ok

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-network-my_MM.po

# Translation of WordPress - 4.1.x - Administration - Network Admin in Myanmar (Burmese)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.1.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 15:57:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: my_MM\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.1.x - Administration - Network Admin\n"

#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20
#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97
#: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131
#: wp-admin/network/users.php:180
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "ဒီစာမျက်နှာကို သုံးစွဲခွင့် သင့်မှာမရှိပါ။"

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "သင့်ကွန်ယက် စီမံရေးမှ ကြိုဆိုပါတယ်။ ဤထိန်းချုပ်မှု ဖန်သားပြင်များ ဧရိယာကို သင့်အများသုံးကွန်ယက်နှင့် သက်ဆိုင်သမျှအာား စီမံခန့်ခွဲရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "ဒီနေရာတွင် သင်ပြုလုပ်နိုင်သည်မှာ - "

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "ဆိုဒ်နှင့် သုံးသူများထည့်၍ စီမံခန့်ခွဲပါ"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "အခင်းအကျင်းများ နှင့် ပလပ်အင်များထည့်၍ စီမံပါ"

#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များအား ပြုပြင်ခြင်း"

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "သင့်ကွန်ယက်အား အသစ်ပြုပြင်ဖြည့်စွက်ခြင်း"

#: wp-admin/network/index.php:38
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်ရှိ လက်ရှိအခြေအနေပြ ဝစ်ဂျက်တွင် သင့်ကွန်ယက်ရှိ သုံးသူနှင့် ဆိုဒ်များ အရေအတွက်ကို ဖော်ပြထားသည်။"

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "သုံးသူအသစ်ထည့်ရန် <strong>သုံးသူအသစ်ပြုလုပ်ရန် ကို ကလစ်နှိပ်ပါ</strong>။"

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr "သုံးသူတစ်ယောက်အား ရှာရန် <strong>အီးမေးလ်လိပ်စာ သို့မဟုတ် သုံးသူအမည်ကို ဖြည့်သွင်းပါ</strong>။ သုံးသူအမည် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအား သုံး၍ ရှာရန် user&#42; ကဲ့သို့သော ကြယ်ပွင့်(wildcard) ကို သုံးပါ။"

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "သုံးသူ (သို့) ဆိုဒ်တစ်ခုကို ရှာရန်၊ ရှာရန်အကွက်များကို သုံးပါ။"

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ထည့်ရန် <strong>ဆိုဒ်အသစ်ပြုလုပ်ရန် ကို ကလစ်နှိပ်ပါ</strong>။"

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "ဆိုဒ်တစ်ခုအား ရှာရန် <strong>လမ်းကြောင်း သို့မဟုတ် ဒိုမိန်း တစ်ခု ဖြည့်သွင်းပါ</strong>။"

#: wp-admin/network/index.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်စီမံသူဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်းများ</a>"

#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "အမြန်လုပ်ရန် လုပ်ငန်းများ"

#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:243
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">ကူညီပံ့ပိုးမှု ဖိုရမ်များ</a>"

#: wp-admin/network/menu.php:17
msgid "All Sites"
msgstr "ဆိုဒ်များအားလုံး"

#: wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Themes %s"
msgstr "%s အခင်းအကျင်း"

#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "အသစ်ထည့်ရန်"

#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:247
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "အသစ်ထည့်ရန်"

#: wp-admin/network/menu.php:31
msgid "Installed Themes"
msgstr "ထည့်သွင်းထားသော အခင်းအကျင်းများ"

#: wp-admin/network/menu.php:58
msgid "Available Updates"
msgstr "ရနိုင်သော အဆင့်မြှင့်တင်မှုများ"

#: wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Updates"
msgstr "အဆင့်မြှင့်တင်မှုများ"

#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:22
msgid "Network Settings"
msgstr "ကွန်ယက် သတ်မှတ်ချက်များ"

#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107
msgid "Upgrade Network"
msgstr "ကွန်ယက် အဆင့်မြှင့်ရန်"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်သည် ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးအတွက် ရွေးချယ်စရာများကို ပြောင်းလဲ သတ်မှတ်ပေးသည်။ ပထမဆုံး ဆိုဒ်သည် ကွန်ယက်အတွင်း အဓိကဆိုဒ်ဖြစ်ပြီး ကွန်ယက် ရွေးချယ်စရာ သတ်မှတ်ချက်များသည် ထို မူလဆိုဒ်၏ ရွေးချယ်စရာ သတ်မှတ်ချက်များမှ ရယူထားသည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "မှတ်ပုံတင် သတ်မှတ်ချက်များသည် အများပြည်သူ စာရင်သွင်းခြင်းကို ဖွင့်/ပိတ် နိုင်သည်။ အခြားသူများကို ဆိုဒ်ပြုလုပ်စေရန် စာရင်းသွင်း မှတ်ပုံတင်ခွင့်ပြုထားလျှင်၊ စပမ် အနှောက်အယှက် စစ်ဆေးသော ပလပ်အင်ကို ထည့်သွင်းပါ။ ဒီကွန်ယက်အတွက် တားမြစ်ထားသော ဆိုဒ်အမည်များကို ကော်မာ မဟုတ်ဘဲ စပေ့ခြား၍ ရေးထားသင့်ပါသည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "လုပ်ငန်း လည်ပတ်မှု သတ်မှတ်ချက်များတွင် ကွန်ယက်အမည်နှင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ် အကွက်များ ရှိသည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်များသည် ကွန်ယက်အတွင်း ဆိုဒ်အသစ်ပြုလုပ်သောအခါ မူလအနေနှင့် သတ်မှတ်ထည့်သွင်းပေးထားသည်။ ထိုသတ်မှတ်ချက်များတွင် ဆိုဒ်အသစ် သို့မဟုတ် သုံးသူစာရင်း အသစ် မှတ်ပုံတင်သည့် အခါတွင် ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ်ပို့ခြင်း၊ နှင့် ပထမဆုံး စာမူ၊ စာမျက်နှာ၊ မှတ်ချက်၊ မှတ်ချက် ရေးသူနှင့် မှတ်ချက် URL တို့ ထည့်သွင်းခြင်း တို့ပါဝင်သည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:56
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "တင်ပို့မှု သတ်မှတ်ချက်များသည် တင်ပို့သော ဖိုင်များ၏ အရွယ် ပမာဏနှင့် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီ အတွက် ရရှိနိုင်သော တင်ပို့ နေရာလွတ် ပမာဏကို ထိန်းချုပ်သည်။ ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီကို ပြုပြင်သည့်အခါ သီးသန့်ဆိုဒ်တစ်ခုစီ အတွက် မူလတန်ဖိုးကို ပြောင်းလဲပေးနိုင်သည်။ ခွင့်ပြုဖိုင် အမျိုးအစားများလည်း စာရင်းပြုလုပ်ပေးထားသည် (စပေ့ခြား စာရင်းသာ)။"

