ok

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/ms_MY.po

# Translation of Development (4.4.x) in Malay
# This file is distributed under the same license as the Development (4.4.x) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 05:41:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Development (4.4.x)\n"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/locale.php:201
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#: wp-includes/user.php:2132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Maaf, nama pengguna berkenaan tidak dibenarkan."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:850
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parameter tidak sah."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Semasa: %s)"

#. translators: %s: menu location slug
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:340
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Kini ditetapkan kepada: %s)"

#: wp-includes/ms-load.php:310
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:309
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Baca halaman <a href=\"%s\" target=\"_blank\">laporan pepijat</a>. Sebahagian daripada panduan tersebut mungkin dapat membantu anda memikirkan masalah yang sebenar."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:3789
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Sila lihat <a href=\"%s\">Penyahpijatan dalam WordPress</a> untuk maklumat lanjut."

#: wp-includes/functions.php:3790
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:402
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: %1$s dalam %2$s hanya boleh mengandungi nombor, huruf, dan garis bawah."

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Changes saved."
msgstr "Perubahan disimpan."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Perlukan bantuan lanjut? <a href='%s'>Ada di sini</a>."

#: wp-load.php:83
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1097
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Sebaliknya gunakan %s jika anda tidak mahu nilai digemakan."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368
msgid "Use %s instead."
msgstr "Sebaliknya gunakan %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Fail %s tidak boleh diperolehi. Saya memerlukannya sebelum kita dapat bermula."

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ID istilah berkongsi di antara berbilang taksonomi"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:158
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Jun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:159
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Julai"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:160
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Ogos"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:161
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:162
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Disember"

#: wp-includes/taxonomy.php:1584 wp-includes/taxonomy.php:1666
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Meta istilah tidak dapat ditambah ke istilah-istilah yang dikongsi antara taksonomi."

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:183
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "matikan"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:153
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:154
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:155
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Mac"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:156
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:157
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: wp-includes/embed.php:1014
msgid "Sharing options"
msgstr "Pilihan kongsian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:517
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Lebar saiz imej sederhana besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Tinggi saiz imej sederhana besar"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:79
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %s."

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %1$s bagi hari %2$s."

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %1$s bagi %2$s."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %1$s bagi tahun %2$s."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Laman ini belum diaktifkan. Jika anda mengalami masalah mengaktifkan laman anda, sila hubungi %s."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:283 wp-includes/nav-menu.php:296
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Nama menu %s bercanggah dengan nama menu yang lain. Sila cuba nama lain."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:588 wp-signup.php:734
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Periksa peti masuk anda di %s dan klik pada pautan yang diberikan."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:858
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Laman yang anda cari, %s, tidak wujud."

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/embed-template.php:167
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Nampaknya tiada yang dijumpai di lokasi ini. Cuba lawati %s secara terus."

#: wp-includes/embed-template.php:160
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Oops! Benaman tersebut tidak dijumpai."

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:818
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Teruskan membaca %s"

#: wp-mail.php:227
msgid "Posted title:"
msgstr "Tajuk yang dikirim:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:240
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misi selesai. Mesej %s dihapuskan."

#: wp-signup.php:139
msgid "Site Language:"
msgstr "Bahasa Laman:"

#: wp-mail.php:226
msgid "Author:"
msgstr "Pengarang:"

#: wp-includes/wp-db.php:1544
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Anda pasti anda telah menaip nama hos yang betul?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1550 wp-includes/wp-db.php:1654
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jika anda tidak pasti maksud istilah tersebut, sebaiknya anda perlu menghubungi terus host anda. Jika anda masih memerlukan bantuan, anda bolehlah melawat <a href=\"%s\">Forum Bantuan WordPress</a>."

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1643
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ini bermakna kita hilang sambungan dengan pelayan pangkalan data di %s. Ini mungkin bermaksud pelayan pangkalan data hos anda telah mati."

#: wp-includes/wp-db.php:1649
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Anda pasti bahawa pelayan pangkalan data tidak mengalami bebanan berat?"

#: wp-includes/wp-db.php:1639
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Ralat menghubungi pangkalan data."

#: wp-includes/wp-db.php:1545 wp-includes/wp-db.php:1648
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Anda pasti pelayan pangkalan data sedang berjalan?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1537
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ini mungkin bermaksud sama ada maklumat nama pengguna dan kata laluan anda dalam fail %1$s anda tidak tepat, atau kita boleh&#8217;t menghubungi pelayan pangkalan data di %2$s. Ini mungkin bermakna pelayan pangkalan data hos anda telah mati."

#: wp-includes/wp-db.php:1543
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Anda pasti anda menggunakan nama pengguna dan kata laluan yang betul?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1084
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jika anda tidak tahu bagaimana untuk menetapkan pangkalan data, anda patut  <strong>menghubungi hos anda</strong>. Jika yang lainnya gagal, anda boleh mencari bantuan di <a href=\"%s\">Forum Bantuan WordPress</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1056
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Tidak dapat memilih pangkalan data"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1060
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Kami tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data (yang bermakna nama pengguna dan kata laluan anda adalah baik) tetapi tidak dapat memilih pangkalan data %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1065
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Anda pasti ianya wujud?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1069
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Adakah pengguna %1$s mempunyai kebenaran untuk menggunakan pangkalan data %2$s?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1076
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Pada sebahagian sistem, nama pangkalan data anda diprefikskan dengan nama pengguna anda, suapa ianya menjadi seperti <code>username_%1$s</code>. Mungkinkah ianya punca masalah?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Awan tag tidak akan dipaparkan disebabkan tiada taksonomi yang menyokong pemalam awan tag."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:164
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Kata laluan yang anda masukkan bagi nama pengguna %s adalah tidak betul."

#: wp-includes/user.php:1344
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Slug nama haruslah tidak lebih daripada 50 aksara."

#: wp-includes/user.php:1974
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Tidak dapat menyimpan kunci set semula kata laluan ke pangkalan data."

#: wp-includes/taxonomy.php:541
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigasi senarai tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:542
msgid "Categories list"
msgstr "Senarai kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:542
msgid "Tags list"
msgstr "Senarai tag"

#: wp-includes/user.php:140
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna tidak sah."

#: wp-includes/taxonomy.php:541
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigasi senarai kategori"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:337 wp-includes/rest-api.php:358
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; tiada terdapat alternatif)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new argument
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:355
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:574
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Kuki karut adalah tidak sah"

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Permalink saved"
msgstr "Pautan kekal disimpan"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nama kod ringkas tidak sah: Nama kosong diberikan."

#. translators: %s: shortcode name
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %s. Do not use spaces or reserved characters: & / < > [ ]"
msgstr "Nama kod ringkas tidak sah: %s. Jangan gunakan ruang atau aksara rizab: & / < > [ ]"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:965
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Ruang nama yang ditentukan tidak dijumpai."

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:334
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; sebaliknya gunakan %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:839
msgid "You don't have permission to do this."
msgstr "Anda tiada keizinan untuk melakukannya."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:878
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Tiada hala dijumpai yang sepadan dengan URL dan kaedah permintaan"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:832
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parameter tidak dijumpai: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:803
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Pengelola bagi hala tersebut tidak sah"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:860
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Paremeter tidak sah: %s"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:754
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Dalam %1$s, gunakan kaedah %2$s, dan bujan fungsi %3$s. Lihat %4$s."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
msgid "The REST API is disabled on this site."
msgstr "API REST tidak dibolehkan di laman ini."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:279
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Sokongan JSONP tidak dibolehkan di laman ini."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:291
msgid "The JSONP callback function is invalid."
msgstr "Fungsi panggil balik JSONP adalah tidak sah."

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigasi senarai halaman"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Posts list"
msgstr "Senarai kiriman"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Pages list"
msgstr "Senarai halaman"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigasi senarai kiriman"

#: wp-includes/post.php:1372
msgid "Post Archives"
msgstr "Arkib Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1372
msgid "Page Archives"
msgstr "Arkib Halaman"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "Filter posts list"
msgstr "Tapis senarai kiriman"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "Filter pages list"
msgstr "Tapis senarai halaman"

#: wp-includes/ms-functions.php:431 wp-includes/ms-functions.php:438
#: wp-includes/user.php:1334
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak dibenarkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama laman hanya boleh mengandungi huruf kecil (a-z) dan nombor."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:131
#: wp-includes/nav-menu.php:757
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Arkib Jenis Kiriman"

#: wp-includes/ms-functions.php:416
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama pengguna hanya boleh mengandungi huruf kecil (a-z) dan nombor."

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:177
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:178
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dis"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1777 wp-includes/media.php:1792
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:173
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:174
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Ogo"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:175
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:176
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:168
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:169
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mac"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:170
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:171
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:172
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:167
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:127
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "R"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:125
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "K"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:126
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "J"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:121
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "A"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:122
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "I"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "S"

#: wp-includes/link-template.php:2774
msgid "Newer comments"
msgstr "Ulasan terkini"

#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Older comments"
msgstr "Ulasan terdahulu"

#: wp-includes/general-template.php:1946
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Kiriman diterbitkan pada %s"

#: wp-includes/embed.php:1041
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Tutup dialog kongsian"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:102 wp-includes/feed.php:128
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Sebaliknya gunakan penapis %s."

#: wp-includes/embed.php:1036
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Salin dan tampal kod ini ke dalam laman anda untuk membenamnya"

#: wp-includes/embed.php:1019
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Benaman WordPress"

#: wp-includes/embed.php:973
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Ulasan</span>"

#: wp-includes/embed.php:997
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Buka dialog kongsian"

#: wp-includes/embed.php:1022
msgid "HTML Embed"
msgstr "Benam HTML"

#: wp-includes/embed.php:1029
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Salin dan tampal URL ini ke dalam laman WordPress anda untuk membenamnya"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Apabila dalam mo atur semula, pengawal tambahan untuk mengatur semula pemalam akan disediakan dalam senarai pemalam di atas."

#: wp-includes/embed.php:492
msgid "Embedded WordPress Post"
msgstr "Kiriman WordPress Terbenam"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "Cari tema yang dipasang&hellip;"

#: wp-includes/comment-template.php:2171
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Logged in as %2$s. Edit your profile.\">Logged in as %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Log masuk sebagai %2$s. Sunting profail anda.\">Log masuk sebagai %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log keluar?</a>"

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:240
msgctxt "adjective"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Maaf, anda telah menghabiskan peruntukan ruang anda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3340
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3407
msgid "You are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Anda tidak dibenarkan mengendali atau menyunting ulasan ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2451
msgid "You are not allowed to browse users."
msgstr "Anda tidak dibenarkan menyemak imbas para pengguna."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:676
msgid "There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the preview to a template that makes use of a widget area in order to access its widgets here."
msgstr "Tiada kawasan pemalam diberikan dalam pratonton pada masa ini. Kemudi dalam pratonton ke templat yang menggunakan kawasan pemalam bagi mengakses pemalamnya di sini."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:679
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Atur semula pemalam"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Tekan Return atau Enter untuk membuka bahagian ini"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1475
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Pratonton Secara Langsung: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:392
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Tema yang dimohon tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:368
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "You are not allowed to customize the appearance of this site."
msgstr "Anda tidak dibenarkan menyuai langgan penampilan laman ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:362
msgid "You must be logged in to complete this action."
msgstr "Anda mesti log masuk untuk menyempurnakan aksi ini."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
#: wp-includes/category-template.php:378 wp-includes/category.php:43
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s telah tidak digalakkan. Sebaliknya gunakan %2$s."

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:71 wp-includes/capabilities.php:132
#: wp-includes/capabilities.php:191 wp-includes/capabilities.php:228
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Jenis kiriman %1$s tidak didaftarkan, oleh itu pemeriksaan perbandingan keupayaan \"%2$s\" ke atas kiriman jenis demikan mungkin tidak boleh dipercayai."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:382
msgid "You are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Anda tidak dibenarkan menyunting pilihan tema pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:734
msgid "Clear Results"
msgstr "Padam Keputusan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Pintasan pemformatan berikut akan diganti apabila menekan Enter. Tekan butang Escape atau Undo untuk kembali ke asal."

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:781
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Togol bahagian: %s"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:2964 wp-includes/script-loader.php:419
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "perkataan"

#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Kata laluan baharu anda tidak disimpan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:742
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Togol bahagian: Pautan Suai Langgan"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Sunting butir menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Buang Butir Menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Hide password"
msgstr "Sembunyikan kata laluan"

#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Show password"
msgstr "Tunjuk kata laluan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:341
msgid "Menu Name"
msgstr "Nama Menu"

#: wp-includes/media-template.php:1241
msgid "As a browser icon"
msgstr "Sebagai ikon pelayar"

#: wp-includes/media-template.php:1246
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Pratonton sebagai ikon pelayar"

#: wp-includes/media-template.php:1251
msgid "As an app icon"
msgstr "Sebagai ikon aplikasi"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Pratonton sebagai ikon aplikasi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:777
msgid "No items"
msgstr "Tiada butir"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
msgid "Menu options"
msgstr "Pilihan menu"

#: wp-login.php:731
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Pengesahan pendaftaran akan diemel kepada anda."

#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"

#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Show"
msgstr "Tunjuk"

#: wp-includes/script-loader.php:382
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Tidak sepadan"

#: wp-includes/script-loader.php:379
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"

#: wp-includes/script-loader.php:381
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Kuat"

#: wp-includes/script-loader.php:378
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Sangat lemah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Hide image"
msgstr "Sorok imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
msgid "Add new image"
msgstr "Tambah imej baharu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
msgid "Add new header image"
msgstr "Tambah imej pengepala baharu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Hide header image"
msgstr "Sembunyi imej pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1830
msgid "Site Icon"
msgstr "Ikon Laman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1831
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least 512px wide and tall."
msgstr "Ikon Laman digunakan sebagai ikon pelayar dan aplikasi bagi laman anda. Ikon mestilah segiempat tepat, dan sekurang-kurangnya 512px lebar dan tinggi."

#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Kembangkan Palang Sisi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1797
msgid "Site Identity"
msgstr "Identiti Laman"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Tambah ke menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Apabila memulakan perenggan baharu menggunakan salah satu daripada pintasan memformat diikuti dengan ruang, pemformatan akan dikenakan secara automatik. Tekan Backspace atau Escape untuk kembali ke asal."

#: wp-login.php:498
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Pautan set semula kata laluan anda adalah tidak sah. Sila mohon pautan baru di bawah."

#: wp-login.php:500
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Pautan set semula kata laluan anda telah tamat tempoh. Sila mohon pautan baharu di bawah."

#: wp-includes/wp-db.php:1335 wp-includes/wp-db.php:1352
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Ralat pangkalan data WordPress:"

#: wp-includes/ms-functions.php:448 wp-includes/user.php:1317
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Nama pengguna tidak boleh lebih daripada 60 aksara."

#: wp-includes/pluggable.php:1789
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk menetapkan kata laluan anda, lawat alamat berikut:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Tema aktif"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Pratonton tema"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Sedia format"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:677
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Mod atur semula dibolehkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:360
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:678
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Mod atur semula ditutup"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:362
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:680
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Tutup mod atur semula"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu boleh dipaparkan di lkasi yang ditentukan oleh tema anda."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(tidak bernama)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:361
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Atur semula butiran menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Tambah atau buang butiran menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Semasa dalam mod atur semula, kawalan tambahan untuk mengatur semula butiran menu akan disediakan dalam senarai butiran di atas."

#: wp-includes/functions.php:3624
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Kaedah pembina yang dipanggil bagi %1$s adalah <strong>tidak digalakkan</strong> sejak versi %2$s! Sebaliknya, gunakan %3$s."

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/locale.php:215
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Direktori %s bagi repositori pembangunan mest digunakan untuk RTL."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu boleh dipaparkan di lokasi yang ditentukan oleh tema anda atau dalam <a href=\"%s\">kawasan pemalam</a> dengan menambah pemalam &#8220;Menu Suai Langgan&#8221;."

