 배치하려면 원하는 영역으로 제목 바를 끌어놓기 하세요. 기본적으로, 첫 번째 위젯 영역만 펼쳐져 있습니다. 다른 위젯 영역에 위젯을 배치하려면, 해당 위젯 영역의 제목 바를 클릭하여 위젯 영역을 펼친후 실행하세요."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "(no parent)"
msgstr "(상위 없음)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>상위</strong> &mdash; 페이지들을 계층구조로 정렬할 수 있습니다. 예를 들어 &#8220;라이프 스토리&#8221;와 &#8220;내 강아지&#8221;를 하위 페이지로 가지고 있는 &#8220;나에 관하여&#8221; 라는 페이지를 만들 수 있습니다. 페이지를 만드는 깊이에는 제한이 없습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>템플릿</strong> &mdash; 어떤 테마는 추가적인 특성이나 사용자 레이아웃을 위한 특정 페이지에서 사용하는 템플릿을 가지고 있습니다. 이때는 이 드랍다운 메뉴에서 볼 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290
msgid "All updates have been completed."
msgstr "모든 업데이트가 완료되었습니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "이 화면에서 새로운 카테고리를 추가할 때 다음의 입력창을 작성하세요:"

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "이 화면에서 새로운 태그를 추가할 때 다음의 입력창을 작성하세요:"

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "화면 옵션 탭을 사용해서 각 화면당 얼마나 많은 아이탬을 표시할 지와 테이블의 열에 표시/숨김을 할 지를 설정해서 이 화면의 표시를 변경할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "카테고리를 사이트의 섹션 및 그룹 관련 글을 정의하기 위해 사용할 수 있습니다. 기본 카테고리는 <a href=\"%s\">쓰기 설정</a>에서 변경하기 전까지는 &#8220;미분류&#8221; 입니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "카테고리와 태그의 다른점이 뭔가요? 보통 태그는 현재의 글이나 다른 글에서 반복되거나 또는 반복되지 않을 수도 있는 중요한 정보(이름, 주제, 등)를 식별할 수 있게 해주는 임의의 키워드입니다. 반면에 카테고리는 이미 정해진 섹션입니다. 만약 사이트가 책이라고 한다면, 카테고리는 목차와 같고 태그는 색인의 검색어와 같습니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>설명</strong> &mdash; 설명은 기본적으로는 많이 존재하지는 않지만 일부 테마에서는 보여주기도 합니다."

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>이름</strong> &mdash; 사이트에 나타나는 이름"

#: wp-admin/upload.php:185
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "화면의 상단에 있는 텍스트 링크 필터를 사용하여 파일 형식/상태로 목록 범위를 좁힐 수 있습니다. 또한 미디어 테이블 위에 있는 드랍다운 메뉴를 사용하여 날짜별로 목록을 수정할 수 있습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:767
msgid "Crop Header Image"
msgstr "헤더 이미지 자르기"

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Default Images"
msgstr "기본 이미지"

#: wp-admin/custom-header.php:817
msgid "Image Upload Error"
msgstr "이미지 업로드 에러"

#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Remove Header Image"
msgstr "헤더 이미지 삭제"

#: wp-admin/custom-header.php:611
msgid "Reset Image"
msgstr "이미지 초기화"

#: wp-admin/custom-header.php:614
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "원본 헤더 이미지 복원"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Text Color"
msgstr "글자 색상"

#: wp-admin/custom-header.php:602
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "이 작업은 헤더 이미지를 삭제합니다. 수정한 사항들은 복원할 수 없습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "이 작업은 원본 헤더 이미지를 복원합니다. 수정한 사항들은 복원할 수 없습니다."

#: wp-admin/custom-header.php:771
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "이미지의 부분을 선택하기 위해서 자바스크립트가 필요합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "이 아이템을 영구적으로 삭제"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
msgid "Edit this item"
msgstr "이 아이템 편집하기"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
msgid "Edit this item inline"
msgstr "이 아이템 바로 편집하기"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "이 아이템을 휴지통으로 이동"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "이 아이템을 휴지통에서 복원"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Allow comments."
msgstr "댓글 허용."

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "그들의 API 를 이용해 LiveJournal에서 글 가져오기."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "워드프레스 업데이트로 돌아가기"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>토론</strong> &mdash; 댓글과 핑을 켜고 끌 수 있으며 만약 글에 댓글이 있다면 여기에서 보고 검토할 수 있습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>제목</strong> &mdash; 글의 제목을 입력하세요. 제목을 입력한 후 본문 입력란에 클릭하면 제목 바로 아래에 고유주소를 볼 수 있으며 이것을 편집할 수 있습니다."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; 삽입하지 않고 이미지와 글을 연관지을 수 있습니다. 이것은 테마가 홈 페이지와 사용자 정의 헤더와 같은 곳에서  특성 이미지를 글 썸네일로 사용할 수 있게 만들었을 때만 유용합니다."

#: wp-admin/edit.php:206
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "글 목록의 행에 마우스를 올리면 글을 관리할 수 있도록 작업 링크를 표시해줍니다. 다음 작업을 실행할 수 있습니다:"

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "여러 가지 방법으로 화면의 표시 방식을 사용자 정의할 수 있습니다 :"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "필요에 따라 열을 표시/감추기 할 수 있으며 화면 옵션 탭을 사용하여 화면당 나열할 글의 수를 결정할 수 있습니다. "

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "좌측 상단에 있는 글자 링크인 모두, 공개됨, 임시글, 또는 휴지통을 사용해서 글 상태에 맞춰 글의 목록을 필터링 할 수 있습니다. 기본 보기는 모든 글 보여주기입니다."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "글 목록 위에 있는 드롭다운 메뉴를 사용하여 특정 카테고리 또는 특정 월에 있는 글을 표시하는 목록을 수정할 수 있습니다. 선택한 후에 필터 버튼을 클릭합니다. 또한 글 목록에서 글쓴이, 카테고리 또는 태그를 클릭하여 목록을 수정할 수 있습니다."

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "설치된 플러그인 검색"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "테마는 네비게이션 메뉴나 위젯을 지원하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "카테고리와 태그 변환기"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "선택적으로 카테고리를 태그로, 태그를 카테고리로 바꿉니다."

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "%1$s에게 보내는 이메일이 보류중입니다. <a href=\"%2$s\">취소</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:382
msgid "Most Recent"
msgstr "가장 최근"

#: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256
msgid "Start date:"
msgstr "시작 일자:"

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "가져오기 도구 설치"

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Blogger 블로그에서 글, 댓글과 사용자들 가져오기."

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Movable Type과 TypePad 블로그에서 글과 댓글 가져오기."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "RSS 가져오기 도구를 설치해서 RSS 피드에서 글 가져오기."

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "워드프레스 가져오기 도구를 설치해서 워드프레스 내보내기 파일로부터 글, 페이지, 댓글, 사용자필드, 카테고리와 태그 가져오기."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "OPML 형식으로 링크 가져오기."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "태그"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "태그"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "스타일"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "스팸으로 표시"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "스팸으로 표시하기"

#: wp-admin/includes/media.php:2216
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "클리어"

#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Remove Background Image"
msgstr "배경 이미지 삭제"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "댓글 &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "현재 %1$s 버전을 사용하고 있습니다. %2$s (으)로 업데이트하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable"
msgstr "활성"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "스팸 아님"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "등록됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "스팸"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "등록됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "보관물"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "스팸 아님"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "이 작업은 원본 배경 이미지를 복원합니다. 수정한 사항들은 복원할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "WordPress Blog"
msgstr "워드프레스 블로그"

#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; 이 사이트를 위한 규칙이 없습니다. &mdash;"

#: wp-admin/users.php:358
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "사이트로부터 사용자 삭제"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "끌어오기는 다른 웹 페이지의 텍스트나 이미지, 비디오를 퍼오는데 사용합니다. 그리고 블로그에 글을 저장하거나 발행하기 전에 편집하고 정돈하면 됩니다."