#: wp-admin/network/settings.php:59
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "အထူးအုပ်ချုပ်သူကို ရွေးချယ်စရာ ဖန်သားပြင်မှ ထည့်၍ မရနိုင်တော့ပါ။ ယခုအခါ ကွန်ယက်အုပ်ချုပ်ရေး > သုံးသူများရှိ လက်ရှိ စာရင်းသွင်းပြီးသုံးသူများ စာရင်းကို သွားရပါမည်။ ပြီးလျှင် သုံးသူအမည် သို့မဟုတ် ထိုအမည်အောက်ရှိ ပြုပြင်ရန် လုပ်ဆောင်ချက် ချိတ်ဆက်လိပ်စာကို ကလစ်နှိပ်ရပါမည်။ ဒါက အထူးအုပ်ချုပ်သူအခွင့်အရေး ပေးနိုင်သည့် အကွက်လေးကို အမှန်ခြစ်ပေးနိုင်သော သုံးသူပြုပြင်ရန် စာမျက်နှာသို့ ရောက်ရှိပါမည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "မီနူးအပြင် အဆင်များတွင် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ မဟုတ်သူများအတွက် ပလပ်အင် မီနူးများကို မြင်တွေ့ခွင့် ရှိမရှိ ဖွင့်နိုင်/ပိတ်နိုင်သည်။ ထိုသို့ဖြင့် ဆိုဒ်အုပ်ချုပ်သူမဟုတ်ဘဲ အထူးအုပ်ချုပ်သူများသာ ပလပ်အင်များကို အသက်သွင်းနိုင်မည့် အခွင့်အရေးရစေသည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်သတ်မှတ်ချက်များဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network/settings.php:117
msgid "Options saved."
msgstr "ရွေးချယ်မှုများ သိမ်းပြီး။"

#: wp-admin/network/settings.php:125
msgid "Operational Settings"
msgstr "လုပ်ငန်း လည်ပတ်မှု ဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:128 wp-admin/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "ကွန်ယက် ခေါင်းစဉ်"

#: wp-admin/network/settings.php:135 wp-admin/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ်"

#: wp-admin/network/settings.php:139
msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address."
msgstr "အသိပေးချက်များအား ဒီအီးမေးလ်မှ လက်ခံရရှိပါမည်။ မှတ်ပုံတင်ခြင်းနှင့် ကူညီပံ့ပိုးမှုဆိုင်ရာ အီးမေးလ်များအားလည်း ဒီလိပ်စာမှ တဆင့်လာပါမည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:154
msgid "Registration is disabled."
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:147
msgid "Allow new registrations"
msgstr "မှတ်ပုံတင် အသစ်ပြုလုပ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:144
msgid "Registration Settings"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်း သတ်မှတ်ချက်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "ဝင်ရောက်ပြီးသော သုံးသူများ ဆိုဒ်အသစ်များ မှတ်ပုံတင်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:155
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "သုံးသူစာရင်းများ မှတ်ပုံတင်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:157
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "ဆိုဒ်များနှင့် သုံးသူစာရင်းများ နှစ်ခုလုံး မှတ်ပုံတင်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/settings.php:160
msgid "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in <code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ပိတ်ထားလျှင် မတည်ရှိသော ဆိုဒ်တစ်ခုသို့ ဧည့်သည်များ လည်ပတ်သောအခါ သူတို့ကို ပြန်လည် လမ်းညွှန်ပို့ဆောင်ပေးမည့် URL တစ်ခုကို <code>wp-config.php</code> တွင် <code>NOBLOGREDIRECT</code> ဖြင့်သတ်မှတ်ပါ။"

#: wp-admin/network/settings.php:173
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account."
msgstr "တစ်ယောက်ယောက်မှ ဆိုဒ်တစ်ခု သို့မဟုတ် သုံးသူ စာရင်းတစ်ခု မှတ်ပုံတင်သည့်အခါတိုင်း ကွန်ယက် အုပ်ချုပ်သူထံသို့ အသိပေး အီးမေးလ်ပို့ပါ။"

#: wp-admin/network/settings.php:167
msgid "Registration notification"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ဆိုင်ရာ အသိပေးချက်"

#: wp-admin/network/settings.php:178
msgid "Add New Users"
msgstr "သုံးသူအသစ်များထည့်ရန်"

#: wp-admin/network/settings.php:180
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page."
msgstr "\"သုံးသူများ &rarr; အသစ်ထည့်ရန်\" စာမျက်နှာမှတဆင့် သူတို့ ဆိုဒ်သို့ သုံးသူအသစ်များ ထပ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်စီမံခန့်ခွဲသူများကို ခွင့်ပြုပါ။ "

#: wp-admin/network/settings.php:185
msgid "Banned Names"
msgstr "ပိတ်ပင်ထားသော အမည်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:189
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "ဒီဆိုဒ်များတွင် မှတ်ပုံတင်ရန် ခွင့်ပြုမထားသည့် သုံးသူများ စာရင်း။ အမည်များကို စပေ့ဖြင့် ခြားထားပါ။"

#: wp-admin/network/settings.php:195
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "ကန့်သတ်ထားသော အီးမေးလ် မှတ်ပုံတင်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:202
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "ဆိုဒ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို တိကျသော ဒိုမိန်းများဖြင့် ကန့်သတ်ထားလိုလျှင် ဒိုမိန်းတစ်ခုကို စာတစ်ကြောင်းနှုန်း။"

#: wp-admin/network/settings.php:208
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "ပိတ်ပင်ထားသော အီးမေးလ် ဒိုမိန်းများ"

#: wp-admin/network/settings.php:213
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားလိုသော ဒိုမိန်းများ ရှိလျှင်၊ ဒိုမိန်းတစ်ခုကို စာတစ်ကြောင်းနှုန်း။"

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "New Site Settings"
msgstr "ဆိုဒ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:223
msgid "Welcome Email"
msgstr "ကြိုဆိုနှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ်"

#: wp-admin/network/settings.php:228
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ် ပိုင်ရှင်များသို့ ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ် ပို့ပြီးပါပြီ။"

#: wp-admin/network/settings.php:233
msgid "Welcome User Email"
msgstr "သုံးသူ ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ်"

#: wp-admin/network/settings.php:238
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "သုံးသူအသစ်များသို ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ် ပို့ပြီးပါပြီ။"

#: wp-admin/network/settings.php:248
msgid "The first post on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး စာမူ"

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "First Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "The first page on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"

#: wp-admin/network/settings.php:268
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး မှတ်ချက်"

#: wp-admin/network/settings.php:263
msgid "First Comment"
msgstr "ပထမဆုံး မှတ်ချက်"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး မှတ်ချက်ရေးသူ။"

#: wp-admin/network/settings.php:273
msgid "First Comment Author"
msgstr "ပထမဆုံး မှတ်ချက်ရေးသူ"

#: wp-admin/network/settings.php:286
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး မှတ်ချက်အတွက် URL။"

#: wp-admin/network/settings.php:282
msgid "First Comment URL"
msgstr "ပထမဆုံး မှတ်ချက် URL "

#: wp-admin/network/settings.php:291
msgid "Upload Settings"
msgstr "ဖိုင်တင်ပို့မှု သတ်မှတ်ချက်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:294
msgid "Site upload space"
msgstr "ဆိုဒ် ဖိုင်တင်ပို့ရန် နေရာလွတ်"

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "စုစုပေါင်း ဖိုင် တင်ပို့နိုင်သော ပမဏကို %s MB ဟုသတ်မှတ်ပါ"

#: wp-admin/network/settings.php:301
msgid "Upload file types"
msgstr "ပို့တင်နိင်သည် ဖိုင်အမျိုးအစားများ"

#: wp-admin/network/settings.php:306
msgid "Max upload file size"
msgstr "အမြင့်ဆုံး ဖိုင်တင်ပို့နိုင်သည့် အရွယ်"

#: wp-admin/network/settings.php:307
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "Language Settings"
msgstr "ဘာသာစကား သတ်မှတ်ချက်များ"

#: wp-admin/network/settings.php:319
msgid "Default Language"
msgstr "မူလ ဘာသာစကား"

#: wp-admin/network/settings.php:346
msgid "Enable administration menus"
msgstr "စီမံအုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ မီနူးများကို ဖွင့်ပါ"

