ok

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-he_IL.po

# Translation of Administration in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 18:59:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "← Back to Users"
msgstr "חזרה למשתמשים"

#: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "הוספת משתמש קיים"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Personal Options"
msgstr "אפשרויות אישיות"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Visual Editor"
msgstr "עורך ויזואלי"

#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "ניטרול העורך הוויזואלי"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "אפשר שימוש בקיצורי מקלדת לניהול תגובות."

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">מידע נוסף על קיצורי מקלדת</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "הצג סרגל כלים כשצופים באתר"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr " לא ניתן לשנות את שם המשתמש."

#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; ללא תפקיד &mdash;"

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "לתת למשתמש זה הרשאות ניהול ברשת אתרים."

#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "לא ניתן להסיר הרשאות ניהול ממשתמש זה משום שהוא משתמש באימייל של ההנהלה."

#: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"

#: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"

#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "Display name publicly as"
msgstr "השם שיוצג בפומבי"

#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "Contact Info"
msgstr "מידע ליצירת קשר"

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "הבקשה לשינוי האימייל לכתובת %1$s עדיין לא אושרה. <a href=\"%2$s\">ביטול</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About Yourself"
msgstr "אודותיך"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About the user"
msgstr "אודות המשתמש"

#: wp-admin/user-edit.php:435
msgid "Biographical Info"
msgstr "מידע ביוגרפי"

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "מידע ביוגרפי שיופיע בפרופיל. מידע זה עשוי להיות מוצג באופן פומבי באתר."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Profile Picture"
msgstr "צלמית משתמש"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "ניתן לשנות את צלמית המשתמש ב<a href=\"%s\">גרבאטר</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:449
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://he.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Account Management"
msgstr "ניהול חשבון"

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "New Password"
msgstr "סיסמה חדשה"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Generate Password"
msgstr "צור סיסמה"

#: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416
msgid "Cancel password change"
msgstr "ביטול שינוי סיסמה"

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Repeat New Password"
msgstr "אישור סיסמה חדשה"

#: wp-admin/user-edit.php:509
msgid "Type your new password again."
msgstr "אישור סיסמה."

#: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536
#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "Sessions"
msgstr "סשנים"

#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "התנתק מכל ההתקנים"

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "הינך מחובר באזור זה."

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "האם איבדת את הטלפון שלך או השארת חשבון פתוח במחשב ציבור? ניתן להתנתק מכל ההתקנים, ולהישאר מחובר רק מכאן."

#: wp-admin/user-edit.php:548
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "התנתק בכל מקום"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "ניתוק %s מכל ההתקנים."

#: wp-admin/user-edit.php:601
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "הרשאות נוספות"

#: wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Capabilities"
msgstr "יכולות"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Denied: %s"
msgstr "נדחה: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update Profile"
msgstr "עדכן פרופיל"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update User"
msgstr "לעדכן פרטי משתמש"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף משתמשים לרשת זו."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110
msgid "You are not allowed to create users."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור משתמשים."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:91
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"היי,\n"
"\n"
"הצטרפת אל '%1$s' בכתובת %2$s בתפקיד %3$s.\n"
"\n"
"על מנת לאשר את ההצטרפות יש לאשר אותה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/user-new.php:98
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] אישור הצטרפות"

#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "להוספת משתמש חדש לאתר, יש למלא את הטופס במסך הזה וללחוץ על כפתור \"הוסף משתמש חדש\"."

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "מכיוון שזוהי התקנה של רשת אתרים, ניתן להוסיף משתמשים שכבר קיימים באתרים אחרים ברשת, תוך ציון שם במשתמש או אימייל, והגדרת תפקיד. למנהלי רשת יש אפשרויות נוספות, כגון ציון סיסמה. ריחוף מעל משתמש קיים מאפשר לערוך את פרופיל המשתמש מהתפריט מנהל רשת > כל המשתמשים."

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "משתמשים חדשים יקבלו אימייל המודיע להם שנפתח עבורם חשבון חדש באתר. המייל יכיל גם את סיסמת הכניסה שלהם. סמנו את התיבה כדי לא לשלוח למשתמש את המייל."

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "יש להקצות סיסמה למשתמש החדש, אותה הוא יוכל לשנות אחרי ההתחברות. את שם המשתמש, לעומת זאת, לא ניתן לשינוי."

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "משתמשים חדשים יקבלו אימייל עם פרטים על האתר ועם הסיסמה שלהם. כאן ניתן לבחור שלא לשלוח את הסיסמה באימייל."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "זכור ללחוץ על הכפתור \"הוסף משתמש חדש\" בתחתית המסך זה כשאתה מסיים."

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "User Roles"
msgstr "תפקידי משתמש"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "סקירה בסיסית של תפקידי משתמש וההרשאות שיש לכל תפקיד:"

#: wp-admin/user-new.php:191
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "משתמש בתפקיד \"מנוי\" יכול לקרוא תגובות, להגיב לתגובות, לקבל ניוזלטרים וכו'. אך הוא אינו יכול ליצור תכנים רגילים לאתר."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "משתמש בתפקיד \"תורם\" יכול לכתוב טיוטות ולנהל את הטיוטות שלו, אבל לא לפרסם פוסטים או להעלות קבצים."

#: wp-admin/user-new.php:193
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "משתמש בתפקיד \"כותב\" יכול לפרסם ולערוך את הפוסטים שלו ולהעלות קבצים."

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "משתמש בתפקיד \"עורך\" יכול להעלות קבצים, לכתוב פוסטים, לערוך ולפרסם אותם. פוסטים שלו ושל משתמשים אחרים."

#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "משתמש בתפקיד \"מנהל\" יכול להשתמש בכל הכלים בלוח הבקרה."

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הוספת משתמשים</a>"

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "ההזמנה נשלחה. החשבון החדש יופעל רק אחרי לחיצה על הקישור לאישור ההזמנה."

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "ההזמנה נשלחה. החשבון החדש יופעל רק אחרי לחיצה על הקישור לאישור ההזמנה."

#: wp-admin/user-new.php:234
msgid "User has been added to your site."
msgstr "משתמש נוסף לאתר."

#: wp-admin/user-new.php:237
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "משתמש זה כבר קיים באתר."

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "User added."
msgstr "משתמש התווסף."

#: wp-admin/user-new.php:255
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "משתמש חדש"

#: wp-admin/user-new.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "הוספת משתמש קיים"

#: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345
msgid "Add Existing User"
msgstr "הוספת משתמש קיים"

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "להזמנת משתמשים אחרים מהרשת, יש להזין את כתובות המייל, אחת כל פעם. הזמנה להצטרפות לאתר תשלח לדואר של המשתמש."

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "כדי להזמין משתמש קיים ברשת לאתר, אפשר להזין כאן כתובת אימייל או שם משתמש. ההזמנה תשלח אל המשתמש באימייל, עם קישור לאישור."

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Email or Username"
msgstr "אימייל או שם משתמש"

#: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "לא לשלוח אימייל לאישור"

#: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "הוספת משתמש ללא משלוח דואר אלקטרוני עם בקשה לאישור ההרשמה."

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "צור משתמש חדש והוסף אותו לאתר."

#: wp-admin/user-new.php:439
msgid "Send User Notification"
msgstr "שלח התראות למשתמש"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "שלח למשתמש החדש פרטי התחברות."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "מסך זה מציג רשימה של המשתמשים הקיימים באתר. כל משתמש מוגדר על ידי הנהלת האתר באחד מחמשת התפקידים הבאים: מנהל, עורך, כותב, תורם, מנוי. משתמשים עם תפקידים אחרים מאשר מנהל יראו פחות אפשרויות בלוח הבקרה כאשר הם מחוברים, בהתאם לתפקידם."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "ניתן להוסיף משתמשים חדשים לאתר בעזרת הכפתור \"משתמש חדש\"."

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "הצגת מסכים"

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "ישנן מספר אפשרויות להתאמת התצוגה במסך זה:"

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "ניתן להציג או להסתיר טורים לפי הצורך. אפשר גם להחליט כמה משתמשים יוצגו בכל עמוד. לשם כך יש להשתמש בלשונית אפשרויות התצוגה."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "ניתן לסנן את רשימת המשתמשים לפי תפקידים. במצב ברירת המחדל מוצגים כל המשתמשים."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "ניתן לצפות בכל הפוסטים של משתמש מסוים בלחיצה על המספר מתחת לטור הפוסטים."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "רחיפה מעל שורות ברשימת המשתמשים יציג קישורים לפעולות המאפשרות לך לנהל את המשתמשים באתר. ניתן לבצע את הפעולות הבאות:"

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "עריכת משתמש מובילה למסך עריכת פרופיל המשתמש. ניתן להגיע למסך זה גם על ידי לחיצה על שם המשתמש."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "הסרה מאפשרת למחוק משתמש מהאתר. היא אינה מוחקת את התוכן של המשתמש. ניתן גם להסיר משתמשים מרובים בבת אחת באמצעות עריכה קבוצתית."

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "מחיקה תוביל למסך מחיקת המשתמשים לאישור סופי, שם ניתן למחוק משתמש ואת כל התוכן שלו לצמיתות. ניתן למחוק גם מספר משתמשים בבת אחת על ידי שימוש בעריכה קבוצתית."

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ניהול משתמשים</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא משתמשים ותפקידים</a>"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "סינון רשימת משתמשים"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת משתמשים"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "רשימת משתמשים"

#: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות לעריכת משתמש זה."

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "אחד מהמשתמשים שנבחרו הוא לא חבר באתר זה"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "לא ניתן למחוק משתמשים ממסך זה."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "אין לך הרשמת מתאימות למחיקת משתמשים."

#: wp-admin/users.php:174
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות למחיקת משתמש זה."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "מחיקת משתמשים"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "נא לבחור אפשרות."

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "מחיקת משתמש:"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "משתמשים שסומנו למחיקה:"

#: wp-admin/users.php:251
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>המשתמש הנוכחי לא ימחק.</strong>"

#: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:265
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "מה לעשות עם התכנים של המשתמש?"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "מה לעשות עם התכנים של המשתמשים?"

#: wp-admin/users.php:289
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "לא נבחרו משתמשים תקינים למחיקה."

#: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "אינך יכול למחוק משתמשים."

#: wp-admin/users.php:358
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "להסיר משתמשים מהאתר"

#: wp-admin/users.php:361
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "משתמש זה הוגדר להסרה: "

#: wp-admin/users.php:363
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "ביקשת להסיר את המשתמשים הבאים:"

#: wp-admin/users.php:373
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>המשתמש הנוכחי לא יוסר.</strong>"

#: wp-admin/users.php:375
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>אין לך הרשאות להסיר את המשתמש.</strong>"

#: wp-admin/users.php:385
msgid "Confirm Removal"
msgstr "לאשר את ההסרה"

#: wp-admin/users.php:387
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "לא בחרת אף משתמש שאפשר להסיר."

#: wp-admin/users.php:418
msgid "User deleted."
msgstr "משתמש נמחק."

#: wp-admin/users.php:420
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "משתמש %s נמחק."
msgstr[1] "%s משתמשים נמחקו."

#: wp-admin/users.php:426
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "משתמש חדש נוצר. <a href=\"%s\">עריכת פרטי משתמש</a>"

#: wp-admin/users.php:430
msgid "New user created."
msgstr "יצירת משתמש חדש."

#: wp-admin/users.php:434
msgid "Changed roles."
msgstr "התפקידים שונו."

#: wp-admin/users.php:437
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות לעריכת משתמשים."

#: wp-admin/users.php:438
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "השינויים בתפקידי המשתמשים האחרים נשמרו."

#: wp-admin/users.php:441
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "לא ניתן למחוק משתמש פעיל."

#: wp-admin/users.php:442
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "המשתמשים האחרים נמחקו."

#: wp-admin/users.php:445
msgid "User removed from this site."
msgstr "משתמש הוסר מהאתר."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "לא ניתן להסיר את המשתמש הנוכחי."

#: wp-admin/users.php:449
msgid "Other users have been removed."
msgstr "המשתמשים הוסרו."

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "וידג'טים הם יחידות תוכן עצמאיות שאפשר להציג באזורים התומכים בכך בתבנית (בדרך כלל, אזורים אלה נקראים \"סרגלי צד\", אבל לעתים קרובות הם מופיעים גם בתחתית העמוד). ניתן לגרור וידג'טים מרשימת הווידג'טים אל הסרגל הצדדי המתאים."

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "הווידג'טים שאפשר להוסיף לסרגל הצדדי נמצאים תחת \"ווידג'טים זמינים\". ההגדרות של כל ווידג'ט תופענה אחרי גרירתו לסרגל הצדדי הרצוי. "

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "הסרה ושימוש חוזר"

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "כדי להסיר וידג'טים מהסרגל הצדדי מבלי שההגדרות שלהם תמחקנה, יש לגרור אותם לאזור הווידג'טים הלא פעילים."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "ניתן להשתמש בכל ווידג'ט מספר פעמים, ובמידת הצורך, אפשר להעניק לווידג'טים כותרות."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "בלשונית אפשרויות תצוגה ניתן להפעיל את מצב הנגישות, בו ניתן לערוך את הסרגלים הצדדיים ללא שימוש בגרירה ושחרור."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "וידג'טים חסרים"

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "תבניות רבות מציגות מספר וידג'טים בסרגל הצדדי כברירת מחדל, אבל אלה נעלמים בעת עריכת הסרגל הצדדי. כדי להשיב אותם, ניתן לגרור אותם שוב לסרגל הצדדי מתוך רשימת הווידג'טים."

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "בעת החלפת תבניות, בדרך כלל קיימים הבדלים בכמות סרגלי הצד, הווידג'טים ומיקומם. לעתים הבדלים אלה גורמים לתהליך החלפת התבנית להיות פחות חלק. אם חסרים ווידג'טים אחרי החלפת תבנית, יש לגלול לתחתית המסך לאזור הווידג'טים הבלתי-פעילים, שם נשמרים כל הווידג'טים וההגדרות שלהם."

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא וידג'טים</a>"

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "התבנית לא תומכת בווידג'טים, ואין לה סרגל צדדי שאפשר לערוך באמצעות ממשק הניהול. אפשר להוסיף לכל התבניות תמיכה בווידג'טים, <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">לפי ההוראות האלו</a>."

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "סרגל צדדי לא פעיל (לא בשימוש)"

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "סרגל צדדי זה אינו זמין עוד והוא אינו מוצג באף מקום באתר. כדי להסירו לחלוטין יש להעביר את כל הוידג'טים להלן."

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "וידג'טים לא פעילים"

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "יש לגרור לכאן ווידג'טים כדי להסיר אותם מהסרגל הצדדי, אבל מבלי שההגדרות שלהם תמחקנה."

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "וידג'ט: %s"

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "להוספת הווידג'ט לסרגל צדדי, וכן לבחירת המיקום שלו בסרגל הצדדי שנבחר"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "שמירה"

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "שגיאה בתצוגת הגדרות ווידג'ט."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "וידג'טים זמינים"

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "כיבוי"

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "כדי להפעיל וידג'ט יש לגרור אותו לאזור הסרגל הצדדי או ללחוץ עליו. לביטול וידג'ט ולמחיקת ההגדרות שלו, יש לגרור אותו בחזרה."

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "נקה וידג'טים לא פעילים"

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "זה ינקה את כל הפריטים מרשימת הויג'טים הלא-פעילים. לא ניתן לשחזר את הפעולה."

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "הוספת וידג'ט"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "שלום דולי"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "זה לא רק תוסף, הוא מסמל את התקווה ואת ההתלהבות של דור שלם בשתי מילים משירו המפורסם ביותר של לואיס ארמסטרונג: ​​שלום, דולי. כאשר התוסף מופעל ניתן לראות באופן אקראי מלים מתוך <cite>שלום, דולי</cite> בכל עמוד בממשק הניהול בפינה הימנית העליונה."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "מאט מולנווג"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "ניתן להשתמש בעורך התבניות כדי לעשות שינויים בקבצי התבנית."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "בתפריט בצד שמאל ניתן לבחור את התבנית, ומתחת אפשר לבחור את הקובץ לעריכה. "

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "עבור קובצי PHP, ניתן להשתמש בתיעוד הנפתח בתיבת בחירה כדי לבחור מתוך פונקציות שנמצאו בקובץ זה. חיפוש פונקציות מוביל לדף אינטרנט עם תיעוד על הפונקציה."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "חשוב לזכור ללחוץ על כפתור השמירה בתחתית העמוד כדי שהשינויים יכנסו לתוקף."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>חשוב:</strong> ביצוע שינויים בתבנית שפועלת כרגע באתר עלול להוביל לתקלות בלתי צפויות."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "שדרוג לגרסה חדשה יותר של התבנית ימחק שדרוגים ושינויים שנעשו כאן. כדי להימנע מכך, שקלו ליצור <a href=\"%s\" target=\"_blank\">תבנית בת</a> במקום."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא פיתוח תבניות</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא שימוש בתבניות</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא עריכת קבצים</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא פונקציות תבנית</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "בחירת תבנית לעריכה:"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "תבנית לא תקינה."

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "תבנית-בת זו מבוססת על תבנית-אם %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s קבצים"

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "אין קובץ כזה. כדאי לבדוק את השם ולנסות שוב."

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "קובץ זה נמצא בתבנית הראשית."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219
#: wp-admin/update.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "אין לך הרשאות להתקנת תבניות."

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "הוספת תבנית"

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "הוספת תבנית חדשה"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "חיפוש תבניות"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "חיפוש תבניות..."

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "העלאת תבנית"

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "מספר תבנית שנמצאו: %d"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "לא נמצאות תבניות. יש לנסות מילת חיפוש אחרת."

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "ישנן תבניות נוספות שניתן להשתמש בהן באתר זה - בלשונית התקנת התבניות. תבניות מגיעות <a href=\"%s\" target=\"_blank\">מספריית התבניות הרשמית</a> של וורדפרס. הספרייה מציעה אלפי תבניות חינמיות, המפותחות על ידי מפתחים חיצוניים, ותואמות לתנאי הרישוי של וורדפרס."

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "ניתן לחפש תבניות לפי מילות מפתח, מחברים, תגיות או לבצע סינון מתקדם לפי רשימת קריטריונים."

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "לחליפין, ניתן לנווט בתבניות נבחרות, פופולריות או אחרונות. ניתן לראות תצוגה מקדימה של תבנית או להתקין אותה."

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "אם יש לך במחשב תבנית בקובץ ZIP, ניתן להעלות אותה באמצעות הקישור \"להעלות\" שבראש העמוד, או להעלות אותה ישירות לשרת בעזרת תוכנת FTP, לתוך הספרייה <code>/wp-content/themes</code>."

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "לאחר יצירת רשימה של תבניות, ניתן לצפות בתצוגה מקדימה שלהן ולהתקין כל אחת מהן. לחץ על התמונה המוקטנת של התבנית שאתה מעוניין להציג. הפעולה תפתח תצוגה מקדימה במסך מלא כדי לתת לך מושג טוב יותר כיצד ייראה האתר בעיצוב החדש."

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "להתקנת תבנית ניתן לראות איך היא תראה עם התוכן של האתר ולהתאים את אפשרות התבנית לאתר. לחיצה על כפתור ההתקנה תתקין את התבנית אוטומטית באתר. בתום התהליך, ניתן יהיה להפעיל את תבנית או להציג תצוגה מקדימה שלה."

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "הצג והתקן"

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הוספת תבניות</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "ניווט"

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "Filter themes list"
msgstr "סינון רשימת תבניות"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "פופולריים"

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: wp-admin/theme-install.php:154
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "אם סימנת תבניות מועדפות באתר WordPress.org, ניתן לראות אותן כאן."

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgid "Apply Filters"
msgstr "החל סינון"

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "Filtering by:"
msgstr "סינון על פי:"

#: wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Themes list"
msgstr "רשימת תבניות"

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "פרטים &amp; תצוגה מקדימה"

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "מותקן"

#: wp-admin/theme-install.php:243
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "הקודמת"

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "הבאה"

#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "התבנית טרם דורגה."

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "ניהול תבניות"

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "מסך זה משמש לניהול תבניות המותקנות כרגע באתר. מלבד תבניות ברירת המחדל הכלולות בהתקנה וורדפרס שלך, כל התבניות האחרות תוכננו ופותחו על ידי מפתחי צד שלישי."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "יש לרחף מעל או ללחוץ על התבניות כדי להציג את כפתורי הפעלה ותצוגה מקדימה."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "יש ללחוץ על התבניות להצגת שם, מספר גרסה, מחבר, תיאור, תגיות וכפתור מחיקה."

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "יש ללחוץ על התאמה אישית בתבנית הנוכחית או תצוגה מקדימה בשאר התבניות, על מנת לראות תצוגה מקדימה של האתר."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "התבנית הנוכחית מודגשת ומוצגת ראשונה ברשימת התבניות."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "חיפוש תבניות מותקנות לפי מונחים בשם, תיאור, מחבר או בתגית של התבנית."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "התקנת תבניות על רשת אתרים יכולה להתבצע רק באזור ניהול הרשת."

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "אם ברצונך לראות תבניות נוספת, יש ללחוץ על הכפתור \"התקנת תבניות\" ומשם לדפדף או לחפש תבניות מתוך <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ספריית התבניות של WordPress.org</a>. התבניות בספרייה תוכננו ופותחו על ידי צדדים שלישיים, ותואמים את רישיון השימושים של וורדפרס. אהה, והן בחינם!"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "הוספת תבנית"

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "ניתן לראות איך יראה האתר עם כל אחת מהתבניות בעזרת תצוגה מקדימה של התבנית ואף להתאים אותה לצרכים שלכם, לפני שמחילים את השינוי על האתר כולו. יש ללחוץ או לרחף על התבנית ולאחר מכן ללחוץ על כפתור תצוגה מקדימה, כדי להציג את האתר עם התבנית הרלוונטית. כפתור תצוגה מקדימה מופיע גם בחלק התחתון של מסך הפרטים של התבנית."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "תצוגה מקדימה של תבנית היא אינטראקטיבית לגמרי - ניתן לנווט לדפים שונים כדי לראות איך נראים הפוסטים, עמודי ארכיון, ותבניות דפים אחרות. ההגדרות עשויות להשתנות בהתאם למה שהתבנית מאפשרת לשנות בתצוגה מקדימה. כדי לשמור מאפיינים ולהפעיל את התבנית יש ללחוץ על שמירה ולהפעיל את התבנית."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "כאשר תצוגה מקדימה על מסך קטן, ניתן להשתמש באייקון המזעור בקצה התחתון של אזור התאמת העיצוב. זה יתן יותר מקום לתצוגה מקדימה של האתר עם תבנית הרלוונטית. כדי להחזיר את אזור התאמת העיצוב, יש ללחוץ על האייקון שוב כדי להרחיב."

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"האם למחוק את התבנית?\n"
" \n"
"\n"
"יש ללחוץ על 'ביטול' כדי לחזור, או על 'אישור' כדי לאשר את המחיקה."

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "חיפוש בערכות מותקנות"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "חיפוש בערכות עיצוב מותקנות..."

#: wp-admin/themes.php:157
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "הוספת חדש"

#: wp-admin/themes.php:162
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "התבנית לא תקינה. הופעלה תבנית ברירת המחדל."

#: wp-admin/themes.php:165
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "ההגדרות נשמרו והתבנית הופעלה. <a href=\"%s\">בקר באתר</a>"

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "התבנית הופעלה. <a href=\"%s\">אל האתר</a>"

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Theme deleted."
msgstr "התבנית נמחקה."

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "לא ניתן למחוק תבנית כל עוד יש לה תבנית בת פעילה."

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "ERROR: %s"
msgstr "שגיאה: %s"

#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430
msgid "Update Available"
msgstr "עדכון זמין"

#: wp-admin/themes.php:298
msgid "Broken Themes"
msgstr "התבניות מקולקלות"

#: wp-admin/themes.php:299
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "התבניות הבאות מותקנות, אבל חסרים בהן קבצים. בכל תבנית חייבת להיות לפחות קובץ אחד וקובץ CSS."

#: wp-admin/themes.php:307
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: wp-admin/themes.php:344
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "התקנת תבנית אם"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "פרסם את זה"

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "\"פרסם את זה\" הוא כלי המאפשר ליצור בקלות פוסטים על דברים בהם נתקלתם ברשת. ניתן להשתמש בו כדי לפרסם קישורים, או לפרסם קטע טקסט מסוים. הכלי מאפשר לבחור מתוך התמונות בעמוד בו הוא הופעל, ולהשתמש בהן בפוסט. יש לגרור את הכלי אל סרגל הסימניות בדפדפן, וללחוץ עליו כל פעם שיש משהו מעניין ברשת."

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "לקטגוריות יש היררכיה, כלומר ניתן לקנן תתי-קטגוריות. לתגיות אין היררכיה והן לא יכולות להיות מקוננות. לפעמים אנשים מתחילים לקטלג תכנים בסוג אחד, ואחר כך הם מבינים שהסוג השני עובד טוב יותר עבור התוכן שלהם."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "הקישור לממיר הקטגוריות והתגיות במסך זה מעביר למסך התקנת תוסף היבוא הנ\"ל. אחרי התקנת בתוסף, יש להפעיל אותו. התוסף מאפשר לבחור להמיר תגיות לקטגוריות או להפך."

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא כלים</a>"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "\"פרסם את זה\" הוא כלי פשוט המאפשר לבחור תכנים ברשת ולהשתמש בהם ליצירת פוסטים."

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "ניתן להשתמש בסימניית \"פרסם את זה\" כדי להפוך קטעי טקסט, תמונות וסרטי וידאו מרחבי הרשת ליצירת פוסטים, מבלי להיכנס ללוח הבקרה של וורדפרס."

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "התקן את \"פרסם את זה\""

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "סימנייה"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "יש לגרור את הסימנייה שלמטה לסרגל הסימניות בדפדפן. ואז, כאשר אתה נמצא בדף אותו ברצונך לשתף, יש ללחוץ על הסימנייה."

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "העתק קוד סימניית \"פרסם את זה\""

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "אם אינך יכול לגרור את הסימנייה אל סרגל הסימניות בדפדפן, יש להעתיק את הקוד למטה וליצור סימנייה חדשה בדפדפן ולהדביק את הקוד בשדה ה-URL."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "קישור ישיר (מתאים למובייל)"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "לחיצה על הלינק תפתח את \"פרסם את זה\". בהמשך יש להוסיף אותו אל סרגל הסימניות או למסך הבית של הדפדפן."

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "פתח את \"פרסם את זה\""

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "להמרת קטגוריות לתגיות (או להפך), עשו שימוש ב<a href=\"%s\">ממיר קטגוריות ותגיות</a> הזמין במסך היבוא."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602
#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654
#: wp-admin/update-core.php:684
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "אין לך הרשאות לביצוע שדרוגים."