#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgid "My Site"
msgstr "내 사이트"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:388
msgid "New WordPress Site"
msgstr "새 워드프레스 사이트"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "No sites found."
msgstr "사이트를 찾을 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/post.php:719
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "이사이트에서 글이나 임시글을 작성할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/post.php:717
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "이 사이트에서 페이지를 생성할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "사용자 정의 사이트 삭제 메세지."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "사용자 정의 사이트 중단 메세지."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "사용자 정의 사이트 비활성 메세지."

#: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "이 사이트의 테마를 업데이트할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "이 사이트의 플러그인을 업데이트할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "이 사이트의 템플릿을 편집할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "이 사이트의 플러그인을 활성화할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:144
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "이 사이트에 플러그인을 설치할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "이 사이트의 플러그인을 비활성화할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/plugins.php:231
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "이 사이트의 플러그인을 지울 권한이 없습니다."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr " 이 사이트의 링크를 추가할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "이 사이트의 링크를 편집할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219
#: wp-admin/update.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "이 사이트의 테마를 설치할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "이 사이트의 컨텐츠 내보내기를 할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "이 사이트의 컨텐츠 가져오기를 할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "다른 시스템에 글이나 댓글이 있는 경우, 워드프레스가 이 사이트로 가져올 수 있습니다. 시작하려면, 아래에서 가져오려는 시스템을 선택하세요:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604
msgid "No items."
msgstr "아이템 없음."

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "이 사이트의 플러그인을 편집할 권한이 없습니다."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "하위 도메인 구성을 사용하려면, DNS에서 와일드 카드 항목이 있어야 합니다. 이것은 일반적으로 DNS 구성 도구 내의 웹서버를 가리키는 호스트명 레코드 %s의 추가를 의미합니다."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "인스톨러가 도메인의 임의의 호스트명(%s)에 연결을 시도했습니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:239
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "메뉴 아이템을 성공적으로 삭제했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "사용자 정의 필드명을 입력해주세요."

#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Display Options"
msgstr "표시 옵션"

#: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Remove Image"
msgstr "이미지 제거"

#: wp-admin/users.php:385
msgid "Confirm Removal"
msgstr "삭제 확인"

#: wp-admin/users.php:449
msgid "Other users have been removed."
msgstr "다른 사용자들이 삭제되었습니다."

#: wp-admin/users.php:387
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "삭제를 위한 유효한 사용자가 선택되지 않았습니다."

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "사용자 삭제는 이 화면에서 허용되지 않습니다."

#: wp-admin/users.php:363
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "이 사용자들을 삭제하려고 합니다:"

#: wp-admin/users.php:174
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "해당 사용자를 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "현재의 사용자를 삭제할 수 없습니다."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s 을(를) 성공적으로 업데이트했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Hide Details"
msgstr "세부사항 숨기기"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Show Details"
msgstr "세부사항 보기"

#: wp-admin/includes/user.php:461
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "괜찮습니다, 다시 알리지 마세요."

#: wp-admin/includes/user.php:460
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "네, 나의 프로필 페이지로 데려다 주세요."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "선택하신 비밀번호입니다."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in deleting."
msgstr "삭제중에 문제가 생겼습니다."

#: wp-admin/upload.php:143
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "해당 아이템을 휴지통에서 꺼낼 수 없습니다."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "휴지통으로 이동 중에 문제가 생겼습니다."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "휴지통에서 복원 중에 문제가 생겼습니다."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%1$s 댓글이 휴지통에서 복원되었습니다."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "휴지통에 있는 이 아이템을 복원할 수 없습니다."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "이 아이템을 휴지통으로 이동시킬 수 없습니다."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:249
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s 댓글을 휴지통으로 이동했습니다."

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "다음 테마의 새 버전이 있습니다. 업데이트를 할 테마를 확인하시고 \"테마 업데이트\"를 누르세요."

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "사용자에게 초대 이메일을 보냈습니다. 사이트에 추가되기 전에 확인 링크가 반드시 클릭되어야 합니다."

#: wp-admin/user-new.php:237
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "그 사용자는 이미 이 사이트의 멤버입니다."

#: wp-admin/user-new.php:234
msgid "User has been added to your site."
msgstr "사이트에 사용자가 추가되었습니다."

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "다음 플러그인의 새 버전이 있습니다. 업데이트를 할 플러그인을 확인하시고 \"플러그인 업데이트\"를 누르세요."

#: wp-admin/custom-background.php:246
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "이 작업은 배경 이미지를 삭제합니다. 수정한 사항들은 복원할 수 없습니다."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "편집하려는 아이템을 선택하지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "현재의 테마만 사용 가능합니다. 추가적인 테마들의 접근에 대한 정보는 %s 관리자에게 연락하세요."

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "글쓴이 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Tag Template"
msgstr "태그 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "비주얼 편집기 스타일시트"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "페이지가 저장됨."

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
msgid "More information about %s"
msgstr "%s에 관한 추가 정보"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "이 플러그인은 이미 설치되었으며 최신입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "지금 업데이트"

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "이 사용자에게 네트워크의 최고 관리자 권한을 부여합니다."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Important:"
msgstr "중요:"

#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "이 사용자는 최고 관리자 권한이 있습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s (으)로 업데이트"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "아이템"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "사용자명은 변경할 수 없습니다."

#: wp-admin/nav-menus.php:258
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "메뉴를 성공적으로 삭제했습니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:308
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "사이트가 검색 엔진이 컨텐츠 수집을 하지 못하길 요구하고 있습니다."

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "이 사이트의 플러그인을 관리할 수 있는 권한이 없습니다."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "사이트 가시성"

#: wp-admin/includes/template.php:1249
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "기타 옵션 그룹이 삭제되었습니다. 다른 설정 그룹을 사용합니다."

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "이 사이트가 추구하는 것에 관해 짧게 쓰세요."

#: wp-admin/options.php:163
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "이 사이트의 등록되지 않은 설정을 수정할 권한이 없습니다."

#. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "%1$s로 관리자 이메일의 보류된 변경사항이 있습니다. <a href=\"%2$s\">취소</a>"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS 클래스 (옵션)"

#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Save Menu"
msgstr "메뉴 저장"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "테마 업데이트중 %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "The network already exists."
msgstr "네트워크가 이미 존재합니다."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1087
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "이것은 에러 메세지의 결과입니다: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:900
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "도메인명을 제공해야 합니다. "

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "유효한 이메일을 제공해야 합니다."

#: wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "반드시 사이트의 네트워크명을 제공해야 합니다."

#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "여전히 사이트를 사용할 수 있지만 생성한 어떤 하위 도메인도 접근하지 못할 수 있습니다. 만약 DNS가 정확한지 알고 있다면,이 메시지를 무시하세요."

#: wp-admin/includes/user.php:457
msgid "Notice:"
msgstr "공지사항:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:578
msgid "Get Shortlink"
msgstr "짧은링크 가져오기"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s 의 업데이트 실패함."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "플러그인 업데이트중 %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "설치하면서 선택한 비밀번호입니다."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "사용자가 이미 존재합니다. 비밀번호는 상속됩니다."

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:646
msgid "Update Plugins"
msgstr "플러그인 업데이트"

#: wp-admin/update-core.php:437
msgid "Update WordPress"
msgstr "워드프레스 업데이트"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
#: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "워드프레스를 성공적으로 업데이트했습니다."