#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ပြုပြင်ရန် သင့်မှာ လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "အထူးသဖြင့် ဆိုဒ်တစ်ခု၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူ ဧရိယာကို မရရှိနိုင်သောအခါ ဒီမီနူးသည် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီအတွက် တိကျသော သတင်းအချက်အလက်များကို ပြုပြင်ရန်အတွက်ဖြစ်သည်။"

#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>သတင်းအချက်အလက်</strong> - ဆိုဒ်ကို ကောင်းမွန်စွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ခြင်း ဖြစ်စေနိုင်သဖြင့် ဒိုမိန်းနှင့် လမ်းကြောင်းများကို ပြုပြင်ရခဲပါသည်။ မှတ်ပုံတင်ခဲ့သော နေ့စွဲနှင့် နောက်ဆုံး အဆင့်မြှင့်တင်ခဲ့သော နေ့စွဲကို ဖော်ပြပေးထားသည်။ ကွန်ယက်အုပ်ချုပ်သူသည် ဆိုဒ်တစ်ခုကို မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းခြင်း၊ အနှောက်အယှက်အဖြစ်သတ်မှတ်ခြင်း၊ ဖျက်ပြီးနှင့် အိုဟောင်းပြီဟု သတ်မှတ်ခြင်း၊ အများပြည်သူစာရင်းမှ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပိတ်ပင်ခြင်း များကို မှတ်သားပေးနိုင်ပါသည်။"

#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid "<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>သုံးသူများ</strong> - ဒါက ဒီဆိုဒ်နှင့် သက်ဆိုင်သော သုံးသူများကို ဖော်ပြပေးသည်။ ဆိုဒ်မှ သူတို့ကို ထုတ်ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် သူတို့ စကားဝှက်ကို ပြန်လည်ပြုလုပ်ပေးခြင်းနှင့် သူတို့ အဆင့်အတန်းများကို ပြောင်းလဲပေးခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ဒီဆိုဒ်မှ သုံးသူကို ထုတ်ပယ်ခြင်းသည် သုံးသူကို ကွန်ယက်မှ ထုတ်ပယ်ခြင်းမဟုတ်ပါ။"

#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid "<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>အခင်းအကျင်းများ</strong> - ဒီဧရိယာတွင် ကွန်ယက်တစ်လျှောက် ဖွင့်ပေးမထားသေးသော အခင်းအကျင်းများကို ဖော်ပြထားသည်။ ဒီမီနူးတွင် အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ဖွင့်ပေးခြင်းသည် ဒီဆိုဒ်မှ ထိုအခင်းအကျင်းကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ရစေသည်။ ဒါက အခင်းအကျင်းကို အသက်သွင်းပေးခြင်းမဟုတ်ပါ။ သို့သော် ဆိုဒ်၏ ပုံပန်းသဏ္ဍာန် မီနူးတွင် ဖော်ပြရန် ခွင့်ပြုပေးသည်။ အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးအတွက် ဖွင့်ပေးရန် <a href=\"%s\">ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများ</a> ဖန်သားပြင်တွင်ကြည့်ပါ။"

#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid "<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>သတ်မှတ်ချက်များ</strong> - ဒီဆိုဒ်နှင့် သက်ဆိုင်သော သတ်မှတ်ချက်များအားလုံးစာရင်းကို ဒီစာမျက်နှာတွင်ပြထားသည်။ အချို့မှာ WordPress မှပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး တစ်ချို့မှာ သင့် အသက်သွင်းထားသော ပလပ်အင်များမှ ပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ အချို့ နေရာများတွင် မီးခိုးရောင်ဖြစ်နေပြီး အစဉ်လိုက်ဖြစ်သော ဒေတာများကို ဖော်ပြထားသည်။ သတ်မှတ်ချက်များမှ ဒေတာဗေ့တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် နည်းလမ်းကြောင့် ထိုတန်ဖိုးများကို ပြောင်းလဲ၍ မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">ဆိုဒ် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ဆိုဒ် ID သင့်လျှော်မှန်ကန်မှု မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
#: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161
msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "ဆိုဒ်ကို ပြုပြင်ရန် : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: wp-admin/network/site-info.php:85
msgid "Site info updated."
msgstr "ဆိုဒ် သတင်းအချက်အလက် ဖြည့်စွက်ပြင်ဆင်ပြီး။"

#: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80
#: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "ပြုပြင်ရန် ဆိုဒ် - %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191
msgid "Info"
msgstr "အချက်အလက်"

#: wp-admin/network/site-info.php:142
msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
msgstr "<code>siteurl</code> နှင့် <code>အဖွင့်စာမျက်နှာ</code>ကိုလည်း အသစ်ဖြည့်စွက်ပါ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "ဒီကွန်ယက်သို့ ဆိုဒ်များထပ်ထည့်ရန် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:23
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်သည် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူများအတွက် ကွန်ယက်တွင် ဆိုဒ်အသစ်များ ထပ်ထည့်ရန်ဖြစ်သည်။ ဒါကို မှတ်ပုံတင်ခြင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များမှ သက်ရောက်မှု မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:24
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်အတွက် အုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ်သည် ဒေတာဗေ့တွင် မရှိသေးလျှင် သုံးသူအသစ်ကိုလည်း ပြုလုပ်ပေးပါမည်။"

#: wp-admin/network/site-new.php:37
msgid "Can&#8217;t create an empty site."
msgstr "ဆိုဒ်အလွတ်တစ်ခုကို ပြုလုပ်၍ မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:49
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>"
msgstr "အောက်ပါ စကားလုံးများကို WordPress လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် သီးသန့်ထားထားသည်။ ဘလော့ဂ်အမည်များအဖြစ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ :  <code>%s</code>"

#: wp-admin/network/site-new.php:58
msgid "Missing email address."
msgstr "ကွက်လပ်ဖြစ်နေသော အီးမေးလ် လိပ်စာ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:55
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "ကွက်လပ်ဖြစ်နေသော သို့မဟုတ် သင့်လျှော်မှန်ကန်မှု မရှိသော ဆိုဒ်လိပ်စာ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:80
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "သုံးသူ ဖန်တီး ပြုလုပ်စဉ် အမှားအယွင်း ရှိသည်။"

#: wp-admin/network/site-new.php:63
msgid "Invalid email address."
msgstr "သင့်လျှော်မှန်ကန်မှု မရှိသော လိပ်စာ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] ဆိုဒ်အသစ် ပြုလုပ်ပြီး"

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"ဆိုဒ် အသစ်ပြုလုပ်သူ %1$s\n"
"\n"
"လိပ်စာ -  %2$s\n"
"အမည် - %3$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:107
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "ဆိုဒ်ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ။ <a href=\"%1$s\">ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံသို့ သွားပါ</a> သို့မဟုတ် <a href=\"%2$s\">ဆိုဒ်ကို ပြုပြင်ပါ</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:150
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "သုံးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို ဒီအီးမေးလ် လိပ်စာသို့ စာပို့ပေးပါလိမ့်မည်။"

#: wp-admin/network/site-new.php:150
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "အထက်ဖောပြပါ အီးမေးလ်လိပ်စာသည် ဒေတာဗေ့တွင် မရှိလျှင် သုံးသူအသစ် ပြုလုပ်ပါလိမ့်မည်။"

#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "Admin Email"
msgstr "စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ်"

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "Site Address"
msgstr "ဆိုဒ်လိပ်စာ"

#: wp-admin/network/site-new.php:110 wp-admin/network/site-new.php:120
msgid "Add New Site"
msgstr "ဆိုဒ် အသစ်ထည့်ရန်"