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "זו גרסת הפיתוח של וורדפרס. ניתן לשדרג אוטומטית לגרסת הפיתוח האחרונה, או להוריד אותה למחשב ולבצע התקנה ידנית."

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "הורד את גרסת הפיתוח האחרונה"

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "אם ברצונך להתקין מחדש את גרסת %s, ניתן לעשות זאת באופן אוטומטי או להוריד את הקובץ ולהתקין באופן ידני:"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "התקן מחדש"

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "לא ניתן לשדרג משום ש<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s ול-MySQL בגרסה %3$s (או גרסאות חדשות יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %4$s ו-MySQL בגרסה %5$s."

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "לא ניתן לשדרג משום ש<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "לא ניתן לשדרג משום ש<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זקוקה ל-MySQL בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש MySQL בגרסה %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "ניתן לשדרג אוטומטית <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">לגרסה %2$s</a>, או להוריד את הגרסה החדשה ולהתקין אותה ידנית:"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "הורדה של וורדפרס %s"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "להסתיר עדכון"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "הצג עדכון זה"

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "זו גרסה מקומית של וורדפרס, הכוללת תרגומים והתאמות לשפה העברית. רצוי להמתין עם השדרוג עד שתצא גרסה מקומית מעודכנת."

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "עדכון זה לוורדפרס %s <strong>לא כולל תרגום בעברית</strong> והוא עשוי לפגוע בתמיכה הקיימת בעברית. על מנת לשמור על תמיכה מלאה בעברית, מומלץ להתקין רק גרסאות עבריות של וורדפרס."

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "להציג עדכונים שהוסתרו"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "להסתיר עדכונים שהוסתרו"

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של וורדפרס."

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "גרסאות אבטחה עתידיות יותקנו אוטומטית."

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>חשוב:</strong> לפני השדרוג, מומלץ <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">לגבות את הקבצים ואת מסד הנתונים</a>. מידע נוסף על שדרוגים אוטומטיים נמצא בעמוד <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> בקודקס."

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "יש גרסה חדשה יותר של וורדפרס."

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "נסייני גרסאות בטא:"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "באתר זה מוגדרת התקנה אוטומטית של גרסאות בטא עתידיות."

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "במהלך השדרוג האתר יכנס למצב תחזוקה. כשהשדרוג יסתיים האתר ימשיך לפעול כרגיל."

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">למידע נוסף על וורדפרס %s</a>."

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "כל התוספים מעודכנים."

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "לתוספים הבאים יש גרסאות עדכניות יותר."

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "תאימות לוורדפרס %1$s: 100%% (לפי יוצר התוסף)"

#: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "תאימות לוורדפרס %1$s: %2$d%% &rlm;(%3$d קולות בעד מתוך %4$d קולות בסך הכל)"

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "תאימות לוורדפרס %1$s: לא ידוע"

#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "View version %1$s details."
msgstr "מידע נוסף על גרסה %1$s."

#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "מותקנת גרסה %1$s, שדרוג לגרסה %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:337
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "כל התבניות מעודכנות."

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "לתבניות הבאות יש גרסאות עדכניות יותר."

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>שימו לב:</strong> אם ביצעתם שינויים בקבצי התבנית, הם ימחקו במהלך השדרוג. לשינוי התבנית, מומלץ ליצור <a href=\"%s\">תבנית-בת</a>."

#: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376
#: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675
msgid "Update Themes"
msgstr "שדרוג תבניות"

#: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396
msgid "Translations"
msgstr "תרגום"

#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "כל קבצי התרגום מעודכנים."

#: wp-admin/update-core.php:398
msgid "New translations are available."
msgstr "תרגומים חדשים זמינים."

#: wp-admin/update-core.php:437
msgid "Update WordPress"
msgstr "שדרוג וורדפרס"

#: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564
msgid "WordPress Updates"
msgstr "שדרוגים"

#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "במסך זה ניתן לשדרג לגרסה האחרונה של וורדפרס ולעדכן תבניות ותוספים."

#: wp-admin/update-core.php:529
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "אם קיים עדכון זמין למערכת, תופיע הודעה בסרגל הכלים ובתפריט הניווט."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>וורדפרס</strong> &mdash; שדרוג התקנת וורדפרס הוא תהליך פשוט המתבצע בלחיצה אחת: פשוט לחצו על כפתור העדכון כאשר מופיעה הודעה שקיימת גרסה חדשה."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "ברוב המקרים, וורדפרס תתקין בעצמה באופן אוטומטי עדכוני תחזוקה ואבטחה."

#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>תבניות ותוספים</strong> &mdash; כדי לשדרג תבניות בודדות או תוספים ממסך זה, יש להשתמש בתיבות הסימון כדי לבצע את הבחירה, ואז <strong>ללחוץ על כפתור השדרוג</strong>. כדי לעדכן את כל התבניות והתוספים בפעם אחת, ניתן לסמן את התיבה בחלק העליון של הסעיף כדי לבחור את כל הפריטים וללחוץ על כפתור השדרוג."

#: wp-admin/update-core.php:541
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>קבצי תרגום</strong> &mdash;  קבצי תרגום בהתקנות וורדפרס מתעדכנים בכל פעם שמתרחש שדרוג כלשהו. אולם, אם קבצים אלה אינם מעודכנים, ניתן לבצע עדכון יזום תוך לחיצה על הכפתור <strong>שדרוג קבצי תרגום</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:546
msgid "How to Update"
msgstr "איך לשדרג"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא שדרוג</a>"

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "לא נבחרו תבניות לעדכון."

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "לא נבחרו תוספים לעדכון."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "הבדיקה האחרונה בוצעה ב-%1$s בשעה %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:578
msgid "Check Again"
msgstr "בדיקה חוזרת"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "הפעלה מחדש"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "התוסף הופעל מחדש."

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "הפעלת התוסף מחדש נכשלה עקב שגיאה חמורה."

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "התקנת התוסף: %s"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "התקנת התוסף מהקובץ: %s"

#: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לשדרג תבניות."

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "התקנת תבניות"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "התקנת תבנית: %s"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "התקנת תבנית מהקובץ: %s"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "וורדפרס &lsaquo; עדכון"

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "אין צורך בעדכון"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "מסד הנתונים מעודכן."

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "יש לעדכן את מסד הנתונים"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "שדרוג וורדפרס הושלם! עתה יש לעדכן את מסד הנתונים."

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "תהליך עדכון מסד הנתונים עשוי להמשך זמן מה, יש להתאזר בסבלנות."

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "עדכון מסד הנתונים"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "העדכון הושלם"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "מסד הנתונים עודכן בהצלחה."

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s בקשות"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s שניות"

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "כל הקבצים שהעליתם מופיעים בספריית המדיה, כאשר הקבצים האחרונים שמופיעים קודם."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "ניתן להציג את פריטי המדיה כרשימה פשוטה או בתצוגת רשת. החלפת מצב התצוגה מתבצע על ידי איקונים הנמצאים מעל פריטי המדיה."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "כדי למחוק פריטי מדיה, יש ללחוץ על לחצן הבחירה המרובה בחלק העליון של המסך. ביחרו את כל הפריטים שברצונכם למחוק, ולאחר מכן ליחצו על לחצן המחיקה. לחיצה על ביטול הבחירה תחזיר אתכם לספריית המדיה."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "לחיצה על פריט מסויים תציג את פרטי הקובץ המצורף, דבר המאפשר לצפות בו ולבצע עריכות מהירות בפרטיו. כל השינויים שיתבצעו בפרטי הקובץ יישמרו באופן אוטומטי."

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "ניתן להשתמש בכפתורי החצים בחלק העליון, או במקש הימני והשמאלי במקלדת, כדי לנווט בין פריטי המדיה."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "ניתן גם למחוק פריטים בודדים ולגשת למסך העריכה דרך חלון התצוגה."

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ספריית המדיה</a>"

#: wp-admin/upload.php:85
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "תצוגת הרשת של ספריית המדיה דורשת JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">חזרה לתצוגת רשימה</a>."

#: wp-admin/upload.php:143
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "אין לך הרשאות להעביר פריט זה מהפח."

#: wp-admin/upload.php:184
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "כל הקבצים שהועלו לספריית המדיה, לפי סדר כרונולוגי יורד. ניתן להשתמש באפשרויות המסך כדי להתאים את התצוגה."

#: wp-admin/upload.php:185
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "ניתן לצמצם את הרשימה לפי סוג או מצב הקובץ, עם הקישורים שבראש העמוד, או לסנן את הרשימה לפי תאריכים עם התפריט שמעל הטבלה."

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "כשהעכבר נמצא מעל אחד הפוסטים ברשימה, תוצגנה כל הפעולות שאפשר לבצע על הקובץ הזה. "

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "Attaching Files"
msgstr "הוספת קבצים"

#: wp-admin/upload.php:198
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "אם קובץ המדיה לא שוייך לאף פוסט, יהיה ניתן לראות זאת בטור נפרד. על מנת לשייך את הקובץ לפוסט מסויים ניתן ללחוץ על הקישור \"לשייך\" אשר מקפיץ חלון קטן ומאפשר לבחור את הפוסט אליו ישוייך הקובץ."

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Filter media items list"
msgstr "סינון רשימת קבצי מדיה"

#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media items list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת קבצי מדיה"

#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media items list"
msgstr "רשימת קבצי מדיה"

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "קובץ %d שוייך מחדש."
msgstr[1] "%d קבצים שוייכו מחדש."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "בוטל שיוך %d."
msgstr[1] "בוטלו %d שיוכים."

#: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "הקובץ נמחק."

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "קובץ מדיה %d נמחק לצמיתות."
msgstr[1] "%d קבצי מדיה נמחקו לצמיתות."

#: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "הקובץ נמחק."

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "קובץ מדיה %d הועבר לפח."
msgstr[1] "%d קבצי מדיה הועברו לפח."

#: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "הקובץ שוחזר מהפח."

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "קובץ מדיה %d שוחזר מהפח."
msgstr[1] "%d קבצי מדיה שוחזרו מהפח."

#: wp-admin/upload.php:277
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "ארעה שגיאה במהלך שמירת קובץ המדיה."

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "עריכת פרטי משתמש"

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "הפרופיל האישי מכיל מידע אודותיך ואפשרויות שקשורות לשימוש בוורדפרס."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "מלבד הפרופיל האישי, ניתן לשנות בעמוד זה גם מספר הגדרות אישיות, כמו השימוש בעורך הוויזואלי, ערכת הצבעים של לוח הבקרה, ועוד. אפשר להסתיר את סרגל הכלים בעת צפייה באתר, אבל אי אפשר להסתיר אותו בלוח הבקרה."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "לא ניתן לשנות את שם המשתמש, אך אפשר לשנות את הכינוי ואת שם התצוגה."

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "ניתן להתנתק מכל ההתקנים האחרים, כגון טלפון נייד או מחשב ציבורי, על ידי לחיצה על כפתור התנתקות מכל ההתקנים האחרים."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "שדות החובה מסומנים בהתאם - כל שאר השדות הם אופציונליים. מידע מהפרופיל יוצג באתר רק אם התבנית תומכת בכך."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "חשוב לזכור ללחוץ על לשמור בתחתית העמוד, אחרת השינויים לא ישמרו."

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא פרופילי משתמש</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך משתמש זה."

#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "למשתמש זה יש הרשאות ניהול ברשת אתרים."

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Profile updated."
msgstr "הפרופיל עודכן."

#: wp-admin/user-edit.php:177
msgid "User updated."
msgstr "פרטי המשתמש עודכנו."

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "ניתן לבחור שפה, ואם השרת לא מונע כתיבת קבצים, קבצי התרגום ויותקנו אוטומטית וישנו את שפת המערכת."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC משמעו זמן אוניברסלי מתואם."

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות</a>"

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "במה עוסק האתר, במספר מילים."

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "כאשר כתובת האתר <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">שונה</a> מכתובת ההתקנה (הספרייה בה נמצאים הקבצים של וורדפרס)."

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "כתובת אימייל"

#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "כתובת זו תשמש להודעות מנהלתיות בלבד, כמו התראות על משתמשים חדשים."

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "רישום משתמשים"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "כל אחד יכול להירשם"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "תפקיד ברירת מחדל למשתמשים חדשים"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "הכתובת משמשת לצורכי מערכת. אחרי שינוי הכתובת, ישלח אימייל לאישור השינוי. <strong>הכתובת החדשה לא תהיה בתוקף עד שתאושר.</strong>"

#. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "הבקשה לשינוי האימייל של המנהל לכתובת %1$s עדיין לא אושרה. <a href=\"%2$s\">ביטול</a>"

#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"

#. translators: %s: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s"
msgstr "הזמן הנוכחי לפי שעון <abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> הינו %s"

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Local time is %s"
msgstr "הזמן המקומי הוא %s"

#: wp-admin/options-general.php:162
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "ניתן לבחור את אזור הזמן או לבחור את העיר הקרובה ביותר באותו אזור הזמן."

#: wp-admin/options-general.php:171
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "באזור הזמן שבחרת נהוג כרגע שעון קיץ"

#: wp-admin/options-general.php:173
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "באזור הזמן שנבחר נהוג כרגע זמן תקני (שעון חורף)."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "שעון קיץ מתחיל ב: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "שעון חורף מתחיל ב: %s."

#: wp-admin/options-general.php:206
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "באזור הזמן הזה אין שעון קיץ."

#: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278
msgid "Custom:"
msgstr "מותאם אישית:"

#: wp-admin/options-general.php:245
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "תבנית תאריך בהתאמה אישית"

#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Custom date format:"
msgstr "תבנית תאריך:"

#: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279
msgid "example:"
msgstr "דוגמא:"

#: wp-admin/options-general.php:278
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "תבנית שעה בהתאמה אישית"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "Custom time format:"
msgstr "תבנית שעה:"

#: wp-admin/options-general.php:281
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">תיעוד בנושא שינוי פורמט התאריך והזמן</a>."

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Week Starts On"
msgstr "היום הראשון בשבוע"

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Site Language"
msgstr "שפת המערכת"

#: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "הקבוע %s בקובץ %s לא נדרש יותר."

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "הגדרות מדיה"

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "בעמוד זה ניתן לקבוע את הממדים של תמונות בפוסטים ובעמודים, אך תמיד ניתן לעקוף הגדרות אלה ולהציג תמונות בגודל המקורי שלהן."

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "העלאת קבצים מאפשרת לבחור את הספרייה והנתיב שבהם יאוחסנו הקבצים שהועלו."

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות מדיה</a>"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "גדלים של תמונות"

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "הגדלים המפורטים להלן יקבעו את הממדים המקסימליים בפיקסלים לשימוש בעת הוספת תמונה לספריית המדיה."

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "תמונה מוקטנת"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "חיתוך התמונה המוקטנת למידות מדויקות"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "בינוני"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "רוחב מרבי"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "גובה מרבי"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "גדול"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "סרטונים מוטמעים"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "ארגון קבצים"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "הספרייה בה יישמרו הקבצים שיועלו"

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "ברירת המחדל היא %s"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "נתיב מלא לקבצים (לא חובה)"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "הגדרה זו אופציונלית וכברירת מחדל היא אמורה להיות ריקה."

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "לארגן את הקבצים שיועלו בספריות לפי חודשים ושנים"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "הגדרות מבנה קישורים"

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "מבנה קישורים קובע איך תראה כתובת ה-URL לכל אחד מהדפים באתר (פוסטים, עמודים, קטגוריות, תגיות, ארכיונים). במילים אחרות, מבנה קישור הוא הכתובת רשת של דף האינטרנט. כתובת ה-URL לכל דף אמורה להיות קבוע ואין לשנותה."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "מסך זה מאפשר להגדיר מבנה קישורים רצוי. ניתן לבחור מבין ההגדרות הנפוצות או ליצור מבנה מותאם אישית."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "מבנה קישורים יכול להכיל מידע שימושי כגון תאריך פרסום, כותרת, או גורמים אחרים. ניתן לבחור מבין המבנים המומלצים או לבנות מבנה מותאם אישית."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "יש מספר אפשרויות מוגדרות מראש, וכל אחת מהאפשרויות להתאמה אישית באמצעות תגים מיוחדים, עם סימני אחוז <code>%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "אם השתמשת בתגיות <code>%category%</code> או <code>%tag%</code> בקישורים, שם הקטגוריה או התגית שבחרת עבור הפוסט יופיעו בקישור אליו. אם בחרת מספר קטגוריות או תגיות עבור פוסט אחד, בקישור הקבוע שלו יופיעו התגית או הקטגוריה עם המספר הסידורי הנמוך ביותר. "

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "מותאם אישית"

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "האפשרויות הנוספות בהמשך העמוד קובעות את מבנה הקישורים לעמודי ארכיון של קטגוריות ותגיות. לדוגמה, כל עמודי הארכיון של הקטגוריה \"General\" יכולים להראות <code>/topics/general/</code> במקום <code>/category/general/</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות קישורים</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות קישור</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:142
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "יש לעדכן את קובץ web.config עכשיו."

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "מבנה הקישורים עודכן. עכשיו ניתן להוריד את הרשאות הכתיבה של web.config."

#: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "מבנה הקישורים עודכן."

#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "צריך לעדכן את הקובץ &lrm;.htaccess עכשיו."

#: wp-admin/options-permalink.php:170
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "וורדפרס מאפשרת ליצור מבנה קישורים מותאם אישית. הדבר משפר את האסתטיקה, השימושיות והתאימות קדימה של הקישורים. קיימות <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">מספר תגיות</a> בהן ניתן להשתמש לבניית מבנה הקישורים, או לחליפין להשתמש במבנים המומלצים."

#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archives"

#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Common Settings"
msgstr "הגדרות נפוצות"

#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Plain"
msgstr "פשוט"

#: wp-admin/options-permalink.php:194
msgid "Day and name"
msgstr "שנה, חודש, יום ומזהה הפוסט"

#: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "sample-post"

#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Month and name"
msgstr "שנה, חודש ומזהה הפוסט"

#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Numeric"
msgstr "טקסט כלשהו ומספר הפוסט"

#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Post name"
msgstr "מזהה הפוסט"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Custom Structure"
msgstr "מבנה מותאם אישית"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Optional"
msgstr "אפשרויות נוספות"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "במידת הצורך, ניתן ליצור מבנה מותאם אישית לכתובות ה-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> של הקטגוריות והתגיות. לדוגמא, שימוש ב-<code>topics</code> כבסיס לקטגוריה יצור קישורי קטגוריה במבנה הבא: <code>%s/topics/uncategorized/</code>. אם השדות יישארו ריקים, יעשה שימוש בהגדרות ברירת המחדל."

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:229
msgid "Category base"
msgstr "כתובת בסיס לקטגוריות"

#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "Tag base"
msgstr "כתובת בסיס לתגיות"

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "אם לקובץ <code>web.config</code> היו <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">הרשאות מתאימות לכתיבה</a>, השינויים הנחוצים היו מתבצעים באופן אוטומטי. מכיוון שאין לקובץ <code>web.config</code> הרשאות כתיבה, יש להעתיק לתוכו את השורות הבאות באופן ידנית. לחץ <kbd>CTRL + a</kbd> כדי לבחור הכל, והכנס את הקוד לתוך <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "אם שינית את ההרשאות על הקובץ <code>web.config</code> באופן זמני רק כדי לשנות את כללי שכתוב הכתובות, חשוב לזכור להחזיר את ההרשאות למצב הקודם אחרי שמירת השינויים."

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "אם בספרייה הראשית באתר היו <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">הרשאות מתאימות לכתיבה</a>, וורדפרס היתה עושה את השינויים הנחוצים באופן אוטומטי. במקום זאת, צריך ליצור קובץ <code>web.config</code> בספרייה הראשית, ולהדביק בו את השורות הבאות. יש ללחוץ על התיבה הבאה וללחוץ <kbd>CTRL + a</kbd> כדי לסמן הכל. את הקוד יש להכניס לקובץ <code>web.config</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:259
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "אם באופן זמני שינית את הרשאות הכתיבה של ספריית השורש לניתנת לכתיבה, על מנת ליצור את הקובץ <code>web.config</code> באופן אוטומטי, אל תשכח להחזיר את ההרשאות לקדמותן בסיום התהליך."

#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">תיעוד בנושא הגדרות Nginx</a>."

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "אילו היו <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">הרשאות כתיבה</a> לקובץ <code>.htaccess</code>, המערכת הייתה עושה זאת בצורה אוטומטית. אבל מכיוון שאין הרשאות כתיבה, יש להדביק את חוקי ה־mod_rewrite האלה בתוך הקובץ <code>.htaccess</code> ידנית. לחץ בתוך השדה ואז על <kbd>Ctrl+a</kbd> כדי לבחור הכול."

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "הגדרות קריאה"

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "אפשרויות אלה קובעות את האופן בו יוצגו תכני האתר."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "האפשרויות תחת תצוגה בעמוד הראשי קובעות אם העמוד הראשי יהיה עמוד סטטי, ואם כן - איזה עמוד זה יהיה, או אם העמוד הראשי יציג את הפוסטים האחרונים באתר, ואם כן - כמה פוסטים יוצגו. כדי להשתמש בעמוד סטטי בתור עמוד ראשי, צריכים להיות באתר שני <a href=\"%s\">עמודים</a> לפחות."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "ניתן לשלוט על תצוגת התכנים בקבצי RSS, לשלוט על כמות התכנים המקסימלית שתוצג והאם להציג תוכן מלא את תקצירים."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "ניתן לבחור אם לאפשר לרובוטים, שירותי פינג ועכבישים לסרוק את האתר. אם ברצונך לגרום לשירותים אילו להתעלם מהאתר, יש להקליק על תיבת הסימון ליד &#8220; אפשר למנועי חיפוש לאנדקס את האתר &#8221; ולהקליק על כפתור שמירת השינויים בתחתית המסך. שימו לב שהאתר ממשיך להיות זמין ברשת, הפעולה רק מבקשת ממנועי חיפוש שלא לאנדקס את תכניו."

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "כאשר הגדרה זו בתוקף, תזכורת מוצגת בתיבת \"מבט כללי\" בלוח הבקרה שאומר, \"מנועי חיפוש מתבקשים לא לאנדקס את האתר\" כדי להזכיר שהאתר לא נסרק."

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות קריאה</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "קידוד לאתר ולפידים"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">עמוד סטטי</a> (מהרשימה הבאה)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "עמוד ראשי: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "עמוד פוסטים: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>אזהרה:</strong> לא ניתן לבחור שני עמודים זהים."

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "בעמוד הראשי ובעמודי ארכיון יוצגו לכל היותר"

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "פוסטים"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "בפידים יוצגו לכל היותר"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "פריטים"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "בפידים יוצגו"

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "תכנים מלאים"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "תקצירים"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "הגדרות כתיבה"

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "וורדפרס מאפשרת לפרסם תכנים במספר דרכים. במסך זה ניתן להגדיר הגדרות פרסום תוכן המשפיעות על כל אפשרויות הפרסום. במקטע העליון קובעים את עורך התוכן בלוח הבקרה, ואילו במקטעים התחתונים ניתן להגדיר אפשרויות פרסום באמצעות כלים חיצוניים. למידע נוסף על כל אחת מהשיטות הפרסום, ראו תיעוד."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "פרסום דרך אימייל"

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "הגדרות עבור פרסום באמצעות אימייל מאפשרות לשלוח מיילים עם התוכן לפרסום. יש להגדיר חשבון אימייל עם גישת POP3, וכל הודעה המתקבלת לתיבה זו תפורסם באתר, כך שיהיה זה רעיון טוב לשמור את כתובת האימייל בסוד כדי שאנשים לא מורשים לא יוכלו לפרסם תכנים באתר."

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "שירותי עדכון"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "אם תרצה, וורדפרס תשלח באופן אוטומטי התראה לשירותים שונים על פרסום פוסטים חדשים."

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות כתיבה</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "עיצוב"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "חיוכים כמו  <code>:-)</code> או <code>:-P</code> יוצגו בתמונות"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "תיקון אוטומטי של שגיאות קינון בתגיות XHTML"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "קטגורית ברירת מחדל לפוסטים"

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "סוג ברירת מחדל לתוכן"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "קטגורית ברירת מחדל לקישורים"

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "כתיבת פוסטים באימייל"

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "כדי לפרסם תכנים באמצעות האימייל, צריך חשבון אימייל עם גישת POP3. כל הודעה שתשלח לאימייל זה תפורסם באתר, אז כדאי שהכתובת תישאר סודית. הנה כמה שמות אקראיים וקשים לניחוש שאפשר להשתמש בהם בכתובת: <kbd>%s</kbd>&rlm;, <kbd>%s</kbd>&rlm;, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "שרת דואר"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "שם משתמש"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "קטגוריות ברירת מחדל עבור פוסטים באימייל"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "המערכת תודיע לשירותי העדכון הבאים בכל פעם שיפורסם פוסט חדש. לפרטים נוספים ורשימה של <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">שירותי עדכון</a> בקודקס. בהזנת שירותים מרובים, הוסיפו שורה אחת עבור כל כתובת."

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "המערכת אינה מודיעה ל<a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">שרותי עדכון</a> בגלל <a href=\"%s\">הגדרות הנראות</a> של האתר."

#: wp-admin/options.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: עמוד ההגדות לא נמצא."

#: wp-admin/options.php:163
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות הגדרות."

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:201
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "ההגדרה %s איננה קיימת. ראו https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/options.php:246
msgid "All Settings"
msgstr "כל ההגדרות"

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך תוספים."

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "עריכת תוספים"

#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "אין כזה קובץ. כדאי לבדוק את השם ולנסות שוב."

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "לא ניתן לערוך קבצים מהסוג הזה."

#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "בעורך התוספים ניתן לבצע שינויים בכל התוספים המותקנים באתר. עם זאת, השינויים עשויים להימחק בעת שדרוג התוסף ששונה."

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "בתפריט בצד שמאל יש לבחור את התוסף ותחתיו ניתן לבחור את הקובץ לעריכה. בסיום, יש לבצע שמירה, אחרת השינויים לא ישמרו."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "התפריט מתחת לעורך מפרט את פונקציות PHP שנמצאו בקובץ התוסף. לחיצה על חיפוש מובילה לדף אינטרנט עם תיעוד על הפונקציה."

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "באזור העריכה לחיצה על מקש Tab מוסיפה הזחה. כדי לעבור לתפריט הבא במסך יש ללחוץ על מקש Esc ואחריו על מקש Tab. במקרים מסוימים יש ללחוץ פעמיים על מקש Esc לפני שלחיצה על מקש Tab יאפשר לעבור לתפריט הבא."