#: wp-includes/user.php:1743
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Notis Perubahan Emel"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1728
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Notis ini mengesahkan bahawa emel anda di ###SITENAME### telah diubah.\n"
"\n"
"Jika anda tidak membuat perubahan emel anda, sila hubungi Pentadbir Laman di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar kepada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:1688
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Notis Perubahan Kata Laluan"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1673
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Notis ini mengesahkan bahawa kata laluan anda telah diubah di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jika anda tidak membuat penukaran kata laluan anda, sila hubungi Pentadbir Laman di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar kepada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:540
msgid "No tags"
msgstr "Tiada Label"

#. translators: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:588
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Kemas Kini Gagal: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Tutup tag teks yang disisip"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Teks yang disisip"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Tutup tag senarai bulet"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Tutup tag senarai bernombor"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Senarai butir"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Tutup tag senarai butir"

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Tutup tag code"

#: wp-includes/script-loader.php:489
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Anda pasti anda ingin menyunting ulasan ini?\n"
"Perubahan yang telah dibuat akan hilang."

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:319
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Mencuba untuk menghuraikan kod ringkas tanpa panggil balik yang sah: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Tutup tag petikan blok"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Teks yang dihapuskan (garis batal)"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tutup tag teks yang dihapuskan"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Tutup tag italik"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Tutup tag tebal"

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "Remove featured image"
msgstr "Buang imej pilihan"

#: wp-includes/media-template.php:1160
msgid "Remove poster image"
msgstr "Buang imej poster"

#: wp-includes/media-template.php:1192
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Buang runut video"

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Remove audio source"
msgstr "Buang sumber audio"

#: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139
msgid "Remove video source"
msgstr "Buang sumber video"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Pintasan lalai,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Pintasan tambahan,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Palang dalam baris (apabila imej, pautan atau pratonton dipilih)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Benarkan pemberitahan pautan daripada blog-blog lain (ping balik dan jejak balik) pada artikel baharu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:107
msgid "Content:"
msgstr "Kandungan:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:95
msgid "Menu Options"
msgstr "Pilihan Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Penyesuaian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:59
msgid "Link Target"
msgstr "Sasaran Pautan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:57
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Tunjuk sifat menu lanjutan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:762
msgid "Add to Menu"
msgstr "Tambah ke Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:740
msgid "Custom Links"
msgstr "Pautan Tersuai"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:731
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Cari butiran menu&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:732
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Hasil carian akan dikemas kini apabila anda menaip."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:487
msgid "Menu Locations"
msgstr "Lokasi Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
msgid "Add a Menu"
msgstr "Tambah Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:583
msgid "New menu name"
msgstr "Nama menu baharu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "Move one level up"
msgstr "Gerakkan satu paras ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Move one level down"
msgstr "Gerakkan satu paras ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:725
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Tambah Butiran Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:730
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Cari Butiran Menu"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:351
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:722
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:716
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Suai langgan &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Panel ini digunakan bagi mengurus menu navigasi untuk kandungan yang telah anda terbitkan di laman anda. Anda boleh mencipta menu dan menambah butiran bagi kandungan sedia ada seperti halaman, kiriman, kategori, tag, format, atau pautan suai langgan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484
msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget."
msgstr "Anda juga boleh meletakkan menu dalam kawasan pemalam dengan pemalam Menu Suai Langgan."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Nombor sub-item %2$d dibawah %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Item menu %2$d daripada %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388
msgid "Out from under %s"
msgstr "Luar dari bawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:386
msgid "Under %s"
msgstr "Dibawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:384
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Pindah keluar dari bawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
msgid "Move under %s"
msgstr "Pindah di bawah %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380
msgid "Move to the top"
msgstr "Pindah ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379
msgid "Move down one"
msgstr "Pindah satu aras ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378
msgid "Move up one"
msgstr "Pindah satu aras ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:358
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Lebih banyak keputusan dimuatkan... sila tunggu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:356
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Bilangan butiran dijumpai: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:357
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Butiran tambahan dijumpai: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:355
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Belum Selesai)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:353
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Tidak Sah)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:348
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Butir menu dipindah keluar daripada submenu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:349
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Butir menu kini menjadi sub-butir."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
msgid "Menu item added"
msgstr "Butir menu ditambah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:343
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Butir menu dihapuskan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:344
msgid "Menu created"
msgstr "Menu dicipta"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu dihapuskan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:346
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Butir menu dipindah ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:347
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Butir menu dipindah ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:119
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Utama"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "Cipta Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137
msgid "Original: %s"
msgstr "Asal: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Deskripsi akan dipaparkan dalam menu jika tema semasa menyokongnya."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:62
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Hubungan Pautan (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:61
msgid "CSS Classes"
msgstr "Kelas CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:60
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atribut Tajuk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1001
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Buka pautan di tab baharu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "Label Navigasi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Tambah halaman-halaman teratas baharu secara automatik ke menu ini"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Menu locations"
msgstr "Lokasi menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "Padam Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Atur semula"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Tambah Butiran"

#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:144
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Ralat XML: %1$s pada baris %2$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:296
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Papan Pemuka Pengguna: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Aktif:</span> %s"

#: wp-login.php:780 wp-login.php:784
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-includes/query.php:758
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "No %1$s telah ditetapkan dalam tatasusunan argumen bagi palang sisi \"%2$s\". Ditetapkan kepada \"%3$s\" secara lalai. Tetapkan %1$s secara manual kepada \"%3$s\" untuk melenyapkan notis ini dan mengekalkan kandungan palang sisi sedia ada."

#: wp-includes/script-loader.php:534
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Sambungan hilang atau pelayan sibuk. Cuba sebentar lagi."

#: wp-includes/script-loader.php:601
msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Pengemaskinian pemalam mungkin tidak sempurna jika anda meninggalkan halaman ini."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:592
msgid "%s updated!"
msgstr "%s telah dikemaskini!"

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:590
msgid "Updating %s..."
msgstr "Kemaskini %s..."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:594
msgid "%s update failed"
msgstr "%s kemas kini gagal"

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:600
msgid "Update canceled."
msgstr "Kemas kini dibatalkan."

#: wp-includes/script-loader.php:586
msgid "Update Failed!"
msgstr "Kemaskini Gagal!"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Tukar"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Singkirkan notis ini."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s respons kepada %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tema anda menyokong satu menu. Pilih menu yang mana anda ingin gunakan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tema anda menyokong %s menu. Pilih menu yang mana kelihatan dalam setiap lokasi."

#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Updated!"
msgstr "Telah dikemaskini!"

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Kemaskini berjaya."

#: wp-includes/script-loader.php:584
msgid "Updating..."
msgstr "Kemas kini..."

#: wp-includes/taxonomy.php:3971
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Tidak dapat memisahkan istilah berkongsi."

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Cadangan benam #%d"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:539
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Cadangan imej #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Site Preview"
msgstr "Pratonton Laman"

#: wp-includes/theme.php:2030
msgid "Customizer"
msgstr "Penyesuai"

#: wp-includes/taxonomy.php:382 wp-includes/taxonomy.php:383
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Nama taksonomi mestilah antara 1 dan 32 aksara panjang."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Sedang mengemas kini... sila tunggu."

#. translators: revision date format, see http:php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1607 wp-includes/post-template.php:1643
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1485
#: wp-includes/pluggable.php:1628 wp-includes/pluggable.php:1636
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Laman web: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1440
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hi USERNAME,\n"
"\n"
"Laman SITE_NAME baharu anda telah berjaya dipasang di:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Anda boleh log masuk ke akaun pentadbir dengan maklumat berikut:\n"
"\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Kata laluan: PASSWORD\n"
"Log masuk di sini: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Kami berharap anda menikmati laman baharu anda. Terima kasih!\n"
"\n"
"--Pasukan @ SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2111
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hi USERNAME,\n"
"\n"
"Akaun baharu anda telah dipasang.\n"
"\n"
"Anda boleh log masuk dengan maklumat berikut:\n"
"\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Kata laluan: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Terima kasih!\n"
"\n"
"--Pasukan @ SITE_NAME"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:295
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Jadual pangkalan data tidak dijumpai.</strong> Ini bermakna bahawa MySQL tidak berfungsi, WordPress tidak dipasang dengan sempurna, atau seseorang telah menghapus %s. Anda patut memeriksa pangkalan data anda sekarang."

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:301
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Laman %1$s tidak dijumpai.</strong> Mencari jadual %2$s dalam pangkalan data %3$s. Adakah ini betul?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:121
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:562
#: wp-includes/nav-menu.php:778
msgid "Custom Link"
msgstr "Pautan Suai Langgan"

#: wp-includes/post.php:1050 wp-includes/post.php:1051
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Name jenis kiriman mestilah diantara 1 dan 20 aksara panjang."

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1495 wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Pengarang: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/media.php:3343
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Tarik dan lepas bagi mengatur semula fail media."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:75
msgid "Select Year"
msgstr "Pilih Tahun"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:756
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/media-template.php:813
msgid "Link Text"
msgstr "Teks Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:81
msgid "Select Day"
msgstr "Pilih Hari"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:84
msgid "Select Week"
msgstr "Pilih Minggu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87
msgid "Select Post"
msgstr "Pilih Kiriman"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:700
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Pilihan %1$s telah tidak digalakkan bagi fungsian %2$s. Sebaliknya, gunakan fungsi %3$s."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:634
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Pilihan%1$s telah tidak digalakkan bagi fungsian %2$s. Sebaliknya, gunakan pilihan %3$s."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1475
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Tiada Ulasan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1491
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Ulasan Dimatikan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1485
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Ulasan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1480
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Ulasan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "Perincian Tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgid "Live Preview"
msgstr "Pratonton Secara Langsung"

#: wp-includes/link-template.php:2487
msgctxt "previous post"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-includes/link-template.php:2488
msgctxt "next post"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: wp-includes/taxonomy.php:539
msgid "No categories found."
msgstr "Tiada kategori dijumpai."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Mod tulisan tanpa gangguan"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:1681
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Sokongan tema bagi %1$s harus didaftarkan sebelum paut %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:674
msgid "Widget moved up"
msgstr "Pemalam dipindah ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:675
msgid "Widget moved down"
msgstr "Pemalam dipindah ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
msgid "Elements path"
msgstr "Susuran elemen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Bar alatan penyunting"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu penyunting (apabila dibolehkan)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
msgstr "Kawasan Kaya Teks. Tekan Alt-Shift-H untuk bantuan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Pintasan fokus:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Untuk mengubah fokus kepada bebutang lain gunakan Tab atau kekunci anak panah. Untuk kembali fokus kepada penyunting tekan Escape atau gunakan salah satu bebutang."

#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:458
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Nilai yang berikut tidak menerangkan tarikh yang sah: bulan %1$s, hari %2$s."

#: wp-includes/theme.php:1550
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anda perlu menghantar jajaran jenis."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1136
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s mesti menetapkan hubungan pangkalan data bagi kegunaan pelepasan."

#: wp-includes/taxonomy.php:2652
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Istilah dengan nama yang diberikan telah wujud dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/pluggable.php:1499
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Anda boleh melihat semua komen pada kiriman ini di sini:"

#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Buang"

#: wp-includes/media.php:3361
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"

#: wp-includes/pluggable.php:1476 wp-includes/pluggable.php:1486
#: wp-includes/pluggable.php:1497 wp-includes/pluggable.php:1629
#: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1645
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/l10n.php:1015
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang"

#: wp-includes/link-template.php:2432
msgid "Older posts"
msgstr "Kiriman lama"

#: wp-includes/link-template.php:2433
msgid "Newer posts"
msgstr "Kiriman baharu"

#: wp-includes/link-template.php:2434 wp-includes/link-template.php:2489
#: wp-includes/link-template.php:2534
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi kiriman"

#: wp-includes/pluggable.php:1478
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Anda boleh melihat semua jejak balik pada kiriman ini di sini:"

#: wp-includes/pluggable.php:1488
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Anda boleh melihat semua ping balik pada kiriman ini di sini:"

#: wp-includes/l10n.php:1033
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Sedia Ada"

#: wp-includes/pluggable.php:1477 wp-includes/pluggable.php:1487
#: wp-includes/pluggable.php:1498 wp-includes/pluggable.php:1646
msgid "Comment: %s"
msgstr "Ulasan: %s"

#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Edit Selection"
msgstr "Sunting Pilihan"

#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1383
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1374
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1376
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Perbualan"

#: wp-includes/general-template.php:1372
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:1370
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/general-template.php:1366
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: wp-includes/general-template.php:1368
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Petikan"

#: wp-includes/general-template.php:1362
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/general-template.php:1364
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/general-template.php:1355
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1357
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1357 wp-includes/general-template.php:1945
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: wp-includes/general-template.php:1353
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1351
msgid "Author: %s"
msgstr "Pengarang: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1349
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1347
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1379
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkib: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "No alignment"
msgstr "Tiada jajaran"

#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:441
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Nilai-nilai berikut tidak menghuraikan tarikh yang sah: tahun %1$s, bulan %2$s, hari %3$s."

#: wp-includes/comment-template.php:1582
msgid "Reply to %s"
msgstr "Balas kepada %s"

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:411
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "NIlai %1$s tidak sahih bagi%2$s. Nilai yang dijangka perlulah diantara %3$s dan %4$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Jajaran H"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Jajaran V"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Border color"
msgstr "Warna sempadan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Tambah kepada Kamus"

#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
msgstr "Jangan lalukan tag gaya ke wp_add_inline_style()."

#: wp-includes/general-template.php:1360
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sisipan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "No color"
msgstr "Tiada warna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Color"
msgstr "Warna"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "Pilih Imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Choose File"
msgstr "Pilih Fail"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
msgid "Change File"
msgstr "Ubah Fail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Suai Langgan..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgid "Custom color"
msgstr "Warna tersuai"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "Tiada imej dipilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
msgid "No file selected"
msgstr "Tiada fail dipilih"

#: wp-includes/post.php:58
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/post.php:21
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/admin-bar.php:637
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Anda telah berjaya mengemaskini WordPress!</strong> Sila log masuk kembali untuk melihat yang terbaharu mengenai WordPress."

#: wp-includes/media.php:3368
msgid "Trash Selected"
msgstr "Sampah Dipilih"

#: wp-includes/media.php:3369
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Buat Asal Sampah Dipilih"

#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532
msgid "Untrash"
msgstr "Buat Asal Sampah"

#: wp-includes/media.php:3365
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan memasukkan item ini ke sampah.\n"
"  'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk menghapus."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:348
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Tekan 'return' atau 'enter' pada papan kekunci untuk membuka panel ini"

#: wp-includes/media.php:3367
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Batalkan Pilihan"

#: wp-includes/media.php:3370
msgid "Delete Selected"
msgstr "Hapuskan Pilihan"

#: wp-includes/media.php:3366
msgid "Bulk Select"
msgstr "Pilih Secara Pukal"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:645
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(tiada label)"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4457
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Read more..."
msgstr "Baca selanjutnya..."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Tutup pemuat naik"

#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Saiz fail muat naik maksima: %s."

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Tutup panel media"

#: wp-includes/media.php:2132
msgid "Bitrate"
msgstr "Kadar bit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Pelayar anda tidak menyokong capaian terus ke papan klip. Sila gunakan jalan pintas papan kekunci atau menu sunting pelayar anda."