#: wp-admin/network/site-settings.php:75
msgid "Site options updated."
msgstr "ဆိုဒ်ရွေးချယ်စရာများ အသစ်ဖြည့်စွက်ပြီးပြီ။"

#: wp-admin/network/site-new.php:153
msgid "Add Site"
msgstr "ဆိုဒ်ထပ်ထည့်ရန်"

#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:255
msgid "Theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ဖွင့်ပြီး။"
msgstr[1] "အခင်းအကျင်း %s ခု ဖွင့်ပြီး။"

#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:220
msgctxt "themes per page (screen options)"
msgid "Themes"
msgstr "အခင်းအကျင်းများ"

#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်အတွက် အခင်းအကျင်းများကို စီမံရင် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:258
msgid "Theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ပိတ်ပြီး။"
msgstr[1] "အခင်းအကျင်း %s ခု ပိတ်ပြီး။"

#: wp-admin/network/site-themes.php:168
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "ကွန်ယက် ဖွင့်ထားသော အခင်းအကျင်းများကို ဒီဖန်သားပြင်မျာ မပြထားပါ။"

#: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:263
msgid "No theme selected."
msgstr "အခင်းအကျင်း မရွေးထားပါ။"

#: wp-admin/network/site-users.php:209
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "သုံးသူသည် ဒီဆိုဒ်၏ အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ပြီးပါပြီ။ "

#: wp-admin/network/site-users.php:212
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "ရှိပြီးဖြစ်သော သုံးသူတစ်ဦး၏ အမည်ကို ဖြည့်ပါ။"

#: wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Select a user to remove."
msgstr "ဖယ်ရှားရန် သုံးသူတစ်ဦးကို ရွေးပါ။"

#: wp-admin/network/site-users.php:218
msgid "Select a user to change role."
msgstr "အဆင့်အတန်းပြောင်းရန် သုံးသူတစ်ဦးကို ရွေးပါ။"

#: wp-admin/network/site-users.php:227
msgid "User created."
msgstr "သုံးသူပြုလုပ်ပြီး။"

#: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98
msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
msgstr "သုံးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အထက် အီးမေးလ်လိပ်စာသို့ အီးမေးလ်ပို့ပေးပါမည်။"

#: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102
msgid "Add User"
msgstr "သုံးသူထည့်ရန်"

#: wp-admin/network/site-users.php:233
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "ပုံစံပွား သုံးသူအမည်နှင့် အီးမေးလ်လိပ်စာ။"

#: wp-admin/network/site-users.php:230
msgid "Enter the username and email."
msgstr "သုံးသူအမည်နှင့် အီးမေးလ် ဖြည့်ပါ။"

#: wp-admin/network/sites.php:25
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "ဆိုဒ်များ"

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "အသစ်ထည့်ရန်သည် သင့်ကို အသစ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ပေးသည်။ ဆိုဒ်တစ်ခုကို အမည်၊ ID အမှတ်၊ IP လိပ်စာတို့ကို သုံး၍ ရှာဖွေနိုင်သည်။ ဖန်သားပြင်ရွေးချယ်စရာများမှ စာတစ်မျက်နှာတွင် ဆိုဒ်မည်မျှ ဖော်ပြထားမည်ကို ရွေးချယ်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "ဒါက ဒီကွန်ယက်ပေါ်ရှိ ဆိုဒ်အားလုံး၏ အဓိက ဇယားဖြစ်သည်။ ဇယားညာဘက်ဘေး အပေါ်ဘက်ရှိ အိုင်ကွန်များကို သုံး၍ စာရင်းနှင့် အနှစ်ချုပ်မြင်ကွင်း နှစ်ခုကြား ပြောင်းကြည့်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းပေါ်တွင် ခေတ္တရပ်နား ကြည့်ခြင်းသည် ရွေးချယ်စရာ ခုနှစ်မျိုးကို တွေ့မြင်ရနိုင်သည် (မူလဆိုဒ်အတွက် သုံးခု):"

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "ပြုပြင်ရန် ချိတ်ဆက်လိပ်စာတစ်ခုသည် သီးသန် ့ဆိုဒ် ပြုပြင်ရန် ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ပေးသည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "အလုပ်လုပ်ဆောင်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း၊ မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းခြင်းနှင့် အနှောက်အယှက်အဖြစ်သတ်မှတ်ခြင်းမျာသည် အတည်ပြုဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ပေးပါသည်။ ဒီလုပ်ဆောင်ချက်များသည် နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည် ပြောင်းလဲ၍ ရပါသည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံသည် ထိုဆိုဒ်အတွက် ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံကို ဖွင့်ပေးသည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "အတည်ပြု ဖန်သားပြင်တွင် အတည်ပြုလုပ်ဆောင်သော ဖျက်ခြင်းသည် အပြီးတိုင်ဖျက်ခြင်းဖြစ်သည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "ရှေ့ဘက်ဆိုဒ် မျက်နှာစာသို့ သွားရောက်လည်ပတ်မည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
msgstr "ဆိုဒ် ID သည် အတွင်းပိုင်းတွင်သာ အသုံးပြုပြီး ဆိုဒ်ရှေ့ဘက်မျက်နှာစာ သို့မဟုတ် သုံးသူများ/ကြည့်ရှုသူများကို မပြပါ။"

#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "စာလုံးမည်းခေါင်းစဉ်များကို ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် ဒီဇယားကို ပြန်စီနိုင်ပါသည်။"

#: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "လက်ရှိဆိုဒ်ကို ပြောင်းလဲခွင့် မပြုပါ။"

#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "Confirm your action"
msgstr "သင့်လုပ်ဆောင်ချက်အား အတည်ပြုပါ"

#: wp-admin/network/sites.php:77
msgid "Confirm"
msgstr "အတည်ပြု"

#: wp-admin/network/sites.php:118
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ဖျက်ရန် သင့်ကို ခွင့်မပြုပါ။"

#: wp-admin/network/sites.php:194
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "အနှောက်အယှက်မှ ဖယ်ရှားခဲ့သော ဆိုဒ်များ"

#: wp-admin/network/sites.php:197
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "ဆိုဒ်များကို အနှောက်အယှက်အဖြစ် သတ်မှတ်ပြီး"

#: wp-admin/network/sites.php:200
msgid "Sites deleted."
msgstr "ဆိုဒ်များ ဖျက်ပြီး။"

#: wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Site deleted."
msgstr "ဆိုဒ်ဖျက်ပြီး။"

#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Site archived."
msgstr "ဆိုဒ် မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းပြီး"

#: wp-admin/network/sites.php:206
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ဖျက်ရန် ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာမရှိပါ။"

#: wp-admin/network/sites.php:215
msgid "Site activated."
msgstr "ဆိုဒ် အသက်သွင်းပြီး။"

#: wp-admin/network/sites.php:212
msgid "Site unarchived."
msgstr "ဆိုဒ် မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းမှုမှ ထုတ်ပြီး"

#: wp-admin/network/sites.php:218
msgid "Site deactivated."
msgstr "ဆိုဒ်အလုပ်လုပ်ဆောင်မှု ရပ်ဆိုင်းပြီး"

#: wp-admin/network/sites.php:221
msgid "Site removed from spam."
msgstr "အနှောက်အယှက်မှ ဖယ်ရှားလိုက်သော ဆိုဒ်"

#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများကို စီမံခန့်ခွဲရန် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Site marked as spam."
msgstr "စပမ် အနှောက်အယှက် အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသော ဆိုဒ်များ"

#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်အတွက် အခင်းအကျင်းများကို ဖျက်ရန် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာမရှိပါ။"

#: wp-admin/network/themes.php:153
msgid "Delete Theme"
msgid_plural "Delete Themes"
msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ကိုဖျက်ရန်"
msgstr[1] "အခင်းအကျင်းများ ကိုဖျက်ရန်"

#: wp-admin/network/themes.php:155
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "ဒီအခင်းအကျင်းသည် ဒီကွန်ယက်အတွင်း အခြားဆိုဒ်တစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေပုံရသည်။"
msgstr[1] "ဒီအခင်းအကျင်းများသည် ဒီကွန်ယက်အတွင်း အခြားဆိုဒ် တစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေပုံရသည်။"

#: wp-admin/network/themes.php:156
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
msgstr[0] "အောက်ပါ အခင်းအကျင်းကို သင်ဖယ်ရှားတော့မည် :"
msgstr[1] "အောက်ပါ အခင်းအကျင်းများကို သင်ဖယ်ရှားတော့မည် :"

#: wp-admin/network/themes.php:165
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "ဒီအခင်းအကျင်းများကို ဖျက်လိုတာ သေချာရဲ့လား ?"