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "אם בוצעו שינויים בקבצי התוסף, הם ימחקו כשהתוסף יעודכן. כדאי לחשוב על כתיבת תוסף משלך, הקישורים בהמשך הם התחלה מצויינת."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "שינויים שיבוצעו לקבצים אלה יחולו על כל האתרים ברשת."

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא עריכת תוספים</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא יצירת תוספים</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "שם הפונקציה&hellip;"

#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "הקובץ נשמר בהצלחה"

#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "התוסף כובה משום שהשינויים גרמו ל<strong>שגיאה חמורה</strong>."

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:194
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "עריכת הקובץ %s (בשימוש כרגע)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "עיון בקובץ %s (בשימוש כרגע)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "עריכת הקובץ %s (לא בשימוש כרגע)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "עיון בקובץ %s (לא בשימוש כרגע)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "בחר תוסף לעריכה:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "קובצי תוספים"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "תיעוד: "

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "חיפוש"

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>אזהרה:</strong> לא מומלץ לבצע שינויים בתוספים פעילים. אם השינויים שבוצעו יגרמו לשגיאה, התוסף ייכובה אוטומטית."

#: wp-admin/plugin-editor.php:273
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "לעדכן את הקובץ ולנסות להפעיל מחדש את התוסף"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "עדכון קובץ"

#: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "כדי לערוך קובץ, צריכות להיות לו הרשאות כתיבה מתאימות. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"מידע נוסף על הרשאות כתיבה\">למידע נוסף</a>."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:144
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "אין לך הרשאות להתקנת תוספים."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "הוספת תוסף"

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "תוספים מרחיבים את היכולות של וורדפרס ומוסיפים לאתר אפשרויות וכלים חדשים. ניתן להתקין תוספים מתוך <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ספריית התוספים</a> ישירות מתוך האתר, או להתקין ידנית תוספים ממקורות אחרים."

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "הוספת תוסף"

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "אם ידוע לך מה מבוקשך, עדיף להשתמש בחיפוש. במסך החיפוש יש אפשרויות חיפוש בספריית התוספים של וורדפרס על פי מונח, יוצר או תגית מסוימים. ניתן גם לחפש בספריית התוספים על ידי בחירה בתגיות הנפוצות. תגית שמופיעה בכתב גדול יותר מסמלת שיש יותר תוספים שקשורים לתגית זו."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "אם ברצונכם לקבל מושג מה זמין, ניתן לגשת לתוספים המומלצים ולתוספים הנפוצים בעזרת הקישורים בחלק השמאלי העליון. האזור מתעדכן באופן תדיר."

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "ניתן לדפדף בתוספים המועדפים של המשתמש, על ידי לחיצה על קישור המועדפים והזנת פרטי ההתחברות לאתר WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "אם ברצונך להתקין תוסף שהורדת במקום אחר, לחץ על כפתור העלאת הקובץ, בחר קובץ zip ובתום ההעלאה הפעל את התוסף."

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא התקנות תוספים</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430
msgid "Filter plugins list"
msgstr "סינון רשימת תוספים"

#: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת תוספים"

#: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugins list"
msgstr "רשימת תוספים"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "ניווט"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לנהל תוספים."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "אין לך הרשאות להפעלת תוספים."

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:646
msgid "Update Plugins"
msgstr "שדרוג תוספים"

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לכיבוי תוספים."

#: wp-admin/plugins.php:231
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "אין לך הרשאות למחיקת תוספים."

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "Delete Plugin"
msgstr "מחיקת תוסף"

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "ייתכן שהתוסף הזה פועל באתרים אחרים ברשת."

#: wp-admin/plugins.php:310
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "הינך עומד למחוק את התוסף הבא:"

#: wp-admin/plugins.php:312
msgid "Delete Plugins"
msgstr "מחיקת תוספים"

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "התוספים יכולים להיות פעילים האתרים אחרים ברשת."

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "הינך עומד למחוק את התוספים הבאים:"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> מאת <em>%2$s</em> (מחיקת תוסף <strong>מסירה גם את כל ההגדרות והנתונים שלו</strong>)"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> מאת <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבצים והנתונים האלה?"

#: wp-admin/plugins.php:337
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק קבצים אלה?"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "כן, למחוק את הקבצים האלה והמידע שלהם"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "כן, למחוק את הקבצים האלה"

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "לא, חזור לרשימת התוספים"

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "הצג את רשימת הקבצים המלאה"

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "תוספים מרחיבים את הפונקציונאליות הבסיסית של וורדפרס. אחרי התקנת תוסף, ניתן להפעיל או לכבות אותו בעמוד זה."

#. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory
#. URL 3: local plugin directory
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "ניתן למצוא תוספים חדשים ולהתקין אותם על ידי חיפוש <a href=\"%1$s\">בספריית התוספים</a>, או להוריד תוספים <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">מספריית התוספים</a> ולהתקין אותם ידנית. להתקנה ידנית, יש להעלות את קבצי התוסף לספרייה %3$s. אחרי ההתקנה, ניתן להפעיל את התוסף בעמוד זה."

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Troubleshooting"
msgstr "פתרון בעיות"

#: wp-admin/plugins.php:415
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "בדרך כלל, תוספים עובדים מבלי להפריע לשאר חלקי האתר. יחד עם זאת, לעיתים תוספים מתנגשים בתוספים אחרים או בפונקציות פנימיות של וורדפרס, וגורמים לתקלות. אם האתר אינו פועל כראוי, יש לכבות את כל התוספים ולהפעיל אותם אחד-אחד כדי לזהות את התוסף האחראי."

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "אם אחד התוספים משתבש ומקלקל את וורדפרס, יש למחוק את הקבצים שלו מהספרייה %s. המערכת תכבה את התוסף הסורר ותחזור לפעול כרגיל."

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ניהול תוספים</a>"

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:446
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "התוסף %1$s <strong>כובה</strong> בגלל שגיאה: %2$s"

#: wp-admin/plugins.php:457
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "לא ניתן למחוק תוסף בעודו פעיל באתר הראשי"

#: wp-admin/plugins.php:459
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "תוסף זה יצר %d תווים של <strong>פלט בלתי צפוי (unexpected output)</strong> בזמן הפעלתו. אם מופיעה ההודעה &quot;headers already sent&quot;, אם שמת לב לבעיות בפידים או אם יש כל בעיה אחרת, כדאי לכבות את התוסף הזה או להסיר אותו לגמרי."

#: wp-admin/plugins.php:461
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "לא ניתן להפעיל תוסף זה. יש בו <strong>שגיאה חמורה</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את התוסף בגלל שגיאה: %s"

#: wp-admin/plugins.php:489
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "התוסף הנבחר <strong>נמחק</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:491
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "התוספים נמחקו."

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "התוסף <strong>הופעל</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:500
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "התוספים שנבחרו <strong>הופעלו</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:502
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "התוסף <strong>כובה</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:504
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "התוספים שנבחרו <strong>כובו</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:506
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "כל התוספים שנבחרו מעודכנים."

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "חיפוש בתוספים המותקנים"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "לא ניתן לשלוח את הטופס, יש לרענן ולנסות שנית."

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "לא ניתן לערוך פריט זה כי הוא נמצא בפח. כדי לערוך את הפריט, יש לשחזר אותו מהפח."

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "הפריטים שניסית למחוק כבר לא קיימים."

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "לא ניתן למחוק פריט. %s עורך אותו כרגע."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "הפריטים שניסית לשחזר כבר לא קיימים."

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "הפריט כבר נמחק."

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "השוואת גרסאות של &quot;%1$s&quot;"

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "חזרה אל עריכת פוסט"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "מסך זה מיועד לניהול גרסאות התוכן."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "כל שינוי של הפוסטים או הדפים נשמר כהעתק במערכת הגרסאות, כך תוכלו לעקוב, לשנות או לעדכן את התוכן בהתאם. הטקסט האדום בצד ימין מציג את התוכן שהוסר. הטקסט הירוק בצד שמאל מציג את התוכן שנוסף."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "מהמסך הזה ניתן לבדוק, להשוות ולשחזר גרסאות:"

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "כדי לנווט בין גרסאות, <strong>יש לגרור את הסמן ימינה ושמאלה</strong> או <strong>להשתמש בכפתור הקודם והבא</strong>."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "ניתן להשוות בין גרסאות שונות על ידי <strong>בחירה &#8220;השוואה בין שתי גרסאות&#8221;</strong>."

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "כדי לשחזר גרסה, <strong>לחצו כאן לשחזור גרסה זו</strong>."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ניהול גרסאות</a>"

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "הקובץ wp-config-sample.php לא נמצא. יש להעתיק אותו מחדש מהתקנת וורדפרס."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "הקובץ wp-config.php כבר קיים. אם ברצונך לאפס או לשנות הגדרות בקובץ, יש למחוק תחילה את הקובץ. ניתן לנסות <a href='%s'>להתקין מחדש</a>."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "הקובץ wp-config.php כבר קיים רמה אחת מעל ספריית ההתקנה של וורדפרס. אם ברצונך לאפס או לשנות הגדרות בקובץ, יש למחוק תחילה את הקובץ. ניתן לנסות <a href='%s'>להתקין מחדש</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "וורדפרס &lsaquo; תצורת קובץ התקנה"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "לפני שמתחילים"

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס. לפני שמתחילים בתהליך ההתקנה, יש להזין הגדרות של מסד הנתונים."

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "שם מסד הנתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "משתמש במסד הנתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "סיסמת מסד נתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "שרת (host) מסד נתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "קידומת טבלה (להפעלת יותר מאתר אחד על מסד הנתונים)"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "אנחנו עומדים להשתמש במידע הזה על מנת ליצור קובץ %s."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "אם מסיבה כלשהי יצירת הקבצים האוטומטית אינה עובדת, אל דאגה. כל שהפעולה עושה היא להוסיף את פרטי מסד הנתונים לקובץ ההגדרות. באפשרותך לפתוח את הקובץ %1$s בכל עורך טקסט, להוסיף את ההגדרות, ולשמור את הקובץ בשם %2$s."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "צריכים עזרה נוספת? <a href=\"%s\">לחצו לקבלת עזרה</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "סביר להניח, כי פרטים אלה סופקו על ידי חברת האכסון. אם אין לך את המידע הזה, ניתן לפנות אל חברת האכסון. אם יש ברשותך את כל הפרטים ניתן להמשיך לשלב הבא..."

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "המשך"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Setup your database connection"
msgstr "הגדרת חיבור למס הנתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "יש להזין פרטי התחברות לשרת. אם אינך בטוח לגבי הפרטים, צור קשר עם חברת האכסון."

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "מסד נתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "שם מסד הנתונים בו תשתמש המערכת."

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "User Name"
msgstr "שם משתמש"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "שם משתמש"

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your MySQL username"
msgstr "משתמש MySQL"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "סיסמה"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "סיסמת MySQL"

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "שרת (host) מסד נתונים"

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "אם %s לא עובד, צרו קשר עם חברת האכסון."

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "קידומת טבלה"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "להתקנת רשת אתרים במסד נתונים אחד, שנו שדה זה."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:342
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "לא ניתן לכתוב בקובץ %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "ניתן ליצור את הקובץ %s באופן ידני ולהדביק לתוכו את הטקסט הבא."

#: wp-admin/setup-config.php:353
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "ללחוץ על &#8220;הפעל התקנה&#8221;."

#: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386
msgid "Run the install"
msgstr "התקנה"

#: wp-admin/setup-config.php:383
msgid "Successful database connection"
msgstr "חיבור מוצלח למסד הנתונים"

#: wp-admin/setup-config.php:384
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "שלב זה הושלם, המערכת יכולה לתקשר עם מסד הנתונים. עכשיו הזמן ל..."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לעריכת תבניות."

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "עריכת תבניות"

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא ניתן להשתמש בתו \"\\\" בסיסמה."

#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: יש להזין סיסמה זהה בשני השדות."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזנה כתובת אימייל."

#: wp-admin/includes/user.php:457
msgid "Notice:"
msgstr "חשוב:"

#: wp-admin/includes/user.php:458
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "חשבון זה משתמש בסיסמה שנוצרה באופן אוטומטי. האם תרצה לשנות אותה?"

#: wp-admin/includes/user.php:460
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "כן, אני רוצה להחליף סיסמה"

#: wp-admin/includes/user.php:461
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr " לא, ואין צורך להזכיר לי שוב"

#: wp-admin/includes/user.php:494
msgid "Use https"
msgstr "השתמש ב-https"

#: wp-admin/includes/user.php:495
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "השתמש תמיד ב-https עבור ממשק הניהול"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:509
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"שלום,\n"
"\n"
"הוזמנת להצטרף אל '%1$s' בכתובת %2$s בתפקיד %3$s.\n"
"אם אינך מעוניין להצטרף לאתר אנא התעלם מהמייל הזה. ההזמנה תפוג באופן אוטומטי תוך מספר ימים.\n"
"\n"
"כדי להפעיל את החשבון, לחץ על הקישור הבא:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "ברוכים הבאים ללוח הבקרה של וורדפרס! מסך זה יוצג עם ההתחברות לאתר, הוא נותן גישה לכל תכונות הניהול באתר. ניתן לקבל עזרה עבור כל מסך על ידי לחיצה על הלשונית עזרה."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "התפריט הניווט השמאלי מספק קישורים לכל מסכי הניהול של וורדפרס. ניתן למזער תפריט זה לרצועת אייקונים זעירה על ידי לחיצה על כפתור המיזעור בתחתית התפריט."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "קישורים בסרגל הכלים בחלק העליון של המסך מחברים את האתר המוצג לגולשים לממשק הניהול שלו, הוא גם מספק גישה לפרופיל האישי ולמידע מועיל אחר על וורדפרס."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "ניתן להשתמש בפקדים הבאים כדי לארגן את לוח הבקרה ולהתאים את התצוגה."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>אפשרויות תצוגה</strong> - יש להשתמש בלשונית אפשרויות תצוגה כדי לבחור אילו וידג'טים יופיעו בלוח הבקרה."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>גרור ושחרר</strong> - כדי לארגן מחדש את תיבות התוכן, יש לגרור ולשחרר אותן על ידי לחיצה על שורת הכותרת של התיבה ולשחרר אותה במיקום הרצוי במלבן האפור עם המסגרת המנוקדות."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>בקרת תיבות</strong> - לחיצה על שורת הכותרת של התיבה מרחיבה או מכווצת אותה. תיבות המתווספות על ידי תוספים חיצוניים עשויות להכיל אפשרויות להגדרות מתקדמות, במקרה כזה אם מרחפים על הכותרת יוצג קישור \"הגדרות\"."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "וידג'טים בלוח הבקרה:"

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>מבט כללי</strong> - מציג תקציר מסכם של התכנים באתר ומזהה את שם התבנית וגרסת הוורדפרס המפעילה את האתר."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>פעילות</strong> - מציג פוסטים מתוזמנים, פוסטים שפורסמו לאחרונה, תגובות אחרונות ומאפשר לאשר או למחוק אותן בקלות."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>טיוטה מהירה</strong> - מאפשר ליצור פוסט חדש ולשמור אותו כטיוטה. כמו כן, מציג את חמשת הטיוטות האחרונות באתר."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>חדשות וורדפרס</strong> - חדשות אחרונות מאתר וורדפרס הרשמי, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">וורדפרס פלאנט</a>, ותוספים אחרונים ופופולריים."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>חדשות וורדפרס</strong> - חדשות אחרונות מאתר וורדפרס הרשמי, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">וורדפרס פלאנט</a>."

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>ברוכים הבאים</strong> - מציג קישורים למשימות הנפוצות ביותר אחרי הקמת אתר חדש."

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא לוח הבקרה</a>"

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "וורדפרס &laquo; התקנה"

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוכים הבאים"

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "משתמש כבר קיים."

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "שמות משתמש יכולים להכיל תווים אלפאנומריים בלבד, רווחים, מקפים, קו תחתון והסימן @."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Important:"
msgstr "חשוב:"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "סיסמה זו תשמש להתחברות לאתר. יש לשמור אותה במקום בטוח."

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Repeat Password"
msgstr "אישור סיסמה"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513
#: wp-admin/user-new.php:430
msgid "Confirm Password"
msgstr "אימות סיסמה"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517
#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "אשר שימוש בסיסמה חלשה"

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "כתובת אימייל"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "יש לוודא היטב שכתובת האיימייל שהוזנה היא הנכונה, לשם נשלחת הסיסמה."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "נראות האתר"

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "נראות במנועי חיפוש"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "לאפשר למנועי חיפוש לאנדקס את האתר"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "לבקש ממנועי חיפוש לא לאנדקס את האתר"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "הערה: הגדרות אלה אינן חוסמות את הגישה לאתר - מנועי החיפוש רשאים לכבד (או לא) את בקשת האתר."

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "הגדרות אלה אינן חוסמות את הגישה לאתר, מנועי החיפוש רשאים לכבד (או לא) את בקשת האתר."

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "התקנת וורדפרס"

#: wp-admin/install.php:231
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "לא ניתן להתקין את וורדפרס. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s ול-MySQL בגרסה %3$s (או גרסאות חדשות יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %4$s ו-MySQL בגרסה %5$s."

#: wp-admin/install.php:233
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "לא ניתן להתקין את וורדפרס. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %3$s."

#: wp-admin/install.php:235
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "לא ניתן להתקין את וורדפרס. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זקוקה ל-MySQL בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש MySQL בגרסה %3$s."

#: wp-admin/install.php:239
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "המערכת לא עומדת בדרישות המינימום להתקנה"

#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250
msgid "Configuration Error"
msgstr "שגיאת תצורה"

#: wp-admin/install.php:244
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "בקובץ ההגדרות <code>wp-config.php</code> שדה קידומת הטבלה ריק."

#: wp-admin/install.php:250
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "לא ניתן להגדיר את הקבוע DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES כאשר מתקינים וורדפרס."

#: wp-admin/install.php:289
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "ברוכים הבאים לתהליך \"התקנת-וורדפרס-בחמש-דקות\" המפורסם! עליך רק למלא את שדות המידע להלן ותוך רגעים ספורים תעמוד מולך מערכת ניהול התוכן המדהימה ביותר בתבל!"

#: wp-admin/install.php:291
msgid "Information needed"
msgstr "פרטים נדרשים"

#: wp-admin/install.php:292
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "יש למלא את הפרטים הבאים לביצוע ההתקנה. ניתן לשנות הגדרות אלה אחרי ההתקנה."

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "יש להזין שם משתמש חוקי."

#: wp-admin/install.php:324
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "שם המשתמש מכיל תווים לא תקינים."

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "הסיסמאות אינן תואמות. נא לנסות שנית."

#: wp-admin/install.php:332
msgid "You must provide an email address."
msgstr "יש לספק כתובת אימייל."

#: wp-admin/install.php:336
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "מצטערים, זו כתובת אימייל לא חוקית. כתובת אימייל צריכה להיראות כך: <code>username@example.com</code>. "

#: wp-admin/install.php:345
msgid "Success!"
msgstr "ההתקנה הושלמה"

#: wp-admin/install.php:347
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "וורדפרס הותקנה. ניתן להתחיל להשתמש באתר."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף קישורים."

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "קישור חדש"

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "כאן ניתן להוסיף קישורים שיוצגו באתר - בדרך כלל בתוך <a href=\"%s\">וידג'טים</a>. לצורך הדגמה, במהלך ההתקנה נוצרו קישורים למספר אתרים שקשורים לוורדפרס בעברית."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "ניתן לפצל קישורים לקטגוריות קישור; קטגוריות קישור שונות מהקטגרויות שמשתמשות את הפוסטים."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "ניתן לשנות את מראה העמוד באמצעות לשונית אפשרויות התצוגה."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "מחיקת קישורים"

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "מחיקת קישור תמחק אותו לצמיתות, לקישורים אין עדיין פח."

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ניהול קישורים</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "Links list"
msgstr "רשימת קישורים"

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "קישור %s נמחק"
msgstr[1] "%s קישורים נמחקו"

#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "חיפוש קישורים"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "ערוך קישור"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "הקישור לא נמצא."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "וורדפרס &lsaquo; תיקון מסד הנתונים"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "הפעל תיקון מסד נתונים"

#: wp-admin/maint/repair.php:34
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "כדי לאפשר למערכת לבצע תיקונים אוטומטיים במסד הנתונים, יש להוסיף את הקוד הבא לקובץ <code>wp-config.php</code>. אחרי הוספת הקוד יש לטעון מחדש עמוד זה."

#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Check secret keys"
msgstr "בדוק מפתחות אבטחה"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "במהלך עריכת קובץ %1$s, קחו רגע כדי לבדוק שהוזנו 8 מפתחות ושהם יחודיים. ניתן לייצר אותם באמצעות <a href=\"%2$s\">מנגנון המפתחות הייחודיים של WordPress.org</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:68
msgid "Database repair results"
msgstr "תוצאות תיקון מסד נתונים"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "The %s table is okay."
msgstr "הטבלה %s תקינה."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "הטבלה %1$s אינה תקינה. היא מדווחת על השגיאה: %2$s. המערכת תנסה לתקן את הטבלה&hellip;"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "הטבלה %s תוקנה בהצלחה."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "תיקון הטבלה %1$s נכשל. שגיאה: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "הטבלה %s כבר עברה אופטימיזציה."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:130
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "הטבלה %s עברה אופטימיזציה בהצלחה."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "אופטימיזציה של הטבלה %1$s נכשלה. שגיאה: %2$s"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "במסד הנתונים קיימות תקלות שאינן ניתנות לתיקון. עם זאת, ניתן להדביק את רשימת התקלות <a href=\"%s\">בפורום התמיכה של וורדפרס</a> ולבקש עזרה."

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "התיקונים הושלמו בהצלחה. ליתר ביטחון, רצוי להסיר את השורה הבאה מהקובץ wp-config.php, כדי שמשתמשים לא מורשים לא יוכלו להגיע לעמוד זה."

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "WordPress database repair"
msgstr "תיקון מסד נתונים"

#: wp-admin/maint/repair.php:154
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "אחת או יותר מהטבלאות במסד הנתונים לא פועלות כהלכה. וורדפרס יכולה לנסות לתקן אותן אוטומית - לצורך כך יש ללחוץ על \"תקן את מסד הנתונים\". התהליך יכול להמשך זמן מה, כדאי להיעזר בסבלנות."

#: wp-admin/maint/repair.php:156
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "המערכת יודעת למצוא ולתקן בעיות מוכרות במסד הנתונים. התיקון יכול לארוך זמן מה, אז כדאי להתאזר בסבלנות."

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "Repair Database"
msgstr "לתקן את מסד הנתונים"

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "המערכת יכולה לנסות לבצע אופטימיזציה למסד הנתונים. התיקונים והשיפורים יכולים להמשך זמן מה ובזמן זה מסד הנתונים יהיה נעול."

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "תיקון ואופטימיזציה של מסד הנתונים"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "העלאת קבצים"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "ניתן להעלות קבצי מדיה ללא יצירת פוסטים או עמודים. פעולה זו מאפשרת לשמור קבצים לשימוש עתידי בפוסטים, עמודים וכו'. ניתן גם ליצור קישור ישירות לקבצי המדיה מתוך עמודי התוכן. ישנן שלוש אפשרויות להעלאת הקבצים:"

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>גרור ושחרר</strong> את הקבצים לאזור למטה. ניתן לגרור מספר קבצים ביחד."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "לחיצה על <strong>בחירת קבצים</strong> תציג חלון בו אפשר יהיה לבחור קבצים מתוך המחשב. בחלון זה ניתן לבחור מספר קבצים."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "החלף ל<strong>מעלה הקבצים של הדפדפן</strong> על ידי לחיצה על קישור מתחת לאזור גרירת התמונות."

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא העלאת קבצים</a>"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "מספר המשתמש אינו חוקי."

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך קובץ זה."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "ניסית לערוך קובץ שלא קיים. אולי הוא נמחק?"

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "ניסיתי לעדכן פריט שאיננו קובץ מצורף. נא לחזור אחורה ולנסות שנית."

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "לא ניתן לערוך קובץ זה כי הוא נמצא בפח. כדי לערוך את הקובץ, יש לשחזר אותו מהפח."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "בעמוד זה ניתן לערוך מאפיינים של קבצים בספריית המדיה."

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:221
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "קובץ חדש"

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "שמירה"

#: wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse menu"
msgstr "מיזעור תפריטים"

#: wp-admin/menu-header.php:244
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"

#: wp-admin/menu-header.php:245
msgid "Skip to main content"
msgstr "לדלג לתוכן הראשי"

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "שדרוגים %s"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "ספריה"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "כל הקישורים"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "תגובות %s"

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "כל התגובות"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "עיצוב"

#: wp-admin/menu.php:189
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "ערוך"

#: wp-admin/menu.php:199
msgid "Plugins %s"
msgstr "תוספים %s"

#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Installed Plugins"
msgstr "תוספים מותקנים"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "תוסף חדש"

#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "עורך"

#: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל אישי"

#: wp-admin/menu.php:218
msgid "All Users"
msgstr "כל המשתמשים"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194
#: wp-admin/users.php:475
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "משתמש חדש"

#: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228
msgid "Your Profile"
msgstr "פרופיל אישי"

#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161
#: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467
msgid "Add New User"
msgstr "משתמש חדש"

#: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "כלים"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Available Tools"
msgstr "כלים זמינים"

#: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "מחיקת אתר"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Network Setup"
msgstr "הגדרות רשת האתרים"

#: wp-admin/menu.php:246
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Writing"
msgstr "כתיבה"

#: wp-admin/menu.php:248
msgid "Reading"
msgstr "קריאה"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Permalinks"
msgstr "מבנה קישורים"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "אין כאן רשת אתרים - Multisite support is not enabled."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק אתר זה."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "תודה שהשתמשת ב%s, האתר נמחק."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "הקישור עליו לחצת הוא מיושן. יש לבחור אפשרות אחרת."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"שלום ###USERNAME###,\n"
"\n"
"לאחרונה ביקשת למחוק את האתר שלך ומילאת את הטופס הנדרש.\n"
"\n"
"יש לאמת את הפעולה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"אם תחליט למחוק את האתר, אנא שקול לחזור ולפתוח אתר חלופי בעתיד!\n"
"(רק תיקח בחשבון שהאתר הנוכחי והמשתמש שלך ימחקו לצמיתות)\n"
"\n"
"בברכה,\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "מחיקת אתר"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "יש לבדוק את האימייל לאישור הפעולה. האתר לא ימחק עד שהפעולה לא תאושר."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "אם אינך רוצה להשתמש יותר באתר %s, ניתן למחוק אותו באמצעות הטופס הבא. בעת לחיצה על <strong>מחק אתר לצמיתות</strong> תישלח הודעת אימייל עם קישור לאישור המחיקה. לחיצה על הקישור תאשר את המחיקה והאתר ימחק לצמיתות."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "שימו לב, ברגע שאתר נמחק, לא ניתן לשחזר אותו."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "אני בטוח שאני מעוניין למחוק את האתר, ואני מודע לכך כי לא אוכל לקבל אותו בחזרה או להשתמש שוב %s."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "מחיקת האתר לצמיתות"

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "האתר הראשי שנבחר אינו קיים."