#: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564
msgid "WordPress Updates"
msgstr "워드프레스 업데이트"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "메뉴 아이템 편집"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (또한 <strong>그 데이터도 삭제합니다</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "이 파일과 데이터를 삭제하시겠습니까?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531
msgid "Inactive:"
msgstr "비활성화:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:276
msgid "Menu Item"
msgstr "메뉴 아이템"

#: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "올바른 메뉴명을 입력해주세요."

#: wp-admin/options-general.php:206
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "이 시간대는 일광 절약 시간제를 사용하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
msgid "View All"
msgstr "모두 보기"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "네, 이 파일들과 데이터를 삭제합니다."

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "Delete Plugin"
msgstr "플러그인 삭제"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "대시보드로 가기 l&rsquo;홈"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "이 주소는 관리 목적으로 사용됩니다. 만약 이것을 변경한다면 확인을 위해 새로운 주소로 이메일을 전송합니다.<strong>새로운 주소는 확인 전까지 활성되지 않습니다.</strong>"

#: wp-admin/plugins.php:310
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "다음 플러그인을 삭제하려고 합니다:"

#: wp-admin/options-general.php:171
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "이 시간대는 현재 일광 절약 시간제입니다."

#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "고급 캐싱 플러그인."

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "멀티사이트가 로드되기 전에 실행됨."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "외부 객체 캐시."

#: wp-admin/includes/file.php:309
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "파일이 비었습니다. 업로드를 해주세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Install %s"
msgstr "설치 %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "사용자 정의 유지보수 메세지."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "사용자 정의 설치 스크립트."

#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "사용자 정의 데이터베이스 에러 메세지."

#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "사용자 정의 데이터베이스 클래스."

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "댓글 검토"

#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Repeat"
msgstr "반복"

#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "This comment is already approved."
msgstr "이 댓글은 이미 승인되었습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "이 댓글은 이미 휴지통에 있습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:271
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "이 댓글은 이미 스팸으로 표시되었습니다."

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "이 댓글은 현재 승인되었습니다."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "이 댓글은 현재 휴지통에 있습니다."

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "이 댓글은 현재 스팸으로 표시되었습니다."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "View Trash"
msgstr "휴지통 보기"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "화면 옵션"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "최근"

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "워드프레스 &rsaquo; 설치"

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "워드프레스 설치하기"

#: wp-admin/install.php:291
msgid "Information needed"
msgstr "필요한 정보"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "링크 추가"

#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "링크 검색"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204
msgid "Visit %s"
msgstr "%s 방문"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "링크를 찾을 수 없습니다."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "링크가 없습니다."

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "새 미디어를 업로드"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"

#: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "프로필"

#: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "도구"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Writing"
msgstr "쓰기"

#: wp-admin/menu.php:248
msgid "Reading"
msgstr "읽기"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Permalinks"
msgstr "고유주소"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "기본 글 설정"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "마지막"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "처음"

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "older"
msgstr "이전"

#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "newer"
msgstr "최근"

#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Avatars"
msgstr "아바타"

#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatar Display"
msgstr "아바타 표시"

#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "Show Avatars"
msgstr "아바타를 보여준다"

#: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Maximum Rating"
msgstr "최대 등급"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; 모든 독자에게 가능"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; 13세 이상"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:203
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; 17세 이상"

#: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Default Avatar"
msgstr "기본 아바타"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Blank"
msgstr "빈 로고"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravarar 로고"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (자동생성)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (자동생성)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "몬스터ID (자동생성)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"

#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "이 주소는 블로그를 관리할 때만 사용합니다."

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "누구나 가입할 수 있습니다."

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "새 사용자를 위한 기본 규칙"

#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"

#. translators: %s: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> 현재 시각은 <code>%s</code>입니다."

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "미디어 설정"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "이미지 크기"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "작은 사진(썸네일)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "중간크기"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "최대 높이"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "최대 크기"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "파일을 위한 전체 URL경로"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "고유주소 설정"

#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Numeric"
msgstr "숫자"

#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "Tag base"
msgstr "태그 기반"

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "읽기 설정"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "요약"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "쓰기 설정"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "이메일을 이용한 글 작성"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "포트"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "로그인 이름"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "업데이트 서비스"

#: wp-admin/options.php:246
msgid "All Settings"
msgstr "전체 설정"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "플러그인 편집"

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "플러그인 파일"

#: wp-admin/plugins.php:337
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "이 파일을 삭제하시겠습니까?"

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "플러그인은 워드프레스에 새 기능을 넣거나 확장합니다. 플러그인이 설치가 되면 활성화하거나 비활성화 할 수 있습니다."

#: wp-admin/plugins.php:491
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "선택한 플러그인을 <strong>삭제</strong> 했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Clear List"
msgstr "목록 제거"

#: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441
msgid "Tags:"
msgstr "태그:"

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "이런, 파일이 없습니다! 파일 이름을 다시 한 번 확인해보세요."

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "나이틀리 빌드 다운로드"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "%s 다운로드"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "이 업데이트 숨기기"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "업데이트 되돌리기"

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "숨겨진 업데이트 보이기"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "숨겨진 업데이트 숨기기"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472
msgid "Installation Failed"
msgstr "설치 실패"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "플러그인 재활성화"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "플러그인을 성공적으로 재활성화했습니다."

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "플러그인 설치중: %s"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 초"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "잘못된 사용자 ID."

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Personal Options"
msgstr "개인 설정"

#: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "관리자 색상"

#: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386
msgid "First Name"
msgstr "이름"

#: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390
msgid "Last Name"
msgstr "성"

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Nickname"
msgstr "닉네임:"

#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "Contact Info"
msgstr "연락처"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About Yourself"
msgstr "자신에 대하여"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About the user"
msgstr "사용자에 대하여"

#: wp-admin/user-edit.php:435
msgid "Biographical Info"
msgstr "개인 정보"

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "사용자 정보에 넣을 간단한 정보를 공유합니다. 이 내용은 공개됩니다."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "사용자 지우기"

#: wp-admin/users.php:289
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "지우려고 하는 적절한 사용자가 없습니다."

#: wp-admin/users.php:430
msgid "New user created."
msgstr "새 사용자가 만들어졌습니다."

#: wp-admin/users.php:438
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "다른 사용자의 권한이 바뀌었습니다."

#: wp-admin/users.php:442
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "다른 사용자들이 지워졌습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "권한 바꾸기 &hellip;"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "사용할 수 있는 위젯"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "쿼리 %s개"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>비밀번호를 잘 기억해두세요.</em></strong> 이 비밀번호는 <em>임의</em>로 만든 것입니다."

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호는 \"\\\"문자가 들어갈 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소를 넣으세요."

#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호 필드 두 군데에 비밀번호를 똑같이 넣어야 합니다."

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>경고:</string> 이 페이지들이 같을 수 없습니다!"

#: wp-admin/user-edit.php:601
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "부가 기능"

#: wp-admin/includes/user.php:495
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "관리자페이지 접근시 항상 https사용"

#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "누군가가 댓글을 남겼을 때"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "%s 일보다 오래된 글의 댓글 닫기"

#: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Before a comment appears"
msgstr "댓글이 보이기 전에"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "페이지당 보여줄 글의 수"

#: wp-admin/themes.php:298
msgid "Broken Themes"
msgstr "망가진 테마들"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "카테고리:"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:229
msgid "Category base"
msgstr "카테고리 기반"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "변경"

#: wp-admin/options-general.php:162
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "같은 시간대의 도시를 선택하세요."