#: wp-admin/network/themes.php:175
msgid "Yes, Delete this theme"
msgid_plural "Yes, Delete these themes"
msgstr[0] "ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီအခင်းအကျင်းကို ဖျက်ပါ။"
msgstr[1] "ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီအခင်းအကျင်းများကို ဖျက်ပါ"

#: wp-admin/network/themes.php:226
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်တွင် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းဆီ၌ ပေါ်ထွက်မည့် ရရှိနိုင်သော အခင်းအကျင်းများ စာရင်းတွင် ပါဝင်မည့် အခင်းအကျင်းများကို ဖွင့်နိုင် ပိတ်နိုင်သည်။ ဒါက ဆိုဒ်တစ်ခုမှ လက်ရှိအသုံးပြုနေသော အခင်းအကျင်းကို အသက်သွင်းခြင်း သို့မဟုတ် အလုပ်လုပ်ဆောင်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း မပြုလုပ်ပါ။"

#: wp-admin/network/themes.php:178
msgid "No, Return me to the theme list"
msgstr "မလုပ်ပါ၊ ကျွန်တော့်ကို အခင်းအကျင်း စာရင်းဆီသို့ ပြန်ပို့ပါ။"

#: wp-admin/network/themes.php:227
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr "ကွန်ယက် အုပ်ချုပ်သူမှ လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ပိတ်ပစ်ခဲ့လျှင်၊ ထိုဆိုဒ်ပေါ်၌ ဆက်လက် ရွေးချယ်ထားမြဲပင်ဖြစ်မည်။ အခြား အခင်းအကျင်းကို ပြောင်းလဲ ရွေးချယ်လိုက်သော အခါမှ ထိုပိတ်လိုက်သော အခင်းအကျင်းသည် ထိုဆိုဒ်၏ ပုံပန်းသဏ္ဍာန် > အခင်းအကျင်းများ ဖန်သားပြင်တွင် မတွေ့ရှိနိုင်တော့ပါ။"

#: wp-admin/network/themes.php:228
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "ဆိုဒ်ပြုပြင်ရန် ဖန်သားပြင် (အခင်းအကျင်း ခလုပ်ပြားရှိသော)တွင် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီပေါ်တွင် အခြေခံ၍ ကွန်ယက်စီမံအုပ်ချုပ်သူမှ အခင်းအကျင်းများကို ဖွင့်ပေးနိုင်သည်။ ဆိုဒ်အားလုံး၏ ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ ပြုပြင်မှုလုပ်ဆောင်ချက် ချိတ်ဆက်လိပ်စာမှ တစ်ဆင့် ထိုနေရာသို့ ရောက်နိုင်သည်။ ကွန်ယက်စီမံအုပ်ချုပ်သူသာလျှင် အခင်းအကျင်းများကို ထည့်သွင်းခြင်း ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/themes.php:233
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:261
msgctxt "network"
msgid "Theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ဖျက်ပြီး။"
msgstr[1] "အခင်းအကျင်း %s ခု ဖျက်ပြီး။"

#: wp-admin/network/themes.php:265
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "အဓိကဆိုဒ်ပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်နေသော အခင်းအကျင်းကို ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "အသစ်ဖြည့်စွက်မှုများ / ရနိုင်သော အသစ်ဖြည့်စွက်မှုများမှ တစ်ဆင့် ( ကွန်ယက်ထိန်းချုပ်မှု လမ်းပြမီနူးများ သို့မဟုတ် ကိရိယာဘားမှ တဆင့်) WordPress ဗားရှင်းအသစ်သို့ အဆင့်မြှင့်တင်ပြီးသော အခါသာလျှင် ဒီဖန်သားပြင်ကို အသုံးပြုပါရန်။ ကွန်ယက်အဆင့်မြှင့်ရန် ခလုပ်ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် ကွန်ယက်အတွင်းရှိ ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီအား တစ်ကြိမ်လျှင့် ၅ ခုနှုန်းဖြင့် ဒေတာဗေ့ အသစ်ပြုပြင်ဖြည့်စွက်မှုများအား အဆင့်ဆင့် ထည့်သွင်းပေးပါမည်။"

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;t affect anything."
msgstr "ပင်မ ဗားရှင်း အဆင့်မြှင့်ခြင်း မဖြစ်ခဲ့လျှင်၊ ဒီခလုပ်ကို နှိပ်ခြင်းသည် မည်သည့် အရာကိုမှ အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။"

#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "ဒီလုပ်ငန်းစဉ်သည် အကြောင်းတစ်ခုခုကြောင့် မအောင်မြင်ခဲ့လျှင် သူတို့ဆိုဒ်ကို သူတို့ ဝင်ရောက်သော သုံးသူများအားလုံးသည် တူညီသော အဆင့်မြှင့်တင်မှုကို လုပ်ဆောင်ရန် ဖိအားပေးခံရမည်။"

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်အဆင့်မြှင့်တင်မှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:57
msgid "All done!"
msgstr "အားလုံးပြီးပြီ !"

#: wp-admin/network/upgrade.php:69
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
msgstr "သတိ ! %1$s ကို အဆင့်မြှင့်စဉ် ပြဿနာဖြစ်သည်။ သင့်ဆာဗာမှ ဆာဗာပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်နေသော ဆိုဒ်များသို့ ဆက်သွယ်နိုင်ပုံ မရပါ။ အမှား သတိပေးချက် : <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "သင့် အင်တာနက် ဘရောက်ဇာမှ နောက်စာမျက်နှာကို အလိုအလျှောက်ဖွင့်မပေးလျှင်၊ ဒီချိတ်ဆက်လိပ်စာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ :"

#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "Next Sites"
msgstr "နောက်ဆိုဒ်များ"

#: wp-admin/network/upgrade.php:102
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "ဒေတာဗေ့စ် အဆင့်မြှင့်တင်မှု လိုအပ်သည်"

#: wp-admin/network/upgrade.php:103
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress အား အသစ်ပြုပြင်ဖြည့်စွက်ပြီးပါပြီ။ ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မှီ သင့်ကွန်ယက်အတွင်းရှိ ဆိုဒ်များအား တစ်ခုခြင်းစီ အဆင့်မြှင့်တင်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။"

#: wp-admin/network/upgrade.php:106
msgid "The database upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "ဒေတာဗေ့စ် အဆင့်မြှင့်တင်မှုမှာ အချိန်အနည်းငယ် ကြာမြင့်နိုင်ပါသည်။ စိတ်ရှည်ရှည်ထားပါ။"