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "מסך זה מציג למשתמש בודד את כל האתרים שלו ברשת, ומאפשר לו לקבוע אתר ראשי. ניתן להשתמש בקישורים מתחת לכל אתר כדי לעבור לאתר עצמו או ללוח הבקרה שלו."

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "עד וורדפרס 3.0, מה שמכונה עתה רשת אתרים, כונה בעבר וורדפרס מולטי-יוזר והותקן בנפרד."

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא האתרים שלי</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:232
msgid "Settings saved."
msgstr "הגדרות נשמרו."

#: wp-admin/my-sites.php:65
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "אתר חדש"

#: wp-admin/my-sites.php:72
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "כדי להשתמש בעמוד עליך להיות חבר באתר אחד לפחות."

#: wp-admin/my-sites.php:103
msgid "Global Settings"
msgstr "הגדרות גלובליות"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "התבנית אינה תומכת בווידג'טים או בתפריטים."

#: wp-admin/nav-menus.php:239
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "הפריט המבוקש נמחק מהתפריט."

#: wp-admin/nav-menus.php:258
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "התפריט נמחק."

#: wp-admin/nav-menus.php:275
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "התפריטים שנבחרו נמחקו בהצלחה."

#: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "לא בחרת שם קביל לתפריט."

#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Menu locations updated."
msgstr "עודכן מיקום תפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:511
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "התבנית אינה תומכת בתפריטים, לחליפין אבל ניתן להשתמש בסרגלי צד על ידי הוספת וידג&#8217;ט &#8220;תפריט מותאם אישית&#8221; בעמוד ה<a href=\"%s\">וידג&#8217;טים</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "המסך משמש לניהול תפריטים מותאמים אישית."

#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "ניתן להציג את תפריטים במקומות שהוגדרו על ידי התבנית, ניתן גם להשתמש בוידג&#8217;ט &#8220;תפריט מותאם אישית&#8221; בעמוד <a href=\"%1$s\">הוידג&#8217;טים</a>. אם התבנית אינה תומכת באפשרות התפריטים (תבניות ברירת מחדל: %2$s ו-%3$s תומכות), ניתן ללמוד אודות הוספת תמיכה בתבנית באמצעות התיעוד שנמצא בקישור הצדדי."

#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "במסך זה ניתן:"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "ליצור, לערוך ולמחוק תפריטים"

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "להוסיף, לסדר ולשנות פריטים בתפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "תיבת ניהול התפריט בחלק העליון של המסך משמשת לשליטה על החלקים שנפתחים בכל פריט."

#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "כדי לערוך תפריט קיים, <strong>יש לבחור תפריט</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "אם עדיין לא יצרת שום תפריט, יש ללחוץ על הקישור <strong>&#8217;הוספת תפריט חדש&#8217; </strong> כדי להתחיל."

#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "באפשרותך להקצות מקומות לתפריטים שונים בתבנית על ידי <strong>בחירת ההגדרות הרצויות</strong> בחלק התחתון של עורך התפריט. כדי להקצות לכל תבנית מיקום בתפריטים בבת אחת, יש להיכנס ללשונית <strong>ניהול מיקומים</strong> בחלק העליון של המסך."

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Menu Management"
msgstr "ניהול תפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "כל תפריט מותאם אישית עשוי להכיל שילוב של קישורים לדפים, קטגוריות, כתובות מותאמות אישית או סוגי תוכן אחרים. קישורי תפריט מתווספים על ידי בחירת פריטים בתיבות בחירה בעמודה השמאלית למטה."

#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>לחיצה על החץ משמאל לכל פריט בתפריט</strong> יציג קבוצה של הגדרות בסיסיות. ניתן להפעיל הגדרות מתקדמות כגון יעד קישור, מחלקות CSS, יחסי קישור, ותיאורי קישור באמצעות כרטיסיית אפשרויות תצוגה."

#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "הוספת פריט בודד או קבוצת פריטים באמצעות <strong>סימון תיבות הבחירה ולחיצה על &#8220;להוסיף לתפריט&#8221;</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "להוספת קישורים, <strong>יש ללחוץ על תפריט הקישורים, להזין כתובת וטקסט ולהוסיף לתפריט</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "כדי לארגן את פריטי התפריט לפי סדר הרצוי לכם, יש <strong>לגרור ולשחרר את הפריטים באמצעות העכבר או המקלדת</strong>. כמו כן ניתן להזיז את הפריט קצת שמאלה על מנת ליצור תפריטי משנה."

#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "מחיקת תפריט זה על ידי <strong>הרחבה ולחיצה על מחיקת קישור</strong> "

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Editing Menus"
msgstr "עריכת תפריטים"

#: wp-admin/nav-menus.php:550
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "מסך זה משמש לשיוך תפריטים למיקומים שונים בתבנית."

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "לשיוך תפריטים למיקומים שונים בתבנית, <strong>בחר תפריט לכל מיקום</strong>. בסיום לחץ על הכפתור <strong>שמור שינויים</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "כדי לערוך את מיקומי התפריט יש <strong>ללחוץ על הקישור &#8217;עריכה&#8217;</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "כדי לשייך תפריט אחר במקום התפריט המשוייך כעת יש ל<strong>לחוץ על הקישור &#8217;הוספת תפריט חדש&#8217;</strong>. התפריט החדש יכנס אוטומטית למיקום הרצוי."

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא תפריטים</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "נהל במסך ההתאמה אישית"

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit Menus"
msgstr "עריכת תפריטים"

#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "Manage Locations"
msgstr "ניהול מיקומים"

#: wp-admin/nav-menus.php:613
msgid "Theme Location"
msgstr "מיקום תבנית"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Assigned Menu"
msgstr "תפריט משויך"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Select a Menu"
msgstr "בחירת תפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Edit selected menu"
msgstr "ערוך תפריט נבחר"

#: wp-admin/nav-menus.php:641
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "להשתמש בתפריט חדש"

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "עריכת תפריט, או <a href=\"%s\">יצירת תפריט חדש</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:671
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "בחירת תפריט לעריכה:"

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "או <a href=\"%s\">יצירת תפריט חדש</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Enter menu name here"
msgstr "שם התפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Menu 1"
msgstr "תפריט 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Save Menu"
msgstr "שמור"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Menu Structure"
msgstr "מבנה תפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "ערוך תפריט ברירת מחדל על ידי הוספת או הסרת פריטים. גרור כל פריט לפי סדר ההצגה המועד, ושמור את השינויים."

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "ניתן לגרור כל פריט לסדר הרצוי. יש ללחוץ על החץ בצד שמאל של הפריט כדי להציג אפשרויות תצורה נוספות."

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "יש לתת שם לתפריט וללחוץ על יצירת תפריט."

#: wp-admin/nav-menus.php:778
msgid "Menu Settings"
msgstr "הגדרות תפריט"

#: wp-admin/nav-menus.php:791
msgid "Auto add pages"
msgstr "הוספת עמודים אוטומטית"

#: wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "Theme locations"
msgstr "מיקומי תבנית"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:806
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(מוגדר עבור: %s)"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לנהל הגדרות באתר זה."

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "במסך זה אפשרויות לשליטה על ניהול התצוגה של התגובות וקישורים לפוסטים/עמודים. למעשה יש כל כך הרבה אפשרויות עד שאין פה מספיק מקום לפרט את כולן. השתמשו בקישור התיעוד כדי לקבל מידע על כל הגדרות הדיון."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "יש ללחוץ על כפתור השמירה בתחתית העמוד כדי שהשינויים יכנסו לתוקף."

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות דיון</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "הגדרות ברירות מחדל"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "להודיע לכל אתר שיש אליו קישור מאתר זה"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "ניתן לשנות את ההגדרות האלו עבור כל פוסט בנפרד"

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "הגדרות תגובות נוספות"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "המגיבים חייבים לכתוב את שמם ואת כתובת האימייל שלהם"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "כדי להגיב יש להירשם לאתר ולהתחבר למערכת."

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(ההרשמה סגורה. רק מתשמשים קיימים יכולים להגיב.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "לסגור תגובות עבור פוסטים בני יותר מ %s ימים"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "תגובות משורשרות בעומק %s רמות"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "האחרון"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "הראשון"

#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "לחלק את התגובות לעמודים עם %1$s תגובות ראשיות בכל עמוד, ולהציג את העמוד %2$s כברירת מחדל"

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "older"
msgstr "ישנות יותר"

#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "newer"
msgstr "חדשות יותר"

#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "התגובות ה%s תוצגנה בתחילת העמוד"

#: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Email me whenever"
msgstr "התראות באימייל"

#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "תגובות חדשות"

#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "תגובות שממתינות לאישור"

#: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Before a comment appears"
msgstr "לפני הצגת תגובות"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "תגובות חייבות לעבור אישור ידני"

#: wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "המגיב הוא מישהו שתגובתו אושרה בעבר"

#: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Comment Moderation"
msgstr "טיפול בתגובות"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "תגובות שמכילות יותר מ-%s קישורים תועברנה לתגובות לאישור (תגובות זבל מכילות בדרך כלל קישורים רבים)."

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "תגובות שמכילות אחת מהמילים האלה בתוכנן, בשמן, בכתובת ה-URL, בכתובת האימייל או בכתובת ה-IP, תועברה <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">לתגובות שממתינות לאישור</a>. מילה או IP אחד בכל שורה. ניתן להשתמש גם בחלקי מילים - כך ששימוש במילה \"פרס\" תחסום גם תגובה עם המילה \"וורדפרס\"."

#: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "רשימה שחורה"

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "תגובות שמכילות אחת מהמילים האלה בתוכנן, בשמן, בכתובת ה-URL, בכתובת האימייל או בכתובת ה-IP יעברו לפח. מילה או IP אחד בכל שורה. ניתן להשתמש גם בחלקי מילים - לדוגמה, \"פרס\" תחסום כל תגובה עם המילה \"וורדפרס\"."

#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Avatars"
msgstr "צלמיות משתמשים"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "צלמית משתמש היא תמונה המלווה את המשתמש באתרים שתומכים בשירות, היא מופיעה ליד שמו בתגובות שלו ובפוסטים שלו. הגדרות אלה מאפשרות להפעיל תמיכה בצלמיות משתמש למגיבים באתר זה."

#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatar Display"
msgstr "תצוגת צלמיות משתמש"

#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "Show Avatars"
msgstr "הצג צלמית משתמש"

#: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Maximum Rating"
msgstr "דירוג מרבי לצנזורה"

#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G - לא פוגעני"

#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG - עשוי להיות פוגעני"

#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:203
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R - לבוגרים"

#. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X - לבוגרים יותר"

#: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Default Avatar"
msgstr "צלמית ברירת מחדל"

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "עבור מגיבים ללא צלמיות משתמש, ניתן להציג את צלמית ברירת מחדל או לייצר צלמית אקראית לפי כתובת האימייל שלו."

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Mystery Person"
msgstr "איש מסתורין"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Blank"
msgstr "תמונה ריקה"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "הלוגו של גראבטר"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "&rlm;Identicon (אוטומטי)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "&rlm;Wavatar (אוטומטי)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "&rlm;MonsterID (אוטומטי)"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "רטרו (אוטומטי)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות כלליות"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http://php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "j/m/Y H:i:s"

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "בעמוד זה ניתן לקבוע כמה מההגדרות הבסיסיות הקשורות לאופן פעולת האתר."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "כמעט כל התבניות מציגות את שם האתר בראש כל עמוד ובכותרת החלון של הדפדפן. תבניות רבות מציגות גם את שורת התיאור."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "כתובת האתר וכתובת ההתקנה של וורדפרס זהים בדרך כלל, אך לא תמיד. לדוגמה, ניתן לשמור את קבצי ההתקנה של וורדפרס בתת-ספרייה של הדומיין (למשל, example.com/wordpress)."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "על מנת לאפשר למשתמשי האתר להירשם בעצמם, בניגוד לרישום ידני המתבצע על יד הנהלת האתר, לחצו על כפתור החברות. ניתן להגדיר תפקיד ברירת מחדל לנרשמים חדשים, בין אם מדובר במשתמשים שנרשמו בעצמם או במשתמשים בנוצרו על ידי הנהלת האתר."

#: wp-admin/includes/network.php:375
msgid "Enabling the Network"
msgstr "לאפשר את הרשת"

#: wp-admin/includes/network.php:376
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "השלימו את השלבים הבאים כדי שניתן יהיה ליצור רשת אתרים."

#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "<strong>שימו לב:</strong> אנו ממליצים לגבות את הקבצים %1$s ו-%2$s."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "<strong>שימו לב:</strong> אנו ממליצים לגבות את הקובץ %s."

#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file
#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "הוסיפו את הקוד הבא בקובץ %1$s ב-%2$s, <strong>מעל</strong> השורה <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:445
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "מפתח יחודי זה חסר בקובץ %s."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:451
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "מפתחות יחודיים אלה חסרים בקובץ %s."

#: wp-admin/includes/network.php:456
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "כדי לאבטח יותר את המערכת, יש להוסיף:"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "הוסיפו את הקוד הבא בקובץ %1$s ב-%2$s, <strong>החליפו</strong> חוקי וורדפרס אחרים:"

#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "בתום השלמת השלבים הללו, הרשת תופעל ויהיה צורך בהתחברות מחודשת לאתר."

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">קידוד התווים</a> באתר (מומלץ להשתמש ב- UTF-8)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "ניתן להרחיב את אפשרויות של וורדפרס באמצעות תוספים. אם תרצו להתקין תוספים בצורה אוטומטית תעשו זאת באמצעות <a href=\"%1$s\">ספריית התוספים של וורדפרס</a> או באמצעות העלאת קובץ zip באמצעות <a href=\"%2$s\">עמוד זה</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "Popular tags"
msgstr "תגיות נפוצות"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "ניתן לעיין בתוספים לפי התגיות הנפוצות ביותר:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugin"
msgstr "תוסף %s"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugins"
msgstr "%s תוספים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "Search Plugins"
msgstr "חיפוש בתוספים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "מילות מפתח"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "אם יש לך תוסף בקובץ &lrm;.zip , ניתן להעלות אותו ולהתקין אותו ידנית."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgid "Plugin zip file"
msgstr "תוסף בקובץ ZIP"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "אם סימנת תוספים מועדפים באתר WordPress.org, ניתן לראות אותם כאן."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "שם משתמש ב-WordPress.org:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159
msgid "Get Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "ההמלצות מבוססות על תוספים המותקנים באתר זה ובאתרים דומים אחרים."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:460
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "תאור"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "התקנה"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:462
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "צילומי מסך"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "שינויים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "סקירות"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "הערות אחרות"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "התקנת תוסף"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "גרסת וורדפרס מינימלית:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "%s or higher"
msgstr "%s או יותר"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgid "Compatible up to:"
msgstr "תואם לגרסאות וורדפרס:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Active Installs:"
msgstr "התקנות פעילות:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "עמוד התוסף בספריית התוספים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:567
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "אתר התוסף"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "תרומה לתוסף"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Average Rating"
msgstr "דירוג ממוצע"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(לפי %s דירוגים)"
msgstr[1] "(לפי %s דירוגים)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "לחץ כדי לראות ביקורות שסיפקו דירוג של כוכב %d"
msgstr[1] "לחץ כדי לראות ביקורות שסיפקו דירוג של %d כוכבים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "כוכב %d"
msgstr[1] "%d כוכבים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:596
msgid "Contributors"
msgstr "תורמים"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:623
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>זהירות:</strong> תוסף זה <strong>לא נבדק</strong> תחת הגרסה של וורדפרס שמותקנת אצלך, ועלול לגרום לתקלות חמורות."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:625
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>זהירות:</strong> התוסף הזה <strong>לא תואם</strong> לגרסה של וורדפרס שמותקנת אצלך, ועלול לגרום לתקלות חמורות."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Install Update Now"
msgstr "עדכן"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "גרסה חדשה יותר (%s) כבר מותקנת"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "כבר מותקן"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "השימוש בכותרת תבנית %1$s הוצאה משימוש. יש להשתמש בכותרת תבנית %2$s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "מאת %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "תוסף מתקדם לניהול זיכרון מטמון."

#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "תוסף לתמיכה במסדי נתונים חיצוניים."

#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Custom database error message (תוסף שגיאות מסד נתונים)."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Custom install script (תוסף התקנה)."

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Custom maintenance message (תוסף הודעת תחזוקה)."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "תוסף לניהול זיכרון מטמון חלופי."

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Executed before Multisite is loaded  (תוסף פוקנציות לרשתות אתרים)."

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "הודעת \"אתר נמחק\" מותאמת אישית."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "הודעת \"אתר לא פעיל\" מותאמת אישית."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "הודעת \"אתר בהשהיה\" מותאמת אישית."

#: wp-admin/includes/plugin.php:604
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "התוסף יצר פלט לא צפוי."

#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "אחד התוספים לא קיים."

#: wp-admin/includes/plugin.php:877
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "לא ניתן להסיר לגמרי את התוספים %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:932
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "נתיב התוסף לא קיים."

#: wp-admin/includes/plugin.php:934
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "קובץ התוסף לא קיים."

#: wp-admin/includes/plugin.php:938
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "לתוסף הזה אין תיאור."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811
#: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840
#: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "קבוצת הגדרות \"%s\" הועברה. השתמש בקבוצת הגדרות אחרת."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמודים מטעם משתמש זה."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים מטעם משתמש זה."

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמודים."

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים."

#: wp-admin/includes/post.php:598
msgid "Auto Draft"
msgstr "טיוטה משמירה אוטומטית"

#: wp-admin/includes/post.php:717
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור עמודים."

#: wp-admin/includes/post.php:719
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור פוסטים או טויוטות."

#: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342
msgid "Permalink:"
msgstr "קישור ישיר:"

#: wp-admin/includes/post.php:1322
msgid "Change Permalinks"
msgstr "שמור קישור"

#: wp-admin/includes/post.php:1345
msgid "Edit permalink"
msgstr "ערכית קישור ישיר"

#: wp-admin/includes/post.php:1575
msgid "This content is currently locked."
msgstr "התוכן נעול כרגע."

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "אם אתה לוקח שליטה, %s ייחסם מלהמשיך לערוך."

#: wp-admin/includes/post.php:1600
msgid "Take over"
msgstr "השתלטות"

#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "שומר גרסה&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1615
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "השינויים האחרונים נשמרו בגרסה נפרדת."

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "השוואת שתי גרסאות"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "מ:"

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "אל:"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "נשמר אוטומטית על ידי %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "גרסה נוכחית מאת %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "גרסה מאת %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "שחזור משמירה אוטומטית"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "שחזור לגרסה זו"

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "שגיאה בתהליך. טעינת הגרסאות להשוואה נכשלה."

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http://us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:390
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Asia/Jerusalem"

#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgid "My Site"
msgstr "האתר שלי"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "אתר וורדפרס חדש"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "0"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:532
msgid "Just another %s site"
msgstr " חדש - %s"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "עורך"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "כותב"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "תורם"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:646
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "מנוי"

#: wp-admin/includes/schema.php:900
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "לא בחרת דומיין לאתר."

#: wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "יש לבחור שם עבור רשת האתרים."

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "The network already exists."
msgstr "הרשת קיימת כבר."

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "יש להזין כתובת אימייל תקנית."

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "ברוכים הבאים אל %s. זה הפוסט הראשון באתר. אפשר למחוק או לערוך אותו, ולהתחיל לכתוב."

#: wp-admin/includes/schema.php:1078
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "אזהרה! הגדרות Wildcard DNS אינן תקינות."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "תוכנית ההתקנה ניסתה להתחבר לכתובת אקראית (%s) בדומיין זה."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1087
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "תוצאות הבדיקה: %s"

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "כדי להשתמש בתת-דומיינים, יש ליצור רשומת wildcard ב-DNS. בדרך כלל זה אומר שבממשק לניהול ה-DNS יש להוסיף רשומת %s המצביעה לשרת."

#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "ניתן להמשיך להשתמש בוורדפרס, אך ייתכן שאתרים חדשים ברשת לא יהיו נגישים. אם הגדרות ה-DNS תקינות ולדעתך יש בעיה אחרת בבדיקה של תוכנית ההתקנה, אפשר פשוט להתעלם מהודעה זו ולהמשיך הלאה."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "לא ניתן שם לקטגוריה."

#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Reply to Comment"
msgstr "להגיב"

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Add new Comment"
msgstr "תגובה חדשה"

#: wp-admin/includes/template.php:427
msgid "Add Comment"
msgstr "תגובה חדשה"

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Update Comment"
msgstr "שמירה"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Submit Reply"
msgstr "להגיב"

#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "התגובות של %s נמחקו."

#: wp-admin/includes/template.php:468
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "התגובה של %s סומנה כתגובת זבל."

#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:627
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628
msgid "Value"
msgstr "ערך"

#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Key"
msgstr "מפתח"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "שדה מיוחד חדש:"

#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Enter new"
msgstr "חדש"

#: wp-admin/includes/template.php:660
msgid "Add Custom Field"
msgstr "הוספת שדה מיוחד"

#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Month"
msgstr "חודש"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:719
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:723
msgid "Day"
msgstr "יום"

#: wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Hour"
msgstr "שעה"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Minute"
msgstr "דקה"

#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "לפני העלאת קובץ הייבוא, יש לתקן את השגיאה הבאה:"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "בחר קובץ:"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "גודל מרבי: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Upload file and import"
msgstr "להעלות ולייבא"

#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "פתיחת/סגירת תפריט: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1249
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "קבוצת ההגדרות \"שונות\" הוסרה בגרסה 3.0 - יש להשתמש בקבוצת הגדרות שונות."

#: wp-admin/includes/template.php:1254
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "קבוצת הגדרות הפרטיות הוסרה. השתמש בקבוצת הגדרות אחרות."

#: wp-admin/includes/template.php:1486
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "חיפוש פוסטים או עמודים"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1687
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "בהמתנה"

#: wp-admin/includes/template.php:1697
msgid "Front Page"
msgstr "עמוד ראשי"

#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Posts Page"
msgstr "עמוד פוסטים"

#: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650
#: wp-admin/options.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "שמור שינויים"

#: wp-admin/includes/template.php:1977
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "כנראה החדרה ישירה של wp-admin/includes/template.php על מנת להשתמש בפונקציה  add_meta_box(). זו פעולה שגויה. במקום זאת יש לקרוא לפונקציה add_meta_box() דרך האקשן add_meta_boxes."

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "התוכן המוצג שונה מהתוכן בגרסה למטה."

#: wp-admin/includes/template.php:1995
msgid "Restore the backup."
msgstr "לשחזר גיבוי."

#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Post restored successfully."
msgstr "פוסט שוחזר בהצלחה."

#: wp-admin/includes/template.php:1999
msgid "Undo."
msgstr "ביטול."

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s לפי דירוג %2$s."
msgstr[1] "%1$s לפי %2$s דירוגים."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2055
msgid "%s rating"
msgstr "%s דירוג"

#: wp-admin/includes/template.php:2079
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "אתה עורך את הפוסט שמציג את הפוסטים האחרונים."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "חיפוש תבניות לפי מילות מפתח."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "להקליד חיפוש"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "חיפוש לפי מילות מפתח"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "חיפוש לפי מחבר"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "חיפוש לפי תגית"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "סינון מתקדם"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "חיפוש תבניות לפי מאפיינים."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "חיפוש תבניות"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "אם יש לך בכונן הקשיח תבנית בפורמט &lrm;.zip, ניתן להעלות ולהתקין אותה."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "התקנת תבנית"

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "ספריית התבניות לא נמצאה."

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "לא ניתן להסיר לגמרי את התבנית %s."

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "עדכון התבנית ימחק את כל השינויים המקומיים שבוצעו בה."

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341
#: wp-admin/includes/update.php:442
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">מידע נוסף על גרסה %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">הצג פרטי גרסה %4$s</a>. <em>שדרוג אוטומטי אינו זמין בתבנית זו.</em>"

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">הצג פרטי גרסה %4$s</a> או <a href=\"%5$s\">בצע שדרוג</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "שחור"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "כחול"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "חום"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "אפור"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "ירוק"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "כתום"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "ורוד"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "סגול"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "אדום"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "כסף"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "חום בהיר"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "לבן"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "צבעים כהים"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "בהיר"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "פריסה קבועה"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "פריסה משתנה"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "פריסה רספונסיבית"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "טור אחד"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "שני טורים"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "שלושה טורים"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "ארבעה טורים"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "סרגל צדדי בצד שמאל"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "סרגל צדדי בצד ימין"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "תכונות מיוחדות"

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "נגישות מובנית"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "בלאווטר"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "באדיפרס"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "צבעים מותאמים אישית"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "סגנונות מותאמים לעורך"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "תמונה ראשית בכותרת"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "תמונה ראשית"

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "כותרת גמישה"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "פרסום פוסטים מהעמוד הראשי"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "תבנית לעמוד מלא"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "מיקרו פורמטים"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "כתיבה מימין לשמאל"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "פוסטים דביקים"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "אפשרויות"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "תגובות משורשרות"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "הכנה לתרגום"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "נושא"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "חגים"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "פוטו בלוג"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "עונתי"

#: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408
msgid "Show previous theme"
msgstr "קודם"

#: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409
msgid "Show next theme"
msgstr "הבא"

#: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410
msgid "Close details dialog"
msgstr "סגור חלון"

#: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423
msgid "Current Theme"
msgstr "התבנית הנוכחית"

#: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267
#: wp-admin/themes.php:425
msgid "Version: %s"
msgstr "גרסה: %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "תבנית זו מבוססת על תבנית %s."

#: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441
msgid "Tags:"
msgstr "תגים: "

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "סוג תרגום שגוי."

