ok
Direktori : /proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/ |
Current File : //proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-network-he_IL.po |
# Translation of Network Admin in Hebrew # This file is distributed under the same license as the Network Admin package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 00:59:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Network Admin\n" #: wp-admin/network/settings.php:277 msgid "Upload Settings" msgstr "הגדרות העלאת קבצים" #: wp-admin/network/settings.php:280 msgid "Site upload space" msgstr "שטח אחסון" #: wp-admin/network/settings.php:282 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "להגביל את שטח האחסון ל-%s MB" #: wp-admin/network/settings.php:290 msgid "Upload file types" msgstr "סוגי קבצים מותרים" #: wp-admin/network/settings.php:294 msgid "Allowed file types. Separate types by spaces." msgstr "סוגי קבצים מותרים, מופרדים ברווחים." #: wp-admin/network/settings.php:300 msgid "Max upload file size" msgstr "גודל קובץ מרבי" #: wp-admin/network/settings.php:302 msgctxt "File size in kilobytes" msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: wp-admin/network/settings.php:304 msgid "Size in kilobytes" msgstr "גודל בקילובייטים" #: wp-admin/network/settings.php:315 msgid "Language Settings" msgstr "הגדרות שפה" #: wp-admin/network/settings.php:318 msgid "Default Language" msgstr "שפה" #: wp-admin/network/settings.php:345 msgid "Enable administration menus" msgstr "הרשאה לתפריטי ניהול" #: wp-admin/network/settings.php:367 msgid "Enable menus" msgstr "אפשר תפריטים" #: wp-admin/network/site-info.php:18 wp-admin/network/site-settings.php:17 #: wp-admin/network/site-users.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site." msgstr "אין לך הרשאה מספקת לערוך אתר זה." #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:23 #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "התפריט משמש לעריכת מידע ספציפי לאתרים בודדים, במיוחד אם ממשק הניהול של האתר לא זמין." #: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:24 #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>מידע</strong> - הדומיין והנתיב נערכים לעתים נדירות משום שהפעולה עשויה לגרום לאתר לא לעבוד כראוי. בנוסף מוצגים תאריכי הרישום והעדכון האחרונים. מנהלי הרשת יוכלים לסמן אתרים כאתרי ארכיון, אתרי זבל וכדומה על מנת להסיר אותם מהרישום הפומבי." #: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:25 #: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>משתמשים</strong> - מציג משתמשים המשוייכים לאתר זה. ניתן לשנות את תפקידם, לאפס סיסמאותיהם, או להסיר את החשבונם מהאתר. הסרת משתמש מהאתר אינה מוחקת אותו מהרשת." #: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:26 #: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>תבניות</strong> - תפריט זה מציג תבניות שטרם הופעלו ברשת. הפעלת תבנית בתפריט זה הופכת אותה לזמינה לשימוש באתר זה. הפעולה לא מפעילה את התבנית אלא הופכת אותה לזמינה לשימוש. על מנת להפוך תבנית לזמינה בכל הרשת ראו <a href=\"%s\">תבניות ברשת</a>." #: wp-admin/network/site-info.php:29 wp-admin/network/site-settings.php:27 #: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>הגדרות</strong> - הגדרות הקשורות לאתר, חלקן קשורות לוורדפרס ואחרות לתוספים. שדות מסוימים לא ניתנים לשינוי בגלל האופן בו הם נשמרים במסד הנתונים." #: wp-admin/network/site-info.php:34 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32 #: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא ניהול אתר ברשת</a>" #: wp-admin/network/site-info.php:41 wp-admin/network/site-settings.php:39 #: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:55 msgid "Invalid site ID." msgstr "מספר אתר לא תקני." #: wp-admin/network/site-info.php:46 wp-admin/network/site-settings.php:43 #: wp-admin/network/site-themes.php:66 wp-admin/network/site-users.php:59 msgid "The requested site does not exist." msgstr "האתר אינו קיים." #: wp-admin/network/site-info.php:125 msgid "Site info updated." msgstr "פרטי האתר עודכנו." #: wp-admin/network/site-info.php:129 wp-admin/network/site-settings.php:86 #: wp-admin/network/site-themes.php:142 wp-admin/network/site-users.php:182 msgid "Edit Site: %s" msgstr "עריכת אתר: %s" #: wp-admin/network/site-info.php:144 wp-admin/network/site-settings.php:101 #: wp-admin/network/site-themes.php:155 wp-admin/network/site-users.php:210 msgid "Info" msgstr "מידע" #: wp-admin/network/site-info.php:170 wp-admin/network/site-info.php:177 msgid "Site URL" msgstr "כתובת האתר" #: wp-admin/network/site-info.php:203 msgid "Set site attributes" msgstr "הגדרת תכונות אתר" #: wp-admin/network/site-new.php:20 msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network." msgstr "אין לך הרשאות להוספת אתרים לרשת." #: wp-admin/network/site-new.php:26 msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." msgstr "מסך למנהלי רשת להוספת אתרים חדשים לרשת. לא מושפע מהגדרות רישום." #: wp-admin/network/site-new.php:27 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgstr "אם האימייל שבחרת עבור האתר החדש לא קיים עדיין במסד הנתונים, יווצר משתמש חדש עבור האתר הזה." #: wp-admin/network/site-new.php:40 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "אי אפשר ליצור אתר ריק." #: wp-admin/network/site-new.php:52 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>" msgstr "המילים הבאות שמורות לשימוש על ידי וורדפרס, ואי אפשר להשתמש בהן בשמות של האתרים: <code>%s</code>" #: wp-admin/network/site-new.php:71 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "כתובת אתר חסרה או שגויה." #: wp-admin/network/site-new.php:74 msgid "Missing email address." msgstr "האימייל חסר." #: wp-admin/network/site-new.php:79 msgid "Invalid email address." msgstr "האימייל שגוי." #: wp-admin/network/site-new.php:95 msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username." msgstr "הדומיין או הנתיב שהוזנו מתנגש עם שם המשתמש הקיים." #: wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "There was an error creating the user." msgstr "לא הצלחתי ליצור את המשתמש." #. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title #: wp-admin/network/site-new.php:123 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "אתר חדש נוצר על ידי %1$s\n" "\n" "שם: %3$s\n" "כתובת: %2$s" #: wp-admin/network/site-new.php:131 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] אתר חדש נוצר" #. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url #: wp-admin/network/site-new.php:145 msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" msgstr "האתר התווסף. גש אל <a href=\"%1$s\">לוח הבקרה</a> או <a href=\"%2$s\">ערוך אתר</a>" #: wp-admin/network/site-new.php:151 wp-admin/network/site-new.php:161 msgid "Add New Site" msgstr "אתר חדש" #: wp-admin/network/site-new.php:171 msgid "Site Address" msgstr "כתובת האתר" #: wp-admin/network/site-new.php:178 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "מותר להשתמש רק באותיות קטנות (a-z) ומספרים." #: wp-admin/network/site-new.php:216 msgid "Admin Email" msgstr "אימייל של המנהל" #: wp-admin/network/site-new.php:220 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "אפשר להזין אימייל של משתמש קיים כדי לפתוח עבורו את האתר, או להזין אימייל שלא קיים עדיין ברשת כדי ליצור משתמש חדש." #: wp-admin/network/site-new.php:220 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "שם המשתמש והסיסמה ישלחו לאימייל הזה." #: wp-admin/network/site-new.php:223 msgid "Add Site" msgstr "להוסיף אתר" #: wp-admin/network/site-settings.php:83 msgid "Site options updated." msgstr "הגדרות אתר עודכנו." #: wp-admin/network/site-themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site." msgstr "אין לך הרשאות לניהול תבניות." #: wp-admin/network/site-themes.php:37 msgid "Filter site themes list" msgstr "סינון רשימת תבניות באתר" #: wp-admin/network/site-themes.php:38 msgid "Site themes list navigation" msgstr "ניווט ברשימת תבניות באתר" #: wp-admin/network/site-themes.php:39 msgid "Site themes list" msgstr "רשימת תבניות באתר" #: wp-admin/network/site-themes.php:170 wp-admin/network/themes.php:279 msgid "Theme enabled." msgstr "תבנית זמינה." #: wp-admin/network/site-themes.php:172 wp-admin/network/themes.php:281 msgid "%s