#: wp-includes/media-template.php:252
msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"

#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Grid View"
msgstr "Paparan Grid"

#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Edit butir media sebelumnya"

#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "Edit butir media seterusnya"

#: wp-includes/media-template.php:338
msgid "File name:"
msgstr "Nama fail:"

#: wp-includes/media-template.php:339
msgid "File type:"
msgstr "Jenis fail:"

#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Dimuat naik pada:"

#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "File size:"
msgstr "Saiz fail:"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensi:"

#: wp-includes/media-template.php:355
msgid "Bitrate:"
msgstr "Kadar bit:"

#: wp-includes/media-template.php:407
msgid "Uploaded By"
msgstr "Dimuat Naik Oleh"

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded To"
msgstr "Dimuat Naik Ke"

#: wp-includes/media-template.php:424
msgid "View attachment page"
msgstr "Lihat laman lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "Edit more details"
msgstr "Sunting butiran lanjut"

#: wp-includes/media.php:2133
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Kaedah Kadar Bit"

#: wp-includes/media.php:3357
msgid "All dates"
msgstr "Semua tarikh"

#: wp-includes/media.php:3360
msgid "Unattached"
msgstr "Tidak terikat"

#: wp-includes/media.php:3364 wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan memadam butiran ini secara kekal..\n"
"  'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk menghapuskan."

#: wp-includes/media.php:3373
msgid "Filter by date"
msgstr "Tapis mengikut tarikh"

#: wp-includes/media.php:3374
msgid "Filter by type"
msgstr "Tapis mengikut jenis"

#: wp-includes/media.php:3375
msgid "Search Media"
msgstr "Cari Media"

#: wp-includes/ms-load.php:92
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Laman ini sudah tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1435
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Cari atau gunakan kekunci anak panah atas dan bawah untuk memilih butir."

#: wp-includes/comment.php:2795
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Komen tidak dapat disimpan. Sila cuba sebentar lagi."

#. translators: %s is the site/panel title in the Customizer
#. Translators: %s is the site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:373
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Anda sedang menyesuai %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s &times; %s</strong> pixels."
msgstr "Walaupun anda boleh memangkas imej mengikut kesukaan anda selepas mengklik <strong>Tambah imej baharu</strong>, tema anda mencadangkan saiz pengepala sebesar<strong>%s &times; %s </strong> piksel."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:181
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Walaupun anda boleh memangkas imej mengikut kesukaan anda selepas mengklik <strong>Tambah imej baharu</strong>, tema anda mencadangkan pengepala selebar <strong>%s</strong> piksel."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:183
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Walaupun anda boleh memangkas imej mengikut kesukaan anda selepas mengklik <strong>Tambah imej baharu</strong>, tema anda mencadangkan pengepala setinggi <strong>%s</strong> piksel."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:360
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Pemalam adalah bahagian kandungan bebas yang boleh diletakkan ke dalam kawasan dibolehkan pemalam yang disediakan oleh tema anda (biasanya dipanggil palang sisi)"

#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
#: wp-includes/update.php:467
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress tidak dapat mewujudkan sambungan selamat ke WordPress.org. Sila hubungi pentadbir pelayan anda.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1065
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Klik sambil menekan kekunci Shift untuk menyunting pemalam ini."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jika anda ingin menampal kandungan kaya (rich content) daripada Microsoft Word, cuba tutup opsyen ini. Editor akan membersihkan teks yang ditampal daripada Word secara automatik."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Kekunci"

#: wp-login.php:779
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Cookies telah dihalang disebabkan output yang diluar jangkaan.  Untuk bantuan, sila rujuk <a href=\"%1$s\">dokumentasi ini</a>, atau cuba <a href=\"%2$s\">forum sokongan</a>."

#: wp-login.php:783
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Cookies telah dihalang atau tidak disokong oleh pelayar anda. Anda mesti <a href=\"%s\">membolehkan cookies</a> untuk menggunakan WordPress."

#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Kelas CSS Link"

#: wp-includes/media-template.php:788
msgid "Show Video List"
msgstr "Papar Senarai Video"

#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Display Settings"
msgstr "Seting Paparan"

#: wp-includes/media-template.php:884
msgid "Edit Original"
msgstr "Edit Asal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Font Family"
msgstr "Font Family"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
msgid "Font Sizes"
msgstr "Saiz Font"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgid "Split table cell"
msgstr "Pisahkan sel jadual"

#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3411
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Dimensi imej yang dicadangkan:"

#: wp-includes/media-template.php:952
msgid "Custom Size"
msgstr "Saiz Tersuai"

#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opsyen Lanjutan"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atribut Tajuk Imej"

#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Kelas CSS Imej"

#: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media.php:2123
msgid "Artist"
msgstr "Artis"

#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563
#: wp-includes/media.php:2124
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media.php:2128
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: wp-includes/media.php:2129
msgid "Year"
msgstr "Tahun"

#: wp-includes/media.php:2130
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Panjang"

#: wp-includes/media.php:3412
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Terdapat ralat untuk menangkas imej anda."

#: wp-includes/media.php:3431
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Edit Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3432
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Batal Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3433
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Masukkan senarai main audio"

#: wp-includes/media.php:3434
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Kemaskini senarai main audio"

#: wp-includes/media.php:3435
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main audio"

#: wp-includes/media.php:3436
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Tambah ke Senarai Main Audio"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:648
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112
msgid "Set image"
msgstr "Tetapkan imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Susun Semula"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:670
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Simpan dan lihat pratonton penukaran sebelum menerbitkannya."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:816
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Search Widgets"
msgstr "Cari Pemalam"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:672
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Masukkan pemalam ke sampah (trash) dengan memindahkannya ke palang sisi Pemalam Tidak Aktif."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Cari pemalam&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:639
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Pindahkan ke kawasan lain&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3410
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Tangkasan&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Trek (sarikata, kapsyen, penerangan, bab, atau metadata)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:814
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Skop"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgctxt "editor button"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:865 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Senarai bulet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Segiempat sama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Bulatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Huruf kecil Yunani"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Huruf kecil Abjad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Huruf besar Abjad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Huruf besar Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Huruf kecil Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Sauh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Sauh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Kanan ke kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Kiri ke kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Perkataan penuh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Alatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Lihat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:943
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Ganti semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Tamat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Abaikan semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Badan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Masukkan templet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Tunjuk blok"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Words: %s"
msgstr "Perkataan: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Masukkan"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Tambah sumber alternatif untuk main-semula HTML5 yang maksimum:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:716
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:711
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/media.php:3337
msgid "Back"
msgstr "Kembali"

#: wp-includes/media.php:3399
msgid "Image Details"
msgstr "Butiran Imej"

#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
#: wp-includes/update.php:467
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Ralat yang tidak dijangka telah berlaku. Mungkin terdapat masalah dengan WordPress.org atau konfigurasi pelayan ini. Jika anda terus mengalami masalah ini, sila rujuk kepada <a href=\"https://wordpress.org/support/\">forum sokongan</a>."

#: wp-includes/media-template.php:790
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Tunjuk Senarai Runut"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4074
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4076
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, dan %s"

#: wp-includes/media.php:3409
msgid "Crop your image"
msgstr "Pangkas imej anda"

#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Audio Details"
msgstr "Butiran Audio"

#: wp-includes/media.php:3416
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ganti Audio"

#: wp-includes/media.php:3417
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Tambah Sumber Audio"

#: wp-includes/media.php:3421
msgid "Video Details"
msgstr "Butiran Video"

#: wp-includes/media.php:3422
msgid "Replace Video"
msgstr "Ganti Video"

#: wp-includes/media.php:3425
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Pilih Imej Poster"

#: wp-includes/media.php:3426
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Tambah Sarikata"

#: wp-includes/media.php:3429
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Tarik dan lepas untuk menyusun kembali runut."

#: wp-includes/media.php:3430
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Wujudkan Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3439
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Tarik dan lepas untuk menyusun kembali video."

#: wp-includes/media.php:3440
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Wujudkan Senarai Main Video"

#: wp-includes/media.php:3441
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Edit Senarai Main Video"

#: wp-includes/media.php:3442
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Batal Senarai Main Video"

#: wp-includes/wp-db.php:1252
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Argumen kueri bagi %s mesti mempunyai pemegang tempat."

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4078
msgid "%s and %s"
msgstr "%s dan %s"

#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Show Images"
msgstr "Tunjuk Imej"

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Autoplay"
msgstr "Automain"

#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Poster Image"
msgstr "Imej Poster"

#: wp-includes/media-template.php:1196
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Tiada sari kata yang berkaitan."

#: wp-includes/media.php:3353
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Wujudkan senarai main baharu"

#: wp-includes/media.php:3354
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Wujudkan senarai main video baharu"

#: wp-includes/media.php:3400
msgid "Replace Image"
msgstr "Ganti Imej"

#: wp-includes/media.php:3401 wp-includes/media.php:3418
#: wp-includes/media.php:3424
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Batal Edit"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3405
msgid "Choose Image"
msgstr "Pilih Imej"

#: wp-includes/media.php:3406
msgid "Select and Crop"
msgstr "Pilih dan Pangkas"

#: wp-includes/media.php:3407
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Langkau Pangkasan"

#: wp-includes/media.php:3408
msgid "Crop Image"
msgstr "Pangkas Imej"

#: wp-includes/media.php:3443
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Masukkan senarai main video"

#: wp-includes/media.php:3444
msgid "Update video playlist"
msgstr "Kemas kini senarai main video"

#: wp-includes/media.php:3445
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main video"

#: wp-includes/media.php:3446
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Tambah ke Senarai Main Video"

#: wp-includes/nav-menu.php:365
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID menu tidak sah."

#: wp-includes/media-template.php:778
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Tetapan Senarai Main"

#: wp-includes/media.php:3423
msgid "Add Video Source"
msgstr "Tambah Sumber Video"

#: wp-includes/media-template.php:799
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Tunjuk Nama Artis dalam Senarai Runut"

#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Metadata"
msgstr "Data meta"

#: wp-includes/user.php:1891
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Petunjuk: Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya tujuh aksara panjang. Untuk menguatkannya, gunakan huruf besar dan kecil, nombor, dan simbol seperti ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Style"
msgstr "Stail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
msgid "Alternative source"
msgstr "Sumber alternatif"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"

#: wp-includes/admin-bar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:65 wp-login.php:101
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:145 wp-includes/wp-db.php:1085
#: wp-includes/wp-db.php:1551 wp-includes/wp-db.php:1655 wp-login.php:780
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yang dimuat naik"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yang dicadangkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yang dimuat naik"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:129
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yand dicadangkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:145
msgid "No image set"
msgstr "Tiada imej yang ditetapkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:190
msgid "Current header"
msgstr "Pengepala semasa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Yang dimuat naik sebelumnya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgid "Align left"
msgstr "Jajar ke kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Visual aids"
msgstr "Bantuan visual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Restore last draft"
msgstr "Pulihkan draf terakhir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgid "Source code"
msgstr "Kod sumber"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgid "Robots"
msgstr "Robot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgid "Encoding"
msgstr "Pengekodan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Horizontal line"
msgstr "Garis melintang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Insert date/time"
msgstr "Masukkan tarikh/masa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Tampal kod terbenam anda di bawah:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
msgid "Insert video"
msgstr "Masukkan video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Embed"
msgstr "Benam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Page break"
msgstr "Pemisah laman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Tunjuk karakter halimunan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Masukkan tag Baca Seterusnya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Rentetan yang ditentukan tidak dapat dicari."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Column group"
msgstr "Kumpulan lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Togol Bar Alat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Masukkan imej"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Find and replace"
msgstr "Cari dan ganti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
msgid "Match case"
msgstr "Padankan huruf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgid "Rows"
msgstr "Baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
msgid "Row type"
msgstr "Jenis baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgid "Insert table"
msgstr "Masukkan jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgid "Header cell"
msgstr "Pengepala sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Row group"
msgstr "Kumpulan baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Delete column"
msgstr "Padam lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:695
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:640
msgid "Move down"
msgstr "Gerak ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:641
msgid "Move up"
msgstr "Gerak ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:673
#: wp-includes/script-loader.php:623
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ralat telah berlaku. Sila muat semula laman dan cuba lagi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgid "Align right"
msgstr "Jajar kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:866 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Senarai bernombor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Increase indent"
msgstr "Tingkatkan inden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Clear formatting"
msgstr "Kosongkan pemformatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Align center"
msgstr "Jajar tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Decrease indent"
msgstr "Turunkan inden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Tampal kini dalam mod teks biasa. Kandungan akan ditampal sebagai teks biasa sehingga anda matikan pilihan ini."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
msgid "Justify"
msgstr "Laras"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Paste as text"
msgstr "Tampal sebagai teks"

#: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3335
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
msgid "Cell padding"
msgstr "Penebal sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgid "Cell spacing"
msgstr "Ruangan sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
msgid "Cell type"
msgstr "Jenis sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Special character"
msgstr "Aksara khas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Ruang tanpa pisah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Masukkan/sunting video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:212
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Dicadangkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:718
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Tambah Pemalam"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:647
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Pilih kawasan untuk menggerakkan pemalam ke dalamnya:"

#: wp-includes/general-template.php:3142
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Matahari Terbit"

#: wp-includes/general-template.php:3154
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Lautan"

#: wp-includes/general-template.php:3160
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kopi"

#: wp-includes/general-template.php:3148
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:286
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Percubaan untuk menetapkan kualiti imej diluar jajaran [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:28
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Log masuk, RSS, &amp; Pautan WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:26
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Teks sembarangan atau HTML."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Entri daripada sebarang suapan RSS atau Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Kalendar bagi kiriman laman sesawang anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Awan bagi tag anda yang paling kerap digunakan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:26
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Senarai halaman untuk laman web anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:26
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Senarai jatuh turun untuk kategori."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:26
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Arkib kiriman bulanan untuk laman sesawang anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:26
msgid "A search form for your site."
msgstr "Borang carian untuk laman sesawang anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Tambah menu tersuai untuk bar sisi anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:26
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Laman anda&#8217;s Kiriman paling terkini."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:26
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Laman anda&#8217;s komentar paling terkini."

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:691
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "pasang"

#: wp-includes/general-template.php:3114
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-includes/general-template.php:3124
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Cerah"

#: wp-includes/general-template.php:3136
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Gelap"

#: wp-includes/link-template.php:1576
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gunakan tanda koma dan bukannya %s untuk memisahkan istilah yang dikecualikan."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: wp-includes/admin-bar.php:168
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/update.php:564
msgid "Translation Updates"
msgstr "Terjemahan Yang Dikemaskini"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Direktori Tema \"%s\" tidak wujud."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/query.php:2262
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "kira-kira,adalah,seperti di,akan,oleh,com,untuk,dari,bagaimana,dalam,ini,itu,dari,pada,atau,bahawa,itu,ini,adalah,apa,bila, di mana,siapa,akan,dengan,www"

#: wp-includes/functions.php:1221
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "RALAT: Templet suapan ini tidak sah."

#: wp-includes/post-template.php:1517
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Kandungan ini dilindungi kata laluan. Untuk melihatnya sila masukkan kata laluan di bawah."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Gagal menulis permintaan ke fail sementara."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Sijil SSL untuk hos tidak dapat disahkan."

#: wp-includes/media-template.php:644
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Benam Pemain Media"

#: wp-includes/media-template.php:631
msgid "Embed or Link"
msgstr "Benam atau Paut"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526
msgid "Length:"
msgstr "Tempoh:"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Link to Media File"
msgstr "Pautkan ke Fail Media"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Pautkan ke Halaman Lampiran"

#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Play/Pause"
msgstr "Main/Jeda"

#: wp-includes/script-loader.php:342
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Togel Bisu"

#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Matikan Skrin Penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Download Video"
msgstr "Muat Turun Video"

#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Ke Skrin Penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:346
msgid "Unmute"
msgstr "Nyahbisu"

#: wp-includes/script-loader.php:339
msgid "Download File"
msgstr "Muat Turun Fail"

#: wp-includes/script-loader.php:348
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Kapsyen/Sarikata"

#: wp-includes/formatting.php:2861
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s bulan"

#: wp-includes/formatting.php:2866
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s tahun"

#: wp-includes/formatting.php:2856
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s minggu"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:59
#: wp-includes/class-walker-page.php:114
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:148
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:744 wp-includes/nav-menu.php:819
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (tiada tajuk)"

#: wp-includes/post-template.php:1717
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript mesti dibolehkan untuk menggunakan ciri ini."