#: wp-admin/includes/update-core.php:819
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "בדיקת קבצים&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:832
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "לא ניתן לפתוח את חבילת העדכון"

#: wp-admin/includes/update-core.php:870
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר) ול-MySQL בגרסה %3$s (או גרסה חדשה יותר). בשרת זה יש PHP בגרסה %4$s ו-MySQL בגרסה %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-PHP בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר), ובשרת זה יש PHP בגרסה %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "לא ניתן לשדרג משום שוורדפרס %1$s זקוקה ל-MySQL בגרסה %2$s (או גרסה חדשה יותר), ובשרת זה יש MySQL בגרסה %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:877
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "מתכונן להתקנת הגרסה האחרונה&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:937
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "מעתיק את הקבצים הדרושים&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "אין מספיק שטח דיסק להשלמת העדכון."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "שדרוג מסד הנתונים&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %1$s. הינך מועבר למסך אודות וורדפרס. אם לא, <a href=\"%2$s\">לחץ כאן</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %1$s. <a href=\"%2$s\">למידע נוסף</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "גרסת פיתוח של וורדפרס &rlm;(&lrm;%1$s). נא לא לשכוח <a href=\"%2$s\">לעדכן</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %s"
msgstr "הורדת גרסה %s"

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זמינה להורדה. <a href=\"%2$s\">מומלץ לעדכן עכשיו</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">וורדפרס %1$s</a> זמינה להורדה. מומלץ להודיע להנהלת האתר."

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "לשדרג ל-%s"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "הגרסה האחרונה"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:258
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "וורדפרס %1$s מופעלת עם תבנית %2$s."

#: wp-admin/includes/update.php:343
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">מידע נוסף על גרסה %4$s</a> כאן. <em>שדרוג אוטומטי אינו זמין בתוסף זה.</em>."

#: wp-admin/includes/update.php:345
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "קיימת גרסה חדשה של %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">הצג פרטי גרסה %4$s</a> או <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">בצע שדרוג</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:501
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "השדרוג האוטומטי לא הושלם. <a href=\"%s\">אנא נסו לבצע זאת שנית</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:503
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "השדרוג האוטומטי לא הושלם. נא להודיע להנהלת האתר."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>כדאי לזכור את הסיסמה</em></strong>. זאת סיסמה <em>אקראית</em> שנוצרה במיוחד עבורך."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "הסיסמה שנבחרה."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "משתמש זה כבר קיים. הסיסמה הועברה למשתמש זה."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "הסיסמה שבחרת במהלך ההתקנה. "

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "כללי"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:171
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס. זה הפוסט הראשון באתר. ניתן למחוק או לערוך אותו, ולהתחיל לכתוב."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:180
msgid "Hello world!"
msgstr "שלום עולם!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:182
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "שלום-עולם"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:194
msgid "Mr WordPress"
msgstr "גברת וורדפרס"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"שלום, זו תגובה.\n"
"כדי למחוק תגובות, יש להתחבר למערכת ולהציג את התגובות של הפוסט. שם ישנה אפשרות לערוך או למחוק לתגובות."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:214
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"זו דוגמה לעמוד וורדפרס. בניגוד לפוסטים, עמודים נשארים תמיד באותו מקום, וברוב התבניות העמודים מופיעים כחלק מתפריט הניווט הראשי של האתר. מומלץ להתחיל ביצירת עמוד \"אודות\", ולהציג בו את האתר ואת בעליו. הנה עמוד אודות לדוגמה:\n"
"\n"
"<blockquote>שלום לכולם, אני שמח לארח אתכם כאן. כמוכר פלפל בימים, ורקדן חוצות בלילות, אני מוצא גם זמן לאיסוף בולים עם סמלי ערים. אני גר במרכז ושמח בכל פעם שיורד מעט גשם.</blockquote>\n"
"\n"
"גם זה עמוד אודות:\n"
"\n"
"<blockquote>החברה א.א. ובניו בע\"מ מייצרת ומשווקת מוצרי איכות מאז 1971. אנו מעסיקים כ-2,000 עובדים במשרדינו שבמגדל משה, ועוסקים בפעילות חברתית ענפה בקרב הקהילה המקומית.</blockquote>\n"
"\n"
"ניתן למחוק עמוד זה דרך <a href=\"%s\">לוח הבקרה</a> וליצור במקומו עמודים נוספים. תהנו!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:233
msgid "Sample Page"
msgstr "עמוד לדוגמא"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "sample-page"
msgstr "sample-page"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:372
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"אתר הוורדפרס החדש שלך הוקם בהצלחה ב:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"ניתן להיכנס לחשבון המנהל שלך באמצעות הפרטים הבאים:\n"
"\n"
"משתמש: %2$s\n"
"סיסמה: %3$s\n"
"לוח בקרה: %4$s\n"
"\n"
"אנו מקווים שתהנה מהאתר החדש שלך. תודה!\n"
"\n"
"צוות הוורדפרס\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:388
msgid "New WordPress Site"
msgstr "אתר חדש"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "לא ניתן לתת למשתמשים את התפקיד הזה."

#: wp-admin/includes/user.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: נא הזין כינוי."

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "הינך משתמש במעלה הקבצים של הדפדפן. מעלה הקבצים של וורדפרס מאפשר בחירת קבצים מרובים ויכולת גרירה ושחרור. <a href=\"#\">החלף למעלה קבצים מרובים</a>."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2672
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "שנה גודל תמונה כדי שתתאים לגודל שנבחר ב- %1$sהגדרות תמונה%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "השתמשת במלוא מכסת השטח שהוקצתה לך %s MB."

#: wp-admin/includes/media.php:2783
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "מוצג בעמודי המדיה."

#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "File URL:"
msgstr "כתובת הקובץ:"

#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Audio Format:"
msgstr "פורמט אודיו:"

#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Audio Codec:"
msgstr "קידוד אודיו:"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "אין לך הרשאות לגשת לעמוד זה."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "עריכת סטטוס"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Visibility:"
msgstr "תצוגה:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:1680
msgid "Password protected"
msgstr "מוגן בסיסמה"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Edit visibility"
msgstr "עריכת נראות"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "להדביק לעמוד הראשי"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "מתוזמן לפרסום: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "פרסום: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "פרסום: <b>מיידי</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "מתוזמן לפרסום: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "מתוזמן לפרסום: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "האתר הוגדר לשמור רק %s גרסאות אחרונות."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Revisions: %s"
msgstr "גרסאות: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "להשוות"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgid "Browse revisions"
msgstr "להשוות גרסאות"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "הועלה ב: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656
msgid "Most Used"
msgstr "נפוצות ביותר"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "התקציר הוא הקדמה או סיכום לתוכן. ניתן <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">להשתמש בו בתבנית</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
msgid "Already pinged:"
msgstr "כבר קיבלו פינג:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "לשלוח טראקבאקים אל:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "להפריד עם רווחים"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "טראקבאקים מאפשרים להודיע לאתרים, שלא תומכים בפינגבאקים, שקישרת אליהם. אם קישרת לאתרים שפועלים על וורדפרס או על כל מערכת אחרת שתומכת בפינגבאקים, הם יקבלו <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">פינגבאק</a> באופן אוטומטי."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "ניתן להשתמש בשדות מיוחדים כדי לשמור מידע נוסף אודות הפוסט. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">ניתן להשתמש במידע זה בתבנית</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Allow comments."
msgstr "פתוח לתגובות."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "פתוח ל<a href=\"%s\" target=\"_blank\">טראקבאקים ופינגבאקים</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "Add comment"
msgstr "הוספת תגובה"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Show comments"
msgstr "הצג תגובות"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "(no parent)"
msgstr "ראשי (ללא הורה)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "צריך עזרה? בלשונית עזרה בראש העמוד יש מידע נוסף."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Visit Link"
msgstr "פתיחת קישור"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874
msgid "Keep this link private"
msgstr "קישור פרטי"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ קטגוריה חדשה"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "New category name"
msgstr "שם לקטגוריה החדשה"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> - חלון חדש או לשונית חדשה."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> - החלון או הלשונים הנוכחיים, ללא מסגרות."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> - אותו החלון או הלשונית."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "אופן פתיחת הקישור"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "identity"
msgstr "זהות"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034
msgid "another web address of mine"
msgstr "כתובת אינטרנט אחרת שלי"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "friendship"
msgstr "ידידים"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "contact"
msgstr "אנשי קשר"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "acquaintance"
msgstr "מכרים"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047
msgid "friend"
msgstr "חברים"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106
msgid "none"
msgstr "אין"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056
msgid "physical"
msgstr "במציאות"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "met"
msgstr "נפגשנו"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064
msgid "professional"
msgstr "קשר מקצועי"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "co-worker"
msgstr "עובדים יחד"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "colleague"
msgstr "עמיתים למקצוע"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "geographical"
msgstr "קשר גיאוגרפי"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "co-resident"
msgstr "גרים ביחד"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080
msgid "neighbor"
msgstr "שכן"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089
msgid "family"
msgstr "משפחה"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "child"
msgstr "צאצא"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "kin"
msgstr "קשר דם"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "parent"
msgstr "הורה"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100
msgid "sibling"
msgstr "אחים"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "spouse"
msgstr "בני זוג"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "romantic"
msgstr "רומנטיקה"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "muse"
msgstr "סימפטיה"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "crush"
msgstr "הערצה"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "date"
msgstr "יוצאים"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "sweetheart"
msgstr "אוהבים"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "אם זה קישור לאתר או אתר אישי, ניתן להגדיר את הקשר שלך עם בעלי האתר באמצעות הטופס. פרטים נוספים באתר של <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "Image Address"
msgstr "כתובת תמונה"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "RSS Address"
msgstr "כתובת פידים"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "Notes"
msgstr "הערות"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(0 כדי לא לדרג)"

#: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "ערכת צבעים"

#: wp-admin/includes/misc.php:776
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s השתלט על העריכה וכרגע הוא מבצע שינויים."

#: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "ארעה שגיאה במהלך השמירה."

#. translators: draft saved date format, see http://php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:864
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:866
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "הטיוטה נשמרה: %s."

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "יש לחמוק את הקבצים לפני שניתן יהיה להעלות קבצים חדשים."

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "אין מספיק מקום בשרת. נדרש %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "הקובץ גדול מדי. קבצים צריכים להיות בקטנים מ-%1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:40
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "ניצלת את מלוא מכסת האחסון. נא למחוק קבצים לפני העלאה."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:276
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"שלום ###USERNAME###,\n"
"\n"
"לאחרונה ביקשת להחליף את כתובת האימייל של חשבון המנהל.\n"
"\n"
"יש לאמת את הפעולה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"אם לא ביקשת לבצע פעולה זו, או ששינית את דעתך, ניתן להתעלם מהודעה זו.\n"
"\n"
"אימייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n"
"\n"
"בברכה,\n"
"###SITE_NAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] כתובת אימייל חדשה למנהל"

#: wp-admin/includes/ms.php:344
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האימייל כבר נמצאת בשימוש."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"שלום ###USERNAME###,\n"
"\n"
"לאחרונה ביקשת להחליף את כתובת אימייל בחשבון שלך.\n"
"\n"
"יש לאמת את הפעולה על ידי לחיצה על הקישור הבא:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"אם לא ביקשת לבצע פעולה זו, או ששינית את דעתך, ניתן להתעלם מהודעה זו.\n"
"\n"
"אימייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n"
"\n"
"בברכה,\n"
"###SITE_NAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:396
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] כתובת אימייל חדשה"

#: wp-admin/includes/ms.php:409
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "כתובת האימייל טרם עודכנה. יש לבדוק את האימייל %s על מנת לאשר את השינוי."

#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "השתמשת בכל השטח שהוקצה לך. כדי להעלות קבצים חדשים יש למחוק ישנים."

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:457
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:460
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "בשימוש: %1$s%% מתוך %2$s"

#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "מכסת שטח בשימוש באתר"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "Size in megabytes"
msgstr "גודל במגהבייטים"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (השאירו ריק לברירת המחדל של הרשת)"

#: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "ניסית לגשת ללוח הבקרה של  \"%1$s\", אך אין לך הרשאות באתר זה. אם לדעתך צריכות להיות לך הרשאות ללוח הבקרה של \"%1$s\", אנא פנה למנהל הרשת."

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "אם תכננת לבקר באחד האתרים שלכם ובטעות הגעת לכאן, הנה כמה קיצורי דרך שיעזרו לך למצוא את דרכך."

#: wp-admin/includes/ms.php:660
msgid "Your Sites"
msgstr "האתרים שלך"

#: wp-admin/includes/ms.php:666
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#: wp-admin/includes/ms.php:667
msgid "View Site"
msgstr "הצג אתר"

#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "American English"
msgstr "אנגלית אמריקאית"

#: wp-admin/includes/ms.php:712
msgid "British English"
msgstr "אנגלית בריטית"

#: wp-admin/includes/ms.php:722
msgid "English"
msgstr "אנגלית"

#: wp-admin/includes/ms.php:755
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "העדכון בוצע! עכשיו יש לבקר בעמוד <a href=\"%s\">שדרוג רשת</a> לשדרוג כל האתרים ברשת."

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:805
msgid "Primary Site"
msgstr "אתר ראשי"

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "בחרת למחוק את המשתמש מכל הרשתות והאתרים."

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "בחרת למחוק את המשתמשים הבאים מכל הרשתות והאתרים."

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "אזהרה! לא ניתן למחוק משתמש %s."

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "אזהרה! לא ניתן למחוק משתמש. המשתמש %s הוא מנהל רשת."

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:1030
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "מה לעשות עם התכנים של %s?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1038
msgid "Select a user"
msgstr "בחר משתמש"

#: wp-admin/includes/ms.php:1053
msgid "Site: %s"
msgstr "אתר: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271
msgid "Delete all content."
msgstr "מחיקת כל התוכן."

#: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "שייך את כל התוכן אל:"

#: wp-admin/includes/ms.php:1066
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "למשתמש אין אתרים או תכנים והוא ימחק."

#: wp-admin/includes/ms.php:1080
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "אחרי לחיצה על אישור מחיקה, המשתמש ימחק לצמיתות."

#: wp-admin/includes/ms.php:1082
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "אחרי לחיצה על אישור מחיקה, המשתמשים ימחקו לצמיתות."

#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "אישור מחיקה"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:276
msgid "Menu Item"
msgstr "קישור"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604
msgid "No items."
msgstr "לא נמצאו פריטים."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:382
msgid "Most Recent"
msgstr "החדש ביותר"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
msgid "View All"
msgstr "הצג הכל"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:886
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "הוספת פריטים מהעמודה הימנית."

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "המחלקה %s אינה קיימת."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:922
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "שמירת התפריט תציג באתר את כל השינויים האחרונים שעשית."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:925
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "זוהו מספר פריטים בתפריט אשר אינם קיימים. יש לתקן או למחוק אותם."

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054
msgid "%s has been updated."
msgstr "התפריט %s עודכן."

#: wp-admin/includes/network.php:105
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "לא ניתן להגדיר את הקבוע DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES כאשר יוצרים רשת."

#: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Warning:"
msgstr "אזהרה:"

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "נא <a href=\"%s\">לכבות את התוספים</a> לפני הפעלת הרשת."

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "אחרי יצירת הרשת, ניתן להפעיל את התוספים."

#: wp-admin/includes/network.php:122
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "לא ניתן להתקין רשת אתרים עם כתובת השרת שלך."

#. translators: %s: port number
#: wp-admin/includes/network.php:125
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "לא ניתן להשתמש במספרי פורטים כמו %s."

#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "חזרה ללוח הבקרה"

#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "שגיאה: לא ניתן ליצור רשת אתרים."

#: wp-admin/includes/network.php:147
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s אתרים"

#: wp-admin/includes/network.php:150
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "ברוכים הבאים לתהליך התקנת רשת אתרים!"

#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "יש מלא את הפרטים הבאים כדי יצור רשת אתרים. קבצי ההגדרות יווצרו בשלב הבא."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "נא לוודא כי המודול %s של אפאצ'י מותקן, מאחר והמערכת תשתמש בתום ההתקנה."

#: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219
#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
msgid "Warning!"
msgstr "אזהרה!"

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "נראה כי המודול %s של אפאצ'י אינו מותקן."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "אם %1$s מושבת, יש לבקש מחברת האכסון להפעיל את המודול, או להיעזר ב<a href=\"%2$s\">תיעוד אפאצ'</a> או ב<a href=\"%3$s\">גורמים אחרים</a> כדי להגדירו."

#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "כתובות של אתרים ברשת"

#: wp-admin/includes/network.php:192
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "יש לבחור האם האתרים ברשת ישתמשו בתת-דומיינים או בתת-ספריות."

#: wp-admin/includes/network.php:193
msgid "You cannot change this later."
msgstr "לא ניתן לשנות אחרי זה."

#: wp-admin/includes/network.php:194
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "כדי להשתמש בפונקציונאליות וירטואלית (תת-דומיינים), יש צורך ב- wildcard DNS record."

#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Sub-domains"
msgstr "תת-דומיינים"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:201
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "כמו <code>site1.%1$s</code> וכן <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Sub-directories"
msgstr "תת-ספריות"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:209
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "כמו <code>%1$s/site1</code> וכן <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526
#: wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "רשת תת-ספריות אינה יכולה לעבוד עם ספריות wp-content מותאמות."

#: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234
#: wp-admin/includes/network.php:283
msgid "Server Address"
msgstr "כתובת שרת"

#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "לפני הפעלת הרשת מומלץ לשנות את כתובת האתר אל %1$s. עדיין יהיה ניתן לבקר באתר באמצעות הקידומת %3$s בכתובות כגון %2$s אבל הקישורים עצמם לא יכילו את הקידומת %3$s."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "הכתובת של הרשת תהיה %s."

#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Network Details"
msgstr "פרטי רשת"

#: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "התקנת תת-ספרייה"

#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "מכיוון שנעשה שימוש ב-%1$s, האתרים ברשת חייבים להשתמש בתת-ספריות. יש לשקול להשתמש ב-%2$s אם ברצונך להשתמש תת-דומיינים."

#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:277
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "האתר הראשי בתת-ספרייה יצטרך להשתמש במבנה קישורים שונה, דבר שעלול לשבור קישורים קיימים."

#: wp-admin/includes/network.php:267
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "מכיוון שהמערכת מותקנת בתת-ספרייה, האתרים ברשת חייבים להשתמש בתת-ספריות."

#: wp-admin/includes/network.php:275
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "התקנת תת-דומיין"

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "מכיוון שזו לא התקנה חדשה, האתרים ברשת חייבים להשתמש בתת-דומיינים."

#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "שם הרשת"

#: wp-admin/includes/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "איך הרשת תיקרא?"

#: wp-admin/includes/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "אימייל של מנהל הרשת"

#: wp-admin/includes/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "כתובת האימייל שלך."

#: wp-admin/includes/network.php:358
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "הצעדים המקוריים מוצגים כאן להמלצה."

#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "אותרה רשת אתרים קיימת."

#: wp-admin/includes/network.php:364
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "יש למלא את הצעדים הבאים. כדי ליצור רשת חדשה, יש לרוקן או להסיר את טבלאות מסדי הנתונים של הרשת."

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "עמוד קטגוריה"

#: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817
msgid "Page Template"
msgstr "תבנית עמוד"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Form"
msgstr "טופס חיפוש"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Single Post"
msgstr "פוסט בודד"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "404 Template"
msgstr "שגיאה 404"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Links Template"
msgstr "עמוד קישורים"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Theme Functions"
msgstr "פונקציות"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Attachment Template"
msgstr "עמוד קובץ"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "תבנית קובץ תמונה"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "תבנית קובץ וידאו"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "תבנית קובץ אודיו"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "תבנית קובץ יישום"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (legacy hacks support)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr "&lrm;.htaccess (שכתוב כתובות)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Comments Template"
msgstr "תגובות"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "תגובות בחלון חדש"

#: wp-admin/includes/file.php:71
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s תבנית עמוד"

#: wp-admin/includes/file.php:277
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "הקובץ שניסית להעלות חורג מהגודל שנקבע ב-upload_max_filesize בקובץ php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:278
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "הקובץ שניסית להעלות חורג מהגודל שנקבע ב-MAX_FILE_SIZE בטופס ה-HTML."

#: wp-admin/includes/file.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "הקובץ לא נשלח עד הסוף."

#: wp-admin/includes/file.php:280
msgid "No file was uploaded."
msgstr "לא הועלה קובץ."

#: wp-admin/includes/file.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "חסרה ספרייה זמנית."

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "לא ניתן לכתוב את הקובץ לכונן הקשיח."

#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "תוסף עצר את העלאת הקובץ."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "Invalid form submission."
msgstr "הטופס לא מולא כהלכה."

#: wp-admin/includes/file.php:309
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "הקובץ ריק. כדאי להעלות משהו משמעותי יותר."

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "הקובץ ריק. או שהעלת קובץ לא נכון או קובץ מקולקל, או שהתקנת ה-PHP לא מאפשרת להעלות קבצים (רצוי לבדוק בקובץ php.ini או לברר עם חברת האכסון)"

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "הקובץ שנבחר לא עבר את בדיקת השליחה."

#: wp-admin/includes/file.php:334
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "לא ניתן להעלות קבצים מהסוג הזה."

#: wp-admin/includes/file.php:369
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "ניסיון העברת הקובץ אל %s נכשל."

#: wp-admin/includes/file.php:472
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "כתובת לא תקנית."

#: wp-admin/includes/file.php:476
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני."

#: wp-admin/includes/file.php:524
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "הבדיקה של הקובץ (%1$s) אינה תואמת את הבדיקה של הערך (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "קובץ ארכיון מקולקל."

#: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ."

#: wp-admin/includes/file.php:682
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ."

#: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784
#: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049
#: wp-admin/includes/update-core.php:1160
msgid "Could not copy file."
msgstr "לא ניתן להעתיק את הקובץ."

#: wp-admin/includes/file.php:726
msgid "Empty archive."
msgstr "הקובץ ריק."

#: wp-admin/includes/file.php:1115
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>שגיאה:</strong> אירעה שגיאה במהלך התחברות לשרת, יש לוודא שההגדרות נכונות."

#: wp-admin/includes/file.php:1123
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "<span dir=\"ltr\">FTPS (SSL)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1165
msgid "Connection Information"
msgstr "פרטי התחברות"

#: wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "כדי לבצע את הפעולה, המערכת צריכה להתחבר לשרת."

#: wp-admin/includes/file.php:1174
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "יש להזין את פרטי ההתחברות ל-FTP או ל-SSH."

#: wp-admin/includes/file.php:1175
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "שם משתמש FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "סיסמת FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "יש להזין את פרטי ההתחברות ל-FTP."

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "FTP Username"
msgstr "שם משתמש FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "סיסמת FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "אם שכחת אם פרטי ההתחברות, יש ליצור קשר עם חברת האכסון."

#: wp-admin/includes/file.php:1187
msgid "Hostname"
msgstr "כתובת שרת"

#: wp-admin/includes/file.php:1188
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "דוגמה: www.wordpress.org"

#: wp-admin/includes/file.php:1200
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "סיסמה זו לא תשמר בשרת."

#: wp-admin/includes/file.php:1205
msgid "Authentication Keys"
msgstr "מפתחות"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Public Key:"
msgstr "מפתח ציבורי:"

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "Private Key:"
msgstr "מפתח פרטי:"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "יש להזין את המיקום בשרת היכן שנמצא המפתח הציבורי והפרטי. אם נדרשת סיסמת אימות, יש להזין אותה בשדה הסיסמה."

#: wp-admin/includes/file.php:1218
msgid "Connection Type"
msgstr "סוג חיבור"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Proceed"
msgstr "המשך"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "אין מספיק פרטים על התמונה הזו. יש להעלות את התמונה מחדש."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "שינוי גודל"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "ניתן לשנות את גודל התמונה המקורית באופן יחסי. לתוצאות הטובות ביותר, הגדרת קנה מידה צריך להתבצע לפני החיתוך או הסיבוב. תמונות ניתן רק להקטין, לא להגדיל."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "מידות מקוריות %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "קנה מידה"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "התעלם מכל השינויים ושחזר תמונה מקורית"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "שינויים שביצעת (ושמרת) בעותקים אחרים של התמונה לא ימחקו."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "לשחזר תמונה מקורית"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "חיתוך תמונה"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "כדי לחתוך את התמונה, יש ללחוץ עליה ולגרור אותה כדי לבחור את האזור שישאר."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "יחס גובה:רוחב לחיתוך"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "יחס ממדים קשור להיבט שבין הרוחב לגובה. ניתן לשמר את יחס ממדים על ידי החזקת מקש SHIFT לחוץ בעת שינוי גודל הבחירה. שימוש בתיבת הקלט מאפשר לציין את יחס הממדים, למשל 1:1 (ריבוע), 4:3, 16:9, וכו'."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "קטע לחיתוך"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "לאחר שביצעת את הבחירה שלך, ניתן לשנות אותה על ידי הזנת הגודל בפיקסלים. הגודל המינימלי הוא בחירת גודל התמונה המוקטנת כפי שנקבע בהגדרות מדיה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "יחס גובה:רוחב:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "חיתוך:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "הגדרות תמונה מוקטנת"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr ""
"ניתן לערוך את התמונה תוך שמירת התוצאה בתמונה המוקטנת. לדוגמא, אם ברצונך למזער תמונה מרובעת \n"
"המציגה רק חלק מהתמונה המקורית."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "התמונה המוקטנת הנוכחית"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "להחיל שינויים על:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "כל הגדלים"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "כל הגדלים מלבד התמונה המוקטנת"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "לחתוך"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "לסובב נגד כיוון השעון"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "לסובב עם כיוון השעון"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "סיבוב תמונה אינו נתמך על ידי שרת האכסון."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "הפוך אנכית"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "הפוך אופקית"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "Image preview"
msgstr "תצוגת תמונה"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "ישנם שינויים שלא נשמרו והם יכלו לאיבוד. 'OK' כדי לבטל, או 'Cancel' כדי לחזור לעורך התמונות."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image צריכה להיות אובייקט WP_Image_Editor"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "השתמש ב WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "השתמש ב WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "לא ניתן לטעון את נתוני התמונה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "לא ניתן לשמור את נתוני התמונה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "נתוני התמונה לא תקינים."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "התמונה שוחזרה בהצלחה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "לא ניתן ליצור תמונה חדשה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "ארעה שגיאה במהלך שמירת התמונה הערוכה. יש לטעון מחדש את העמוד ולנסות שוב."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "לא נשמר, לא בוצעו שינויים בתמונה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "לא ניתן לשמור את התמונה."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "התמונה נשמרה"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "תוסף הייבוא מ-Blogeer מייבא פוסטים, תגובות ומשתמשים מתוך Blogger."

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "ממיר קטגוריות ותגיות"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "תוסף המרת הקטגוריות והתגיות מאפשר להפוך קטגוריות קיימות לתגיות, ולהפך."

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "תוסף הייבוא מ-LiveJournal מייבא פוסטים ישירות מתוך LiveJournal."

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type ו-TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "תוסף הייבוא מ-MovableType מייבא פוסטים ותגובות מתוך Movable Type או Typepad."

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "קישורים"

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "תוסף ייבוא ה-OPML מייבא קישורים מקובץ OPML."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "תוסף ייבוא ה-RSS מייבא פוסטים מפיד RSS."