#: wp-admin/network/user-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "ဒီကွန်ယက်တွင် သုံးသူထပ်ထည့်ရန် သင့်မှာ လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက် သုံးသူများဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "ကိုယ်ပိုင်ဆိုဒ်မပါဘဲ ကွန်ယက်သို့ စာရင်းသွင်း မှတ်ပုံတင်သော သုံးသူများအား အဓိက သို့မဟုတ် မူလ ဆိုဒ်တွင် စာဖတ်သူများ အဖြစ် ပေါင်းထည့်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး သူတို့ အကောင့်စာရင်းကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်ရန် ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းစာမျက်နှာများကို ပြုလုပ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ ထိုသုံးသူများသည် ကိုယ်ပိုင်ဆိုဒ် မပြုလုပ်သေးလျှင် ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံနှင့် ကျွန်ုပ်၏ ဆိုဒ်များကိုသာ အဓိက လမ်းကြောင်းပြမီနူးတွင် တွေ့မြင်ရမည်ဖြစ်သည်။"

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "သုံးသူအသစ်ထည့်ခြင်းသည် ကွန်ယက်ပေါ်တွင် သုံးသူစာရင်းတစ်ခုကို ပြုလုပ်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး။ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ထံသို့ သုံးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အီးမေးလ်ဖြင့် ပို့ပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။"

#: wp-admin/network/user-new.php:39
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "သုံးသူအလွတ်ကို ပြုလုပ်၍မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network/user-new.php:51
msgid "Cannot add user."
msgstr "သုံးသူအသစ်ထည့်၍ မရပါ။"

#: wp-admin/network/users.php:38
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "သတိ ! %s  သုံးသူကို ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network/users.php:25
msgid "Transfer or delete content before deleting users."
msgstr "သံုးသူများအား မဖျက်ခင် သံုးသူနှင့်သက်ဆိုင်သော အကြောင်းအရာများအားလွှဲပြောင်း သို့မဟုတ် ဖျက်ပါ။"

#: wp-admin/network/users.php:41
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "သတိ ! သုံးသူကို ဖျက်၍ မရပါ။ %s သည် ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူဖြစ်သည်။"

#: wp-admin/network/users.php:48
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "%s ပိုင်ဆိုင်သော အကြောင်းအရာများအား ဘာလုပ်သင့်ပါသလဲ။"

#: wp-admin/network/users.php:66
msgid "Site: %s"
msgstr "ဆိုဒ် : %s"

#: wp-admin/network/users.php:144
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "သတိ ! သုံးသူကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲ၍ မရပါ။ သုံးသူ %s သည် ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူဖြစ်သည်။"

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "ဒီဇယားသည် ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးရှိ သုံးသူများနှင့် သူတို့ ပြုလုပ်ရယူထားသည့် ဆိုဒ်များ စာရင်းကို ဖော်ပြပါသည်။"

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "ပြုပြင်ရန်လိပ်စာပေါ်လာရန် စာရင်းအတွင်းရှိ မည်သည့်သုံးသူအမည်မဆိုပေါ်တွင် ခေတ္တရပ်နားကြည့်ပါ။ ဘယ်ဘက်ရှိ ပြုပြင်ရန်လိပ်စာကိုသွားလျှင် သူတို့၏ သုံးသူဆိုင်ရာ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်း ပြုပြင်ရန် စာမျက်နှာသို့ ရောက်မည်ဖြစ်သည်။ မည်သည့်ဆိုဒ်အမည်မဆို၏ ညာဘက်ရှိ ပြုပြင်ရန် လိပ်စာကိုသွားလျှင် ၎င်းဆိုဒ်အတွက် ဆိုဒ်ပြုပြင်ရန် ဖန်သားပြင်သို့ ရောက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။"

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "သုံးသူတစ်ဦးချင်းစီ၏ သုံးသူအမည်ပေါ်တွင် ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် သုံးသူ၏ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်း စာမျက်နှာသို့ သွားနိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr "အထူးခေါင်းစီးများကို ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် ဇယားကို အစီအစဉ်ချနိုင်သည်။ ညာဘက် အပေါ်ရှိ အိုင်ကွန်များကို သုံး၍ စာရင်းနှင့် အနှစ်ချုပ် မြင်ကွင်းနှစ်ခုကြား ပြောင်းလဲ၍ ကြည့်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "တစ်ပြိုင်တည်း လုပ်ဆောင်ချက်သည် ရွေးချယ်ထားသော သုံးသူများကို အပြီးတိုင်ဖျက်ခြင်း သို့မဟုတ် ရွေးချယ်ထားသည်များကို နှောက်ယှက်သူအဖြစ် မှတ်သားခြင်း/မှတ်သားမှု ပယ်ဖျက်ခြင်း ပြုလုပ်ပေးသည်။ နှောက်ယှက်သူအဖြစ်သတ်မှတ်ခံရသူသည် ရေးသမျှ စာမူအားလုံးကို ပယ်ဖျက်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး တူညီသော အီးမေးလ် လိပ်စာဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ပြန်လည် စာရင်းသွင်း မှတ်ပုံတင်၍ မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network/users.php:237
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "လက်ရှိသုံးသူတစ်ယောက်အား သုံးသူ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်း စာမျက်နှာ ပြုပြင်ရန် သို့သွား၍ အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ရေးပေးခြင်း အမှန်ခြစ်ကွက်တွင် အမှန်ခြစ်ပေးခြင်းဖြင့် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ ထပ်ထည့်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Users marked as spam."
msgstr "သုံးသူများကို နှောက်ယှက်သူအဖြစ်သတ်မှတ်ပြီး"

#: wp-admin/network/users.php:260
msgid "Users removed from spam."
msgstr "သုံးသူများကို နှောက်ယှက်သူစာရင်းမှ ဖျက်ပြီး။"

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users deleted."
msgstr "သုံးသူများကို ဖျက်ပြီး။"

#: wp-admin/network.php:27
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "ဒီကွန်ယက် ဖန်တီးမှု ခလုပ်ခုံသည် WordPress MU ကွန်ယက်များအတွက် မဟုတ်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:106
msgid "You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your wp-config.php file to allow creation of a Network."
msgstr "ကွန်ယက်ဖန်တီးမှုကို ခွင့်ပြုပေးနိုင်ရန် wp-config.php တွင် <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> ကိန်းသေကုတ်အား true အဖြစ် သတ်မှတ်ပေးထားရမည်။"

#: wp-admin/network.php:112
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "WordPress ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက် ဖန်တီးရန်"

#: wp-admin/network.php:116
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်သည် ဒိုမိန်းခွဲ (<code>site1.example.com</code>) သို့မဟုတ် တည်နေရာ ညွှန်းခွဲ (<code>example.com/site1</code>) အနေဖြင့် ကွန်ယက်ကို သတ်မှတ်ပြင်ဆင်ပေးရန် သင့်ကို ခွင့်ပြုပေးသည်။ သင့်ကို ဝန်ဆောင်မှုပေးထားသူမှ ခွင့်ပြုထားလျှင် ဒိုမိန်းခွဲကို သုံးရန် အပါချီနှင့် DNS မှတ်တမ်းတွင် ခရေပွင့် ဒိုမိန်းခွဲကို ဖွင့်ထားပေးရန် လိုအပ်သည်။ "

#: wp-admin/network.php:117
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "ဒိုမိန်းခွဲ သို့မဟုတ် တည်နေရာညွှန်းခွဲ ကိုရွေးပါ။ ဒါကို သင့်ထည့်သွင်းမှုအား ပြန်လည် သတ်မှတ်ပြင်ဆင်ခြင်းဖြင့်သာ ပြန်လည် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။ ကွန်ယက် အချက်အလက် အသေးစိတ်ကို ဖြည့်ပါ။ ပြီးလျှင် ထည့်သွင်းပါ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ ဒါက အလုပ်မဖြစ်ဘူးဆိုလျှင် ခရေပွင့် DNS မှတ်တမ်း (ဒိုမိန်းခွဲများ အတွက်) ထည့်သွင်းပေးရမည် သို့မဟုတ် အမြဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ (တည်နေရာညွှန်းခွဲများ) တွင် အခြား သတ်မှတ်ချက်ကို ပြောင်းလဲပေးရပါမည်။"