theme enabled." msgid_plural "%s themes enabled." msgstr[0] "תבנית %s הופעלה." msgstr[1] "%s תבניות הופעלו." #: wp-admin/network/site-themes.php:178 wp-admin/network/themes.php:287 msgid "Theme disabled." msgstr "תבנית אינה זמינה." #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/themes.php:289 msgid "%s theme disabled." msgid_plural "%s themes disabled." msgstr[0] "תבנית %s כובתה." msgstr[1] "%s תבניות כובו." #: wp-admin/network/site-themes.php:184 wp-admin/network/themes.php:301 msgid "No theme selected." msgstr "לא נבחרו תבניות." #: wp-admin/network/site-themes.php:187 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgstr "תבניות הזמינות ברשת אינן מוצגות במסך זה." #: wp-admin/network/site-users.php:40 msgid "Filter site users list" msgstr "סינון רשימת משתמשי אתר" #: wp-admin/network/site-users.php:41 msgid "Site users list navigation" msgstr "ניווט ברשימת משתמשי האתר" #: wp-admin/network/site-users.php:42 msgid "Site users list" msgstr "רשימת משתמשי האתר" #: wp-admin/network/site-users.php:228 msgid "User is already a member of this site." msgstr "המשתמש כבר חבר באתר." #: wp-admin/network/site-users.php:231 msgid "Enter the username of an existing user." msgstr "יש להזין שם משתמש של משתמש קיים." #: wp-admin/network/site-users.php:237 msgid "Select a user to change role." msgstr "בחר משתמש כדי לשנות תפקיד." #: wp-admin/network/site-users.php:243 msgid "Select a user to remove." msgstr "בחר משתמש להסרה." #: wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "User created." msgstr "המשתמש נוצר." #: wp-admin/network/site-users.php:249 msgid "Enter the username and email." msgstr "הזמן שם משתמש ואימייל." #: wp-admin/network/site-users.php:252 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "שם המשתמש או האימייל כבר קיימים." #: wp-admin/network/site-users.php:297 wp-admin/network/user-new.php:110 msgid "Add User" msgstr "הוספת משתמש" #: wp-admin/network/site-users.php:329 wp-admin/network/user-new.php:106 msgid "A password reset link will be sent to the user via email." msgstr "לינק לאיפוס הסיסמה ישלח לאימייל של המשתמש" #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." msgstr "הקישור להוספת אתר מעביר למסך הוספת אתר חדש. ניתן לחפש אתר לפי שם, מספר או כתובת IP. אפשרויות המסך מאפשרות לבחור כמה אתרים כדי להציג בדף אחד." #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "עמוד זה מציג את כל האתרים ברשת. " #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "אפשר להציב את העכבר מעל כל אתר כדי להציג את האפשרויות הבאות:" #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "קישור עריכה לעמוד נפרד לעריכת אתר." #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." msgstr "לוח הבקרה של האתר." #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." msgstr "לכבות, להעביר לארכיון ולסמן כזבל מובילים למסכי אישור. אפשר לבטל את ההגדרות האלה בהמשך." #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." msgstr "אחריאישור הפעולה, המחיקה היא לצמיתות." #: wp-admin/network/sites.php:38 msgid "Visit to go to the frontend site live." msgstr "הצג את העמוד הראשי של האתר." #: wp-admin/network/sites.php:39 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." msgstr "מספר הזיהוי או ה-ID לא מוצג למשתמשים, ונועד לשימוש פנימי בלבד." #: wp-admin/network/sites.php:40 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." msgstr "לחיצה על כותרות מודגשות מסדרת מחדש את הטבלה." #: wp-admin/network/sites.php:50 msgid "Sites list navigation" msgstr "ניווט ברשימת אתרים" #: wp-admin/network/sites.php:51 msgid "Sites list" msgstr "רשימת אתרים" #: wp-admin/network/sites.php:62 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "ביקשת להפעיל את האתר %s." #: wp-admin/network/sites.php:63 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "ביקשת לכבות את האתר %s." #: wp-admin/network/sites.php:64 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "ביקשת להוציא את האתר %s מהארכיון." #: wp-admin/network/sites.php:65 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "ביקשת להעביר את האתר %s לארכיון." #: wp-admin/network/sites.php:66 