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "טמבלר"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "תוסף הייבוא מ-Tumblr מייבא פוסטים וקבצי מדיה מתוך Tumblr."

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "תוסף הייבוא מוורדפרס מייבא פוסטים, תגובות, שדות מיוחדים, עמודים, קטגוריות ותגיות מקובץ ייצוא של וורדפרס (WXR)."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "מהמחשב"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "מכתובת URL ברשת"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "גלריה"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "גלריה (%s)"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" מתוך %2$s מאת %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" מתוך %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:310
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" מאת %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s מאת %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Released: %d."
msgstr "שוחרר ב: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "שיר מספר %1$s מתוך %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Track %1$s."
msgstr "שיר מספר %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:342
msgid "Genre: %s."
msgstr "ז'אנר: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:451
msgid "Uploads"
msgstr "קבצים"

#: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "וורדפרס"

#: wp-admin/includes/media.php:854
msgid "Invalid image URL"
msgstr "כתובת URL של התמונה לא תקינה"

#: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "File URL"
msgstr "כתובת URL לקובץ"

#: wp-admin/includes/media.php:1067
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "כתובת URL של הקובץ המצורף"

#: wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "לא הוזנה כותרת לכן במקום זאת נעשה שימוש בשם הקובץ."

#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "Link URL"
msgstr "כתובת URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "הזן קישורים."

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "מיקום הקובץ שהועלה."

#: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "טקסט חלופי (Alt text), לדוגמה &quot;המונה ליזה&quot;"

#: wp-admin/includes/media.php:1458
msgid "Upload date:"
msgstr "תאריך העלאה:"

#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Insert into Post"
msgstr "להכניס לפוסט"

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1489
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "הינך עומד למחוק את הקובץ %s."

#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "המשך"

#: wp-admin/includes/media.php:1905
msgid "Drop files here"
msgstr "יש לגרור קבצים לכאן"

#: wp-admin/includes/media.php:1996
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "הוספת קובצי מדיה מהמחשב"

#: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Save all changes"
msgstr "שמור את כל השינויים"

#: wp-admin/includes/media.php:2059
msgid "Insert media from another website"
msgstr "הוספת מדיה מאתר אחר"

#: wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "All Tabs:"
msgstr "כל הלשוניות:"

#: wp-admin/includes/media.php:2213
msgid "Sort Order:"
msgstr "סדר:"

#: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"

#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"

#: wp-admin/includes/media.php:2216
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "לאפס טופס"

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "קישור תמונות מוקטנות:"

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Image File"
msgstr "קובץ תמונה"

#: wp-admin/includes/media.php:2261
msgid "Order images by:"
msgstr "סידור תמונות לפי:"

#: wp-admin/includes/media.php:2266
msgid "Menu order"
msgstr "סדר תפריט"

#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Date/Time"
msgstr "תאריך/שעה"

#: wp-admin/includes/media.php:2269
msgid "Random"
msgstr "אקראי"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Order:"
msgstr "סדר:"

#: wp-admin/includes/media.php:2292
msgid "Gallery columns:"
msgstr "טורים בגלריה:"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Update gallery settings"
msgstr "עדכון הגדרות"

#: wp-admin/includes/media.php:2397
msgid "All Types"
msgstr "כל הסוגים"

#: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:620
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:621
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2471
msgid "Filter &#187;"
msgstr "סינון &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Image Caption"
msgstr "כיתוב התמונה"

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "אודיו, וידאו, וקבצים אחרים"

#: wp-admin/includes/media.php:2561
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "טקסט לקישור, לדוגמה: &quot;דרישות כופר (PDF)&rlm;&quot;"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
msgid "Link Image To:"
msgstr "קישור:"

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Link to image"
msgstr "קישור לתמונה"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "הינך משתמש במעלה הקבצים של וורדפרס המאפשר להעלות קבצים מרובים. <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">החלף למעלה הקבצים של הדפדפן</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Importers"
msgstr "חזרה לתוספי הייבוא"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "חזרה להתקנת תוספים"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "תצוגה מקדימה: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "חזרה להתקנת תבניות"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "עדכון תבניות"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "התאמת &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790
#: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693
msgid "Update Translations"
msgstr "עדכון קבצי תרגום"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "מעדכן קבצי תרגום עבור %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "הנתונים לא תקינים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546
#: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "אין גישה למערכת הקבצים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "שגיאה במערכת הקבצים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "הספרייה הראשית של וורדפרס לא נמצאה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "ספריית התוכן של וורדפרס (wp-content) לא נמצאה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "ספריית התוספים של וורדפרס לא נמצאה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "ספריית התבניות של וורדפרס לא נמצאה."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "לא נמצאה הספרייה הנחוצה (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
msgid "Download failed."
msgstr "ההורדה נכשלה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "התקנת גרסה חדשה&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139
msgid "The package contains no files."
msgstr "החבילה אינה מכילה קבצים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "הספרייה כבר קיימת."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665
#: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824
#: wp-admin/includes/update-core.php:1165
msgid "Could not create directory."
msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142
msgid "The package could not be installed."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266
#: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924
#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "לא ניתן להתקין את העדכון משום שלא ניתן להעתיק קבצים מסוימים. הדבר קורה בדרך כלל בגלל הרשאות קבצים לא עקביות."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145
#: wp-admin/includes/update-core.php:929
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "מעבר למצב תחזוקה&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146
#: wp-admin/includes/update-core.php:1012
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "ביטול מצב תחזוקה&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של התוסף."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171
msgid "Update package not available."
msgstr "העדכון לא זמין."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "הורדת קובץ השדרוג <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "פתיחת חבילה&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "הסרת הגרסה הקודמת של התוסף&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "לא ניתן להסיר את הגרסה הקודמת של התוסף."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "התוסף עודכן בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "התוסף עודכן בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278
msgid "Install package not available."
msgstr "קובץ ההתקנה לא נמצא."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "הורדת קובץ ההתקנה מהכתובת <span class=\"code\">%s</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "פתיחת חבילה&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr " התקנת תוסף&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "התוסף אינו מכיל קבצים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Plugin install failed."
msgstr "התקנת התוסף נכשלה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "התוסף הותקן בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "לא נמצאו תוספים חוקיים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של התבנית."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "הסרת הגרסה הקודמת של התבנית&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "לא ניתן להסיר את הגרסה הקודמת של התבנית."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267
msgid "Theme update failed."
msgstr "עדכון התבנית נכשל."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "התבנית עודכנה בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "התקנת תבנית&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "The theme contains no files."
msgstr "התבנית אינה מכילה קבצים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283
msgid "Theme install failed."
msgstr "התקנת התבנית נכשלה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "התבנית הותקנה בהצלחה."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "התבנית <strong>%1$s %2$s</strong> הותקנה בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "נדרשת תבנית אם. בודק האם מותקנת&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "מתכונן להתקנה <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "תבנית אם, <strong>%1$s %2$s</strong>, מותקנת."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "תבנית אם, <strong>%1$s %2$s</strong>, הותקנה בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>תבנית האם לא נמצאה.</strong> יש להתקין את תבנית האם, <strong>%s</strong>, לפני השימוש בתבנית בת."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "חסר קובץ %s בתבנית."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "הקובץ %s אינו מכיל כותרת נושא תקפה."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "חסר קובץ %s בתבנית."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "חלק מקבצי התרגום דורשים עדכון, המערכת מעדכנת גם אותם."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917
msgid "The translation is up to date."
msgstr "קבצי התרגום מעודכנים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "מוריד קבצי תרגום מ-<span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921
msgid "Translation update failed."
msgstr "עדכון קבצי התרגום נכשל."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "קבצי התרגום עודכנו בהצלחה."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "בחבילת השפה חסרים קבצי %1$s או קבצי %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "זו הגרסה העדכנית ביותר של וורדפרס."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174
msgid "Could not copy files."
msgstr "לא ניתן להעתיק את הקבצים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:748
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "לא ניתן להעתיק קובץ. יתכן כי אין מקום על השרת."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "מנסה לחזור לגרסה הקודמת."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "בשל שגיאה במהלך העדכון, וורדפרס חזרה לגרסה הקודמת."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "Please select a file"
msgstr "בחר קובץ"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "מעדכן לוורדפרס %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899
msgid "WordPress %s"
msgstr "וורדפרס %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "מעדכן תבנית: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "מעדכן תוסף: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915
msgid "Translations for %s"
msgstr "קבצי תרגום עבור %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472
msgid "Installation Failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
#: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "השדרוג הושלם בהצלחה"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] האתר עודכן לוורדפרס %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] וורדפרס %2$s זמינה. אנא עדכנו!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] שימו לב: יתכן שהאתר לא עובד בגלל עדכון שנכשל"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "האתר %1$s עודכן באופן אוטומטי לוורדפרס %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "אין צורך בפעולה נוספת מצידך."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "למידע נוסף אודות גרסה %s, ניתן לגשת לעמוד האודות של וורדפרס:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "וורדפרס %s זמין להורדה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "העדכון מאוד פשוט ולוקח רק כמה דקות:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "אנא עדכנו את האתר שלכם דרך %1$s לוורדפרס %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "ניסינו, אבל לא הצלחנו לעדכן את האתר באופן אוטומטי."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "האתר %1$s חווה כשל קריטי במהלך השדרוג לוורדפרס %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "האתר %1$s חווה כשל קריטי בניסיון לעדכון לגרסה האחרונה של וורדפרס - %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "האתר עשוי להיות מנותק או שבור. אל תיכנס לפאניקה; ניתן לתקן את זה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "יש לבדוק את האתר עכשיו. זה אפשרי, כי הכל אמור לעבוד. אם זה אומר שצריך לעדכן, יש לעשות כך:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "צוות וורדפרס משווע לעזרתכם. אנא העבירו את הדוא\"ל הזה ל%s והצוות יעבוד מולכם על מנת לוודא כי האתר יעבוד."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "אם נתקלם בעיה כלשהי או זקוקים לתמיכה נוספת, ייתכן שהמתנדבים בפורום התמיכה של WordPress.org יוכלו לעזור."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "להשאיר את האתר מעודכן - זה חשוב לאבטחה. זה גם הופך את האינטרנט למקום בטוח יותר עבורך ועבור הקוראים."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "אם תיצור איתנו קשר, אנו נדאג שבעיה זאת לא תחזור שוב."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "יש גם כמה תוספים או תבניות עם עדכונים זמינים. לעדכן אותם עכשיו:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "The WordPress Team"
msgstr "צוות וורדפרס"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "האתר מריץ גרסה %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "קיימים מספר נתונים שמתארים את השגיאה שהאתר נתקל בה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "ייתכן שחברת האכסון, מתנדב בפורום התמיכה, או סתם חבר מפתח יוכלו להשתמש במידע זה כדי לעזור:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349
msgid "Error code: %s"
msgstr "שגיאת קוד: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "אתר וורדפרס: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "וורדפרס שודרגה בהצלחה ל-%s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "וורדפרס נכשלה בשדרוג ל-%s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "התוספים הבאים שודרגו בהצלחה:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "התבניות הבאות שודרגו בהצלחה:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "קבצי התרגום הבאים שודרגו בהצלחה:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "הצלחה: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "נכשל שדרוגם של התוספים הבאים:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "נכשל שדרוגם של התבניות הבאות:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "נכשל שדרוגם של קבצי התרגום הבאים:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446
msgid "FAILED: %s"
msgstr "כישלון: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"בדיקות בטא?\n"
"=========\n"
"\n"
"דוא\"ל זה נשלח למי שמשתמש בגרסת הפיתוח של וורדפרס.\n"
"\n"
"אם לדעתך כשלים בוורדפרס נובעים מתקלות, ניתן לדווח על כך באמצעות:\n"
" * פתיחת קריאה בפורום התמיכה: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * או כתיבת דיווח על התקלה: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"תודה,\n"
"צוות וורדפרס"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] השדרוג האוטומטי נכשל"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] השדרוג אוטומטי הושלם בהצלחה"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"לוג עדכונים\n"
"========"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "שגיאה בחזרה לגרסה קודמת: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "שגיאה: [%1$s] %2$s"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "אין תפקיד"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "שינוי תפקיד ל&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "לשנות"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318
#: wp-admin/user-new.php:444
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "פוסט %s מאת מחבר זה"
msgstr[1] "%s פוסטים מאת מחבר זה"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "הדפדפן שלך אינו בטוח!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "הדפדפן שלך לא מעודכן!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "מבט כללי"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "מה המצב?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "פעילות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "טיוטה מהירה"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545
msgid "Drafts"
msgstr "טיוטות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "חדשות וורדפרס"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "הצג הכל"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "פוסט %s"
msgstr[1] "%s פוסטים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "עמוד %s"
msgstr[1] "%s עמודים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:308
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "האתר יוסתר ממנועי חיפוש"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:320
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "מנועי חיפוש מתבקשים לא לאנדקס את האתר."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New Site"
msgstr "אתר חדש"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
msgid "Create a New User"
msgstr "משתמש חדש"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "משתמש אחד"
msgstr[1] "%s משתמשים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "אתר אחד"
msgstr[1] "%s אתרים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:376
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "יש לך %1$s ו-%2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408
#: wp-admin/users.php:488
msgid "Search Users"
msgstr "חיפוש משתמשים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Search Sites"
msgstr "חיפוש אתרים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:490
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "מה דעתך?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "View all drafts"
msgstr "הצגת כל הטיוטות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "הצג הכל"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgctxt "verb"
msgid "View"
msgstr "הצגה"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "מאת %1$s על %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666
msgid "[Pending]"
msgstr "[בהמתנה]"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "מתוך %1$s %2$s"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:688
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s לפוסט %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Publishing Soon"
msgstr "יפורסמו בקרוב"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Recently Published"
msgstr "פורסמו לאחרונה"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "No activity yet!"
msgstr "אין פעילות."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:790
msgid "Today"
msgstr "היום"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see http://php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "M jS Y"
msgstr "j בF Y"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http://php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "M jS"
msgstr "j בF"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "טוען&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "להפעלת הווידג'ט נדרש ג'אווה-סקריפט."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://he.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://he.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "WordPress Blog"
msgstr "חדשות וורדפרס"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.mazhir.com/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1066
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://feeds.feedburner.com/planetwpheb"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1075
msgid "Other WordPress News"
msgstr "עדכוני וורדפרס נוספים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Popular Plugin"
msgstr "תוספים נפוצים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227
msgid "Storage Space"
msgstr "שטח אחסון"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "גודל מותר %s MB"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252
msgid "Manage Uploads"
msgstr "ניהול קבצי מדיה"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "נמצא בשימוש %1$s MB (%2$s%%)"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "זוהתה גרסה לא בטוחה של %s. שימוש בגרסאות ישנות אינו בטוח. כדי להפיק את המיטב מוורדפרס, מומלץ לשדרג את הדפדפן לגרסה עדכנית."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "זוהתה גרסה ישנה של %s. כדי להפיק את המיטב מוורדפרס, מומלץ לשדרג את הדפדפן לגרסה עדכנית."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">עדכן %2$s</a> או למד איך <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">לגלוש בצורה בטוחה</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1387
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1388
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "להלן מספר קישורים שיעזרו להתחיל לעבוד:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "Get Started"
msgstr "התחל ב..."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395
msgid "Customize Your Site"
msgstr "התאמות עיצוביות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1397
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "או, <a href=\"%s\">שנה לחלוטין את התבנית</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Next Steps"
msgstr "שלב הבא"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Edit your front page"
msgstr "לערוך את העמוד ראשי"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "Add additional pages"
msgstr "הוספת עמודים נוספים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1409
msgid "Add a blog post"
msgstr "הוספת פוסטים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1411
msgid "Write your first blog post"
msgstr "כתיבת הפוסט הראשון לאתר"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1412
msgid "Add an About page"
msgstr "הוספת עמוד אודות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414
msgid "View your site"
msgstr "הצגת אתר"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1418
msgid "More Actions"
msgstr "פעולות נוספות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "ניהול <a href=\"%1$s\">וידג'טים</a> או <a href=\"%2$s\">תפריטים</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Manage widgets"
msgstr "ניהול וידג'טים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1428
msgid "Manage menus"
msgstr "ניהול תפריטים"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "כיבוי והפעלה של תגובות"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "למדו עוד על עבודה עם וורדפרס"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "%s עד %s מתוך %s&rlm;"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "הפריט התווסף."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "הפריט נמחק."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "הפריט עודכן."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "הפריט לא התווסף."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "הפריטים נמחקו."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "קטגוריה התווספה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "קטגוריה נמחקה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "קטגוריה עודכנה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "קטגוריה לא התווספה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "קטגוריה לא עודכנה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "הקטגוריות נמחקו."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "תגית התווספה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "תגית נמחקה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "תגית עודכנה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "תגית לא נוספה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "תגית לא עודכנה."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "תגיות נמחקו."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Main Index Template"
msgstr "תבנית ראשית"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "עיצוב לעורך ויזואלי"

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visual Editor RTL Stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "קובץ העיצוב RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Popup Comments"
msgstr "תגובות בחלון חדש"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Theme Footer"
msgstr "הפוטר של התבניות"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Header"
msgstr "ההדר של התבניות"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "ארכיון מחבר"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Tag Template"
msgstr "ארכיון תגית"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "עריכת &quot;%s&quot;"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204
msgid "Visit %s"
msgstr "לפתוח את הקישור אל %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"למחוק את הקישור\n"
"'%s'?"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "Excerpt View"
msgstr "תצוגת תקצירים"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462
msgid "Select bulk action"
msgstr "פעולה קבוצתית"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "תגובה אחת"
msgstr[1] "%s תגובות"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "תגובה מאושרת אחת"
msgstr[1] "%s תגובות מאושרות"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "תגובה אחת ממתינה לאישור"
msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No comments"
msgstr "אין תגובות"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
msgid "No approved comments"
msgstr "אין תגובות מאושרות"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No pending comments"
msgstr "אין תגובות שממתינות לאישור"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "עמוד ראשון"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "עמוד נוכחי"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s מתוך %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "עמוד אחרון"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321
#: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכל"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
msgid "Trash"
msgstr "מחיקה"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646
msgid "Attach"
msgstr "לשייך"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "קובץ"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "משוייך אל"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928
msgid "Unpublished"
msgstr "לא פורסם"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444
msgid "%s from now"
msgstr "%s מעכשיו"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "לפני %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492
msgid "Detach"
msgstr "ביטול שיוך"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495
msgid "(Unattached)"
msgstr "(לא משוייך)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "להציג את &quot;%s&quot;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438
msgid "View"
msgstr "הצגה"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
msgid "Archived"
msgstr "ארכיון"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "זבל"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "קפוא"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
msgid "Mature"
msgstr "למבוגרים"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "No sites found."
msgstr "לא נמצאו אתרים."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "זבל"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "לא זבל"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212
msgid "Last Updated"
msgstr "עדכון אחרון"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "נפתח בתאריך"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d G:i:s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336
msgid "Never"
msgstr "לא עודכן"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate"
msgstr "כיבוי"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504
msgid "Unarchive"
msgstr "להוציא מארכיון"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "להעביר לארכיון"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/my-sites.php:119
msgid "Visit"
msgstr "אל האתר"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "No themes found."
msgstr "לא נמצאו תבניות."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "לא נמצאו תבניות."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242
msgid "Theme"
msgstr "תבנית"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "לא פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "לא פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "עדכונים זמינים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "עדכונים זמינים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "לא תקין <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "לא תקין <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable"
msgstr "ערכה פעילה"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Network Enable"
msgstr "מופעלת לכל הרשת"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable"
msgstr "כיבוי"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Network Disable"
msgstr "מכובה לכל הרשת"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable this theme"
msgstr "אפשר תבנית זו"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable this theme"
msgstr "נטרל תבנית זו"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "פתח תבנית בעורך"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Delete this theme"
msgstr "מחיקה"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
msgid "Broken Theme:"
msgstr "תבנית לא תקינה:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "אתר הבית של התבנית"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "אתר התבנית"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "סמן כספאם"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "משתמש לגיטימי"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "אין משתמשים אחרים."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "משתמש על <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "משתמשי על <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "תאריך רישום"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240
#: wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Super Admin"
msgstr "מנהל רשת"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "תוצאות חיפוש"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "מובחרים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "פופולריים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "מומלצים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "נסייני בטא"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "העלאת תוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "לנסות שוב"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "No plugins match your request."
msgstr "לא נמצאו תוספים מתאימים."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "ביצועים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "חברתי"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
msgid "Install %s now"
msgstr "התקנת %s עכשיו"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "התקנה"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
msgid "Update %s now"
msgstr "עדכון %s עכשיו"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "שדרוג"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "התוסף הזה כבר מותקן, בגרסה העדכנית ביותר."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "התוסף מותקן"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
msgid "More information about %s"
msgstr "מידע נוסף אודות %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
msgid "More Details"
msgstr "פרטים נוספים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Last Updated:"
msgstr "עודכן לאחרונה:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "+1 מיליון"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s התקנות פעילות"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "לא נבדק בגרסת וורדפרס בה משתמש האתר."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>אינו תואם</strong> לגרסת הוורדפרס הנוכחית."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>תואם</strong> לגרסת הוורדפרס הנוכחית."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320
msgid "No plugins found."
msgstr "לא נמצאו תוספים."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "אין לך תוספים כרגע."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "כל התוספים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "כל התוספים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תוספים פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תוספים פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תוספים שכובו לאחרונה <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תוספים שכובו לאחרונה <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תוספים לא פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תוספים לא פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תוספים אוטומטיים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תוספים אוטומטיים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תוספי מערכת <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תוספי מערכת <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573
msgid "Network Activate"
msgstr "הפעלה לכל הרשת"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network Deactivate"
msgstr "כיבוי לכל הרשת"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Clear List"
msgstr "נקה רשימה"

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "קבצים בתיקיית %s מופעלים אוטומטית."

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "תוספי מערכת (Drop-in) הם תוספים מיוחדים בספרייה %s שמחליפים פונקציות פנימיות של וורדפרס."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531
msgid "Inactive:"
msgstr "לא פעיל:"

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "יש להגדיר את %1$s בקובץ %2$s."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "כיבוי רשת %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "Network Activate %s"
msgstr "הפעלת רשת %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
msgid "Delete %s"
msgstr "מחיקת %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568
msgid "Network Active"
msgstr "רשת פעילה"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
msgid "Network Only"
msgstr "רשת בלבד"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate %s"
msgstr "כיבוי %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Activate %s"
msgstr "הפעלת %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
msgid "Edit %s"
msgstr "עריכת %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741
msgid "View details"
msgstr "הצגת פרטים"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746
msgid "Visit plugin site"
msgstr "אתר התוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "שלי <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "שלי <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "דביקים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "דביקים <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899
#: wp-admin/includes/misc.php:742
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s כרגע עורך"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Missed schedule"
msgstr "מועד הפרסום חלף"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
msgid "Last Modified"
msgstr "עדכון אחרון"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
msgid "Edit this item"
msgstr "עריכה"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "שיחזור פריט מהפח"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "מחיקת פריט"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "מחיקה"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "תצוגה מקדימה &quot;%s&quot;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Bulk Edit"
msgstr "עריכה קבוצתית"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "Quick Edit"
msgstr "עריכה מהירה"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; אין שינוי &mdash;"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&mdash;או&mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Parent"
msgstr "עמוד אב"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "ראשי (ללא הורה)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "Order"
msgstr "סדר"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "Default Template"
msgstr "תבנית רגילה"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Allow"
msgstr "להרשות"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
msgid "Do not allow"
msgstr "לא להרשות"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
msgid "Allow Comments"
msgstr "פתוח לתגובות"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
msgid "Allow Pings"
msgstr "פתוח לפינגבאקים וטראקבאקים"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558
#: wp-admin/includes/template.php:1689
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559
msgid "Not Sticky"
msgstr "לא דביק"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Make this post sticky"
msgstr "פוסט דביק"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "מזהה פוסט חסר."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "הקטגורייה כבר קיימת."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "לא ניתן להוסיף קטגוריה. יש לשנות שם ולנסות שנית."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "שגיאה בהוספת קטגוריה. נא לנסות שנית מאוחר יותר."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "סוגי תוכן"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "גלילה להוספת קטגוריות"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "חיפוש קטגוריות לפי שם"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "חיפוש קטגוריות"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "מקור:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "פרסם את זה!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "הצג אפשרויות פוסט"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "הסתר הגדרות פוסט"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "סריקת תוכן אתר"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "כתובת לסריקה"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "סריקה"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "יש לעדכן את <a href=\"%s\" target=\"_blank\">הסימנייה</a> לגרסה האחרונה ביותר!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "כותרת"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "הצעות מדיה"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "חזרה אל אפשרויות פוסט"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Submit for Review"
msgstr "הגש לאישור"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "שומר&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "פעולות נוספות"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "עורך רגיל"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "סינון רשימת פריטים"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת פריטים"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "רשימת פריטים"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "לשונית עזרה"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "אפשרויות תצוגה"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "הפעלת מצב נגישות"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "כיבוי מצב נגישות"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "הגדרות נוספות"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "הפעלת עורך בגובה-מלא ומצב כתיבה-נטולת-הפרעות."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "לשונית אפשרויות תצוגה"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "תיבות"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוכים הבאים"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214
#: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "טור %s"
msgstr[1] "%s טורים"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "מספר פריטים בעמוד:"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "ניווט בעמודים"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225
msgid "View Mode"
msgstr "מצב תצוגה"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "כמות"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "נבחרים"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "אחרונים"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "עודכנו לאחרונה"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "לא נמצאו תבניות מתאימות."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
msgid "Update to version %s"
msgstr "שדרוג לגרסה %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "התבנית כבר מותקנת והיא לא דורשת שדרוג"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:246
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "התבנית מותקנת"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Install %s"
msgstr "להתקין את %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
msgid "Preview %s"
msgstr "הצג %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Install"
msgstr "התקנה"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
msgid "Version:"
msgstr "גרסה:"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "באתר זה יש רק תבנית פעילה אחת. ניתן <a href=\"%1$s\">להפעיל</a> או <a href=\"%2$s\">להתקין</a> תבניות נוספות."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "באתר זה יש רק תבנית פעילה אחת. ניתן <a href=\"%1$s\">להפעיל</a> תבניות נוספות."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "באתר זה מותקנת תבנית אחת. ניתן לבחור מתוך אלפי תבניות בלשונית <a href=\"%s\">התקנת תבניות</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "ניתן להשתמש רק בתבנית הנוכחית. אפשר לנסות ליצור קשר עם ההנהלה של %s כדי לקבל פרטים נוספים על התקנת תבניות אחרות."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "הפעלת &quot;%s&quot;"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "למחוק את התבנית '%s'?"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "ל<a href=\"%1$s\">תבנית בת</a> זו נדרשת תבנית אם, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "עדכון תוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570
msgid "Activate Plugin"
msgstr "הפעל תוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "חזרה לתוספים"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "השדרוג התחיל והוא עשוי להמשך זמן מה. יש להתאזר בסבלנות."