#: wp-admin/network.php:118
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "ကွန်ယက်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နောက်ဖန်သားပြင်သည် wp-config.php နှင့် .htaccess ဖိုင်တို့တွင် သင်ထည့်သွင်းပေးရမည့် ကုဒ်စာကြောင်းများကို တစ်ခုခြင်းစီ ထုတ်လုပ်ပေးပါမည်။ သင့် FTP သုံးစွဲမှု ပရိုဂရမ်ကို ဖိုင်အမည်တွင် အစက်ဖြင့် စသော ဖိုင်များကို မြင်နိုင်ရန် သေချာစေရန် ဆောင်ရွက်ထားပါ။ ဖိုင်များ ထိုနေရာတွင် မရှိလျှင် ပြုလုပ်ပေးရန်လိုအပ်ပါသည်။ ထိုဖိုင်နှစ်ဖိုင်၏ အရန်သိမ်းဆည်းရန် မိတ္တူကို ပြုလုပ်သိမ်းဆည်းထားပါ။"

#: wp-admin/network.php:119
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "wp-config.php (<code>/*...stop editing...*/</code> ရှေ့နားတွင်) နှင့် <code>.htaccess</code> (ယခင် ပါရှိပြီးသား WordPress စည်းမဉ်းများကို အစားထိုး၍) သက်ဆိုင်ရာ ကုဒ်များကို ထည့်သွင်းပါ။"

#: wp-admin/network.php:120
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "ဒီကုဒ်ကို ထည့်သွင်းပြီး သင့်အင်တာနက် ဘရောက်ဇာကို ပြန်လည်ဖွင့်လှစ်ပါက အများသုံးဆိုဒ်ကို ဖွင့်ပြီးဖြစ်ပါမည်။ ယခု ကွန်ယက်စီမံမှု လမ်းပြမီနူးရှိ ဒီဖန်သားပြင်သည် ထည့်သွင်းထားသော ကုဒ်ကို မှတ်တမ်းပြုသိမ်းဆည်းထားပါမည်။ ကွန်ယက်စီမံရန် သို့မဟုတ် ကိရိယာဘားတန်းရှိ ကျွနု်ပ်၏ဆိုဒ်များ ဆွဲချစာရင်းမှ ဆိုဒ်အမည်တစ်ခု⁠ခုပေါ်တွင် ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် ကွန်ယက်စီမံမှုနှင့် ဆိုဒ်စီမံမှုကြားတွင် အပြန်အလှန်ပြောင်းလဲ ဖွင့်ပိတ်မှု ပြုလုပ်နိုင်သည်။"

#: wp-admin/network.php:121
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "အဓိကဆိုဒ်မှ &#8220;/blog/&#8221; ဖြင့် ပုံသေလိပ်စာဆိုင်ရာ ပြဿနာကြောင့် ဤသတ်မှတ်ထားမှုသည် တစ်လထက်ပိုကြာလျှင် တည်နေရာညွှန်းခွဲ အသုံးပြုဆိုဒ်များ ရွေးချယ်အသုံးပြုခြင်းကို ပိတ်ပင်ထားပါသည်။ ဒီလိုပိတ်ပင်ထားမှုကို နောင်အနာဂတ် ဗားရှင်းတစ်ခု⁠ခုတွင် ဖြေရှင်းပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">ကွန်ယက် ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်ဖန်သားပြင်ဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း</a>"

#: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:483
#: wp-admin/network.php:520
msgid "Warning:"
msgstr "သတိပေးချက် - "

#: wp-admin/network.php:157
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "ကွန်ယက် ဖန်တီးနေစဉ် DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ကိန်းသောကုတ်ကို သတ်မှတ်ပေးမထား နိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:128
msgid "Network"
msgstr "ကွန်ယက်"

#: wp-admin/network.php:165
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "ကွန်ယက် လုပ်ဆောင်ချက်ကို မဖွင့်မှီ <a href=\"%s\">ပလပ်အင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မှုများကို ရပ်ဆိုင်းပါ။</a>"

#: wp-admin/network.php:165
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "ကွန်ယက် ဖန်တီးပြီးသည်နှင့် ပလပ်အင်များကို ပြန်လည် အသက်သွင်းပေးနိုင်ပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:175
msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
msgstr "<code>%s</code>ကဲ့သို့သော ပေါ့(port) နံပါတ်များကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:174
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "သင့် ဆာဗာလိပ်စာဖြင့် ကွန်ယက်ဆိုဒ်ကို ထည့်သွင်း၍ မရပါ။"

#: wp-admin/network.php:188
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "အမှား - ကွန်ယက် ဖန်တီး၍ မရနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:176
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံသို့ ပြန်သွားပါ"

#: wp-admin/network.php:195
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s ဆိုဒ်များ"

#: wp-admin/network.php:198
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "ကွန်ယက် ထည့်သွင်းခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်မှ ကြိုဆိုပါသည် !"

#: wp-admin/network.php:199
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "အောက်ဘက်မှ အချက်အလက်များကို ဖြည့်သွင်းပါ။ WordPress ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက်ဖန်တီးမှု လမ်းပေါ်သို့ သင်ရောက်ရှိပါလိမ့်မည်။ နောက်တစ်ဆင့်တွင် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုဆိုင်ရာ ဖိုင်များကို ကျွန်ုပ်တို့ ဖန်တီးပေးပါမည်။"

#: wp-admin/network.php:211
msgid "Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "ဒီထည့်သွင်းမှု၏ အဆုံးသတ်တွင် အသုံးပြုမည်ဖြစ်သဖြင့် အပါချီ <code>mod_rewrite</code> မော်ဂျူးထည့်သွင်းထားမှု ရှိမရှိ သေချာပါစေ။"

#: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264
#: wp-admin/network.php:274
msgid "Warning!"
msgstr "သတိပေးချက် !"

#: wp-admin/network.php:213
msgid "It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
msgstr "အပါချီ <code>mod_rewrite</code> မော်ဂျူး ထည့်သွင်းထားသည့် ပုံမရပါ။"

#: wp-admin/network.php:215
msgid "If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "<code>mod_rewrite</code> ကို ပိတ်ထားလျှင် သင့်စီမံ့ခန့်ခွဲသူထံသို့ ထိုမော်ဂျူး ဖွင့်ပေးရန် ခိုင်းပါ၊ သို့မဟုတ် <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">အပါချီ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း</a> သို့မဟုတ် <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">တစ်နေရာရာတွင်</a> ထိုမော်ဂျူး ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်းတွင် အကူအညီရရန် ကြည့်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:219
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "သင့် ကွန်ယက်ရှိ ဆိုဒ်များ၏ လိပ်စာများ"

#: wp-admin/network.php:220
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</strong>"
msgstr "သင့် WordPress ကွန်ယက်ကို ဒိုမိန်းခွဲ သို့မဟုတ် တည်နေရာညွှန်းခွဲ သုံးရန် ရွေးပါ။ <strong>နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်ပြင်ဆင်၍ မရနိုင်ပါ။</strong>"