#. translators: localized date format, see http:php.net/date
#: wp-includes/locale.php:374
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: localized time format, see http:php.net/date
#: wp-includes/locale.php:376
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: localized date and time format, see http:php.net/date
#: wp-includes/locale.php:378
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:420
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Alamat Log Masuk (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:425
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL ke kawasan pentadbir"

#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Pelayar web pada peranti anda tidak boleh digunakan untuk memuat naik fail. Sebaliknya anda mungkin boleh menggunakan <a href=\"%s\">aplikasi asli untuk peranti anda</a>."

#: wp-login.php:366
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Sebab yang mungkin: hos anda mungkin telah mematikan fungsi mail()."

#: wp-includes/post-template.php:256
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(selanjutnya&hellip;)"

#: wp-includes/user.php:2183
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Anda tidak dapat didaftarkan&hellip; sila hubungi <a href=\"mailto:%s\">pentadbir web</a> !"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1609
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Auto simpan]"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1611
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Semakan Semasa]"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-includes/script-loader.php:551
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#: wp-signup.php:742
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Adakah anda masukkan email anda dengan betul? Anda telah memasukkan %s, jika ia tidak betul, anda tidak akan menerima e-mel anda."

#: wp-login.php:836
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Sesi tamat. Sila log masuk semula. Anda tidak akan beralih dari halaman ini."

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Sesi anda telah tamat. Anda boleh log masuk semula dari laman ini atau pergi ke halaman log masuk."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:853
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Laman yang anda cari, <strong>%s</strong>, tidak wujud, tetapi anda boleh mweujudkannya sekarang!"

#: wp-includes/functions.php:4950
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Halaman log masuk akan dibuka dalam tetingkap baharu. Selepas melog masuk anda boleh menutupnya dan kembali ke halaman ini."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1653
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s yang lalu (%4$s)"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:319
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">berkata:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229
#: wp-includes/general-template.php:236
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Cari:"

#: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/general-template.php:229
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Cari ..."

#: wp-includes/functions.php:4948 wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Session expired"
msgstr "Sesi ditamatkan"

#: wp-includes/taxonomy.php:539
msgid "No tags found."
msgstr "Tiada tags dijumpai."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:67
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:193
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Jangan nyahdaftar skrip %1$s di kawasan pentadbiran. Untuk menyasarkan tema bahagian hadapan, gunakan cangkuk %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:410
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Alamat WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:415
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Alamat Laman (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 wp-includes/user.php:1286
#: wp-includes/user.php:1605 wp-includes/user.php:1611
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID pengguna tidak sah."

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Sarikatakan imej ini ..."

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Random Order"
msgstr "Susunan Rawak"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the 		   lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3342
msgid "%d selected"
msgstr "%d dipilih"

#: wp-includes/media.php:3382
msgid "Insert from URL"
msgstr "Masukkan dari URL"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Rawak"

#: wp-includes/media.php:3395
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Tambah ke Galeri"

#: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3358
msgid "No items found."
msgstr "Tiada butiran dijumpai."

#: wp-includes/media.php:3396
msgid "Reverse order"
msgstr "Terbalikkan susunan"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan imej yang diketengahkan"

#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4526
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4537
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Maaf, fail tersebut tidak boleh disunting."

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537
#: wp-includes/media.php:3371
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Padam Secara Kekal"

#: wp-includes/media.php:3363
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan memadam butiran ini secara kekal.\n"
"  'Batal' untuk berhenti, 'OK' untuk padam."

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Melebihi Had Muat Naik"

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Ketepikan Ralat"

#: wp-includes/media.php:2851
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Tiada penyunting dapat dipilih."

#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "Memuat Naik"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Imej <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Manage Audio"
msgstr "Urus Audio"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Manage Video"
msgstr "Urus Video"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Manage Images"
msgstr "Urus Imej"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Insert into page"
msgstr "Masukkan ke dalam laman"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Dimuat naik ke laman ini"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Dimuat naik ke kiriman ini"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/media.php:3356
msgid "All media items"
msgstr "Semua butiran media"

#: wp-includes/media.php:3355
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Kembali ke perpustakaan"

#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865
#: wp-includes/media-template.php:978
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Tersuai"

#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577
#: wp-includes/media-template.php:836
msgid "Alt Text"
msgstr "Teks Alt"

#: wp-includes/media-template.php:733
msgid "Columns"
msgstr "Ruangan"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3379
msgid "Attachment Details"
msgstr "Keterangan Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3090
msgid "Large"
msgstr "Besar"

#: wp-includes/media-template.php:601
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Tetapan Paparan Lampiran"

#: wp-includes/media.php:3347
msgid "Upload Images"
msgstr "Muat Naik Imej"

#: wp-includes/media.php:3391
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Batal Galeri"

#: wp-includes/media-template.php:708
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Tetapan Galeri "

#: wp-includes/ms-functions.php:1964
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Berjaya"

#: wp-includes/media.php:3346
msgid "Upload Files"
msgstr "Muat Naik Fail"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Lepaskan fail di mana sahaja untuk dimuat naik"

#: wp-includes/media.php:3392
msgid "Insert gallery"
msgstr "Masukkan galeri"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Lepaskan fail untuk dimuat naik"

#: wp-includes/media.php:3350
msgid "Media Library"
msgstr "Perpustakaan Media"

#: wp-includes/media.php:3389
msgid "Create Gallery"
msgstr "Wujudkan Galeri"

#: wp-includes/ms-functions.php:1332
msgid "Already Installed"
msgstr "Sudah Dipasang"

#: wp-includes/ms-functions.php:1332
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Anda nampaknya telah memasang WordPress. Untuk memasang semula, sila kosongkan jadual pangkalan data lama anda dahulu."

#: wp-includes/ms-functions.php:908
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan pengguna anda, sila klik pada pautan berikut:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Selepas anda mengaktifkan, anda akan menerima *e-mel lain* dengan log masuk anda."

#: wp-includes/ms-functions.php:1222
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Pengguna Baharu: %1$s\n"
"IP Luaran: %2$s\n"
"\n"
"Lumpuhkan pemberitahuan ini: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1180
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Tapak Baharu: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"IP Luaran: %3$s\n"
"\n"
"Lumpuhkan pemberitahuan ini: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711
#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963
msgid "Link To"
msgstr "Pautkan Ke"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Attachment Page"
msgstr "Halaman Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media-template.php:967
msgid "Media File"
msgstr "Fail Media"

#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Huraikan video ini&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:484
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Huraikan fail audio ini&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Huraikan fail media ini&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3393
msgid "Update gallery"
msgstr "Kemaskini galeri"

#: wp-includes/ms-functions.php:160
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pengguna yang diminta tidak wujud."

#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Sila masukkan alamat emel yang sah."

#: wp-includes/user.php:2126
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna ini telah didaftarkan. Sila pilih yang lain."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Fail tidak wujud?"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:140
msgid "File is not an image."
msgstr "Fail ini bukan jenis imej."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:211
msgid "Could not read image size."
msgstr "Tidak dapat membaca saiz imej."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
msgid "Image resize failed."
msgstr "Pengubahan saiz imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:340
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Pemutaran imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370
msgid "Image flip failed."
msgstr "Pembalikan imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:416
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:420
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:423
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Penyimpanan Penyunting Imej Gagal"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:313
msgid "Image crop failed."
msgstr "Pemangkasan imej gagal."

#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih Warna"

#: wp-includes/media-template.php:594 wp-includes/script-loader.php:610
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"

#: wp-includes/script-loader.php:613
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Semasa"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1435
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/post.php:60
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Lihat Halaman Lampiran"

#: wp-includes/post.php:3054
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Oops, tarikh yang dimasukkan adalah tidak sah."

#: wp-includes/media.php:3351
msgid "Insert Media"
msgstr "Masukkan Media"

#: wp-includes/media.php:3352
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Wujudkan galeri baharu"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Insert into post"
msgstr "Masukkan ke dalam kiriman"

#: wp-includes/media.php:3394
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tambah ke galeri"

#: wp-includes/taxonomy.php:2878
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Tidak boleh memasukkan hubungan istilah ke dalam pangkalan data"

#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "atau"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2518
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Suapan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2467
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "Peranan yang ditentukan adalah tidak sah"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2524
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2570
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menyunting profail anda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2604
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Maaf, pengguna tersebut tidak dapat dikemaskini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4198
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menyunting kiriman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4202
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4272
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Maaf, semakan telah dilumpuhkan."

#: wp-includes/media-template.php:901
msgid "Alternative Text"
msgstr "Teks Alternatif"

#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "Pilih Fail"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:269
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nama pengguna atau kata laluan salah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:258
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Perkhidmatan XML-RPC dilumpuhkan pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1550
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Terdapat semakan pada kiriman ini yang lebih terkini."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Display post date?"
msgstr "Paparkan tarikh kiriman?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mewujudkan halaman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2393
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menyunting pengguna."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:414
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Langkau ke Bar Alatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98
msgid "Hex Value"
msgstr "Nilai Heks"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864
msgid "Header Text Color"
msgstr "Warna Teks Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1841
msgid "Colors"
msgstr "Warna"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Simpan &amp; Aktifkan"

#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Saved"
msgstr "Telah Disimpan"

#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Simpan &amp; Terbit"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:59
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "Select File"
msgstr "Pilih Fail"

#: wp-includes/admin-bar.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "Ubah suai"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:652
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Argumen tidak memadai dilalukan kepada kendalian XML-RPC."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1246
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh melekatkan kiriman peribadi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1887
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "Imej Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:455
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Imej Kecil Kiriman"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "arah teks"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Togol Arah Penyunting Teks"

#: wp-includes/ms-functions.php:423
msgid "Please enter a username."
msgstr "Sila masukkan nama pengguna."

#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Nama laman mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara."

#: wp-includes/ms-functions.php:602
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Sila masukkan tajuk laman."

#: wp-includes/ms-functions.php:567
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Sila masukkan nama laman."

#: wp-includes/ms-functions.php:574
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nama tersebut tidak dibenarkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Nama pengguna mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2004
msgid "A static page"
msgstr "Halaman statik"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1879
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1907
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "Imej Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1857
msgid "Display Header Text"
msgstr "Papar Teks Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1946
msgid "Background Position"
msgstr "Posisi Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1929
msgid "Background Repeat"
msgstr "Ulang Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1962
msgid "Background Attachment"
msgstr "Lampiran Latar Belakang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Ubah Imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106
msgid "Remove image"
msgstr "Alih Keluar Imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4082
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting jenis kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1933
msgid "No Repeat"
msgstr "Tiada Ulang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1967
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1966
msgid "Scroll"
msgstr "Tatal"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Tile"
msgstr "Jubin"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1935
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Jubin Mendatar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1936
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Jubin Menegak"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2015
msgid "Front page"
msgstr "Halaman depan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2027
msgid "Posts page"
msgstr "Halaman kiriman"

#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "Allowed Files"
msgstr "Fail Dibenarkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:671
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141
#: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media.php:3336
msgid "Remove"
msgstr "Alih Keluar"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "Featured Image"
msgstr "Imej Rencana"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1962
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Nama istilah tidak boleh kosong."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mencipta istilah dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1869
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Taksonomi ini tidak berhierariki."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mengedit istilah dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1993
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Maaf, pengeditan istilah gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2055
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Maaf, pemadaman istilah gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2039
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk memadam istilah dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1878
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1976 wp-includes/taxonomy.php:2575
#: wp-includes/taxonomy.php:3167
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Istilah induk tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1967
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Taksonomi ini tidak berhierarki jadi anda tidak boleh mengeset induk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Maaf, istilah anda tidak dapat diwujudkan. Sesuatu yang tidak kena telah berlaku."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Anda tidak dibenarkan menentukan istilah dalam taksonomi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:128
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Pilih Kategori Pautan:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:445
msgid "Template"
msgstr "Templat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:450
msgid "Stylesheet"
msgstr "Lembaran Gaya"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link title"
msgstr "Tajuk pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgid "Link ID"
msgstr "ID pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Jumlah pautan untuk dipaparkan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link rating"
msgstr "Kadaran pautan"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "RALAT: Direktori tema kosong atau tidak wujud. Sila semak pemasangan anda."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:253
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Lembaran gaya tidak boleh dibaca."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:302 wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Tema \"%s\" bukan tema induk yang sah."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:138
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Pilih &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1985
msgid "Static Front Page"
msgstr "Halaman Depan Statik"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1988
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Tema anda menyokong halaman depan statik."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1999
msgid "Front page displays"
msgstr "Paparan halaman depan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1819
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2003
msgid "Your latest posts"
msgstr "Kiriman terbaharu anda"

#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Runtuhkan Palang Sisi"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1472
msgid "Customize: %s"
msgstr "Suai Langgan: %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1296
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5161
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Jenis kiriman tidak boleh diubah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:435
msgid "Image default size"
msgstr "Saiz lalai imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:430
msgid "Image default link type"
msgstr "Jenis pautan lalai imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:440
msgid "Image default align"
msgstr "Penjajaran lalai imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1294
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting kiriman ini."

#: wp-includes/post.php:3756 wp-includes/script-loader.php:501
#: wp-includes/script-loader.php:565
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/admin-bar.php:322
msgid "Edit Site"
msgstr "Edit Laman"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Istilah nama samar telah digunakan dalam suatu taksonomi berhierarki. Sila gunakan istilah ID sebagai ganti."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1286
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4883
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5221
msgid "Invalid post type"
msgstr "Jenis kiriman tidak sah"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4887
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID pengarang tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menambah istilah pada salah satu daripada taksonomi yang diberikan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4729
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Kiriman tidak boleh dipadam."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1767
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Jenis kiriman yang dinyatakan adalah tidak sah"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4876
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Anda tidak dibenarkan mencipta kiriman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1308
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta kiriman peribadi dalam jenis kiriman ini"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta kiriman yang dilindungi kata laluan dalam jenis kiriman ini"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menerbit kiriman dalam jenis kiriman ini"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1420
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk mengaitkan suatu istilah kepada salah satu taksonomi yang diberikan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1393
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1417
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Maaf, salah satu taksonomi yang diberikan tidak disokong oleh jenis kiriman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1254
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk &apos;melekatkan&apos; kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1773
msgid "You are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting kiriman dalam jenis kiriman ini."

#: wp-includes/general-template.php:888 wp-includes/general-template.php:1353
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:891 wp-includes/general-template.php:1355
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4325
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:167
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Benarkan enjin carian mengindeks laman ini."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Anda boleh mencipta fail <code>wp-config.php</code> melalui antara muka web, tetapi ianya tidak berfungsi bagi semua tetapan pelayan. Cara yang paling selamat ialah dengan mencipta fail secara manual."

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Cipta Fail Konfigurasi"

#: wp-signup.php:457
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> ialah laman baharu anda. <a href=\"%3$s\">Log masuk</a> sebagai &#8220;%4$s&#8221; dengan menggunakan kata laluan anda yang sedia ada."

#: wp-activate.php:97
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Akaun anda sudah diaktifkan. Anda kini boleh <a href=\"%1$s\">log masuk</a> ke laman dengan menggunakan nama pengguna &#8220;%2$s&#8221; yang telah anda pilih. Sila semak peti masuk e-mel anda di %3$s untuk kata laluan dan arahan log masuk anda. Jika anda tidak menerima e-mel, sila semak folder spam atau remeh. Jika anda masih tidak menerima e-mel dalam masa sejam, anda boleh <a href=\"%4$s\">mengeset semula kata laluan anda</a>."