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "ביקשת להסיר את האתר %s מרשימת אתרי הזבל." #: wp-admin/network/sites.php:67 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "ביקשת לסמן את האתר %s כאתר זבל." #: wp-admin/network/sites.php:68 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "ביקשת למחוק את האתר %s." #: wp-admin/network/sites.php:69 msgid "You are about to mark the site %s as mature." msgstr "ביקשת לסמן את האתר %s כאתר ותיק." #: wp-admin/network/sites.php:70 msgid "You are about to mark the site %s as not mature." msgstr "ביקשת להסיר את האתר %s מרשימת אתרים ותיקים." #: wp-admin/network/sites.php:78 msgid "The requested action is not valid." msgstr "הפעולה אינה חוקית." #: wp-admin/network/sites.php:94 wp-admin/network/sites.php:160 msgid "You are not allowed to change the current site." msgstr "אין לך הרשאות מתאימות בשביל לעשות שינויים באתר הזה." #: wp-admin/network/sites.php:103 msgid "Confirm your action" msgstr "אישור הפעולה" #: wp-admin/network/sites.php:110 msgid "Confirm" msgstr "לאשר" #: wp-admin/network/sites.php:147 msgid "You are not allowed to delete the site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק אתרים." #: wp-admin/network/sites.php:224 msgid "Sites removed from spam." msgstr "הסרת אתר אחד מרשימת הזבל." #: wp-admin/network/sites.php:227 msgid "Sites marked as spam." msgstr "סימנת את האתרים כאתרי זבל." #: wp-admin/network/sites.php:230 msgid "Sites deleted." msgstr "מחקת את האתרים." #: wp-admin/network/sites.php:233 msgid "Site deleted." msgstr "מחקת את האתר." #: wp-admin/network/sites.php:236 msgid "You do not have permission to delete that site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק את האתר." #: wp-admin/network/sites.php:239 msgid "Site archived." msgstr "העברת אתר לארכיון." #: wp-admin/network/sites.php:242 msgid "Site unarchived." msgstr "הוצאת אתר מהארכיון." #: wp-admin/network/sites.php:245 msgid "Site activated." msgstr "הפעלת את האתר." #: wp-admin/network/sites.php:248 msgid "Site deactivated." msgstr "כיבית את האתר." #: wp-admin/network/sites.php:251 msgid "Site removed from spam." msgstr "הסרת את האתר מרשימת הזבל." #: wp-admin/network/sites.php:254 msgid "Site marked as spam." msgstr "סימנת את האתר כאתר זבל." #: wp-admin/network/themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes." msgstr "אין לך הרשאות לנהל תבניות ברשת." #: wp-admin/network/themes.php:100 msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site." msgstr "אין לך הרשאות למחוק תבניות באתר זה." #: wp-admin/network/themes.php:153 msgid "Delete Theme" msgstr "מחיקת תבנית" #: wp-admin/network/themes.php:154 msgid "This theme may be active on other sites in the network." msgstr "תבנית זו עשויה להיות בשימוש באתרים אחרים ברשת." #: wp-admin/network/themes.php:155 msgid "You are about to remove the following theme:" msgstr "אתה עומד להסיר את התבנית הבאה:" #: wp-admin/network/themes.php:157 msgid "Delete Themes" msgstr "מחיקת תבניות" #: wp-admin/network/themes.php:158 msgid "These themes may be active on other sites in the network." msgstr "תבניות אלה יכולות להיות בשימוש באתרים אחרים ברשת." #: wp-admin/network/themes.php:159 msgid "You are about to remove the following themes:" msgstr "אתה עומד להסיר את התבניות הבאות:" #: wp-admin/network/themes.php:170 msgid "Are you sure you wish to delete this theme?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התבנית הזו?" #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" msgstr "אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את התבניות?" #: wp-admin/network/themes.php:185 msgid "Yes, delete this theme" msgstr "כן, מחק תבנית" #: wp-admin/network/themes.php:187 msgid "Yes, delete these themes" msgstr "כן, מחק את התבניות" #: wp-admin/network/themes.php:195 msgid "No, return me to the theme list" msgstr "לא, חזור חזרה לרשימת התבניות" #: wp-admin/network/themes.php:243 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." msgstr "בעמוד זה אפשר לבחור את התבנית שתהיינה זמינות לשימוש על ידי משתמשים ברשת. ההגדרות האלה לא