#: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Comment Moderation"
msgstr "댓글 검토"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "댓글을 쓴 사람의 이름과 이메일을 꼭 남겨야 합니다"

#: wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "댓글을 쓴 사람이 예전에 댓글이 승인된 적이 있어야 합니다"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "%s 댓글"

#: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "워드프레스와의 호환성 %1$s: %2$d%% (총 %4$d 중에 %3$d 님이 \"작동함\"에 투표함)"

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "워드프레스와의 호환성 %1$s: 100%% (글쓴이에 의하면)"

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "워드프레스와의 호환성 %1$s: 알 수 없음"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "이 옵션은 선택사항이며 기본적으로 비어있습니다."

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "<code>:-)</code>나 <code>:-P</code> 같은 이모티콘을 그래픽으로 나타내기"

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "테마 %s를 완전히 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "썸네일을 정확한 크기로 잘라냅니다.( 일반적으로 썸네일은 원본에 비례해서 만들어집니다.)"

#: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423
msgid "Current Theme"
msgstr "현재 테마"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "검정"

#: wp-admin/options-permalink.php:194
msgid "Day and name"
msgstr "날짜와 이름"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "기본 링크 카테고리"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "기본 메일 카테고리"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "기본 글 카테고리"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
msgid "Details"
msgstr "세부사항"

#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "글 쓸때 비주얼 편집기를 사용안함"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "토론 설정"

#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "Display name publicly as"
msgstr "공개적으로 표시할 이름:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "문서:"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "계속하기 전에 이메일 주소를 한 번 더 확인하세요."

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "사이드바에서 위젯을 삭제하지만 설정을 보존하려면 여기로 끌어놓으세요."

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "테마 편집"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "사용자 편집"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "임베드"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "%s 레벨 깊이의 계층형 댓글 활성화"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "페이지와 피드 인코딩"

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "위젯 설정 폼 표시에 에러가 발생했습니다."

#: wp-admin/upload.php:277
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "미디어 첨부파일을 저장하는데 에러발생."

#: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "저장하는데 에러가 발생했습니다."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "특성 필터"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "특성"

#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "파일 편집이 성공적으로 완료되었습니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "이런 형식의 파일은 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "테마 찾기"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "피드 글의 보기 옵션"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "표시 방식"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "4 열"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "전체 텍스트"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:180
msgid "Hello world!"
msgstr "안녕하세요!"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "휴일"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "zip 파일형식의 테마를 가지고 있다면 여기서 업로드해서 설치할 수 있습니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "만약 rewrite 룰 자동 생성을 위해 <code>web.config</code> 파일에 쓰기권한을 주어놨다면, 끝난 후에 권한 변경을 잊지 마세요."

#: wp-admin/options-permalink.php:259
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "만약 rewrite 룰 자동 생성을 위해 <code>web.config</code> 파일에 쓰기권한을 주어놨다면, 끝난 후에 권한 변경을 잊지 마세요."

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "비활성화 위젯"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "업로드한 파일로 플러그인 설치중: %s"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "업로드한 파일로 테마 설치중: %s"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "테마 설치중: %s"

#: wp-admin/install.php:239
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "불충분한 요구사항들"

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "초대 이메일이 새로운 사용자에게 전송되었습니다. 계정이 생성되기 전에 확인 링크가 반드시 클릭되어야 합니다."

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "좌측 사이드바"

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "메일 서버"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "최대 폭"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275
msgid "Media attachment updated."
msgstr "미디어 첨부파일이 업데이트되었습니다."

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "멤버쉽"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "마이크로 포멧"

#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Month and name"
msgstr "월과 이름"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:194
msgid "Mr WordPress"
msgstr "워드프레스 씨"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573
msgid "Network Activate"
msgstr "네트워크 활성화"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network Deactivate"
msgstr "네트워크 비활성화"

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "New Password"
msgstr "새 비밀번호"

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "새로운 테마를 적용했습니다. <a href=\"%s\">사이트 방문</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320
msgid "No plugins found."
msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "이런, 파일이 없습니다! 파일 이름을 다시 한 번 확인해보세요."

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "1 열"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Optional"
msgstr "옵션"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "내가 올린 파일들을 년/월별로 분류하기"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "다른 댓글 설정"

#: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "고유주소 구조가 업데이트되었습니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "고유주소 구조가 업데이트되었습니다. web.config 파일의 쓰기권한을 제거하세요!"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "포토 블로깅"

#: wp-admin/install.php:292
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "다음 정보들을 제공해주세요. 나중에 다시 변경할 수 있으니 걱정하지 않아도 됩니다."

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "플러그인을 <strong>활성화</strong> 했습니다."

#: wp-admin/plugins.php:502
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "플러그인을 <strong>비활성화</strong> 했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "추천"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "인기"

#: wp-admin/plugins.php:461
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "플러그인을 활성화 할 수 없습니다. <strong>심각한 에러</strong>가 발생하였습니다."

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "에러로 인해 플러그인을 삭제할 수 없습니다: %s"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "심각한 에러로 인해 플러그인의 재활성화가 실패했습니다."

#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "위치"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "글 페이지: %s"

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "Repair Database"
msgstr "데이터베이스 복구"

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "데이터베이스 복구와 최적화"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "우측 사이드바"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "위젯 저장"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "계절"

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "이 위젯의 사이드바와 사이드바의 위치를 선택하세요."

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "편집할 플러그인 선택:"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "편집할 테마 선택:"

#: wp-admin/plugins.php:500
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "선택한 플러그인을 <strong>활성화</strong> 했습니다."

#: wp-admin/plugins.php:504
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "선택한 플러그인을 <strong>비활성화</strong> 했습니다."

#: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "이메일 승인 건너뛰기"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "몇가지 데이터베이스 문제들이 수리될 수 없습니다. <a href=\"%s\">워드프레스 지원 포럼</a>에서 추가적인 도움을 받기 위해 다음 에러 목록을 복사해서 붙여 넣으세요."

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "붙박이 글"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "이 폴더에 업로드한 파일을 저장"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "주제"

#: wp-admin/install.php:345
msgid "Success!"
msgstr "성공!"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "보여줄 가장 최근의 신디케이션 피드 수"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "황갈색"

#: wp-admin/users.php:437
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "현재 사용자의 권한은 반드시 사용자 정보를 고칠 수 있어야 합니다."

#: wp-admin/includes/update-core.php:832
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "업데이트를 압축 해제하지 못했습니다."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "테마 설치"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "테마 옵션"

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Theme deleted."
msgstr "테마가 삭제되었습니다."

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "이 타언어 버전은 번역된 언어와 그 국적에 맞게 고쳐져 있습니다. 만약 현재 번역을 원하신다면 업그레이드를 건너뛰셔도 됩니다."

#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "수정 결과 <strong>심각한 에러<strong>가 발생해서 이 플러그인이 비활성화되었습니다."

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "쓰레드 댓글"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "3 열"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "2 열"

#: wp-admin/user-edit.php:509
msgid "Type your new password again."
msgstr "새 비밀번호를 다시 입력하세요."

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "워드프레스 테마 디렉토리로 이동할 수 없습니다."

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "잘못된 글 타입."

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "파일 업데이트"

#: wp-admin/plugin-editor.php:273
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "파일을 업데이트하고 재활성화 시도"

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "미디어 업데이트"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update Profile"
msgstr "프로필 업데이트"

#: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376
#: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675
msgid "Update Themes"
msgstr "테마 업데이트"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update User"
msgstr "사용자 업데이트"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "%s (으)로 업데이트"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "데이터베이스를 업그레이드 하는중."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "플러그인 업로드"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "테마 업로드"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "파일 업로드"

#: wp-admin/includes/user.php:494
msgid "Use https"
msgstr "https 사용"

#: wp-admin/user-edit.php:177
msgid "User updated."
msgstr "사용자가 업데이트되었습니다."