#: wp-activate.php:99
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Laman anda di <a href=\"%1$s\">%2$s</a> adalah aktif. Anda boleh log masuk dengan menggunakan nama pengguna pilihan anda &#8220;%3$s&#8221;. Sila semak peti masuk emel anda di %4$s untuk kata laluan anda dan arahan log masuk. Jika anda tidak menerima emel tersebut, sila periksa folder sampah atau spam anda. Jika anda masih tidak menerima email dalam masa satu jam, anda boleh <a href=\"%5$s\">menetapkan semula kata laluan anda</a>."

#: wp-includes/functions.php:1402
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Satu atau lebih jadual pangkalan data tidak tersedia. Pangkalan data mungkin perlu <a href=\"%s\">dibaiki</a>."

#: wp-includes/comment.php:753 wp-includes/comment.php:755
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Anda mengulas terlalu cepat. Perlahankan."

#: wp-includes/admin-bar.php:662
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Baharu"

#: wp-includes/admin-bar.php:695
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s ulasan menunggu penapisan"

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s melebihi saiz muat naik maksima untuk pemuat naik multifail apabila digunakan dalam pelayar anda."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; telah gagal untuk dimuat naik."

#: wp-includes/script-loader.php:279
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Sila cuba memuat naik fail ini menggunakan %1$spelayar pemuat naik%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:130
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Semua Pautan"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:126
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID menu tidak boleh kosong."

#: wp-includes/admin-bar.php:110 wp-includes/admin-bar.php:119
msgid "About WordPress"
msgstr "Tentang WordPress"

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s melebihi saiz muat naik maksimum untuk laman ini."

#: wp-includes/admin-bar.php:152
msgid "Feedback"
msgstr "Maklum Balas"

#: wp-includes/comment.php:2772
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: sila isi medan yang diperlukan (nama, e-mel)."

#: wp-includes/comment.php:2774
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: sila masukkan alamat e-mel yang sah."

#: wp-includes/comment.php:2779
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: sila taipkan komen."

#: wp-includes/script-loader.php:628
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Tidak dapat memuat imej pratonton. Sila muat semula halaman dan cuba lagi."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:380
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: URL laman telah diambil."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:387
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: masalah mewujudkan kemasukan laman."

#: wp-includes/admin-bar.php:136
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: wp-includes/admin-bar.php:144
msgid "Support Forums"
msgstr "Forum Sokongan"

#: wp-includes/formatting.php:2953 wp-includes/general-template.php:3036
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:3509
msgid "Database Error"
msgstr "Ralat Pangkalan Data"

#: wp-includes/functions.php:3513 wp-includes/ms-load.php:286
#: wp-includes/wp-db.php:1533
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Ralat mewujudkan sambungan pangkalan data"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:874
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%d Komen"

#: wp-includes/admin-bar.php:128
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:294
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Pentadbiran Rangkaian: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skrip dan gaya tidak perlu didaftarkan atau digilirkan sehingga %1$s, %2$s atau %3$s dicangkuk."

#: wp-includes/ms-functions.php:1964
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Anda telah ditambah ke laman ini. Sila lawati <a href=\"%s\">laman utama</a> atau  <a href=\"%s\">log masuk</a> menggunakan nama pengguna dan kata laluan anda."

#: wp-includes/script-loader.php:272
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Memori melebihi. Sila cuba fail lain yang lebih kecil."

#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Fail ini bukan imej. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ini lebih besar daripada saiz maksimum. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/general-template.php:3130
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: wp-includes/formatting.php:3832
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Zon waktu yang anda masukkan tidak sah. Sila masukkan zon waktu yang sah."

#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/admin-bar.php:657
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"

#: wp-includes/taxonomy.php:532
msgid "View Tag"
msgstr "Lihat Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:532
msgid "View Category"
msgstr "Lihat Kategori"

#: wp-includes/pluggable.php:1109
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Anda perlu nyatakan tindakan <em>nonce</em> untuk disahkan dengan menggunakan parameter pertama."

#: wp-activate.php:124
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Akaun anda kini diaktifkan. <a href=\"%1$s\">Lihat laman anda</a> atau <a href=\"%2$s\">Log masuk</a>"

#: wp-activate.php:126
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Akaun anda kini telah diaktifkan. <a href=\"%1$s\">Log masuk</a> atau kembali ke <a href=\"%2$s\">laman utama</a>."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Helo %1$s"

#: wp-includes/post.php:1371
msgid "All Posts"
msgstr "Semua Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1371
msgid "All Pages"
msgstr "Semua Halaman"

#: wp-includes/script-loader.php:487
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Lulus dan Balas"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping balik:"

#: wp-includes/link-template.php:2366
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi kiriman"

#: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigasi ulasan"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:416
msgid "Toolbar"
msgstr "Bar alat"

#: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Preload"
msgstr "Pramuat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
msgid "Poster"
msgstr "Pengirim"

#: wp-includes/class-http.php:226
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Direktori destinasi untuk penstriman fail tidak wujud atau tidak dapat ditulis."

#: wp-includes/class-http.php:361
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Tiada pengangkut HTTP tersedia yang boleh melengkapkan permohonan yang diminta."

#: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Masukkan URL destinasi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Atau memaut ke kandungan sedia ada"

#: wp-includes/query.php:149 wp-includes/query.php:170
#: wp-includes/query.php:191 wp-includes/query.php:215
#: wp-includes/query.php:239 wp-includes/query.php:263
#: wp-includes/query.php:292 wp-includes/query.php:312
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:352
#: wp-includes/query.php:373 wp-includes/query.php:393
#: wp-includes/query.php:422 wp-includes/query.php:451
#: wp-includes/query.php:471 wp-includes/query.php:498
#: wp-includes/query.php:518 wp-includes/query.php:538
#: wp-includes/query.php:558 wp-includes/query.php:578
#: wp-includes/query.php:607 wp-includes/query.php:634
#: wp-includes/query.php:654 wp-includes/query.php:674
#: wp-includes/query.php:694 wp-includes/query.php:714
#: wp-includes/query.php:734
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Tag kueri bersyarat (conditional query tags) tidak berfungsi sebelum kueri dilaksanakan. Sebelum itu, ianya selalu kembali sebagai palsu."

#: wp-includes/ms-functions.php:962
msgid "The user is already active."
msgstr "Pengguna tersebut sudah aktif."

#: wp-includes/functions.php:3787
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Mesej ini ditambah dalam versi %s.)"

#: wp-includes/functions.php:3792
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s telah <strong>salah</strong> dipanggil. %2$s %3$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6129
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menerbit kiriman ini."

#: wp-includes/pluggable.php:1505
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Pautan kekal: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: wp-signup.php:119
msgid "domain"
msgstr "domain"

#: wp-signup.php:120
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Alamat anda ialah %s."

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4847
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5167
msgid "Invalid post format"
msgstr "Format kiriman tidak sah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1434
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Tiada terma carian dinyatakan. Menunjukkan butiran terkini."

#: wp-includes/plugin.php:832
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Hanya kaedah kelas statik atau fungsi yang boleh digunakan dalam cangkuk nyahpasang."

#: wp-includes/post.php:2808
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Penghuluran nombor integer telah digugurkan. Sebaliknya, hulurkan tatasusunan argumen."

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Petikan"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Sembang"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sisipan"

#: wp-includes/post.php:1368
msgid "No pages found."
msgstr "Tiada halaman dijumpai."

#: wp-includes/post.php:1369
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Tiada kiriman dijumpai dalam Sampah."

#: wp-includes/post.php:1369
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Tiada halaman dijumpai dalam Sampah."

#: wp-includes/admin-bar.php:530
msgid "Shortlink"
msgstr "Pautan pendek"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1372
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3908
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "ID lampiran tidak sah."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Fail ini tidak lagi perlu disertakan."

#: wp-login.php:521
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Sila masukkan nama pengguna atau alamat e-mel anda. Anda akan menerima pautan untuk mencipta kata laluan baharu melalui e-mel."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:155
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Papar sebagai menu jatuh bawah"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:507
msgid "Medium size image width"
msgstr "Kelebaran imej saiz sederhana"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:512
msgid "Medium size image height"
msgstr "Ketinggian imej saiz sederhana"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527
msgid "Large size image width"
msgstr "Kelebaran imej saiz besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Large size image height"
msgstr "Ketinggian imej saiz besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:497
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Tinggi Imej Kecil"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:492
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Lebar Imej Kecil"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:502
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Potong imej kecil kepada dimensi yang tepat"

#: wp-login.php:326
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Lawati alamat berikut untuk mengeset semula kata laluan anda:"

#: wp-login.php:592
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kata laluan tidak padan."

#: wp-login.php:607
msgid "Password Reset"
msgstr "Set Semula Kata Laluan"

#: wp-login.php:607
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Kata laluan anda telah diset semula."

#: wp-login.php:615 wp-login.php:653
msgid "Reset Password"
msgstr "Kata Laluan Diset Semula"

#: wp-login.php:325
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Jika ini satu kesilapan, abaikan e-mel ini dan tiada apa akan berlaku."

#: wp-login.php:635
msgid "Confirm new password"
msgstr "Sahkan kata laluan baharu"

#: wp-login.php:623
msgid "New password"
msgstr "Kata laluan baharu"

#: wp-login.php:615
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Masukkan kata laluan baharu di bawah."

#: wp-login.php:322
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Seseorang telah memohon kata laluan ditetapkan semula untuk akaun berikut:"

#: wp-includes/admin-bar.php:496
msgid "Manage Comments"
msgstr "Urus Komen"

#: wp-includes/admin-bar.php:258
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Edit Profil Saya"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Kiriman tidak sah."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3245
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomi tidak sah: %s."

#: wp-includes/query.php:2552
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" tidak disyorkan penggunaannya. Sebaliknya, gunakan \"ignore_sticky_posts\"."

#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Link Category"
msgstr "Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Cari Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "All Link Categories"
msgstr "Semua Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Update Link Category"
msgstr "Kemas Kini Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:100
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Tambah Kategori Pautan Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:101
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nama Kategori Pautan Baharu"

#: wp-includes/admin-bar.php:405
msgid "Network Admin"
msgstr "Pentadbiran Rangkaian"

#: wp-includes/ms-functions.php:842 wp-includes/ms-functions.php:927
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"

#: wp-includes/load.php:133
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Pelayan anda menjalankan PHP versi %1$s tetapi WordPress %2$s memerlukan sekurang-kurangnya %3$s."

#: wp-signup.php:796
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "semua"

#: wp-signup.php:799
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "pengguna"

#: wp-signup.php:798
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-signup.php:797
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "tiada"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Custom Menu"
msgstr "Menu Tempahan"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
msgid "XFN"
msgstr "XFN"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "Rangkaian Rakan XHTML"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Komen (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:27
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d pertanyaan. %s saat."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Entri (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:24
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s dengan bangganya dikuasakan oleh %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s dan %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:21
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - Komen pada %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:58
msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "oleh %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Kiriman ini dilindungi dengan kata laluan. Masukkan kata laluan untuk melihat komen."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:72
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
msgstr "Dilog masuk sebagai <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log keluar daripada akaun ini\">Log keluar &raquo;</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:122
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "Dikuasakan oleh <a href=\"%s\" title=\"Dikuasakan oleh WordPress\"><strong>WordPress</strong></a>"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:40
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Anda sedang menyemak imbas arkib untuk kategori %s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:49
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Anda telah mencari arkib blog %1$s bagi <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Jika anda tidak mendapat apa-apa dalam hasil carian, anda boleh mencuba pautan-pautan berikut."

#: wp-includes/taxonomy.php:538
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Pilih daripada tag yang paling digunakan"

#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:530
msgid "Parent Category:"
msgstr "Kategori Induk:"

#: wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Parent Category"
msgstr "Kategori Induk"

#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "Search Tags"
msgstr "Cari Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:527
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tag Popular"

#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "All Tags"
msgstr "Semua Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:533
msgid "Update Tag"
msgstr "Kemas Kini Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:535
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nama Tag Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "Add New Category"
msgstr "Tambah Kategori Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:535
msgid "New Category Name"
msgstr "Nama Kategori Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "Add New Tag"
msgstr "Tambah Tag Baharu"

#: wp-signup.php:844
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Maaf, pendaftaran baharu tidak dibenarkan pada masa ini."

#: wp-signup.php:802
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Salam Pentadbir Laman! Sekarang ini anda membenarkan pendaftaran &#8220;%s&#8221;. Untuk mengubah atau melumpuhkan pendaftaran pergi ke <a href=\"%s\">halaman Pilihan</a> anda."

#: wp-signup.php:741
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Semak folder sarap atau spam di pelanggan emel anda. Kadangkala emel dihantar ke sana secara tidak sengaja."

#: wp-signup.php:740
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Tunggu seketika. Kadang-kadang penghantaran emel boleh tertunda disebabkan proses di luar kawalan kami."

#: wp-signup.php:229
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Kami menghantar e-mel pendaftaran anda kepada alamat ini. (Semak sekali alamat e-mel anda sebelum meneruskan.)"

#: wp-includes/post.php:1367
msgid "Search Posts"
msgstr "Cari Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1361
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1360
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1360
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/post.php:1361
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/post.php:1367
msgid "Search Pages"
msgstr "Cari Halaman"

#: wp-includes/post.php:1370
msgid "Parent Page:"
msgstr "Induk Halaman:"

#: wp-includes/post.php:1364
msgid "Edit Page"
msgstr "Edit Halaman"

#: wp-includes/post.php:1363
msgid "Add New Post"
msgstr "Tambah Kiriman Baharu"

#: wp-includes/post.php:1363
msgid "Add New Page"
msgstr "Tambah Halaman Baharu"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Konflik nilai untuk pemalar VHOST dan SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Nilai SUBDOMAIN_INSTALL akan dianggap telah menjadi tetapan konfigurasi subdomain anda."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Pemalar <code>VHOST</code><strong> telah usang (deprecated)</strong>. Gunakan pemalar boolean <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> dalam wp-config.php bagi membolehkan konfigurasi subdomain. Gunakan is_subdomain_install() untuk memeriksa sama ada konfigurasi subdomain dibolehkan."

#: wp-includes/user.php:2123
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna ini tidak sah kerana menggunakan aksara tidak sah. Sila masukkan nama pengguna yang sah."

#: wp-includes/comment-template.php:2155
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Medan diperlukan ditanda dengan %s"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:12
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:12
#: wp-includes/theme-compat/header.php:12
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:12
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema tanpa %1$s"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:16
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:16
#: wp-includes/theme-compat/header.php:16
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:16
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Sila sertakan templat %1$s dalam tema anda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai akses data pengguna pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4810
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menerbit halaman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4834
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4839
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menerbit kiriman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1299
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4573
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghantar kiriman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3156
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5908
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Maaf, anda mesti berupaya untuk menyunting kiriman pada laman ini untuk melihat kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3692
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3724
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3994
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Anda tidak dibenarkan akses kepada butiran laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2939
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4483
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5574
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menyunting kiriman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2980
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Maaf, anda perlu berupaya untuk menyunting kiriman pada laman ini untuk melihat tag."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan Laman"

#: wp-includes/ms-functions.php:964
msgid "The site is already active."
msgstr "Laman ini sudah aktif."

#: wp-includes/ms-functions.php:581
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menggunakan nama laman tersebut."

#: wp-includes/ms-functions.php:1115
msgid "Could not create site."
msgstr "Tidak dapat mencipta laman."

#: wp-includes/ms-functions.php:613 wp-includes/ms-functions.php:1108
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Maaf, laman tersebut sudah wujud!"

#: wp-includes/ms-functions.php:585
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama laman mesti mempunyai huruf juga!"

#: wp-includes/ms-functions.php:617
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Maaf, laman tersebut telah ditempah!"

#: wp-includes/ms-functions.php:628
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Laman tersebut sedang ditempah tapi mungkin boleh diperolehi dalam beberapa hari."