משפיעות על התבניות שנמצאות בשימוש כרגע." #: wp-admin/network/themes.php:244 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "אם כיבית תבנית שכבר פועלת באתר מסוים, היא תמשיך לפעול באותו אתר. עם זאת, ברגע שהתבנית של אותו אתר תוחלף, יותר אי אפשר יהיה לבחור אותה." #: wp-admin/network/themes.php:245 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." msgstr "מנהל הרשת יכול להפעיל תבנית לכל אתר בעמוד עריכת האתר (שבו יש הכרטיסייה לתבניות), לשם מגיעים דרך קישור עריכת האתר ברשימת כל האתרים. רק מנהלי הרשת יכולים להתקין או לערוך תבניות." #: wp-admin/network/themes.php:250 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא תבניות ברשת</a>" #: wp-admin/network/themes.php:256 msgid "Themes list navigation" msgstr "ניווט ברשימת תבניות" #: wp-admin/network/themes.php:297 msgid "%s theme deleted." msgid_plural "%s themes deleted." msgstr[0] "תבנית %s נמחקה." msgstr[1] "%s תבניות נמחקו." #: wp-admin/network/themes.php:303 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgstr "לא ניתן למחוק תבנית בזמן שהיא פעילה באתר הראשי." #: wp-admin/network/upgrade.php:25 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied." msgstr "השתמש במסך זה רק אחרי עדכון לגרסת וורדפרס חדשה דרך מסך העדכונים. לחיצה על הכפתור עדכון רשת יעבור על כך אתר ברשת, חמישה בכל פעם, ויוודא שכל מסד נתונים עודכן בהתאם." #: wp-admin/network/upgrade.php:26 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." msgstr "אם לא עדכנת את ההתקנה של וורדפרס, הכפתור בעמוד זה לא יעשה כלום." #: wp-admin/network/upgrade.php:27 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." msgstr "אם התהליך לא יסתיים, מכל סיבה שהיא, כל אתר ישודרג בתורו ברגע שמשתמש יתחבר ללוח הבקרה." #: wp-admin/network/upgrade.php:32 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא שדרוג רשת</a>" #: wp-admin/network/upgrade.php:60 msgid "All done!" msgstr "סיימתי!" #. translators: 1: site url, 2: server error message #: wp-admin/network/upgrade.php:76 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s" msgstr "זהירות: בעיות בעדכון %1$s. השרת כנראה לא מצליח להתחבר לאתרים שרצים עליו. הודעת שגיאה: %2$s" #: wp-admin/network/upgrade.php:100 msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" msgstr "אם העמוד הבא לא נפתח אוטומטית, אפשר ללחוץ על הקישור הבא: " #: wp-admin/network/upgrade.php:100 msgid "Next Sites" msgstr "האתרים הבאים" #: wp-admin/network/upgrade.php:115 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." msgstr "וורדפרס שודרגה! עתה יש לשדרג בנפרד כל אתר ברשת." #: wp-admin/network/user-new.php:23 msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." msgstr "הוספת משתמש תיצור חשבון חדש ברשת ותשלח לו אימייל עם פרטי ההתחברות." #: wp-admin/network/user-new.php:24 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." msgstr "משתמשים שנרשמו לרשת ולא ביקשו לפתוח אתר מופיעים כחברים באתר הראשי או בלוח הבקרה הכללי." #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:171 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא משתמשים ברשת</a>" #: wp-admin/network/user-new.php:40 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "אי אפשר ליצור משתמש ריק." #: wp-admin/network/user-new.php:52 msgid "Cannot add user." msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש." #: wp-admin/network/users.php:73 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "זהירות: אי אפשר למחוק את החשבון %s. הוא שייך להנהלה." #: wp-admin/network/users.php:161 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." msgstr "בעמוד זה מופיעים כל המשתמשים ברשת, וכל האתרים שהם חברים בהם." #: wp-admin/network/users.php:162 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "ריחוף מעל משתמש כלשהו מציג קישור לעריכה. קישור העריכה מימין יוביל לעמוד עריכת פרופיל משתמש; קישור העריכה משמאל מוביל לעמוד עריכת האתר." #: wp-admin/network/users.php:163 msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." msgstr "ניתן גם לגשת לפרופיל המשתמש על ידי לחיצה על השם של משתמש ספציפי." #: wp-admin/network/users.php:164 msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right." msgstr "ניתן למיין את הטבלה