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "ארעה שגיעה במהלך עדכון %1$s: %2$s"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "שדרוג %1$s נכשל."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s שודרג בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Show Details"
msgstr "מידע נוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Hide Details"
msgstr "הסתר מידע נוסף"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290
msgid "All updates have been completed."
msgstr "כל השדרוגים הושלמו בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "שדרוג התוסף %1$s &rlm;(%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "חזרה לשדרוגים"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "שדרוג תבנית %1$s &rlm;(%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755
msgid "Return to Themes page"
msgstr "חזרה לתבניות"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "התוסף <strong>%s %s</strong> הותקן בהצלחה."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "להפעיל את התוסף ולהתחיל בייבוא"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>פורמט</strong> - פורמט מגדיר איך התבנית תציג את תוכן. לדוגמא, בפוסט <em>רגיל</em> עם כותרת ופסקאות תוכן, או <em>הערה</em> המציג כותרת ותוכן מקוצר. למידע נוסף אודות <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">הפורמטים השונים</a> ראו בקודקס. התבנית יכולה לתמוך בכל הפורמטים או רק בחלק מהפורמטים הזמינים."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> - בתיבה זו אפשר לשייך לפוסט תמונה מבלי להוסיף אותה לתוכן הפוסט. אפשרות זו שימושית רק אם התבנית תומכת בתמונות ראשיות, ומציגה אותן בעמוד הראשי, בעמודי ארכיון, בכותרת או במקומות אחרים."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "פרסום הגדרות"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>לשלוח טראקבאקים</strong> - טראקבאקים מאפשרים להודיע לאתרים, שלא תומכים בפינגבאקים, שקישרת אליהם. אם קישרת לאתרים שפועלים על וורדפרס או על כל מערכת אחרת שתומכת בפינגבאקים, הם יקבלו פינגבאק באופן אוטומאטי. אין צורך לשלוח טראקבאקים לאתרים כאלה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>דיון</strong> - ניתן לשלוט על אפשרויות הדיון בפוסט, ואם קיימות תגובות לפוסט ניתן לראות אותן ולערוך אותן."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "הגדרות דיון"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>הורה</strong> - ניתן לסדר את העמודים בעץ היררכי. לדוגמה יכול להיות עמוד &quot;אודות&quot; שתחתיו עמוד &quot;סיפור חיי&quot; ותחתיו עמוד &quot;הכלב שלי&quot;. אין מגבלה על גודל העץ או עומק ההיררכיה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>תבנית</strong> - לתבניות מסוימות יש עיצובים לעמודים מיוחדים, עם מאפיינים מיוחדים או תצוגה מותאמת אישית. הם המכונים \"תבניות עמוד\". אם התבנית מגיעה עם \"תבניות עמוד\" כאלה, הן תופענה כאן."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>סדר</strong> - כברירת מחדל, עמודים מסודרים בסדר אלפביתי, לפי שמם. בשדה זה ניתן להגדיר סידור חלופי, בו העמודים יסודרו לפי המספר שיוגדר לכל אחד."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>חיבור אבד.</strong> לא ניתן לשמור עד שהחיבור ישוב."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:489
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "המערכת מגבה את התוכן בדפדפן, לכל מקרה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:553
msgid "Enter title here"
msgstr "כותרת"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:578
msgid "Get Shortlink"
msgstr "כתובת מקוצרת"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Word count: %s"
msgstr "מספר מילים: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "עדכון אחרון מאת %1$s ב-%2$s בשעה %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "עדכון אחרון ב-%1$s בשעה %2$s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "קישור ישיר:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "שם:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "אימייל:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
msgid "Status"
msgstr "מצב"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "סטטוס תגובה"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "בהמתנה"

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "תאריך: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
msgid "Edit date and time"
msgstr "עריכת תאריך או שעה"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Date and time"
msgstr "תאריך ושעה"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "בתגובה על: %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "בתגובה על: %s"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">קישורים</a> / עריכת קישור"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Update Link"
msgstr "עדכון קישור"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">קישורים</a> / הוספת קישור חדש"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "Target"
msgstr "יעד"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "אין צורך למלא את כל השדות במסך הזה כדי לערוך או להוסיף קישורים. רק שם הקישור והכתובת הם שדות חובה."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "לא ניתן להזיז את שם הקישור, הכתובת והתיאור, אבל את שאר התיבות ניתן לגרור משורת הכותרת כדי לשנות את המיקום שלהן, או ללחוץ על שורת הכותרת שלהן כדי לסגור ולפתוח אותן. בלשונית אפשרויות תצוגה ניתן להסתיר תיבות לא נחוצות, ולבחור אם להציג את התיבות בטור אחד או בשני טורים."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN הוא קיצור של <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, ומידע זה לא נחוץ ליצירת קישור חדש. מאפייני XFN מאפשרים להגדיר את הקשר בינך לבין בעלי ה או העמוד שהקישור מפנה אליו, אך מידע זה לא מוצג באתר בצורה מפורשת. "

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא יצירת קישורים</a>"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "קישור חדש"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "הקישור התווסף."

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "לדוגמה: תוכנת אתרים מצויינת"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "כתובת URL"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "לדוגמה: <code>http://he.wordpress.org/</code> &#8212; לא לשכוח את ה-<code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "יוצג כשגולשים ירחפו עם העכבר מעל הקישור, או מתחת לקישור - לפי בחירתך."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "לא בחרת פריט לעריכה."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "השם שיוצג באתר."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "המזהה שיוצג בכתובת ה-URL. יכול להכיל רק אותיות, מספרים ומקפים."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "הורה"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "קטגוריות, בניגוד לתגיות, תומכות במבנה היררכי. לדוגמה, יכולה להיות קטגוריה &quot;מוזיקה&quot;, ותחתיה תת-קטגוריות &quot;רוק&quot; או &quot;פופ&quot;. זה שדה אופציונלי לחלוטין."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "התיאור אינו מוצג כברירת מחדל, אבל תבניות מסוימות עשויות להציג אותו."

#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50
msgid "You are not allowed to manage these items."
msgstr "אין לך הרשאות לנהל פריטים אלה."

#: wp-admin/edit-tags.php:74
msgid "You are not allowed to add this item."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף פריט זה."

#: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק פריט זה."

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79
msgid "You are not allowed to delete these items."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק פריטים אלה."

#: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "ניסית לערוך פריט שלא קיים. אולי הוא נמחק?"

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "ניתן להשתמש בקטגוריות כדי לארגן פוסטים לפי קבוצות לפי מאפיינים משותפים שונים. אלא אם כן שינית את ברירת המחדל בעמוד <a href=\"%s\">הגדרות כתיבה</a>, קטגורית ברירת המחדל היא \"כללי\", ולקטגוריה זו משוייכים כל הפוסטים שלא בחרת עבורם קטגוריה אחרת במפורש."

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "ניתן ליצור קבוצות של קישורים בעזרת קטגוריות קישורים. קטגוריות הקישורים נפרדים מקטגוריות הפוסטים והשמות שלהם חייבים להיות יחודיים."

#: wp-admin/edit-tags.php:230
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "ניתן לשייך מילות מפתח לפוסטים בעזרת <strong>תגיות</strong>. בניגוד לקטגוריות, לתגיות אין היררכיה, משמע שאין קשר בין תגית אחת לאחרת."

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "ניתן למחוק קטגוריות קישור בעריכה הקבוצתית, אך פעולה זו אינה מוחקת את הקישורים בתוך הקטגוריה. במקום זאת, הפעולה מקטלגת את הקישורים בקטגוריית ברירת המחדל."

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "מה ההבדל בין קטגוריות לתגיות? תגיות הן כמו מילות מפתח שקשורות לפוסט, וכשתגיות חוזרות על עצמן במספר פוסטים, ניתן להשתמש בהן כשיטה לניווט באתר ולאיתור פוסטים. לעומת זאת, קטגוריות הן כמו אזורים מוגדרים מראש באתר, והפוסטים שנמצאים בכל אזור חולקים מכנה משותף כלשהו. אם האתר הוא כמו ספר, אפשר לחשוב על הקטגוריות כעל תוכן העניינים, ועל התגיות כעל האינדקס."

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "אלו השדות שניתן למלא בעת הוספת קטגוריה בעמוד זה:"

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "אלו השדות שניתן למלא בעת הוספת תגיות בעמוד זה:"

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>שם</strong> - השם שיוצג באתר."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>מזהה לכתובת</strong> - השם שיזהה את הפריט בכתובות ה-URL. המזהה יכול להכיל רק אותיות, מספרים, ומקפים."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>הורה</strong> - קטגוריות, בניגוד לתגיות, תומכות במבנה היררכי. לדוגמה, יכולה להיות קטגוריה \"מוזיקה\", ותחתיה תת-קטגוריות \"רוק\" או \"פופ\". אופציונלי לחלוטין. כדי ליצור תת-קטגוריה, יש לבחור לה קטגוריית הורה."

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>תיאור</strong> - התיאור לא תמיד מוצג באתר, אבל תבניות מסויימות עשויות להציג אותו."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "ניתן להתאים אישית את המידע שמוצג בעמוד זה בלשונית אפשרויות תצוגה. "

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Categories"
msgstr "הוספת קטגוריות"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Tags"
msgstr "הוספת תגיות"

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא קטגוריות</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא קטגוריות קישורים</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא תגיות</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163
#: wp-admin/options-general.php:335
msgid "Note:"
msgstr "הערה:"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:349
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "מחיקת קטגוריה לא מוחקת את הפוסטים שמשויכים אליה. במקום זאת, פוסטים שהיו משוייכים לקטגוריה שנמחקה עוברים לקטגוריית ברירת המחדל %s."

#: wp-admin/edit-tags.php:356
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "ניתן להמיר קטגוריות לתגיות באופן סלקטיבי, באמצעות <a href=\"%s\">כלי המרת הקטגוריות לתגיות</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:361
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "ניתן להמיר תגיות לקטגוריות בעזרת <a href=\"%s\">ממיר תגיות לקטגוריות</a>."

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "אין לך הרשאות להעביר פריט לפח."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "ארעה שגיאה במהלך המחיקה."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "אין לך הרשאות לשחזור פריט זה מהפח."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "ארעה שגיאה בשחזור מהפח."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in deleting."
msgstr "ארעה שגיאה במהלך המחיקה."

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "מסך זה מאפשר גישה לכל הפוסטים באתר. ניתן להתאים את אפשרויות תצוגת המסך כדי שיתאים לצורת העבודה שלך."

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Screen Content"
msgstr "תוכן מסך"

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "ניתן להתאים את התצוגה במסך זה בכמה דרכים:"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "בלשונית אפשרויות תצוגה ניתן להציג או להסתיר טורים בהתאם לצורך, ולקבוע כמה פוסטים יוצגו בכל עמוד."

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "ניתן לסנן את רשימת הפוסטים לפי מצב הפוסט, באמצעות הקישורים שמעל רשימת הפוסטים, ולהציג רק פוסטים שכבר פורסמו, טויוטות, או פוסטים שנמצאים בפח."

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "ניתן להציג את הפוסטים ברשימה פשוטה או עם התיאורים באמצעות לשונית אפשרויות המסך."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "ניתן להציג ברשימה רק פוסטים מקטגוריות מסוימות או מחודשים מסוימים באמצעות התפריטים שמעל הרשימה, או להציג את הפוסטים לפי מחברים, קטגוריות או תגיות על ידי לחיצה על שם המחבר, על הקטגוריה או על התגית הרלבנטית בתוך הרשימה."

#: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190
msgid "Available Actions"
msgstr "פעולות אפשריות"

#: wp-admin/edit.php:206
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "כשהעכבר נמצא מעל אחד הפוסטים ברשימה, תוצגנה כל הפעולות שניתן לבצע על הפוסט הזה:"

#: wp-admin/edit.php:208
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>עריכה</strong> מובילה למסך עריכת הפוסט. ניתן להגיע למסך זה גם על ידי לחיצה עם כותרת הפוסט."

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>עריכה מהירה</strong> מאפשרת גישה מהירה למידע אודות הפוסט, כדי לעדכן אותו מבלי לעזוב מסך זה."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>פח</strong> מאפשר להעביר את הפוסטים מרשימה זו מבלי למחוק אותם. מחיקת הפוסטים לצמיתות מתבצעת מהפח."

#: wp-admin/edit.php:211
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>תצוגה מקדימה</strong> מציגה את הטיוטה באתר כדי שנוכל לראות איך התוכן יראה באתר. הצג יעביר אותך לאתר כדי להציג את התוכן. איזה קישור, תצוגה מקדימה או הצג, תלוי במצב הפוסט."

#: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Bulk Actions"
msgstr "עריכה קבוצתית"

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "ניתן גם לערוך או למחוק מספר פוסטים. יש לבחור את הפוסטים ולבצע עליהם עריכה קבוצתית."

#: wp-admin/edit.php:219
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "כאשר משתמשים בעריכה קבוצתית, ניתן לשנות מידע (קטגוריות, מפרסם וכו') עבור כל הפריטים שנבחרו. על מנת להעביר פריט מתוך קבוצה, יש ללחוץ על האיקס לצד שם הפריט בעריכה הקבוצתית."

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא פוסטים</a>"

#: wp-admin/edit.php:237
msgid "Managing Pages"
msgstr "ניהול עמודים"

#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "ניהול דפים דומה מאוד לניהול פוסטים, והמסכים ניתנים להתאמה בדרך דומה."

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "ניתן לבצע את אותן הפעולות, כולל צמצום הרשימה באמצעות מסננים, באמצעות קישורי הפעולה המופיעים כאשר מרחפים מעל הפריטים, או באמצעות עריכה קבוצתית."

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ניהול עמודים</a>"

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "פוסט %s עודכן."
msgstr[1] "%s פוסטים עודכנו."

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "פוסט אחד לא עודכן, מישהו עדיין עורך אותו."

#: wp-admin/edit.php:271
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "פוסט %s לא עודכן, מישהו ערך אותו בינתיים."
msgstr[1] "%s פוסטים לא עודכנו, מישהו ערך אותם בינתיים."

#: wp-admin/edit.php:272
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "פוסט %s נמחק לצמיתות."
msgstr[1] "%s פוסטים נמחקו לצמיתות."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "פוסט %s הועבר לפח."
msgstr[1] "%s פוסטים הועברו לפח."

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "פוסט %s שוחזר מהפח."
msgstr[1] "%s פוסטים שוחזרו מהפח."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "העמוד %s עודכן."
msgstr[1] "%s עמודים עודכנו."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "עמוד אחד לא עודכן, מישהו עדיין עורך אותו."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "העמוד %s לא עודכן, מישהו אחר ערך אותו בינתיים."
msgstr[1] "%s  העמודים לא עודכנו, מישהו אחר ערך אותם בינתיים."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "עמוד %s נמחק לצמיתות."
msgstr[1] "%s עמודים נמחקו לצמיתות."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "עמוד %s הועבר לפח."
msgstr[1] "%s עמודים הועברו לפח."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "עמוד %s שוחזר מהפח."
msgstr[1] "%s עמודים שוחזרו מהפח."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "אין לך הרשאות לייצא תכנים."

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239
msgid "Export"
msgstr "יצוא"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "ניתן לייצא את תוכן האתר כדי לייבא אותו לאתר אחר. הייצוא ישמר בקובץ XML בפורמט WXR אשר כולל פוסטים, עמודים, תגובות, שדות מיוחדים, קטגוריות ותגיות."

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "את הקובץ WXR ניתן לייבא לתוך התקנה אחרת של וורדפרס או לכל פלטפורמה אחר שתומכת בקבצים אלה."

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא יצוא</a>"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "כלי היצוא מייצר קובץ XML שמכיל את כל תוכן האתר, ומאפשר לשמור אותו במחשב לצורכי גיבוי או העברה לאתר אחר."

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "פורמט זה נקרא WordPress eXtended RSS, או WXR. הוא מכיל את כל הפוסטים, התגובות, השדות המיוחדים, הקטגוריות והתגיות באתר."

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "אחרי הורדת הקובץ, ניתן לעשות שימוש בפונקציית היבוא בהתקנת וורדפרס אחרת, על מנת ליבוא את תכני האתר."

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "מה לייצא"

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "תכנים לייצוא"

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "הכל"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "קובץ הייצוא יכלול את כל הפוסטים, העמודים, התגובות, השדות המותאמים אישית, הטקסונומיות, תפריטי הניווט והפוסטים המותאמים אישית."

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr ":קטגוריות"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202
#: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214
msgid "Authors:"
msgstr "מאת:"

#: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255
msgid "Date range:"
msgstr "תאריכים:"

#: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256
msgid "Start date:"
msgstr "החל מחודש:"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261
msgid "End date:"
msgstr "עד חודש:"

#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Status:"
msgstr "מצב:"

#: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250
msgid "Media"
msgstr "מדיה"

#: wp-admin/export.php:280
msgid "Download Export File"
msgstr "יצוא"

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "וורדפרס היא תוכנה חופשית, והיא מופצת ב<a href=\"%s\">רישיון GPL</a>. "

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "הרישיון מעניק לך את החירות להפעיל את התוכנה, לכל מטרה."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "הרשיון מעניק לך חירות גישה לקוד המקור של התוכנה, חירות ללמוד איך התוכנה עובדת, וחירות לשנות אותה בהתאם לצרכיך."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "הרשיון מעניק לך חירות להפיץ עותקים של התוכנה המקורית."

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "הרשיון מעניק לך חירות להפיץ לאחרים עותקים של השינויים שעשית. כך יכולה כל הקהילה ליהנות מהעבודה שלך."

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "אנחנו שמחים כשאנשים מדברים על וורדפרס, אך אנחנו מבקשים להישמע להנחיות שלנו לגבי <a href=\"%s\">השימוש בסימן הרשום</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "כל התוספים והתבניות בספרייה הרשמית של וורדפרס מופצים תחת רישיון GPL או ברישיון מקביל, לכן ניתן להוריד משם <a href=\"%1$s\">תוספים</a> <a href=\"%2$s\">ותבניות</a> ללא חשש. אם הורדתם תוסף או תבנית ממקור אחר, כדאי לוודא שהם מופצים תחת <a href=\"%3$s\">תנאי רישיון GPL</a>. אנו לא ממליצים להשתמש בתוספים ותבניות שלא מכבדים רישיון GPL."

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "לא היית רוצה שעם כל התוכנות היו לך החירויות האלה? גם אנחנו! לפרטים נוספים, אנו ממליצים לבקר באתר של <a href=\"http://www.fsf.org/\">איגוד התוכנה החופשית</a>."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "אין לך הרשאות לייבא תכנים."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "תוספים אלה מאפשרים לייבא תכנים מאתרים אחרים. התוספים מסודרים לפי הפלטפורמה בה הם תומכים - לדוגמה, התוסף לייבוא מ-Blogger מאפשר לייבא תכנים מתוך Blogger."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "בגרסאות קודמות של וורדפרס, כלי היבוא היו מובנים במערכת. מאחר מרבית המשתמשים לא עשו בהם שימוש תקוף, כלי היבוא הופרדו מהמערכת והפכו לתוספים חיצוניים הניתנים להורדה מספריית התוספים."

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא כלי יבוא</a>"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105
#: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "שגיאה:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "תוסף הייבוא <strong>%s</strong> אינו קיים או שאינו פועל כהלכה."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "לא נמצאו כלי יבוא זמינים."

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "להפעיל את תוסף הייבוא"

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "התקן תוסף ייבוא"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "כלי היבוא אינו מותקן. ניתן להתקין כלי יבוא דרך <a href=\"%s\">האתר הראשי</a>."

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "אם המייבא הנדרש לא נמצא ברשימה, ניתן <a href=\"%s\">לחפש בספריית התוספים</a> כדי לראות את כל המייבאים הזמינים."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "תגובה %s ממתינה לאישור"
msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "פריט %s"
msgstr[1] "%s פריטים"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "התגובה %d לא קיימת"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "שגיאה: אתה משיב על תגובה בטיוטה."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "צריך להתחבר למערכת כדי להגיב."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "שגיאה: יש להקליד תגובה."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "טיוטה נוצרה %1$s ב %2$s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "לא ניתן ערך לשדה המיוחד."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "לא בחרת שם לשדה המיוחד."

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344
msgid "User %s added"
msgstr "משתמש %s נוסף"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמוד זה."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716
#: wp-admin/includes/post.php:1720
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסט זה."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606
msgid "Someone"
msgstr "(לא ידוע)"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "לא ניתן לשמור: עמוד זה פתוח אצל %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "לא ניתן לשמור: פוסט זה פתוח אצל %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "הפריט לא עודכן."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:1692
msgid "Scheduled"
msgstr "מתוזמן לפרסום"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "אין לך הרשאות לצרף קבצים לפוסט."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916
msgid "%s failed to embed."
msgstr "נכשלה הטמעת %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "לא ניתן להציג תצוגה מקדימה בעורך."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "לא ניתן לנתק סשן משתמש. נא לנסות שנית."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "המשתמש נותק מכל ההתקנים האחרים."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s התנתק."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לשדרוג תוספים."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801
msgid "Plugin update failed."
msgstr "שדרוג התוסף נכשל."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "לא ניתן להתחבר למערכת הקבצים. אנא לאשר פרטי התחברות."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198
msgid "Image could not be processed."
msgstr "לא ניתן לעבד תמונה."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "אין לך הרשאות ערוך קישורים."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "לא ניתן לעדכן את הקישור במסד הנתונים"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "לא ניתן להכניס את הקישור למסד הנתונים"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "אם ברצונך להשתמש במנהל הקישורים, התקן את התוסף <a href=\"%s\">מנהל הקישורים</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "דף הבית: %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114
msgid "sub item"
msgstr "תת פריט"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "עריכה"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "מחלקות CSS (לא חובה)"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
msgid "Move"
msgstr "העבר"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Up one"
msgstr "אחד למעלה"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Down one"
msgstr "אחד למטה"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "To the top"
msgstr "להתחלה"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "אין תגובות שממתינות לאישור."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "לא נמצאו תגובות."

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "בהמתנה <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "בהמתנה <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "אושרו <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "אושרו <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "תגובות זבל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "תגובות זבל <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove"
msgstr "שלילת אישור"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve"
msgstr "אישור"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore"
msgstr "שחזר"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "תגובה לגיטימית"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328
msgid "Filter by comment type"
msgstr "סינון לפי סוג תגובה"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330
msgid "All comment types"
msgstr "כל סוגי התגובות"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
msgid "Pings"
msgstr "פינגים"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454
msgid "Filter"
msgstr "סינון"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
msgid "Empty Spam"
msgstr "מחיקת תגובות זבל"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458
msgid "Empty Trash"
msgstr "רוקן פח"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "תאריך"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "לשלול את האישור של התגובה הזו"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve this comment"
msgstr "לאשר את התגובה הזו"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "תגובת זבל"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "תגובת זבל"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "מחיקת תגובה"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
msgid "Edit this item inline"
msgstr "עריכה מהירה"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "עריכה&nbsp;מהירה"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply to this comment"
msgstr "להגיב לתגובה זו"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
msgid "Show more details"
msgstr "פרטים נוספים"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628
msgid "Select comment"
msgstr "בחירת תגובה"

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "חיפוש אחר %1$s בתוך %2$s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283
msgid "Changing to %s"
msgstr "עובר לספרייה %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "נמצא %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "הרחבת ה-FTP של PHP לא זמינה"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "לא הוזנה כתובת שרת FTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "לא הוזן שם משתמש בשרת ה-FTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "לא הוזנה סיסמה לשרת ה-FTP"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "התחברות לשרת FTP של %s נכשלה"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים עבור %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "הרחבת SSH2 של PHP לא זמינה"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "הרחבת SSH2 של PHP זמינה אך היא פועלת רק עם הפונקציה <code>stream_get_contents()</code> של PHP בגרסה 5."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "לא הוזנה כתובת לשרת SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "לא הוזן שם משתמש לשרת SSH2"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "לא הוזנה סיסמה לשרת SSH2"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "התחברות לשרת SSH2 של %s נכשלה"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "שגיאה במפתח הפרטי והציבורי של %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "אתחול SFTP נכשל בשרת SSH2 של %s"

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "לא נמצאו קישורים."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
msgid "All categories"
msgstr "כל הקטגוריות"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
msgid "Filter by category"
msgstr "סינון לפי קטגוריה"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "קשרים אישיים"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "להציג"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430
msgid "Select %s"
msgstr "בחר %s"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Under the Hood"
msgstr "מאחורי הקלעים"

#: wp-admin/about.php:141
msgid "REST API infrastructure"
msgstr "תשתית REST API"

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress."
msgstr "התשתית של מנגנון ה-REST API שולבה אל תוך ליבת וורדפרס, דבר המסמל עידן חדש בפיתוח וורדפרס. מנגנון זה מספק למפתחים כלים מתקדמים לבניית או הרחבת RESTful APIs מעל וורדפרס."

#. translators: WordPress REST API plugin link
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin."
msgstr "תשתית היא החלק הראשון בתהליך רב-שלבי של ה-REST API. בגרסה הבאה מתוכננת הוספה של נקודות קצה לליבת וורדפרס. כדי לקבל הצצה למנגנון נקודות הקצה, ולקבלת מידע נוסף על הרחבת ה-REST API, הורידו את התוסף הרשמי %s."

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Term meta"
msgstr "שדות נוספים בטקסונומיות"

#. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3:
#. update_term_meta() docs link
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information."
msgstr "הטקסונומיות תומכות בשדות נוספים, בדומה לפוסטים. למידע נוסף ראו %1$s, %2$s ו-%3$s."

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Comment query improvements"
msgstr "שיפור שאילתת התגובות"

#. translators: WP_Comment_Query class name
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler."
msgstr "שאילתות של תגובות מטפלות מעתה במטמון כדי לשפר את הביצועים. ארגומנטים חדשים ב-%s מאפשרים ליצור שאילתות פשוטות ומורכבות יותר."

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Term, comment, and network objects"
msgstr "אובייקטים למונחים, תגובות ורשתות"

#. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class
#. name
#: wp-admin/about.php:189
msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code."
msgstr "האובייקטים החדשים %1$s, %2$s, ו-%3$s יוצרים בקוד אינטראקציה טובה ואינטואיטיבית יותר עם מונחים, תגובות ורשתות."