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "사용자가 이미 존재합니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "가입하여 로그인한 사용자만 댓글을 남길 수 있습니다"

#: wp-admin/includes/update-core.php:819
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "압축 해제된 파일을 검사합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746
msgid "Visit plugin site"
msgstr "플러그인 사이트 방문"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Visual Editor"
msgstr "비주얼 편집기"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:171
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "워드프레스에 오신 것을 환영합니다. 이것은 첫번째 글입니다. 이 글을 고치거나 지운 후에 블로깅을 시작하세요!"

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "위젯 %s"

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "워드프레스 &rsaquo; 데이터베이스 복구"

#: wp-admin/install.php:347
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "워드프레스가 설치되었습니다. 더 복잡한 것을 기대하셨나요? 실망을 안겨드려 죄송합니다. 더 할 일이 없습니다! :)"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "워드프레스는 바르지 않은 XHTML을 자동으로 바로 잡습니다."

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "현재 개발버전(%1$s)를 사용하고 있습니다. 멋지네요! <a href=\"%2$s\">계속 업데이트 유지하세요.</a>."

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "이 첨부파일이 휴지통에 있어서 편집할 수 없습니다. 휴지통에서 꺼내서 재시도해보시기 바랍니다."

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "이 글이 휴지통에 있어서 편집할 수 없습니다. 복원하여 재시도하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "현재 사용이 가능한 플러그인이 없습니다."

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "워드프레스 데이터베이스는 이미 최신 버전입니다."

#: wp-admin/user-new.php:98
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] 가입 확인"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:221
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "파일 올리기"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "링크 만들기"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "플러그인 추가하기"

#: wp-admin/menu.php:246
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "일반"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
msgid "Archived"
msgstr "보관됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212
msgid "Last Updated"
msgstr "최근 업데이트됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
msgid "Mature"
msgstr "만기"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "멀티사이트 지원이 활성되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336
msgid "Never"
msgstr "절대"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "사용자가 없음."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504
msgid "Unarchive"
msgstr "보관 해제"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/my-sites.php:119
msgid "Visit"
msgstr "방문"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "글"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "글 보기"

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s개의 링크를 지웠습니다."

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "외모"

#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "각 페이지 상단에 %s 댓글이 나타나도록 합니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "댓글 블랙리스트"

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "자신만의 아바타를 사용하지 않는 사람을 위해서 기본 로고나 이메일에 의해 생성된 것을 보여줄 수 있습니다."

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">정적인 페이지</a> (아래에서 선택)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "전면 페이지: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "모두 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "활성 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "최근 활성화 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비활성화 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "첨부 %d를 다시 첨부"

#: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "미디어가 영구적으로 삭제되었습니다."

#: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "미디어가 휴지통으로 이동되었습니다."

#: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "미디어가 휴지통에서 복원되었습니다."

#: wp-admin/includes/update-core.php:870
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "업데이트를 설치할 수 없습니다, 그 이유는 워드프레스 %1$s 는 PHP 버전 %2$s 이거나 그 이상 MySQL 버전 %3$s 이거나 그 이상이어야 합니다. PHP %4$s 버전과 MySQL %5$s 버전을 사용하고 있습니다."

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "업데이트를 설치할 수 없습니다, 그 이유는 워드프레스 %1$s 는 PHP 버전이 %2$s 이거나 이상이어야 합니다. %3$s 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "업데이트를 설치할 수 없습니다, 그 이유는 워드프레스 %1$s 는 MySQL 버전이 %2$s 이거나 이상이어야 합니다. %3$s 버전을 사용중입니다."

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "이 첨부 파일을 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "존재하지 않는 첨부파일을 편집하려고 합니다. 혹시 지운 것이 아닌가요?"

#: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "존재하지 않는 아이템을 편집하려고 합니다. 혹시 지운 것이 아닌가요?"

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778
#: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "이 아이템을 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "이 사용자의 정보를 편집할 자격이 없습니다."

#: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "그 사용자를 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "사용자 정보를 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/users.php:441
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "현재 사용자를 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "댓글 검토를 위해 키보드 단축키를 활성화하세요."

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "이 설정은 개별 글에서 우선 적용되도록 할 수도 있습니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "페이지당 %1$s개의 최상위 댓글이 있는 페이지로 댓글을 나눌 것이고 %2$s 페이지가 기본으로 보일 것입니다"

#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "댓글이 검토를 대기 중일 때"

#: wp-admin/includes/update.php:501
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "워드프레스 자동 업데이트를 완료하지 못했습니다.  - <a href=\"%s\">지금 다시 시도하세요</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:503
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "워드프레스 자동 업데이트를 완료하지 못했습니다! 사이트 관리자에게 알려주세요."

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "댓글의 내용이나 이름, URL, 이메일, IP에 아래 단어가 들어있으면 <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">댓글 검토 목록</a>에 넣습니다. 한 줄에 한 단어나 한 IP를 입력하세요. 단어 안에 있는 것도 검사합니다 그래서, \"press\"라고 입력하면 \"WordPress\"도 검토해야되는 댓글로 들어갑니다"

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "댓글의 내용이나 이름, URL, 이메일, IP에 아래 단어가 들어있으면 스팸으로 처리됩니다. 한 줄에 한 단어나 한 IP를 입력하세요. 단어 안에 있는 것도 검사합니다 그래서, \"press\"라고 입력하면 \"WordPress\"도 스팸으로 처리됩니다."

#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr ".htaccess를 업데이트하세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"이 테마 '%s'을(를) 삭제하려고 합니다.\n"
"멈추려면 '취소'를, 정말 지우려면 '삭제'를 누르세요."

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; 위보다 더 많은 나이"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "사용자 정의 색상"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Custom Structure"
msgstr "사용자 정의 구조"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "%s개가 넘는 링크가 있는 댓글은 댓글 검토 목록에 넣습니다. (스팸 댓글은 보통 링크가 여러 개 있습니다.)"

#: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278
msgid "Custom:"
msgstr "사용자 정의:"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:182
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hello-world"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uncategorized"

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221;의 리비전 비교"

#: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267
#: wp-admin/themes.php:425
msgid "Version: %s"
msgstr "버전: %s"

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "아니오, 플러그인 목록으로 돌아갑니다."

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "네, 이 파일들을 삭제합니다."

#: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228
msgid "Your Profile"
msgstr "나의 프로필"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "이메일 주소:"

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79
msgid "You are not allowed to delete these items."
msgstr "이 아이템을 삭제할 수 없습니다."

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "플러그인이 엉뚱하게 동작하여 워드프레스를 사용할 수 없다면, %s 디렉토리에 있는 파일을 지우거나 이름을 변경하면 자동으로 비활성화됩니다."

#: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Email me whenever"
msgstr "항상 나에게 이메일 보내기"

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:446
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "플러그인 %1$s는 에러로 인해 <strong>비활성화</strong>되었습니다:%2$s"

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "이메일을 이용해서 워드프레스에 글을 쓰려면 POP3 접근이 가능한 비밀 이메일 계정이 필요합니다. 이 주소로 보내진 메일은 바로 글로 저장되므로 이 주소를 다른 사람이 모르게 하는 것이 좋습니다. 워드프레스가 아무렇게 만든 3가지 글귀를 써도 됩니다: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Week Starts On"
msgstr "시작 요일"

#: wp-admin/options-general.php:173
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "이 시간대는 현재 표준 시간제입니다."