#: wp-admin/network.php:221
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "လက်ခံ တင်ဆက်သူ အတုအယောင် (ဒိုမိန်းခွဲ) လုပ်ဆောင်ချက်ကို အသုံးပြုလိုလျှင် ခရေပွင့် DNS မှတ်တမ်း လိုအပ်ပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:226
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "<code>ဆိုဒ် ၁၊ %1$s</code> နှင့် <code>ဆိုဒ် ၂၊ %1$s</code> ကဲ့သို့"

#: wp-admin/network.php:225
msgid "Sub-domains"
msgstr "ဒိုမိန်းခွဲများ"

#: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:483 wp-admin/network.php:520
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "တည်နေရာ ညွှန်းခွဲ စနစ်သုံး ကွန်ယက်စနစ်သည် wp-content တည်နေရာညွှန်းအား စိတ်ကြိုက် အမည်ပေး ပြောင်းလည်းမှုနှင့် အပြည့်အဝ အဆင်ပြေချောမွေ့ မှု မရှိနိုင်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:230
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "<code>ဆိုဒ် ၁၊ %1$s</code> နှင့် <code>ဆိုဒ် ၂၊ %1$s</code> ကဲ့သို့"

#: wp-admin/network.php:229
msgid "Sub-directories"
msgstr "တည်နေရာညွှန်းခွဲများ"

#: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287
msgid "Server Address"
msgstr "ဆာဗာ လိပ်စာ"

#: wp-admin/network.php:244
msgid "We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the <code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links will not have the <code>www</code> prefix."
msgstr "ကွန်ယက် လုပ်ဆောင်ချက် မဖွင့်ခင် သင့်ဆိုဒ် URL ကို <code>%1$s</code> သို့ပြောင်းလဲဖို့ အကြံပြုပါသည်။ သင့်ဆိုဒ်ကို <code>%2$s</code> လိပ်စာကဲ့သို့ <code>www</code>ရှေ့ဆက်စာလုံးဖြင့် အသုံးပြု လည်ပတ်နိုင်ရန် ဖြစ်နိုင်ပါသေးသည် သို့သော် မည်သည့် ချိတ်ဆက်လိပ်စာမဆို <code>www</code> ရှေ့ဆက် ပါရှိမည် မဟုတ်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289
msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
msgstr "သင့် ကွန်ယက်၏ အင်တာနက်လိပ်စာမှာ  <code>%s</code>ဖြစ်မည်။။"

#: wp-admin/network.php:255
msgid "Network Details"
msgstr "ကွန်ယက် အသေးစိတ် အချက်အလက်များ"

#: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "တည်နေရာညွှန်းခွဲ ထည့်သွင်းခြင်း"

#: wp-admin/network.php:261
msgid "Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using <code>localhost.localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
msgstr "သင် <code>localhost</code>ကို အသုံးပြုနေသောကြောင့် သင့် WordPress ကွန်ယက်အတွင်းမှ ဆိုဒ်များသည် တည်နေရာညွှန်းခွဲကို အသုံးပြုရမည်။ ဒိုမိန်းခွဲကို အသုံးပြုလိုလျှင် <code>localhost.localdomain</code>ကို အသုံးပြုရန် စဉ်းစားပါ။"

#: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "တည်နေရာညွှန်းခွဲ ထည့်သွင်းမှုရှိ အဓိက ဆိုဒ်သည် လက်ရှိ ချိတ်ဆက်လိပ်စာများကို ပျက်ဆီးစေနိုင်သည့် ပြုပြင်ထားသော အမြဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ တည်ဆောက်ပုံကို အသုံးပြုရပါမည်။"

#: wp-admin/network.php:271
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "သင့်ထည့်သွင်းမှုသည် တည်နေရာညွှန်းတစ်ခုတွင် ဖြစ်သဖြင့်၊ သင့် WordPress ကွန်ယက်ရှိ သင့်ဆိုဒ်များသည် တည်နေရာညွှန်းခွဲကိုသာ အသုံးပြရမည်။"

#: wp-admin/network.php:279
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "ဒိုမိန်းခွဲထည့်သွင်းခြင်း"

#: wp-admin/network.php:280
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "သင့်ထည့်သွင်းမှုသည် အသစ်မဟုတ်သောကြောင့် သင့် WordPress ကွန်ယက်ရှိ ဆိုဒ်မျာသည် ဒိုမိန်းခွဲကို သုံးရမည်။"

#: wp-admin/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "သင့် ကွန်ယက် အမည်ကို မည်သို့ အမည်ပေးလိုသလဲ ?"

#: wp-admin/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "သင့် အီးမေးလ် လိပ်စာ"

#: wp-admin/network.php:354
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "မူရင် သတ်မှတ်ချက် အဆင့်များကို ဒီနေရာမှာ ကိုးကားချက် အနေဖြင့် ဖော်ပြပေးထားသည်။"

#: wp-admin/network.php:359
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "ရှိပြီးဖြစ်သော WordPress ကွန်ယက်ကို တွေ့ရှိပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:360
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "ပြင်ဆင် သတ်မှတ်မှု အဆင့်များကို အပြီးသတ်ပါ။ ကွန်ယက်အသစ်ဖန်တီးရန် ကွန်ယက် ဒေတာဗေ့ ဇယားများကို ဖယ်ရှားရန် သို့မဟုတ် ဖျက်ပစ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:371
msgid "Enabling the Network"
msgstr "ကွန်ယက် ဖွင့်လှစ်နေသည်"

#: wp-admin/network.php:372
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက်တစ်ခုကို ဖန်တီးရန်အတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဖွင့်ရန် အောက်ပါ အဆင့်များကို ပြီးဆုံးအောင် လုပ်ပါ။"

#: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> and <code>%s</code> files."
msgstr "<strong>သတိ - </strong> <code>wp-config.php</code> နှင့် <code>%s</code> ဖိုင်များကို အရန်သိမ်းဆည်းထားရန် အကြံပြုပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:379
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "<strong>သတိ - </strong> <code>wp-config.php</code> ဖိုင်ကို အရန်သိမ်းဆည်းထားရန် အကြံပြုပါသည်။"

#: wp-admin/network.php:385
msgid "Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "<code>%s</code> ရှိ <code>wp-config.php</code>တွင် <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>စာကြောင်း <strong>အထက်တွင်</strong> အောက်ပါတို့ကို ပေါင်းထည့်ပါ။ :"

#: wp-admin/network.php:417
msgid "This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config.php</code> file."
msgid_plural "These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config.php</code> file."
msgstr[0] "<code>wp-config.php</code>ဖိုင်တွင် သီးသန့် သက်သေခံ သော့ချက် ပျောက်နေသည်။"
msgstr[1] "<code>wp-config.php</code>ဖိုင်တွင် သီးသန့် သက်သေခံ သော့ချက်များ ပျောက်နေသည်။"

#: wp-admin/network.php:417
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "သင့်ထည့်သွင်းမှုကို ပိုမို လုံခြုံမှုရှိစေရန် ဖော်ပြပါတို့ကိုလည်း ထည့်သွင်းသင့်သည် :"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/network.php:479 wp-admin/network.php:516
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "%2$s ရှိ သင့် %1$s ဖိုင်တွင် အောက်ပါတို့ကို အခြား WordPress စည်းမျဉ်းများအား <strong>အစားထိုး</strong>၍ ဖြည့်သွင်းပါ - "

#: wp-admin/network.php:529
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "ဒီအဆင့်များကို ပြီးဆုံးသည်နှင့် သင့် ကွန်ယက်ကို ပြင်ဆင် သတ်မှတ်ပြီး ဖွင့်လှစ်ပြီးပြီ ဖြစ်သည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်လည် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်ပါသည်။"

Zerion Mini Shell 1.0