#: wp-includes/ms-functions.php:818
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sila klik pautan berikut untuk mengaktifkan blog anda:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Selepas pengaktifan, anda akan menerima *e-mel yang lain* bersama log masuk anda.\n"
"\n"
"Selepas pengaktifan, anda boleh melawat laman anda di sini::\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1499
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Laman %1$s Baharu: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1195
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Laman Baharu: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Pendaftaran pengguna baharu pada laman anda %s:"

#: wp-includes/load.php:494
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Laman yang anda minta tidak dipasang dengan betul. Sila hubungi pentadbir sistem."

#: wp-includes/ms-load.php:113
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Laman ini telah diarkib atau digantung."

#: wp-includes/nav-menu.php:360
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "ID objek yang diberikan bukannya butir menu."

#: wp-includes/formatting.php:3661
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak kelihatan seperti alamat e-mel yang sah. Sila masukkan alamat e-mel yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:3777
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Alamat Laman yang anda masukkan tidak kelihatan seperti URL yang sah. Sila masukkan URL yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:3764
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Alamat WordPress yang anda masukkan tidak kelihatan seperti URL yang sah. Sila masukkan URL yang sah."

#: wp-includes/taxonomy.php:2649
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Istilah dengan nama diberikan telah wujud dengan induk ini."

#: wp-includes/ms-functions.php:1962
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Ralat berlaku ketika menambah anda ke laman ini. Kembali ke <a href=\"%s\">laman utama</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1880
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Fail ini terlalu besar. Saiz fail mestilah kurang daripada %d KB."

#: wp-includes/comment-template.php:2172
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Alamat e-mel anda tidak akan disiarkan."

#: wp-includes/class-http.php:195 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6184
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "URL yang sah tidak disediakan."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:245
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Tidak dapat mengira dimensi imej yang disaizkan semula."

#: wp-mail.php:15
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Tindakan ini telah dipadamkan oleh pentadbir."

#: wp-signup.php:846
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Anda telah dilog masuk. Tidak perlu untuk mendaftar lagi!"

#: wp-signup.php:120
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara, huruf dan nombor sahaja. Ia tidak boleh diubah, jadi pilih dengan hati-hati!"

#: wp-signup.php:738
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jika anda belum menerima e-mel anda lagi, terdapat beberapa perkara yang anda boleh lakukan:"

#: wp-signup.php:302
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Selamat kembali, %s. Dengan mengisi borang di bawah, anda boleh <strong>menambah laman lain ke dalam akaun anda</strong>. Tiada had bagi bilangan laman yang anda boleh punyai, jadi ciptalah sesuka hati anda, tetapi tulislah dengan bertanggungjawab!"

#: wp-includes/ms-load.php:312
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jika anda masih tersangkut dengan mesej ini, cuba periksa bahawa pangkalan data anda mengandungi jadual-jadual berikut:"

#: wp-signup.php:811
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Anda hendaklah <a href=\"%s\">log masuk</a> terlebih dahulu sebelum mencipta blog baharu."

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Adakah anda pasti anda ingin memasang pemalam ini?"

#: wp-includes/post.php:1378 wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Use as featured image"
msgstr "Guna sebagai imej pilihan"

#: wp-includes/general-template.php:899
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"

#: wp-includes/load.php:203
msgid "Maintenance"
msgstr "Penyenggaraan"

#: wp-includes/load.php:207
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tidak tersedia buat sementara waktu untuk penyenggaraan berjadual. Semak kembali dalam seminit."

#: wp-includes/taxonomy.php:80
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menu Pengemudian"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Butir Menu Pengemudian"

#: wp-includes/post.php:102
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Butir Menu Pengemudian"

#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Pautan untuk %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:128
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Tiada lagi menu dicipta. <a href=\"%s\">Ciptalah beberapa</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:643
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan memadamkan menu ini secara kekal. \n"
"  'Batal' untuk menghenti, 'OK' untuk memadam."

#: wp-includes/link-template.php:3647
msgid "This is the short link."
msgstr "Ini pautan pendek."

#: wp-includes/update.php:558
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d Kemas Kini WordPress"

#: wp-includes/update.php:562
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Kemas Kini Tema"

#: wp-includes/update.php:560
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Kemas Kini Pemalam"

#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "File canceled."
msgstr "Fail dibatalkan."

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Title:"
msgstr "Tajuk Laman:"

#: wp-signup.php:102
msgid "Site Name:"
msgstr "Nama Laman:"

#: wp-signup.php:117
msgid "sitename"
msgstr "namalaman"

#: wp-signup.php:104
msgid "Site Domain:"
msgstr "Domain Laman:"

#: wp-signup.php:735
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika anda tidak mengaktifkan laman anda dalam tempoh dua hari, anda perlu mendaftar lagi."

#: wp-signup.php:296
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Dapatkan laman %s <em>lain</em> dalam beberapa saat."

#: wp-signup.php:454
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Laman %s adalah milik anda."

#: wp-signup.php:332
msgid "Create Site"
msgstr "Cipta Laman"

#: wp-signup.php:732
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Tapi, sebelum anda boleh menggunakan laman anda, <strong>anda mesti mengaktifkannya</strong>."

#: wp-signup.php:825
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran laman telah dilumpuhkan."

#: wp-signup.php:532
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Berikan saya sebuah laman!"

#: wp-signup.php:308
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Laman-laman dimana anda adalah ahli:"

#: wp-signup.php:317
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Jika anda tidak mahu menggunakan domain laman yang hebat, biarkannya kosong untuk pengguna baharu. Sekarang teruskanlah!"

#: wp-includes/ms-load.php:290
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jika anda adalah pemilik rangkaian ini, sila periksa bahawa MySQL berjalan dengan baik dan semua jadual adalah bebas daripada ralat."

#: wp-includes/ms-load.php:289
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jika laman anda tidak terpapar, sila hubungi pemilik rangkaian ini."

#: wp-includes/pluggable.php:1493
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Komen bahara pada kiriman anda \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1483
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Ping balik baharu pada kiriman anda \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1633
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ping balik bahara pada kiriman \"%s\" sedang menunggu kelulusan anda"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:730
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Tahniah! Laman baharu anda, %s, hampir siap."

#: wp-includes/pluggable.php:1473
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Jejak balik baharu pada kiriman anda \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1625
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Jejak balik baharu pada kiriman \"%s\" sedang menunggu kelulusan anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1641
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ulasan baharu pada kiriman \"%s\" sedang menunggu kelulusan anda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:136
msgid "Select Menu:"
msgstr "Pilih Menu:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomi:"

#: wp-includes/taxonomy.php:81
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu Pengemudian"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Satu respons kepada %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:741
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:400
msgid "Software Name"
msgstr "Nama Perisian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:405
msgid "Software Version"
msgstr "Versi Perisian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
msgid "Time Zone"
msgstr "Zon Waktu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3203
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3336
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3403
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID komen tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3260
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3418
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Status komen tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2637
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3522
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3648
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4259
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4262
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4427
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5150
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6126 wp-includes/post.php:2938
#: wp-includes/post.php:3426 wp-includes/revision.php:265
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID kiriman tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3652
msgid "You are not allowed access to details of this post."
msgstr "Anda tidak dibenarkan mencapai butiran tentang blog ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1712
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4268
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4430
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5785
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6010
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menyunting kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3272
msgid "Invalid post type."
msgstr "Jenis kiriman tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5776
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Tidak dapat menulis fail %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5956
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menyunting kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6224
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6377
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "URL yang dinyatakan tidak boleh digunakan sebagai sasaran. Ia mungkin tidak wujud atau tidak membolehkan ping balik."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6322
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "URL punca tersebut tidak mempunyai pautan kepada URL sasaran, oleh itu ia tidak boleh digunakan sebagai punca."

#: wp-includes/load.php:142
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Pemasangan PHP anda tidak mempunyai penyambung MySQL yang diperlukan oleh WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3504
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Anda perlu didaftarkan untuk komen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Nama pengarang dan e-mel pada komen diperlukan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3560
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Alamat e-mel yang sah diperlukan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6074
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Maaf, tiada sebarang kiriman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5324
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk menerbitkan halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6266
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "URL sumber tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Kami tidak boleh mencari tajuk pada halaman itu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2771
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2833
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Maaf, halaman tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5212
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mengubah pengarang kiriman kepada pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mengubah pengarang halaman kepada pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3850
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mengemas kini tetapan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2780
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Gagal memadam halaman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3034
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk menambah kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3064
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Maaf, kategori baru gagal dicipta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3109
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk memadam kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4656
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5326
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk menerbitkan kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6384
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "URL sasaran yang dinyatakan tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:487
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Benarkan pendaftaran pengguna baru"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2775
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk memadam halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6189
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Tiada pautan kepada kami?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4491
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5858
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Tiada kiriman atau sesuatu yang tidak kena berlaku."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5363
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Maaf, entri anda tidak boleh disunting. Sesuatu yang tidak kena berlaku."

#: wp-includes/wp-db.php:1321
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Ralat pangkalan data WordPress %1$s untuk pertanyaan %2$s disebabkan oleh %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1323
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Ralat pangkalan data WordPress %1$s untuk pertanyaan %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3450
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Maaf, komen tersebut tidak dapat diedit. Ada sesuatu yang tidak kena telah berlaku."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2640
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh mengedit halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2681
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2883
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh mengedit halaman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2837
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk mengedit halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6351
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Ping balik dari %1$s ke %2$s telah didaftarkan. Teruskan perbualan web! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6234
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "URL punca dan URL sasaran tidak boleh menunjuk ke sumber yang sama."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6242
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Ping balik telahpun didaftarkan."

#: wp-includes/post.php:113
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"

#: wp-includes/post.php:120
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Dijadualkan"

#: wp-includes/post.php:127
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Draf"

#: wp-includes/comment.php:617 wp-includes/comment.php:619
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Komen berganda telah dikesan; anda telah pun mengirim komen ini!"

#: wp-includes/cron.php:391
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dua Kali Sehari"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:78
msgid "Select Month"
msgstr "Pilih Bulan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:67
msgid "Select Category"
msgstr "Pilih Kategori"

#: wp-includes/widgets.php:1333
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "Ralat RSS: %s"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Gelungan WordPress baru"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74
msgid "By: %s"
msgstr "Oleh: %s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:729
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/functions.php:1926 wp-includes/functions.php:2063
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Tidak dapat mencipta direktori %s. Adakah direktori induknya boleh ditulis oleh pelayan?"

#: wp-includes/functions.php:2027
msgid "Empty filename"
msgstr "Nama fail kosong"

#: wp-includes/functions.php:2069
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Tidak dapat menulis fail %s"

#: wp-includes/functions.php:2416 wp-includes/ms-functions.php:1910
msgid "Please try again."
msgstr "Sila cuba lagi."

#: wp-includes/functions.php:2550 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Ralat"

#: wp-includes/functions.php:3573 wp-includes/functions.php:3677
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s! Sila gunakan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:3575 wp-includes/functions.php:3679
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s, tetapi alternatif lain tiada."

#: wp-includes/functions.php:4299
msgid "Select a city"
msgstr "Pilih bandar"

#: wp-includes/general-template.php:276 wp-login.php:544 wp-login.php:607
#: wp-login.php:657 wp-login.php:738
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"

#: wp-includes/general-template.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Log keluar"

#: wp-includes/general-template.php:542 wp-login.php:547 wp-login.php:660
#: wp-login.php:734 wp-login.php:916
msgid "Register"
msgstr "Daftar"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1628 wp-includes/media.php:3271
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1853
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2464 wp-includes/general-template.php:2506
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2466
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Suapan"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2514
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Suapan Kiriman oleh %3$s"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Pemegang untuk fopen() ke %s tidak dapat dibuka"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:167
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:168
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:169
msgid "March"
msgstr "Mac"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:170
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:171
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:172
msgid "June"
msgstr "Jun"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:173
msgid "July"
msgstr "Julai"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:174
msgid "August"
msgstr "Ogos"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:175
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:176
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:177
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:178
msgid "December"
msgstr "Disember"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:121
#: wp-includes/locale.php:130
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:122
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:123
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:124
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:116 wp-includes/locale.php:125
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:117 wp-includes/locale.php:126
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:127
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:130
msgid "Sun"
msgstr "Aha"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Mon"
msgstr "Isn"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Tue"
msgstr "Sel"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Wed"
msgstr "Rab"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Thu"
msgstr "Kha"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Fri"
msgstr "Jum"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert row before"
msgstr "Sisip baris sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Insert row after"
msgstr "Sisip baris selepas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Insert column before"
msgstr "Sisip lajur sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Insert column after"
msgstr "Sisip lajur selepas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgid "Table row properties"
msgstr "Sifat baris jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgid "Table cell properties"
msgstr "Sifat sel jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
msgid "Table properties"
msgstr "Sifat jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tampal baris jadual sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tampal baris jadual selepas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Cut table row"
msgstr "Potong baris jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgid "Copy table row"
msgstr "Salin baris jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgid "Row"
msgstr "Baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-includes/script-loader.php:526 wp-includes/script-loader.php:535
#: wp-includes/script-loader.php:644 wp-includes/theme.php:2029
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Perubahan yang anda lakukan akan hilang sekiranya anda keluar dari laman ini."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
msgid "Document properties"
msgstr "Sifat dokumen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
msgid "Paragraph"
msgstr "Perenggan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:817
msgid "Heading 1"
msgstr "Tajuk 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Heading 2"
msgstr "Tajuk 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "Heading 3"
msgstr "Tajuk 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Heading 4"
msgstr "Tajuk 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Heading 5"
msgstr "Tajuk 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Heading 6"
msgstr "Tajuk 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:827 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Blok petikan"

#: wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:839 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:840 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Condong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Underline"
msgstr "Bergaris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Strikethrough"
msgstr "Potong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Subscript"
msgstr "Subskrip"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Superscript"
msgstr "Superskrip"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Cut"
msgstr "Potong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
msgid "New document"
msgstr "Dokumen baru"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Vertical space"
msgstr "Ruang menegak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Horizontal space"
msgstr "Ruang mengufuk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Top"
msgstr "Atas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Perkadaran tetap"

#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907
msgid "Align"
msgstr "Jajar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:922 wp-includes/script-loader.php:338
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:347
msgid "Mute"
msgstr "Senyap"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Source"
msgstr "Sumber"

#: wp-includes/media-template.php:1004
msgid "Link Rel"
msgstr "Hubungan Pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Letter"
msgstr "Huruf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Check Spelling"
msgstr "Semak Ejaan"

#: wp-includes/deprecated.php:2644
msgid "Last Post"
msgstr "Kiriman Terakhir"

#: wp-includes/locale.php:181
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/locale.php:182
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/locale.php:183
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/locale.php:184
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/pluggable.php:1661
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Sila tapis: \"%2$s\""

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Dilindungi: %s"

#: wp-includes/post-template.php:364
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Tiada petikan kerana kiriman ini dilindungi."

#: wp-includes/post-template.php:1660
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Auto-simpan]"

#: wp-includes/post-template.php:1661
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Semakan Semasa]"

#: wp-includes/user.php:1856
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:1857
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:1858
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Masukkan URL"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Masukkan URL imej"

#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "of"
msgstr "daripada"

#: wp-includes/script-loader.php:269
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Fail ini kosong. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Jenis fail ini tidak dibenarkan. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:277
msgid "HTTP error."
msgstr "Ralat HTTP."

#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "Upload failed."
msgstr "Muat naik gagal."

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "Upload stopped."
msgstr "Muat naik dihentikan."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Sila tunggu&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:380
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"

#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Publish on:"
msgstr "Terbit pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:510
msgid "Published on:"
msgstr "Diterbitkan pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Laluan"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Maklumat Pemalam:"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Lampiran tersebut tidak dapat dijadikan imej kecil. Sila cuba lampiran lain."