#: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Upload"
msgstr "올리기"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; 편집"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928
msgid "Unpublished"
msgstr "미공개됨"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444
msgid "%s from now"
msgstr "현재부터 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646
msgid "Attach"
msgstr "첨부"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "%s - %s/%s"

#: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Bulk Actions"
msgstr "일괄 작업"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
msgid "Pings"
msgstr "핑"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454
msgid "Filter"
msgstr "필터"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "사용자 정의 필드가 삭제되었습니다."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "%s에서 현재 리비전으로 복구되었습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "글이 저장되었습니다."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "%s에서 현재 리비전으로 복구되었습니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "트랙백 보내기"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "사용자 정의 필드"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "이름:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">링크</a> / 링크 편집"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Update Link"
msgstr "링크 업데이트"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">링크</a> / 새 링크 추가"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "예제 : Nifty blogging software"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "웹 주소"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "Excerpt View"
msgstr "요약 보기"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "아래 버튼을 누르면, 워드프레스는 컴퓨터에 블로그 내용을 저장하기 위해 XML 파일을 만들 것입니다."

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "가져오기 도구를 사용할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "계속"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type과 TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "블로그롤"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283
msgid "Changing to %s"
msgstr "%s로 바꾸는 중"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "%s 발견됨 "

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP확장 ftp를 사용할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP 호스트 이름이 필요합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP 사용자이름이 필요합니다."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "FTP서버 %1$s에 접속할 수 없습니다: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "SSH2 PHP확장모듈을 사용할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 호스트 이름이 필요합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 사용자이름이 필요합니다."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "SSH2서버 %1$s에 접속할 수 없습니다: %2$s"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "다음 명령을 수행할 수 없습니다: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546
#: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "파일시스템에 접근할 수없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "워드프레스 컨텐츠 디렉토리(wp-content)로 이동할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "워드프레스 플러그인 디렉토리로 이동할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "워드프레스 테마 디렉토리로 이동할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "플러그인은 최신버전입니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278
msgid "Install package not available."
msgstr "설치 패키지를 사용할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "테마는 최신버전입니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1075
msgid "Other WordPress News"
msgstr "그 밖의 워드프레스 소식"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "전체보기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "설정"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666
msgid "[Pending]"
msgstr "[대기중]"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "로딩중&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL 스타일시트"

#: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817
msgid "Page Template"
msgstr "페이지 템플릿"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Form"
msgstr "검색 폼"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Single Post"
msgstr "단일 글"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "404 Template"
msgstr "404 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Links Template"
msgstr "링크 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Theme Functions"
msgstr "테마 함수"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Attachment Template"
msgstr "첨부 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "이미지 첨부 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "비디오 첨부 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "오디오 첨부 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "프로그램 첨부 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (사용자가 만든 php 파일)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess ('다시 쓰기 규칙'을 쓰기 위해)"

#: wp-admin/includes/file.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "임시 폴더가 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "디스크에 파일을 작성하지 못했습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:1123
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1165
msgid "Connection Information"
msgstr "연결 정보"

#: wp-admin/includes/file.php:1187
msgid "Hostname"
msgstr "호스트이름"

#: wp-admin/includes/file.php:1205
msgid "Authentication Keys"
msgstr "인증키"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgid "Compatible up to:"
msgstr "호환되는 버전:"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Public Key:"
msgstr "공개키"

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "Private Key:"
msgstr "비밀키"

#: wp-admin/includes/file.php:1218
msgid "Connection Type"
msgstr "연결 타입"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Proceed"
msgstr "처리하기"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "컴퓨터에서"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "URL에서"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "갤러리 (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "워드프레스"

#: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "File URL"
msgstr "파일 URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "Order"
msgstr "순서"

#: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Save all changes"
msgstr "모든 변경 사항 저장"

#: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"

#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Image File"
msgstr "이미지 파일"

#: wp-admin/includes/media.php:2261
msgid "Order images by:"
msgstr "이미지 정렬:"

#: wp-admin/includes/media.php:2266
msgid "Menu order"
msgstr "메뉴 순서"

#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Date/Time"
msgstr "일자/시간"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Order:"
msgstr "순서:"

#: wp-admin/includes/media.php:2292
msgid "Gallery columns:"
msgstr "갤러리 컬럼:"

#: wp-admin/includes/media.php:2397
msgid "All Types"
msgstr "모든 형식"

#: wp-admin/includes/media.php:2471
msgid "Filter &#187;"
msgstr "필터 &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Image Caption"
msgstr "이미지 캡션"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
msgid "Link Image To:"
msgstr "이미지 연결:"

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Link to image"
msgstr "이미지에 연결됨"

#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Status:"
msgstr "상태:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Visibility:"
msgstr "가시성:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "예약된 글: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "공개된 글: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "<b>즉시</b> 공개"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "예약된 글: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
msgid "Already pinged:"
msgstr "이미 핑을 보냈습니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "Default Template"
msgstr "기본 템플릿"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Visit Link"
msgstr "링크 방문"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "rel:"
msgstr "관계:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034
msgid "another web address of mine"
msgstr "나의 다른 웹 주소"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080
msgid "neighbor"
msgstr "이웃"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089
msgid "family"
msgstr "가족"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "child"
msgstr "자녀"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "kin"
msgstr "친척"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "parent"
msgstr "부모"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100
msgid "sibling"
msgstr "형제"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "spouse"
msgstr "배우자"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "romantic"
msgstr "애정"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "muse"
msgstr "영감을 주는 사람"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "crush"
msgstr "짝사랑"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "date"
msgstr "교제하는 사람"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "sweetheart"
msgstr "깊이 교제하는 사람"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "링크가 사람을 가리키는 것이라면, 위의 폼을 이용하여 그와의 관계를 정할 수 있습니다. 더 많은 사항을 알고 싶다면 <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>을 알아보시면 됩니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS 주소"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "Rating"
msgstr "등급"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(등급을 매기지 않으려면 0을 선택하면 됩니다.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "지금 설치하기"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Install Update Now"
msgstr "지금 업데이트 설치하기"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "최신 버전 (%s) 이 설치됨"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "최신 버전이 설치됨"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:623
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>주의:</strong> 이 플러그인은 워드프레스 현재 버전에서 충분히 <strong>시험되지 않았습니다.</strong> "

#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "플러그인중 하나가 잘못되었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "Quick Edit"
msgstr "빠른 편집"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "빠른 편집"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "보여주기"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Allow"
msgstr "허용"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558
#: wp-admin/includes/template.php:1689
msgid "Sticky"
msgstr "붙박이"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559
msgid "Not Sticky"
msgstr "붙박이 아님"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Missed schedule"
msgstr "놓친 예약"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628
msgid "Value"
msgstr "값"

#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Key"
msgstr "키"

#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Enter new"
msgstr "새로 입력"

#: wp-admin/includes/template.php:660
msgid "Add Custom Field"
msgstr "사용자 정의 필드 추가"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "최대 크기: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1486
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "글이나 페이지 찾기"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "테마 관리"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "요구되는 워드프레스 버전:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047
msgid "friend"
msgstr "친구 사이"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106
msgid "none"
msgstr "없음"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "met"
msgstr "만난 적 있는 사이"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "%s or higher"
msgstr "%s 또는 이상"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; 변경없음 &mdash;"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;OR&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495
msgid "(Unattached)"
msgstr "(첨부되지 않음)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ 새 카테고리 추가하기"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> - 새 창이나 탭."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> - 같은 창 또는 탭."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> - 현재 창 또는 탭(노 프레임)."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:625
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>주의:</strong> 이 플러그인은 사용중인 워드프레스 버전과 <strong>호환되지 않습니다.</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; 활성화"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570
msgid "Activate Plugin"
msgstr "플러그인을 활성화"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "사용자 정의 필드 추가:"

#: wp-admin/includes/media.php:1996
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "컴퓨터에서 미디어 파일 찾기"

#: wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "All Tabs:"
msgstr "모든 탭:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "모든 이미지 크기"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "섬네일 제외한 모든 크기"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "이 페이지에 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">트랙백과 핑백</a>을 허용합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
msgid "Allow Comments"
msgstr "댓글 허용"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
msgid "Allow Pings"
msgstr "핑 허용"

#: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "이미지 텍스트, 예제: \"모나리자\""

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "변경 적용:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve"
msgstr "승인하기"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "댓글 승인"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve this comment"
msgstr "이 댓글 승인"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "화면 비율:"

#: wp-admin/includes/post.php:598
msgid "Auto Draft"
msgstr "자동 임시글"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Average Rating"
msgstr "평균 등급"

#: wp-admin/custom-background.php:200
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "배경이 업데이트되었습니다. <a href=\"%s\">사이트를 방문</a>해서 확인하세요."