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Updates"
msgstr "חזרה לשדרוגים"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "חזרה לשדרוגים"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "חזרה ללוח הבקרה"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "חזרה ללוח הבקרה"

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Maintenance Release"
msgstr "גרסת תחזוקה"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "גרסת תחזוקה"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "Security Release"
msgstr "גרסת אבטחה"

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Security Releases"
msgstr "גרסת אבטחה"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "גרסת אבטחה ותחזוקה"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:226
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>גרסה %s</strong> מטפלת בסוגיית אבטחה אחת."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:228
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>גרסה %s</strong> מטפלת בסוגיות אבטחה."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>גרסה %1$s</strong> מטפלת בתקלה %2$s."
msgstr[1] "<strong>גרסה %1$s</strong> מטפלת ב-%2$s תקלות."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:235
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>גרסה %1$s</strong> מטפלת בסוגיית אבטחה ובתקלה %2$s."
msgstr[1] "<strong>גרסה %1$s</strong> מטפלת בסוגיית אבטחה וב-%2$s תקלות."

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "תודה שהשתמשת ב<a href=\"%s\">וורדפרס</a>."

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; וורדפרס"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; וורדפרס"

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "תוכן ראשי"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "עמוד התוסף לא קיים"

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "לא ניתן לטעון את %s"

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "אין לך הרשאות לייבוא תכנים."

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238
msgid "Import"
msgstr "יבוא"

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "בעיה: סוג פוסט לא מוכר."

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778
#: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך פריט זה."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:395
msgid "Edit Comment"
msgstr "עריכת תגובה"

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "ניתן לערוך תגובות אחרי שהן התפרסמו - לדוגמה, אם יש בהן שגיאות כתיב או טעויות בולטות דומות."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "בעמוד זה ניתן גם לסנן תגובות בתפריט מצב, או לשנות את תאריך התגובה."

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "למידע נוסף:"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא תגובות</a>"

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">פורום תמיכה</a>"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1524
msgid "Go back"
msgstr "חזרה"

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך תגובה זו."

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "לא ניתן לערוך את התגובה כי היא נמצאת בפח. כדי לערוך את התגובה, יש לשחזר אותה מהפח. "

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "אישור תגובה"

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "ביקשת לסמן את התגובה הבאה כתגובת זבל:"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "לסמן כתגובת זבל"

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "הינך עומד למחוק את התגובה הבאה:"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Move to Trash"
msgstr "מחיקה"

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "ביקשת למחוק את התגובה הבאה:"

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "מחיקת תגובה לצמיתות"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "ביקשת לאשר לפרסום את התגובה הבאה:"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "אישור תגובה"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "התגובה הזו אושרה כבר"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "תגובה זו מסומנת כתגובת זבל"

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "תגובה זו נמצאת בפח."

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "זהירות:"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgid "In Response To"
msgstr "בתגובה על"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649
msgid "In reply to %s."
msgstr "בתגובה על %s."

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "נשלח בתאריך"

#: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך תגובות בפוסט זה."

#: wp-admin/comment.php:321
msgid "Unknown action."
msgstr "פעולה לא מוכרת."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %s"

#: wp-admin/credits.php:38
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "וורדפרס נוצרה על ידי צוות נלהב של אנשים <a href=\"%1$s\">מכל רחבי העולם</a>. רוצה להשתתף? <a href=\"%2$s\">כדאי להתחיל כאן</a>."

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:41
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/credits.php:46
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "וורדפרס נוצרה על ידי אנשים בעלי תשוקה מכל רחבי העולם."

#: wp-admin/credits.php:52
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "מתרגמים"

#: wp-admin/credits.php:97
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "רוצים לראות את שמכם בדף זה? <a href=\"%s\">תתחילו להיות מעורבים בפרוייקט וורדפרס</a>."

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:99
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/credits.php:109
msgid "Project Leaders"
msgstr "מנהלים"

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "Extended Core Team"
msgstr "צוות הליבה המורחב"

#: wp-admin/credits.php:111
msgid "Core Developers"
msgstr "מפתחי ליבה"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "כוכבים"

#: wp-admin/credits.php:113
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "צוות הליבה של וורדפרס %s"

#: wp-admin/credits.php:114
msgid "Contributing Developers"
msgstr "מפתחים תורמים"

#: wp-admin/credits.php:115
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "מייסד, מנהל"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Lead Developer"
msgstr "מפתח ראשי"

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Release Lead"
msgstr "מפתח מוביל בגרסה זו"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "User Experience Lead"
msgstr "מנהלת חווית שימוש"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Core Developer"
msgstr "מפתח ליבה"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Committer"
msgstr "מפתח ראשי"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Guest Committer"
msgstr "מפתח אורח"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Developer"
msgstr "מפתח"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Designer"
msgstr "מעצב"

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Docs Committer"
msgstr "תיעוד קוד"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Internationalization"
msgstr "בנאום (Internationalization)"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "External Libraries"
msgstr "ספריות חיצוניות"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Icon Design"
msgstr "אייקונים"

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "ניתן לשנות את מראה האתר בלי שום ניסיון בפיתוח תבניות, על ידי בחירת רקעים מותאמים. אפשר לבחור צבע רקע או תמונת רקע."

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "על מנת להשתמש בתמונת רקע, יש להעלות תמונה או לבחור תמונה קיימת מספריית המדיה. ניתן להציג תמונה ללא חזרות או עם חזקה אופקית/אנכית. כמו כן ניתן לשנות את מיקום התמונה והאם להציג תמונה קבוע או נגללת."

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "ניתן לבחור צבע רקע על ידי לחיצה על ידי כפתור בחירת הצבעים ובחירת צבע מסויים או הקלדת ערך אקסדצימלי כגון &#8220;#ff0000&#8221; לצבע אדום."

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "יש ללחוץ על כפתור השמירה בתחתית העמוד כדי שהשינויים יכנסו לתוקף."

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא רקעים מותאמים אישית</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "רקע מותאם אישית"

#: wp-admin/custom-background.php:190
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "ניתן לראות תצוגה מקדימה של הרקע במסך <a href=\"%1$s\">התאמה אישית</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:200
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "הרקע עודכן. אפשר לראות איך זה נראה <a href=\"%s\">באתר</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Remove Image"
msgstr "הסרת תמונת הרקע"

#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Remove Background Image"
msgstr "להסיר את תמונת הרקע"

#: wp-admin/custom-background.php:246
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "תמונת הרקע תמחק - לא ניתן יהיה לשחזר את השינויים שבוצעו."

#: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "לשחזר תמונה מקורית"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "תמונת הרקע תימחק והתמונה המקורית תשוחזר - לא ניתן לשחזר השינויים שבוצעו בתמונה."

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "לבחור תמונה מהמחשב:"

#: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Upload"
msgstr "להעלות"

#: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "או בחירת תמונה מספריית המדיה."

#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "בחר תמונת רקע"

#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Set as background"
msgstr "קבע כתמונת רקע"

#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Display Options"
msgstr "אפשרויות תצוגה"

#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "מיקום"

#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Repeat"
msgstr "חזרה"

#: wp-admin/custom-background.php:324
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "גלילת רקע"

#: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "הקובץ איננו תמונה תקינה. יש לנסות שנית."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "מסך זה מאפשר להגדיר איך יוצג החלק העליון של התבנית."

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "ניתן לבחור מתמונות ברירת המחדל של התבנית, או לבחור כל תמונה אחרת. כמו כן, ניתן להגדיר את תצוגת כותרת האתר ותיאור האתר."

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "ניתן להגדיר תמונת כותרת לאתר. יש להעלות תמונה, לחתוך אותה לגודל המתאים, ותמונת הכותרת תוצג באופן מיידי באתר. לחליפין, ניתן להשתמש בתמונה שכבר קיימת בספריית המדיה, על ידי לחיצה על הכפתור \"בחר תמונה\"."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "תבניות מסוימות מגיעות עם מספר תמונות כותרת כברירת מחדל. אם מוצגות תמונות מרובות, בחרו את התמונה שמתאימה לכם, ותשמרו את השינויים."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "אם התבנית מכילה יותר מתמונת כותרת אחת כברירת מחדל, או שהעלית יותר מתמונה אחת, וורדפרס מאפשרת להציג תמונה אקראית בכל עמוד באתר. לחיצה על הכפתור \"אקראי\" לצד תמונות ברירת המחדל תפעיל תכונה זו."

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "אם אינך רוצה להציג תמונת כותרת יש ללחוץ על הכפתור \"הסר תמונת כותרת\" בתחתית העמוד. אם בהמשך תרצה להציג תמונת כותרת, כל שתצטרך לעשות הוא לבחור תמונה ולשמורה שינויים."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623
#: wp-admin/custom-header.php:628
msgid "Header Text"
msgstr "כותרת טקסט"

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "עבור רוב התבניות, הטקסט שמופיע בכותרת הוא שם האתר והתיאור שלו, כהגדרתם <a href=\"%1$s\">בהגדרות הכלליות</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "בכותרת טקסט ניתן לבחור האם להציג את הטקסט או להסתיר אותו. כמו כן ניתן לבחור את צבע הטקסט על ידי לחיצה על הכפתור בחר צבע ובחירת צבע או הזנת ערך אקסדצימלי, כגון &#8220;#ff0000&#8221; לצבע אדום."

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "לא לשכוח לשמור שינויים בסיום."

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא כותרת עליונה</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:276
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>אקראי</strong>: הצג בכל פעם תמונה אחרת."

#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "כותרת מותאמת אישית"

#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "ניתן לראות תצוגה מקדימה של תמונת כותרת במסך <a href=\"%1$s\">התאמה אישית</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:471
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "הכותרת העליונה עודכנה. אפשר לראות איך זה נראה <a href=\"%s\">באתר</a>."

#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "ניתן לבחור תמונה שתוצג בראש האתר, על ידי העלאת תמונה מהמחשב או בחירת תמונה מספריית המדיה של וורדפרס. אחרי בחירת התמונה, ניתן יהיה לחתוך ולהתאים אותה לאתר."

#: wp-admin/custom-header.php:524
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "תמונות שמידותיהן הן בדיוק <strong>%1$d על %2$d פיקסלים</strong> תוצגנה כמות שהן, ללא חיתוך או הקטנה."

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "התמונה צריכה להיות ברוחב מינימאלי של <strong>%1$d פיקסלים</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "התמונה צריכה להיות בגובה מינימאלי של <strong>%1$d פיקסלים</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "רוחב מוצע <strong>%1$d פיקסלים</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "גובה מוצע <strong>%1$d פיקסלים</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:558
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "בחר תמונת כותרת"

#: wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Set as header"
msgstr "קבע כתמונת כותרת"

#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "Uploaded Images"
msgstr "תמונות שהעלת"

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "ניתן לבחור מבין אחת מתמונות הכותרת שכבר העלאת, או להציג בכל פעם תמונה שונה מתוכן, באקראי."

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Default Images"
msgstr "תמונות מוכנות מראש"

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "אם אינך רוצה להעלות תמונה, ניתן לבחור תמונה מתוך התמונות הבאות, או להציג תמונה אקראית."

#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "ניתן לבחור תמונה אחת מתוך התמונות הבאות, או להציג בכל פעם תמונה אקראית."

#: wp-admin/custom-header.php:602
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "תמונת הכותרת תמחק - השינויים שבוצעו לא ישמרו ולא ניתן יהיה לשחזר אותם."

#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Remove Header Image"
msgstr "להסיר את תמונת הכותרת"

#: wp-admin/custom-header.php:611
msgid "Reset Image"
msgstr "לאפס תמונה"

#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "תמונת הכותרת תמחק ובמקומה תופיעה ברירת המחדל של התבנית. לא ניתן לשחזר את השינויים האלה."

#: wp-admin/custom-header.php:614
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "לשחזר את תמונת הכותרת המקורית"

#: wp-admin/custom-header.php:631
msgid "Show header text with your image."
msgstr "הצג כותרת טקסט עם התמונה."

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Text Color"
msgstr "צבע הטקסט"

#: wp-admin/custom-header.php:658
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "ברירת מחדל: %s"

#: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "התבנית אינה תומכת בהעלאת תמונות כותרת."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
#: wp-admin/custom-header.php:1202
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "לא ניתן לעבד את התמונה. יש לחזור חזרה ולנסות שוב."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
msgid "Image Processing Error"
msgstr "שגיאה בעיבוד התמונה"

#: wp-admin/custom-header.php:767
msgid "Crop Header Image"
msgstr "חיתוך תמונה"

#: wp-admin/custom-header.php:770
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "החלק בתמונה שיופיע בכותרת האתר."

#: wp-admin/custom-header.php:771
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "צריך להפעיל ג'אווהסקריפט בדפדפן כדי לחתוך את התמונה."

#: wp-admin/custom-header.php:789
msgid "Crop and Publish"
msgstr "שמירה"

#: wp-admin/custom-header.php:792
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "דלג על החיתוך, פרסם תמונה כמו שהיא"

#: wp-admin/custom-header.php:817
msgid "Image Upload Error"
msgstr "שגיאה בהעלאת התמונה"

#: wp-admin/custom-header.php:859
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "התבנית הנוכחית אינה תומכת בתמונת כותרת גמישה."

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות כותרת."

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "טוען&hellip;"

#: wp-admin/customize.php:140
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "מסך ההתאמה מאפשר לבצע שינויים באתר ולראות איך הוא יראה, לפני שמבצעים את השינויים בפועל. ניתן גם לנווט לדפים שונים באתר ולראות איך הם יראו עם השינויים החדשים."

#: wp-admin/customize.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:275
msgid "Collapse"
msgstr "למזער"

#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "You are not allowed to edit comments."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך תגובות."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "תגובות (%1$s) בנושא \"%2$s\""

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "תגובות על &quot;%s&quot;"

#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "ניהול התגובות זהה לניהול פוסטים ותכנים אחרים באתר. במסך זה ניתן לבצע התאמות תצוגה בדומה לשאר המסכים, ולבצע עריכה מהירה ו/או עריכות קבוצתיות."

#: wp-admin/edit-comments.php:153
msgid "Moderating Comments"
msgstr "אישור תגובות"

#: wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "פס אדום מימין אומר שהתגובה מחכה לאישור."

#: wp-admin/edit-comments.php:156
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "בטור \"מאת\" מופיע שם המחבר, כתובת האימייל, כתובת האתר, וכתובת ה-IP. לחיצה על כתובת ה-IP תציג את כל התגובות האחרות שפורסמו מאותה כתובת. זו שיטה בסיסית אך יעילה לזיהוי מגיבים אנונימיים."

#: wp-admin/edit-comments.php:157
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "בטור <strong>תגובה</strong>, רחיפה מעל התגובה תציג פעולות שניתן לבצע כמו לאשר תגובה, להגיב לתגובה, לערוך תגובה, לסמן כזבל או למחוק אותה."

#: wp-admin/edit-comments.php:158
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "בטור <strong>בתגובה על</strong>, ישנם שלושה אלמנטים. הטקסט הוא השם של הפוסט בו נכתבה התגובה. הקישור \"הצג פוסט\" מוביל לפוסט באתר. הבועה הקטנה מציגה את מספר התגובות המאושרות. אם הבועה אפורה, כל התגובות מאושרות. אם הבועה כחולה, קיימות תגובות הממתינות לאישור. לחיצה על הבועה תציג רק את התגובות ששייכות לאותו הפוסט."

#: wp-admin/edit-comments.php:159
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "בטור <strong>תאריך</strong>, מוצג התאריך והשעה בה פורסמה התגובה. לחיצה על קישור התאריך יוביל אל התגובה באתר."

#: wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "משתמשים רבים עושים שימוש בקיצורי מקלדת לניהול תגובות בצורה מהירה יותר. לקבל מידע נוסף אודות קיצורי מקלדת היכנסו לקישור בצד."

#: wp-admin/edit-comments.php:166
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא תגובות זבל</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא קיצורי מקלדת</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "Filter comments list"
msgstr "סינון רשימת תגובות"

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת תגובות"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "Comments list"
msgstr "רשימת תגובות"

#. translators: %s: search keywords
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311
#: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "תגובה %s אושרה"
msgstr[1] "%s תגובות אושרו"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "תגובה %s סומנה כתגובת זבל"
msgstr[1] "%s תגובות סומנו כתגובות זבל"

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:243
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "תגובה %s שוחזרה מתגובות זבל"
msgstr[1] "%s תגובות שוחזרו מתגובות זבל"

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:249
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "תגובה אחת נמחקה."
msgstr[1] "%s תגובות נמחקו."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "תגובה אחת שוחזרה מהפח."
msgstr[1] "%s תגובות שוחזרו מהפח."

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "תגובה %s נמחקה לצמיתות"
msgstr[1] "%s תגובות נמחקו לצמיתות"

#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "This comment is already approved."
msgstr "התגובה הזו אושרה כבר."

#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602
msgid "Edit comment"
msgstr "ערוך תגובה"

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "תגובה זו כבר נמצאת בפח."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "View Trash"
msgstr "הצג פח"

#: wp-admin/edit-comments.php:271
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "התגובה הזו כבר סומנה כתגובת זבל."

#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "Search Comments"
msgstr "חיפוש בתגובות"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "תצוגה מקדימה של הפוסט"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "הצג פוסט"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "תצוגה מקדימה של העמוד"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "הצגת עמוד"

#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207
#: wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j בF Y @ H:i"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "הפוסט עודכן."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "השדה המיוחד עודכן."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "השדה המיוחד נמחק."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "הפוסט שוחזר לגרסה מתאריך %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "הפוסט פורסם."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "הפוסט נשמר."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "הפוסט נשלח."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "תוזמן לפרסום %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "טיוטה עודכנה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "העמוד עודכן."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "העמוד שוחזר לגרסה מתאריך %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "העמוד פורסם."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "העמוד נשמר."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "העמוד נשלח."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "תוזמן לפרסום %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "טיוטה עודכנה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275
msgid "Media attachment updated."
msgstr "הקובץ עודכן."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "לפוסט זה יש גרסה שנשמרה אוטומטית והיא עשויה להיות חדשה יותר מגרסה זו. <a href=\"%s\">הצג גרסה שנשמרה אוטומטית</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Page Attributes"
msgstr "מאפייני עמוד"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "שליחת טראקבאקים"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "שדות מיוחדים"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249
msgid "Discussion"
msgstr "דיון"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115
#: wp-admin/edit-tags.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Slug"
msgstr "מזהה לכתובת"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "שדה הכותרת ואזור עריכת הפוסט הגדול הם קבועים במקומם, אך באפשרותך לשנות את מיקום כל הקופסאות האחרות בעזרת גרירה ושחרור. כמו כן, באפשרותך לקבץ או להרחיב אותם על ידי הקלקה בשורת הכותרת של כל קופסה. שימוש בלשונית אפשרויות תצוגה מאפשר להציג קופסאות נוספות (תקציר, שליחת טראקבקים, שדות מיוחדים, דיון, מזהה לכתובת, מחבר) ולבחור פריסת מסך בטור אחד או שני טורים."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "התאמת תצוגה"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>כותרת</strong> - כותרת הפוסט. אחרי הזנת הכותרת, יופיע מתחתיה קישור ישיר לפוסט, אשר ניתן לעריכה גם הוא."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>עורך פוסטים</strong> - משמש להזנת תכנים. קיימים שני מצבי עריכה, עורך טקסט ועורך ויזואלי. ניתן לבחור את מצב העריכה באמצעות הקלקה על הטאב המתאים."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "העורך הויזואלי הוא עורך WYSIWYG \"מה שרואים הוא מה שמקבלים\" עם פקודות עיצוב. לחיצה על הכפתור האחרון בשורה מציגה שורת פקודות נוספת."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "עורך הטקסט מאפשר להוסיף פקודות HTML לתוכן. ירידת שורות תהפוך לפסקה נפרדת באופן אוטומטי."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "ניתן להכניס קבצי מדיה לתוכן על ידי לחיצה על כפתור הוספת המדיה מעל העורך. בעורך הויזואלי, לחיצה על התמונה תציג פקודות נוספות כגון אפשרויות יישור תמונה, עריכה או מחיקה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "ניתן להפעיל מצב כתיבה נטולת הפרעות באמצעות האייקון בצד שמאל. מאפיין זה אינו נתמך בדפדפנים ישנים או מסכים קטנים, וכי המאפיין יופעל דרך אפשרויות תצוגה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "במקלדת: כשעובדים עם העורך הוויזואלי, ניתן להשתמש ב- <kbd>Alt + F10</kbd> כדי לגשת לסרגל הכלים."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "כותרת ועורך התוכן"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "ניתן ליצור פוסטים גם באמצעות סימניית \"<a href=\"%s\">פרסם את זה</a>\"."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הוספת פוסטים</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "עמודים דומים לפוסטים בכך שיש להם כותרת, תוכן, ומאפיינים שונים, אבל בניגוד לפוסטים, עמודים לא נמצאים ברצף הכרונולוגי של האתר והם עומדים בזכות עצמם, בלי קשר לתאריך הפרסום שלהם. עמודים לא משתייכים לקטגוריות ולתגיות, אך ניתן לסדר אותם בהיררכיה עם הורים ובנים, וכך ליצור קבוצות של עמודים תחת עמוד מסוים."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "יצירת עמוד דומה מאוד ליצירת פוסט וניתן להתאים את המסכים באותו האופן על ידי גרירה ושיחרור, או להתיג/להסתיר תיבות שונות בלשונית אפשרויות המסך. במסך זה ישנו גם מרחב כתיבה נטול הפרעות, הזמין לשימושך גם במצב הוויזואלי וגם במצב טקסט באמצעות לחצני הגדלה למסך מלא. עורך העמודים עובד פחות או יותר כמו עורך פוסטים אך ישנן כמה תכונות ייחודיות לעריכת עמוד בתיבת מאפייני העמוד."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "אודות עמודים"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הוספת עמודים</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא עריכת דפים</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "מסך זה מאפשר לערוך שדות מטא של קובץ בתוך ספריית המדיה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "לתמונות בלבד, לפתוח את עורך התמונות בלחיצה על הקישור \"עריכה\" שמופיע מתחת לתמונה. העורך מאפשר לערוך, לחתוך, ולסובב את התמונה. התפריט בצד מציג אפשרויות קנה מידה של התמונה אותה עורכים. למידע נוסף ניתן ללחוץ על העזרה בקופסאות האלה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "ניתן לחתוך תמונה על ידי סימון אזור החיתוך באמצעות העכבר. לסיום החיתוך, יש ללחוץ על שמירה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "לשמירת השינויים, לא לשכוח ללחוץ על שמירה."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא עריכת מדיה</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "ניתן להעלות ולהוסיף קבצי מדיה (תמונות, שמע, מסמכים ועוד) על ידי לחיצה על כפתור הוספת מדיה. ניתן לבחור תמונות וקבצים אחרים שכבר הועלו לספריית המדיה בעבר, או להעלות קובצי מדיה חדשים כדי להוסיף אותם לעמוד או פוסט. כדי ליצור גלריית תמונות, יש לבחור את התמונות שברצונך להוסיף ולחץ כפתור &#8220;צור גלריה חדשה&#8221;."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "ניתן גם להטמיע תכנים מאתרים נפוצים רבים, כגון: טוויטר, יוטיוב, פליקר ועוד, באמצעות הדבקת כתובת ה-URL בשורה חדשה בעורך הויזואלי. למידע נוסף אודות <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">אפשרויות ההטמעה של וורדפרס</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "הוספת מדיה"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "מספר תפריטים במסך הזה מכילים הגדרות לגבי הדרך בה התוכן יפורסם, כולל:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."
msgstr "<strong>לפרסם</strong> - תיבת הפרסום מאפשרת לקבוע את מאפייני הפוסט ותנאי הפרסום. אפשרות התצוגה כולל הגנה עם סיסמה, הצגה בתחילת העמוד הראשי במצב \"דביק\". מועד הפרסום מאפשר לתזמן את תאריך הפרסום למועד עתידי, או לשנות תאריכי פרסום קיימים."

#: wp-admin/about.php:33
msgid "About"
msgstr "אודות"

#: wp-admin/about.php:40
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "ברוכים הבאים לוורדפרס %s"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive."
msgstr "העדכון בוצע! וורדפרס %s הופכת את האתר לרספונסיבי ומחובר יותר."

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "גרסה %s"

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "מה חדש"

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "קרדיט"

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "תוכנה חופשית"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "גרסת אבטחה ותחזוקה"
msgstr[1] "גרסאות אבטחה ותחזוקה"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>גרסה %1$s</strong> מטפלת במספר סוגיות אבטחה ובתקלה %2$s."
msgstr[1] "<strong>גרסה %1$s</strong> מטפלת במספר סוגיות אבטחה וב-%2$s תקלות."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "למידע נוסף, ראו <a href=\"%s\">הודעת שחרור</a>."

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Introducing Twenty Sixteen"
msgstr "הכירו את Twenty Sixteen"

#: wp-admin/about.php:78
msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design."
msgstr "תבנית ברירת המחדל החדשה, Twenty Sixteen, היא תבנית מודרנית על עיצוב בלוג קלאסי."

#: wp-admin/about.php:79
msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine."
msgstr "התבנית נבנתה כדאי להיראות טוב בכל מכשירי הקצה. עם עיצוב רספונסיבי, כותרות גמישות, ערכות צבעים מוכנות, ועוד, התבנית תבליט את התכנים שלכם."

#: wp-admin/about.php:101
msgid "Responsive images"
msgstr "תמונות רספונסיביות"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don&#8217;t need to do anything to your theme, it just works."
msgstr "וורדפרס נוקטת בגישה חכמה להצגת תמונות בגדלים מותאים לכל מכשיר, כדי להבטיח התאמה מושלמת בכל פעם. לא צריך לשנות שום דבר בתבנית, זה פשוט עובד."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "Embed your WordPress content"
msgstr "הטמיעו את התכנים שלכם"

#: wp-admin/about.php:116
msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you&#8217;ve set one. We&#8217;ll even include your site icon and links for comments and sharing."
msgstr "מעכשיו ניתן להטמיע את התכנים שלכם באתרים אחרים, אפילו באתרי וורדפרס אחרים. פשוט הדביקו את כתובת הפוסט בעורך ותראו באופן מיידי תצוגה מקדימה הכוללת כותרת, תיאור, ותמונה הראשית - אם הגדרתם אחת. המערכת אפילו מציגה את סמל האתר, קישורים לתגובות ואפשרות לשיתוף והטמעה."

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Even more embed providers"
msgstr "עוד יותר ספקי הטמעות"

#: wp-admin/about.php:130
msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit&nbsp;Comments, ReverbNation, Speaker&nbsp;Deck, and VideoPress."
msgstr "בנוסף להטמעת פוסטים, וורדפרס 4.4 הוסיפה תמיכה בחמש ספקי oEmbed חדשים. Cloudup, Reddit&nbsp;Comments, ReverbNation, Speaker&nbsp;Deck, וכן VideoPress."

Zerion Mini Shell 1.0