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Menyimpan Draf&#8230;"

#: wp-includes/taxonomy.php:753 wp-includes/taxonomy.php:3140
#: wp-includes/taxonomy.php:4325
msgid "Empty Term"
msgstr "Kata Kunci Kosong"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1956
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2047
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2118 wp-includes/taxonomy.php:2566
msgid "Invalid term ID"
msgstr "ID kata kunci tidak sah"

#: wp-includes/taxonomy.php:2569 wp-includes/taxonomy.php:3164
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Nama diperlukan untuk kata kunci ini"

#: wp-includes/taxonomy.php:3224
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "Tajuk pendek &#8220;%s&#8221; telah pun digunakan dalam kata kunci lain"

#: wp-login.php:102
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Dikuasakan oleh WordPress"

#: wp-includes/user.php:2003 wp-includes/user.php:2006
#: wp-includes/user.php:2010 wp-includes/user.php:2040
#: wp-includes/user.php:2044 wp-includes/user.php:2061
msgid "Invalid key"
msgstr "Kunci tidak sah"

#: wp-includes/user.php:2140
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Alamat e-mel tidak betul."

#: wp-login.php:540
msgid "Get New Password"
msgstr "Dapatkan Kata Laluan Baru"

#: wp-login.php:219
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Kembali ke %s"

#: wp-login.php:712
msgid "Registration Form"
msgstr "Borang Pendaftaran"

#: wp-includes/general-template.php:413 wp-login.php:897
msgid "Remember Me"
msgstr "Ingat Saya"

#: wp-mail.php:34
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Anda tidak perlu menyemak e-mel baru dengan terlalu kerap!"

#: wp-mail.php:122
msgid "Author is %s"
msgstr "Pengarang ialah %s"

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:232
msgid "Oops: %s"
msgstr "Alamak: %s"

#: wp-includes/functions.php:4344 wp-includes/functions.php:4348
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#. translators: $dec_point argument for http:php.net/number_format, default is
#. .
#: wp-includes/locale.php:194
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
msgid "Delete row"
msgstr "Padam baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgid "Delete table"
msgstr "Padam jadual"

#: wp-includes/post.php:84
msgid "Revision"
msgstr "Semakan"

#: wp-includes/comment-template.php:2186
msgid "Post Comment"
msgstr "Kirim Komen"

#: wp-includes/pluggable.php:1764 wp-includes/pluggable.php:1788
#: wp-login.php:324
msgid "Username: %s"
msgstr "Nama pengguna: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1767
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Pendaftaran pengguna baru"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tutup semua tag terbuka"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "tutup tag"

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "IO error."
msgstr "Ralat IO."

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Security error."
msgstr "Ralat sekuriti."

#: wp-includes/post-template.php:1256
msgid "Home"
msgstr "Laman Utama"

#: wp-includes/comment-template.php:2185
msgid "Cancel reply"
msgstr "Batal balasan"

#: wp-includes/functions.php:4949 wp-includes/user.php:206
msgid "Please log in again."
msgstr "Sila log masuk lagi."

#: wp-includes/user.php:1315
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Tidak boleh mencipta pengguna dengan nama log masuk kosong."

#: wp-includes/functions.php:2419
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "Notis Kegagalan WordPress"

#: wp-includes/functions.php:2538
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Kembali"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:133
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:163
msgid "Show post counts"
msgstr "Tunjuk kiraan kiriman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:46
msgid "Recent Posts"
msgstr "Kiriman Terkini"

#: wp-includes/general-template.php:546
msgid "Site Admin"
msgstr "Pentadbir Laman"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1062
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Keputusan Carian"

#: wp-includes/general-template.php:852 wp-includes/general-template.php:1067
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak dijumpai"

#. translators: $thousands_sep argument for http:php.net/number_format, default
#. is ,
#: wp-includes/locale.php:190
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: wp-login.php:219
msgid "Are you lost?"
msgstr "Anda sesat?"

#: wp-login.php:284
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Masukkan nama pengguna atau alamat e-mel."

#: wp-login.php:288
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Tiada pengguna berdaftar dengan alamat e-mel itu."

#: wp-includes/user.php:1948
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Set semula kata laluan tidak dibenarkan untuk pengguna ini"

#: wp-login.php:712
msgid "Register For This Site"
msgstr "Daftar Untuk Laman Ini"

#: wp-login.php:802
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Anda telah berjaya log masuk."

#: wp-login.php:840
msgid "You are now logged out."
msgstr "Anda kini telah log keluar."

#: wp-login.php:842
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Pendaftaran pengguna tidak dibenarkan."

#: wp-includes/post.php:148
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"

#: wp-includes/post.php:3291
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Templat halaman tidak sah."

#: wp-includes/revision.php:526
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk pratonton draf."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "Template is missing."
msgstr "Templat hilang."

#: wp-includes/link-template.php:692
msgid "Comments Feed"
msgstr "Suapan Komen"

#: wp-includes/pluggable.php:592
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna tidak sah atau kata laluan yang salah."

#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:479
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk berbuat demikian."

#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Anda boleh memuat naik 1 fail sahaja."

#: wp-includes/script-loader.php:509
msgid "Schedule for:"
msgstr "Dijadualkan pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:513
msgid "Show more comments"
msgstr "Tunjuk lagi komen"

#: wp-includes/script-loader.php:514
msgid "No more comments found."
msgstr "Tiada lagi komen dijumpai."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgid "Show Link Image"
msgstr "Tunjuk Imej Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:151
msgid "Show Link Name"
msgstr "Tunjuk Nama Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:155
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Tunjuk Pengadaran Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:131
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Jumlah kiriman untuk ditunjukkan:"

#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"

#: wp-includes/taxonomy.php:2660
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan terma ke dalam pangkalan data"

#: wp-includes/post.php:3199
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Tidak dapat mengemas kini kiriman dalam pangkalan data"

#: wp-includes/post.php:3214
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan kiriman ke dalam pangkalan data"

#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ralat berlaku semasa memuat naik. Sila cuba lagi kemudian."

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Masukkan deskripsi imej"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Sisip/sunting imej"

#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Ralat semasa menyimpan perubahan."

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Peribadi: %s"

#: wp-includes/comment.php:234
msgid "Unapproved"
msgstr "Tidak Diluluskan"

#: wp-includes/comment.php:1857
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Tidak dapat mengemas kini status komen"

#: wp-includes/class-http.php:198
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Pengguna telah menyekat permohonan melalui HTTP."

#: wp-includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Medan nama pengguna kosong."

#: wp-includes/user.php:131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Medan kata laluan kosong."

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2468
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Suapan Komen"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2508
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Suapan Komen"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2510
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Suapan Kategori"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2512
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Suapan Tag"

#: wp-includes/post.php:141
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Peribadi"

#: wp-includes/revision.php:268
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Tidak boleh mencipta semakan sebuah semakan"

#: wp-includes/user.php:236
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Akaun anda telah ditanda sebagai <em>spammer</em>."

#: wp-includes/functions.php:2410
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Anda sedang cuba untuk log keluar dari %s"

#: wp-includes/widgets.php:1255
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Tajuk"

#: wp-includes/widgets.php:1339
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Masukkan URL suapan RSS di sini:"

#: wp-includes/widgets.php:1342
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Berikan suapan sebuah tajuk (pilihan):"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Komen pada: %s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "Komen untuk %s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Komen pada %1$s oleh %2$s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Komen Dilindungi: Sila masukkan kata laluan untuk melihat komen."

#: wp-includes/functions.php:2412
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "Adakah anda benar-benar ingin <a href='%s'>log keluar</a>?"

#: wp-login.php:739 wp-login.php:922
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Kata Laluan Hilang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Page ID"
msgstr "ID Halaman"

#: wp-includes/deprecated.php:1830 wp-includes/post-template.php:1421
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Lampiran Hilang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:110
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Tambah perenggan secara automatik"

#: wp-includes/general-template.php:2950
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Sebelum"

#: wp-includes/post.php:134
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Belum Selesai"

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Bar sisi %d"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Tema induk hilang. Sila pasang tema induk \"%s\"."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Helaian gaya hilang."

#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
msgid "Previous Post"
msgstr "Kiriman Sebelum"

#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
msgid "Next Post"
msgstr "Kiriman Selepas"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:480
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Ralat yang tidak dikenal pasti telah berlaku."

#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Next &gt;"
msgstr "Selepas &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Selepas"

#: wp-includes/post-template.php:817
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selepas"

#: wp-includes/post-template.php:818
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelum"

#: wp-includes/taxonomy.php:2931
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Taksonomi tidak sah"

#: wp-includes/taxonomy.php:4528
msgid "Invalid object ID"
msgstr "ID objek tidak sah"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:139
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
msgid "Sort by:"
msgstr "Isih mengikut:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
msgid "Page order"
msgstr "Tertib halaman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Exclude:"
msgstr "Tidak Termasuk:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID Halaman, asingkan dengan tanda koma."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:54
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "RSS Entri"

#: wp-includes/widgets.php:1355
msgid "Display item content?"
msgstr "Papar kandungan butir?"

#: wp-includes/widgets.php:1358
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Papar pengarang butir jika tersedia?"

#: wp-includes/widgets.php:1361
msgid "Display item date?"
msgstr "Papar tarikh butir?"

#: wp-includes/option.php:148
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s merupakan pilihan WP yang dilindungi dan tidak boleh diubah suai"

#: wp-includes/rss.php:919 wp-includes/widgets.php:1239
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ralat berlaku; mungkin suapan mati. Sila cuba lagi kemudian."

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:111
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"

#: wp-includes/widgets.php:1345
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Berapa banyak butir yang ingin anda paparkan?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgid "Border"
msgstr "Sempadan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"

#: wp-includes/pluggable.php:1509 wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Alihkan ke Sampah: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1511 wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Padamkan: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1513 wp-includes/pluggable.php:1655
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Alihkan ke Spam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1650
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Luluskan: %s"

#: wp-includes/post.php:2982
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Kandungan, tajuk dan petikan kosong."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgid "Merge table cells"
msgstr "Cantum sel jadual"

#: wp-includes/wp-db.php:3118
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>RALAT</strong>: WordPress %1$s memerlukan MySQL %2$s atau lebih tinggi"

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "moved to the trash."
msgstr "mengalih ke Sampah."

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Komen untuk %1$s carian untuk %2$s"

#: wp-mail.php:54
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Tiada sebarang e-mel baru."

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Kali terakhir dikemas kini"

#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Submitted on:"
msgstr "Dihantar pada:"

#: wp-login.php:521
msgid "Lost Password"
msgstr "Kata Laluan Hilang"

#: wp-includes/user.php:142 wp-includes/user.php:168 wp-login.php:739
#: wp-login.php:922
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kata laluan anda hilang?"

#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:2841
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minit"

#: wp-includes/formatting.php:2846
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s jam"

#: wp-includes/formatting.php:2851
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s hari"

#: wp-includes/post.php:116
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Diterbitkan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:123
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dijadualkan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Draf <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:137
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Belum Selesai <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:144
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Peribadi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:151
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sampah <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/pluggable.php:1724
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Kehilangan dan Perubahan Kata laluan untuk pengguna: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Anda telah cuba untuk menggilirkan fail yang terlalu banyak."

#: wp-includes/pluggable.php:1657
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "%s komen sedang menunggu untuk ditapis. Sila lawati panel penapisan:"

#: wp-includes/class-http.php:802 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Terlalu banyak mengubah hala."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:166
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Tunjukkan hierarki"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Awan Tag"

#: wp-includes/cron.php:194
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Argumen ini telah diubah kepada array untuk sepadan dengan tingkah laku fungsi cron yang lain."

#: wp-includes/functions.php:3737
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s telah dipanggil dengan argumen yang telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s! %3$s"

#: wp-includes/functions.php:3739
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s telah dipanggil dengan argumen yang telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s tanpa sebarang alternatif tersedia."

#: wp-includes/ms-functions.php:242
msgid "That user does not exist."
msgstr "Pengguna tersebut tidak wujud."

#: wp-includes/ms-functions.php:462
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Maaf, alamat e-mel tersebut tidak dibenarkan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:958
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Kunci pengaktifan tidak sah."

#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "That username is already activated."
msgstr "Nama pengguna tersebut telah pun diaktifkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:1237
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Pengguna Baharu: %s"

#: wp-signup.php:653
msgid "Signup"
msgstr "Daftar"

#: wp-signup.php:166
msgid "Privacy:"
msgstr "Privasi:"

#: wp-signup.php:225
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Alamat E-mel:"

#: wp-signup.php:539
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: wp-includes/ms-functions.php:978
msgid "Could not create user"
msgstr "Tidak dapat mencipta pengguna"

#: wp-includes/ms-functions.php:468 wp-includes/user.php:1321
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut telah pun wujud!"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1501
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Komen: \"%2$s\""

#: wp-login.php:338
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Set Semula Kata Laluan"

#: wp-signup.php:736
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Masih menunggu e-mel anda?"

#: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1395
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Maaf, alamat e-mel tersebut sudah digunakan!"

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:585
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s adalah nama pengguna baru anda"

#: wp-signup.php:516
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Dapatkan akaun %s anda sendiri dalam beberapa saat"

#: wp-includes/ms-functions.php:453
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama pengguna mestilah mempunyai huruf juga!"

#: wp-signup.php:586
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Tapi, sebelum anda boleh mula menggunakan nama pengguna yang baru, <strong>anda mesti mengaktifkannya</strong>."

#: wp-signup.php:589
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika anda tidak mengaktifkan nama pengguna anda dalam tempoh dua hari, anda perlu mendaftar lagi."

#: wp-signup.php:222
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara, huruf dan nombor sahaja.)"

#: wp-signup.php:299
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Terdapat masalah, sila betulkan borang di bawah dan cuba lagi."

#: wp-includes/media.php:3390
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Edit Galeri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:926 wp-includes/class-wp-editor.php:1401
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Sisip/edit pautan"

#: wp-includes/ms-functions.php:442
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Anda tidak boleh menggunakan alamat e-mel tersebut untuk pendaftaran. Kami menghadapi masalah dengan mereka menyekat beberapa e-mel kami. Sila gunakan penyedia e-mel yang lain."

#: wp-signup.php:535
msgid "Just a username, please."
msgstr "Nama pengguna sahaja."

#: wp-includes/ms-functions.php:494
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Alamat e-mel tersebut sedang digunakan. Sila semak peti masuk anda untuk e-mel pengaktifan. Ia boleh diperolehi dalam beberapa hari jika anda tidak berbuat apa-apa."

#: wp-signup.php:808
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran telah dilumpuhkan."

#: wp-signup.php:819
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran pengguna telah dilumpuhkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:1577
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Pengguna %1$s Baharu: %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Sisip pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Sisip tag Pemisah Halaman"

#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Alih Keluar Daripada Edit Pukal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:927
msgid "Remove link"
msgstr "Alih keluar pautan"

#: wp-includes/link-template.php:2689
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Komen Terdahulu"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Keputusan Carian untuk Suapan &#8220;%3$s&#8221;"

#: wp-includes/pluggable.php:1728
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Kata Laluan Hilang/Diubah"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1490
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ping balik: \"%2$s\""

#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Ciri ini memerlukan rangka sebaris. Anda mempunyai rangka (iframe) yang dimatikan atau pelayar laman sesawang anda tidak menyokongnya."

#: wp-includes/script-loader.php:275
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Terdapat ralat konfigurasi. Sila hubungi pentadbir pelayan."

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1480
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Jejak balik: \"%2$s\""

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Nama pengguna tersebut telah ditempah tetapi mungkin dapat diperolehi dalam beberapa hari."

#: wp-includes/link-template.php:2645
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Komen Terbaharu &raquo;"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179
msgid "Loop"
msgstr "Gelung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Image description"
msgstr "Penerangan imej"

#: wp-includes/general-template.php:2951
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Seterusnya &raquo;"

#: wp-includes/functions.php:4352
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Ofset Manual"

#: wp-includes/cron.php:392
msgid "Once Daily"
msgstr "Sekali Sehari"

#: wp-includes/cron.php:390
msgid "Once Hourly"
msgstr "Sekali Sejam"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Daftar blog anda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:153
msgid "Show Link Description"
msgstr "Tunjuk Keterangan Pautan"

#: wp-includes/ms-load.php:307
msgid "What do I do now?"
msgstr "Apa perlu saya buat sekarang?"