#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "가져온 파일을 업로드 하기 전에, 다음의 에러를 고쳐야됩니다:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Bulk Edit"
msgstr "대량 편집"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "이미지 메타데이터를 불러올 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "이미지 메타데이터를 저장하지 못했습니다"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "태그와 달리 카테고리는 계층적일 수 있습니다. 예로 재즈 카테고리의 하위 카테고리로 비밥이나 빅밴드와 같은 카테고리를 둘 수 있습니다. 모두 선택사항입니다."

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "카테고리 템플릿"

#: wp-admin/includes/post.php:1322
msgid "Change Permalinks"
msgstr "고유주소 변경"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "컴퓨터에서 파일 찾기:"

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "컴퓨터에서 이미지 선택:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "링크를 위한 타겟 프레임을 선택하세요."

#: wp-admin/includes/template.php:468
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "댓글 %s개를 스팸으로 처리했습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Comments Template"
msgstr "댓글 템플릿"

#: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784
#: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049
#: wp-admin/includes/update-core.php:1160
msgid "Could not copy file."
msgstr "파일을 복사할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174
msgid "Could not copy files."
msgstr "파일을 복사할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:476
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665
#: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824
#: wp-admin/includes/update-core.php:1165
msgid "Could not create directory."
msgstr "디렉터리를 생성할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:682
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "보관물에서 파일을 추출할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/plugin.php:877
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "플러그인 %s을(를) 완전히 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "데이터베이스에 링크를 넣을 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "이전 플러그인을 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "이전 테마를 지울 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "보관물에서 파일을 검색할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "데이터베이스에 링크를 업데이트할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "자르기"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "화면 비율 자르기"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "선택 자르기"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "현재 섬네일"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "사용자 정의 필드가 업데이트 되었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "폴더가 이미 존재합니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "접근 모드 비활성화"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146
#: wp-admin/includes/update-core.php:1012
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "유지관리 모드 비활성화."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "모든 변경 사항을 취소하고 원본 이미지로 복구합니다."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249
msgid "Discussion"
msgstr "토론"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
msgid "Do not allow"
msgstr "허용안함"

#: wp-admin/export.php:280
msgid "Download Export File"
msgstr "내보내기 파일 다운로드"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
msgid "Download failed."
msgstr "다운로드 실패."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "<span class=\"count\">%s</span>에서 설치 패키지 다운로드중."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "<span class=\"code\">%s</span>로부터 업데이트 다운로드."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
msgid "Empty Spam"
msgstr "스팸 비우기"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458
msgid "Empty Trash"
msgstr "휴지통 비우기"

#: wp-admin/includes/file.php:726
msgid "Empty archive."
msgstr "빈 보관물."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "접근 모드 활성화"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145
#: wp-admin/includes/update-core.php:929
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "유지관리 모드 활성화."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "비례를 맞춘 이미지를 저장하는 중에 에러가 발생했습니다. 페이지를 다시 불러오시고 다시 시도해보세요"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP 비밀번호가 필요합니다."

#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "확장자에 의해 파일 업로드가 중단되었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "파일시스템 에러."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "수평으로 뒤집기"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "새로로 뒤집기"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s님이 %2$s%3$s 글에"

#: wp-admin/custom-header.php:471
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "헤더가 업데이트되었습니다. <a href=\"%s\">사이트를 방문</a>해서 확인하세요."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "zip 파일형식의 플러그인을 가지고 있다면 여기서 업로드해서 설치할 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "Image Address"
msgstr "이미지 주소"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "이미지 자르기"

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
msgid "Image Processing Error"
msgstr "이미지 처리 에러"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "이미지 데이터가 존재하지 않습니다. 다시 업로드해주세요."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "이미지 메타데이터가 일치되지 않습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "이미지 복원이 성공적으로 완료되었습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "이미지가 저장됨"

#: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "비호환 보관물."

#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Insert into Post"
msgstr "본문 삽입"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "테마 설치"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "최신 버전을 설치하는 중"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "플러그인을 설치."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "테마를 설치하는중."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "잘못된 데이터가 제공되었습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:472
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "잘못된 URL이 제공되었습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "Invalid form submission."
msgstr "폼 등록이 잘못 되었습니다."

#: wp-admin/includes/plugin.php:932
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "플러그인 경로가 올바르지 않습니다."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "아이템 추가됨."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "아이템 삭제됨."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "아이템 추가안됨."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "아이템 업데이트됨."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "아이템 삭제됨."

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:532
msgid "Just another %s site"
msgstr "다른 워드프레스 %s 사이트"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "다른 워드프레스 사이트"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874
msgid "Keep this link private"
msgstr "이 링크를 비공개 글로 남겨둡니다"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
msgid "Last Modified"
msgstr "최종 수정일"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Last Updated:"
msgstr "최근 업데이트:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "%3$s, %2$s에 %1$s님이 마지막으로 편집함"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s에 마지막으로 편집됨"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "링크를 추가했습니다."

#: wp-admin/includes/media.php:2561
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "링크 텍스트, 예제, \"Ransom Demands (PDF)\""

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "썸네일 연결:"

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "업로드한 파일의 위치."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Main Index Template"
msgstr "메인 인덱스 템플릿"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "메인 페이지 (상위 없음)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "이 댓글을 스팸으로 처리"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "이 댓글을 휴지통으로 이동"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Move to Trash"
msgstr "휴지통으로 이동"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "New category name"
msgstr "새 카테고리 이름"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "댓글이 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:280
msgid "No file was uploaded."
msgstr "업로드한 파일이 없습니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "Notes"
msgstr "노트"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "저장할 것이 없습니다, 이미지가 변경되지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "원본 크기 %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "페이지가 업데이트되었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Parent"
msgstr "상위"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:1680
msgid "Password protected"
msgstr "비밀번호로 보호"

#: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342
msgid "Permalink:"
msgstr "고유주소:"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "영구적으로 댓글 삭제"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "Please select a file"
msgstr "파일을 선택하세요"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Plugin install failed."
msgstr "플러그인 설치 실패함."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "플러그인을 성공적으로 설치했습니다."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgid "Plugin zip file"
msgstr "플러그인 zip 파일"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "Popular tags"
msgstr "인기 태그"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Popup Comments"
msgstr "팝업 댓글"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "팝업 댓글 템플릿"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "글이 업데이트 되었습니다."

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
msgid "Posts"
msgstr "글"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "끌어오기"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; 미리보기"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "이전의 편집된 이미지의 복사본은 삭제되지 않습니다."

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s를 위한 공개/비밀키가 맞지 않습니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "공개 시간: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "관계"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "플러그인의 이전 버전을 제거중."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "테마의 이전 버전을 제거중."