#: wp-includes/pluggable.php:1638
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Petikan ping balik:"

#: wp-includes/pluggable.php:1630
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Petikan jejak balik:"

#: wp-includes/pluggable.php:1794
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Maklumat nama pengguna dan kata laluan anda"

#: wp-login.php:309
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna atau e-mel tidak sah."

#: wp-login.php:366
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Emel tidak dapat dihantar."

#: wp-login.php:529
msgid "Username or Email:"
msgstr "Nama pengguna atau Emel:"

#: wp-includes/user.php:2138
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Sila masukkan alamat emel anda."

#: wp-login.php:844
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Semak emel anda untuk pautan pengesahan."

#: wp-login.php:846
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Semak emel anda untuk kata laluan baharu."

#: wp-login.php:848
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Pendaftaran selesai. Sila semak emel anda."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:92
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: wp-includes/user.php:2121
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Sila masukkan nama pengguna."

#: wp-includes/admin-bar.php:332 wp-includes/admin-bar.php:412
#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-includes/deprecated.php:2761
#: wp-includes/deprecated.php:2763
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan Pemuka"

#: wp-includes/general-template.php:414 wp-login.php:867 wp-login.php:899
msgid "Log In"
msgstr "Log Masuk"

#: wp-signup.php:171
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: wp-includes/admin-bar.php:430 wp-includes/admin-bar.php:722
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/admin-bar.php:442
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:477
msgid "Date Format"
msgstr "Format Tarikh"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:482
msgid "Time Format"
msgstr "Format Waktu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:153
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:107
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:127
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:128
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:67
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:104
msgid "Title:"
msgstr "Tajuk:"

#: wp-login.php:630
msgid "Strength indicator"
msgstr "Penunjuk kekebalan"

#: wp-includes/comment-template.php:880
msgid "No Comments"
msgstr "Tiada Komen"

#: wp-includes/comment-template.php:882
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komen"

#: wp-includes/category-template.php:528 wp-includes/taxonomy.php:540
msgid "No categories"
msgstr "Tiada kategori"

#: wp-includes/comment-template.php:1694
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Tinggalkan Komen"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:267
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">berkata:</span>"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:44
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/deprecated.php:2644
msgid "First Post"
msgstr "Kiriman Pertama"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:42
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "Suapan <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> untuk komen-komen bagi kiriman ini."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "Tinggalkan komen"

#. translators: %s: user profile link
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Anda telah log masuk sebagai %s."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log keluar daripada akaun ini"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Log keluar &raquo;"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:86
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:91
msgid "Your Comment"
msgstr "Komen Anda"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:99
msgid "Say It!"
msgstr "Kirim"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Maaf, borang komen ditutup pada masa ini."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:112
msgid "Close this window."
msgstr "Tutup tetingkap ini."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-mel (tidak akan ditunjukkan)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:108
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kirim Komen"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Maaf, tiada kiriman yang sepadan dengan kriteria anda."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Laman ini disahkan sebagai XHTML 1.0 Transitional"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr> sah"

#: wp-includes/comment-template.php:1850 wp-includes/comment-template.php:2179
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Tinggalkan Balasan"

#: wp-includes/comment-template.php:1851 wp-includes/comment-template.php:2180
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Tinggalkan Balasan kepada %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2169
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Anda perlu <a href=\"%s\">log masuk</a> untuk menghantar komen."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
msgid "(required)"
msgstr "(diperlukan)"

#: wp-includes/category-template.php:1097
msgid "Tags: "
msgstr "Tag:"

#: wp-includes/post-template.php:811
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"

#: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:413
msgid "Posts by %s"
msgstr "Dikirim oleh %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1500
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Masukkan kata laluan untuk melihat komen."

#: wp-includes/comment-template.php:1583
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log masuk untuk Membalas"

#: wp-includes/comment-template.php:1695
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Log masuk untuk meninggalkan Komen"

#: wp-includes/comment-template.php:2149
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:81 wp-login.php:720
msgid "Email"
msgstr "E-mel"

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Penanda buku"

#: wp-includes/taxonomy.php:536
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Asingkan tag dengan tanda koma"

#: wp-includes/admin-bar.php:392
msgid "My Sites"
msgstr "Laman Saya"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1808
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Site Title"
msgstr "Tajuk Laman"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4723
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk memadam kiriman ini."

#: wp-includes/class-walker-category.php:129
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Suapan untuk semua kiriman yang difailkan di bawah %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik di sini untuk membatalkan balasan."

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "Komen pada %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4653
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Maaf, anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyunting kiriman ini."

#: wp-includes/user.php:2143
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: E-mel ini telah didaftarkan, sila pilih yang lain."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Benarkan orang menghantar komen pada artikel baru"

#: wp-includes/admin-bar.php:418
msgid "Sites"
msgstr "Laman"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:231
#: wp-includes/script-loader.php:407 wp-includes/script-loader.php:642
msgid "No results found."
msgstr "Tiada keputusan dijumpai."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:110
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:66
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Dikuasakan oleh WordPress."

#: wp-includes/link-template.php:2177 wp-includes/link-template.php:2305
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Halaman Sebelum &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2260 wp-includes/link-template.php:2304
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Halaman Selepas"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:55
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "RSS Komen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 wp-includes/comment.php:2690
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Maaf, komen ditutup untuk butir ini."

#: wp-includes/comment.php:2764
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Maaf, anda perlu log masuk untuk mengirim komen."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:270
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Komen anda sedang menunggu penapisan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:984 wp-includes/media-template.php:958
msgid "Width"
msgstr "Kelebaran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:983 wp-includes/media-template.php:958
msgid "Height"
msgstr "Ketinggian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4593
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5052
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Maaf, entri anda tidak boleh dikirim. Sesuatu yang tidak kena berlaku."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4671
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Untuk beberapa alasan yang pelik lagi sangat menjengkelkan, kiriman ini tidak boleh disunting."

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
#: wp-includes/class-walker-comment.php:327
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Kali terakhir dikemas kini: %s"

#: wp-includes/category-template.php:804 wp-includes/category-template.php:813
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s topik"

#: wp-includes/class-wp-user.php:715
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Penggunaan tahap pengguna mengikut pemalam dan tema telah digugurkan. Sebaliknya, gunakan peranan dan keupayaan."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edit)"

#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Edit Category"
msgstr "Edit Kategori"

#: wp-includes/link-template.php:983 wp-includes/link-template.php:1302
#: wp-includes/link-template.php:1404 wp-includes/link-template.php:1465
msgid "Edit This"
msgstr "Edit Ini"

#: wp-includes/author-template.php:191
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Lawat laman sesawang %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:178
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: wp-includes/comment-template.php:2151
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:102
msgid "Website"
msgstr "Laman sesawang"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komen telah ditutup."

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:492
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Ulasan (%s)"

#: wp-includes/post.php:1362
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:134
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Tiada pilihan untuk pemalam ini."

#: wp-includes/admin-bar.php:735 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:359
#: wp-includes/functions.php:3450
msgid "Widgets"
msgstr "Pemalam"

#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:44
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "Search Categories"
msgstr "Cari Kategori"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:669 wp-includes/media.php:3372
msgid "Apply"
msgstr "Buat"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:622
#: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727
#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:28
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:750
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550
#: wp-includes/media.php:3329
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-includes/comment-template.php:2167
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"

#: wp-signup.php:175
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: wp-includes/taxonomy.php:533
msgid "Update Category"
msgstr "Kemas Kini Kategori"

#: wp-includes/script-loader.php:515
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"

#: wp-includes/revision.php:33
msgid "Excerpt"
msgstr "Petikan"

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:236
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Diluluskan"

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:238
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/taxonomy.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategori Pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1449 wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Add Link"
msgstr "Tambah Pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: wp-includes/comment-template.php:2147
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:76
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1938
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2034
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2163
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2258 wp-includes/taxonomy.php:668
#: wp-includes/taxonomy.php:757 wp-includes/taxonomy.php:908
#: wp-includes/taxonomy.php:1081 wp-includes/taxonomy.php:2300
#: wp-includes/taxonomy.php:2551 wp-includes/taxonomy.php:2794
#: wp-includes/taxonomy.php:3127
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Taksonomi tidak sah"

#: wp-includes/admin-bar.php:424
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:722 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa Nama"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:28
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/functions.php:2031
msgid "Invalid file type"
msgstr "Jenis fail tidak sah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:861 wp-includes/class-wp-editor.php:1446
#: wp-includes/media.php:3333 wp-includes/script-loader.php:390
#: wp-includes/script-loader.php:438 wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: wp-includes/revision.php:32
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"

#: wp-includes/script-loader.php:519
msgid "Save Draft"
msgstr "Simpan Draf"

#: wp-includes/widgets.php:1224
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Ralat RSS</strong>: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1385
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:92
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:45
msgid "Archives"
msgstr "Arkib"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
msgid "Redo"
msgstr "Buat semula"

#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3088
msgid "Thumbnail"
msgstr "Imej kecil"

#: wp-includes/deprecated.php:3131
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Fail &#8220;%s&#8221; tidak wujud?"

#: wp-includes/media.php:3330
msgid "Add Media"
msgstr "Tambah Media"

#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497
msgid "Saved."
msgstr "Disimpan."

#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3089
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"

#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752
#: wp-includes/media-template.php:927
msgid "Size"
msgstr "Saiz"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:986 wp-includes/media-template.php:605
msgid "Alignment"
msgstr "Penjajaran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:985 wp-includes/media-template.php:393
#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-includes/media-template.php:895
msgid "Caption"
msgstr "Sari Kata"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:860 wp-includes/script-loader.php:506
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/script-loader.php:522
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Awam, Lekat"

#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "All Categories"
msgstr "Semua Kategori"

#: wp-includes/admin-bar.php:809 wp-includes/admin-bar.php:810
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 wp-includes/media.php:3331
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90
msgid "By %s"
msgstr "Oleh %s"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Images"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/post.php:1366
msgid "View Post"
msgstr "Lihat Kiriman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Links"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/category-template.php:191
msgid "Uncategorized"
msgstr "Pelbagai"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1402
#: wp-includes/functions.php:4937 wp-includes/script-loader.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:337 wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: wp-includes/media.php:3332
msgid "Select"
msgstr "Pilih"

#: wp-includes/media.php:3056 wp-includes/script-loader.php:406
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "(no title)"
msgstr "(tiada tajuk)"

#: wp-includes/post.php:1364
msgid "Edit Post"
msgstr "Sunting Kiriman"

#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3091
msgid "Full Size"
msgstr "Saiz Penuh"

#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revisions"
msgstr "Semakan"

#: wp-includes/post-template.php:1122 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:90
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:51
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/script-loader.php:490
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:40
msgid "Comments"
msgstr "Komen"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:64
msgid "No comments yet."
msgstr "Tiada komen lagi."

#: wp-includes/media.php:3334 wp-includes/script-loader.php:404
#: wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"

#: wp-includes/post-template.php:1518
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"

#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Edit Tag"
msgstr "Sunting Tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:73
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komen Terkini"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:46
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/post.php:59
msgid "Edit Media"
msgstr "Sunting Media"

#: wp-includes/post.php:1362
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"

#: wp-includes/post.php:1365
msgid "New Page"
msgstr "Halaman Baru"

#: wp-includes/post.php:1366
msgid "View Page"
msgstr "Lihat Halaman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"

#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974
msgid "Image URL"
msgstr "URL imej"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:857
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Keputusan carian untuk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
#: wp-includes/class-walker-comment.php:331
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Pustaka imej GD tidak dipasang."

#: wp-includes/script-loader.php:516
msgid "Schedule"
msgstr "Dijadual"

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Dismiss"
msgstr "Ketepikan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:157
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Jumlah komen untuk ditunjukkan:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:63
#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: wp-includes/post.php:600 wp-includes/post.php:620
#: wp-includes/script-loader.php:520
msgid "Private"
msgstr "Peribadi"

#: wp-includes/script-loader.php:521
msgid "Public"
msgstr "Umum"

#: wp-includes/script-loader.php:524
msgid "Privately Published"
msgstr "Diterbitkan Secara Peribadi"

#: wp-includes/deprecated.php:3141
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Fail &#8220;%s&#8221; bukan imej."

#: wp-includes/comment-template.php:1581 wp-includes/script-loader.php:488
msgid "Reply"
msgstr "Balas"

#: wp-includes/script-loader.php:518
msgid "Save as Pending"
msgstr "Simpan sebagai Belum Selesai"

#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:716 wp-login.php:882
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#: wp-includes/general-template.php:412 wp-login.php:886
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"

#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "Bar sisi"

#: wp-includes/admin-bar.php:759
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:71
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Suapan Tidak Diketahui"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"

#: wp-includes/deprecated.php:3082 wp-includes/functions.php:2414
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu untuk berbuat demikian?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1950
#: wp-includes/class-wp-editor.php:988 wp-includes/media-template.php:613
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910
msgid "Left"
msgstr "Kekiri"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1951
#: wp-includes/class-wp-editor.php:989 wp-includes/media-template.php:616
#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:913
msgid "Center"
msgstr "Tengah"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1952
#: wp-includes/class-wp-editor.php:990 wp-includes/media-template.php:619
#: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:916
msgid "Right"
msgstr "Kekanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Edit Kategori Pautan"

#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521
#: wp-includes/media.php:3402
msgid "Edit Image"
msgstr "Edit Imej"

#: wp-includes/taxonomy.php:537
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tambah atau alih keluar tag"

#: wp-includes/admin-bar.php:436
msgid "Plugins"
msgstr "Pemalam"

#: wp-includes/media.php:3376
msgid "No media attachments found."
msgstr "Tiada lampiran media dijumpai."

#: wp-includes/comment-template.php:1043
msgid "Pingback"
msgstr "Ping balik"

#: wp-includes/admin-bar.php:487 wp-includes/post.php:1365
msgid "New Post"
msgstr "Kiriman Baharu"

#: wp-includes/comment-template.php:1042
msgid "Trackback"
msgstr "Jejak balik"

#: wp-includes/pluggable.php:1496 wp-includes/pluggable.php:1644
#: wp-includes/pluggable.php:1765
msgid "Email: %s"
msgstr "Emel: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:327
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Main tipu, ya?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:885 wp-includes/media-template.php:377
#: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:31
#: wp-includes/script-loader.php:533
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"

#: wp-includes/post.php:601 wp-includes/post.php:621
#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"

#: wp-includes/post.php:599
msgid "Pending Review"
msgstr "Belum Disemak"

#: wp-includes/post.php:598 wp-includes/post.php:619
msgid "Draft"
msgstr "Draf"

#: wp-includes/admin-bar.php:266 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:422
msgid "Log Out"
msgstr "Log Keluar"

#: wp-activate.php:81
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: wp-activate.php:116 wp-includes/post-template.php:1518
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"

#: wp-activate.php:115 wp-signup.php:217
msgid "Username:"
msgstr "Nama pengguna:"

#: wp-activate.php:93 wp-activate.php:112
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Akaun anda telah diaktifkan!"

#: wp-activate.php:104
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Terdapat ralat ketika pengaktifan"

#: wp-includes/post.php:1368
msgid "No posts found."
msgstr "Tiada kiriman dijumpai."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memuat naik fail."

#: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/admin-bar.php:504
#: wp-includes/deprecated.php:2759
msgid "Visit Site"
msgstr "Lawati Laman"

#: wp-activate.php:74
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Kod Pengaktifan Diperlukan"

#: wp-activate.php:77
msgid "Activation Key:"
msgstr "Kunci Pengaktifan:"

Zerion Mini Shell 1.0