#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Reply to Comment"
msgstr "이 댓글에 응답하기"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply to this comment"
msgstr "이 댓글에 응답하기"

#: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "원본 이미지 복구"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "이미지 복원"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "플러그인 페이지로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "테마 페이지로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755
msgid "Return to Themes page"
msgstr "테마 페이지로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "블로그 현황"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "시계 방향으로 회전"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "시계 반대방향으로 회전"

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 비밀번호가 필요합니다."

#: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650
#: wp-admin/options.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "변경 사항 저장"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "이미지 비례"

#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "Search Comments"
msgstr "댓글 검색"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "Search Plugins"
msgstr "플러그인 검색"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "선택:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "트랙백 보내기:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Show comments"
msgstr "댓글 보기"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115
#: wp-admin/edit-tags.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Slug"
msgstr "슬러그"

#: wp-admin/includes/media.php:2213
msgid "Sort Order:"
msgstr "정렬 순서:"

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "지정한 파일은 업로드 테스트에 실패하였습니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "이 글을 첫페이지에 고정"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Submit Reply"
msgstr "응답 등록"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Submit for Review"
msgstr "리뷰를 하기 위한 등록"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "테마 <strong>%1$s %2$s</strong>를 성공적으로 설치했습니다."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "설명은 기본적으로는 많이 존재하지는 않지만 일부 테마에서는 보여주기도 합니다."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "사이트에 나타나는 이름"

#: wp-admin/includes/plugin.php:938
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "플러그인의 헤더가 유효하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/plugin.php:604
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "플러그인이 예기치 않은 출력을 생성했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "SSH2 PHP확장모듈을 사용할 수 있습니다. 하지만 PHP 5+ 을 필요로 합니다. <code>stream_get_contents()</code>"

#: wp-admin/includes/file.php:369
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "업로드된 파일이 %s 로 옮겨질 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/file.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "업로드한 파일은 일부만 업로드되었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283
msgid "Theme install failed."
msgstr "테마 설치 실패함."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "테마를 성공적으로 설치했습니다."

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "워드프레스 확장 RSS 또는 WXR이라고 불리는 이 형식은 블로그의 글, 페이지, 댓글, 사용자 필드, 카테고리와 태그를 포함합니다."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "이 위젯은 자바스크립트를 필요로 합니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "섬네일 설정"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "새 이미지 생성을 할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "워드프레스 디렉토리로 이동할 수 없습니다."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "디렉토리(%s) 로 이동할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "이미지를 저장할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove"
msgstr "승인하지 않기"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "이 댓글 승인하지 않음"

#: wp-admin/comment.php:321
msgid "Unknown action."
msgstr "모르는 동작"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "업데이트 압축 푸는 중."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "업데이트 압축 푸는 중."

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Update Comment"
msgstr "댓글 업데이트"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Update gallery settings"
msgstr "갤러리 설정 업데이트"

#: wp-admin/includes/media.php:1458
msgid "Upload date:"
msgstr "업로드 날짜:"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Upload file and import"
msgstr "파일 업로드 후 가져오기"

#: wp-admin/includes/media.php:451
msgid "Uploads"
msgstr "업로드"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "편집자"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:646
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "구독자"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s의 사용자이름/비밀번호가 올바르지 않습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; 보기"

#: wp-admin/includes/schema.php:1078
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "경고! 와일드카드 DNS가 올바르게 구성되지 않을 수 있습니다!"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "워드프레스는 최신 버전입니다."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "acquaintance"
msgstr "친분"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "co-resident"
msgstr "같이 사는 사람"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "colleague"
msgstr "동료"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "일자"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "파일"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "제목"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "contact"
msgstr "연락처"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:688
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "friendship"
msgstr "우정"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "geographical"
msgstr "지역"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "identity"
msgstr "정체성"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1687
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064
msgid "professional"
msgstr "직업"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "스팸"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "co-worker"
msgstr "동업자"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056
msgid "physical"
msgstr "직접 만남"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "댓글 한개를 받아들였습니다."

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "댓글 %s개를 스팸으로 처리했습니다."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:243
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s 개의 댓글이 스팸에서 복원되었습니다."

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s 개의 댓글이 영구 삭제되었습니다."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;슬러그(slug)&#8221; 는 이름의 URL-친화적인 버전이며 모두 소문자로 이루어져 있으며 글자, 숫자와 하이픈으로 이뤄져 있습니다."

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s 글이 업데이트되었습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "모두 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "플러그인 페이지로 돌아가기"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "플러그인 <strong>%s %s</strong>, 성공적으로 설치했습니다."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment"
msgstr "댓글"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "No plugins match your request."
msgstr "검색된 플러그인이 없습니다."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s 등급 기반)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "플러그인 설치"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org 플러그인 페이지 &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin.php:934
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "플러그인의 파일이 존재하지 않습니다."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "플러그인 디렉터리에서 가장 인기 있는 태그를 기반으로 검색할 수 있습니다. "

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "기여자"

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "파일이 비어있습니다. 뭔가 실질적인 것을 업로드해야 합니다. 이 에러는 php.ini에서 업로드하는 기능을 꺼놨을때 또는 post_max_size가 upload_max_filesize보다 작게 설정되었을때 발생했을 수 있습니다."

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "이 사용자로 페이지를 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "이 사용자로 글을 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "이 페이지를 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "이 글을 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "댓글을 승인하려고 합니다:"

#: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "이 아이템을 삭제할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/media.php:2269
msgid "Random"
msgstr "랜덤"

#: wp-admin/custom-header.php:770
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "헤더로 사용할 이미지의 일부분을 선택하세요."

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "예제: <code>http://wordpress.org/</code> 절대로 <code>http://</code>를 잊지 마세요."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"'%s' 링크를 삭제하려고 합니다.\n"
"멈추려면 '취소'를, 정말 지우려면 '삭제'를 누르세요."

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "이것은 누군가가 링크위에 마우스를 가져다 놓았을 때나 링크 하단에 표시될 것입니다."

#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "사용자 정의 배경"

#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "사용자 정의 헤더"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "여러 개의 URL을 빈칸으로 나누세요."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용한 것"

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "헤더를 사용자 정의 할 권한이 없습니다."

#: wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "파일명에서 채워진 제목을 비웁니다."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "변경내용 미리보기"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Make this post sticky"
msgstr "이 글을 붙박이글로 만들기"

#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s의 댓글을 휴지통으로 이동했습니다."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "내가 쓴 글 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:620
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:621
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:864
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606
msgid "Someone"
msgstr "누군가"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322
msgid "Date"
msgstr "일자"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:1692
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s(을)를 읽을 수 없습니다."

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238
msgid "Import"
msgstr "가져오기"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1524
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "댓글 %d 가 존재하지 않습니다"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:866
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "%s에 임시 저장됨."

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:395
msgid "Edit Comment"
msgstr "댓글 편집"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "플러그인 페이지가 바르지 않습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "아이템을 업데이트하지 못했습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "저장이 불가능함: %s 는 현재 이 페이지를 편집중입니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "저장이 불가능함: %s 는 현재 이 글을 편집중입니다."

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "이 댓글은 휴지통에 있습니다. 편집하시려면 휴지통에서 꺼내시기 바랍니다."

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "다음 댓글을 휴지통으로 버리려고 합니다:"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "카테고리 이름을 입력하지 않았습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "죄송합니다, 댓글을 달기 위해서는 로그인을 해야 됩니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "이 페이지를 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716
#: wp-admin/includes/post.php:1720
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "이 글을 편집할 수 없습니다."

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "가져오기를 수행할 수 없습니다."

#: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "이 글의 댓글을 고칠 수 없습니다."

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "댓글을 스팸으로 표시하려고 합니다:"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "댓글을 지우려고 합니다:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "사용자 정의 필드 값을 입력하세요."

Zerion Mini Shell 1.0