על ידי לחיצה על כל אחת משורות הכותרת, ולעבור בין תצוגה מלאה או מורחבת עם האייקונים מעל הטבלה, בצד שמאל." #: wp-admin/network/users.php:165 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." msgstr "בתפריט העריכה הקבוצתית אפשר למחוק משתמשים או לסמן אותם כספאמרים. משתמשים שסומנו כספאמרים לא יוכלו להירשם מחדש עם אותו אימייל." #: wp-admin/network/users.php:166 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "אפשר להפוך כל משתמש לחבר בהנהלה בעמוד הפרופיל - צריך לסמן את השורה \"לתת לחשבון הזה הרשאות ניהול ברשת האתרים\"." #: wp-admin/network/users.php:192 msgid "Users marked as spam." msgstr "סימנת את המשתמש כספאמר." #: wp-admin/network/users.php:195 msgid "Users removed from spam." msgstr "משתמשים הוסרו מרשימת הספאם." #: wp-admin/network/users.php:198 msgid "Users deleted." msgstr "משתמשים נמחקו." #: wp-admin/network.php:29 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." msgstr "תפריט יצירת רשת אתרים אינו מיועד ליצירת מולטי-רשתות." #. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE 2: wp-config.php #: wp-admin/network.php:44 msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network." msgstr "כדי ליצור רשת אתרים יש להגדיר את הקבוע %1$s כ-true בקובץ %2$s." #: wp-admin/network.php:55 msgid "Create a Network of WordPress Sites" msgstr "יצירת רשת אתרי וורדפרס" #: wp-admin/network.php:59 msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it." msgstr "מסך זה מאפשר להגדיר רשת כבעל תת-דומיינים (<code>site1.example.com</code>) או תת-ספריות (<code>example.com/site1</code>). תת-דומיינים דורשים הפעלה של תחומי משנה כלליים בשרתי Apache ורשומות DNS, אם המארח שלך מאפשר זאת." #: wp-admin/network.php:60 msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." msgstr "בחר תת-דומיין או תת-ספריות; הדבר ניתן לשינוי על ידי הגדרה מחדש אחרי התקנה. מלא את פרטי הרשת, ולחץ על התקנה. אם זה לא עובד, ייתכן שיהיה צורך בהוספת תחומי משנה כלליים (עבור תת-דומיינים) או לשנות להגדרה אחרת את הקישורים הקבועים (עבור תת-ספריות)." #: wp-admin/network.php:61 msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files." msgstr "במסך הבא של הגדרת הרשת ייתן שורות קוד נפרדות כדי להוסיף לקובץ wp-config.php ולקובץ htaccess. יש לוודא כי ההגדרות ה-FTP מציג קבצים עם נקודה גלויה, כך שניתן יהיה למצוא את הקובץ htaccess.; ייתכן שיהיה צורך ליצור את הקובץ אם הוא לא קיים. יש ליצור גיבויים לשני הקבצים." #: wp-admin/network.php:62 msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)." msgstr "יש להוסיף את שורות הקוד הייעודיות לקובץ wp-config.php (ממש לפני <code>/*...stop editing...*/</code>) ולקובץ <code>.htaccess</code> (תוך החלפת הקוד של וורדפרס)." #: wp-admin/network.php:63 msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar." msgstr "ברגע שאתה מוסיף קוד זה ומרענן את הדפדפן, רשת אתרים צריכה להיות מופעלת. מסך ניהול האתרים, ישמור בארכיון של הקוד שנוסף. ניתן לעבור בין ניהול הרשת לניהול האתר על ידי לחיצה על ניהול רשת או שם האתר היחיד תחת רשימת אתרים בסרגל הכלים." #: wp-admin/network.php:64 msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version." msgstr "הבחירה של אתרים בתת-ספריית אינו זמינה אם הגדרות אלה ישנות יותר מחודש, בגלל בעיות קישור מהאתר הראשי אל “/blog/”. סוגיה זו תטופל בגרסה עתידית." #: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא התקנת רשת</a>" #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:78 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא רשת אתרים</a>" #: wp-admin/network.php:71 msgid "Network" msgstr "רשת" #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20 #: wp-admin/network/site-info.php:50 wp-admin/network/site-settings.php:47 #: wp-admin/network/site-themes.php:70 wp-admin/network/site-users.php:63 #: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:129 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:26 #: wp-admin/network/users.php:47 wp-admin/network/users.php:60 #: wp-admin/network/users.php:109 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "אין לך הרשאות מתאימות בשביל לראות את העמוד הזה." #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network." msgstr "ברוכים הבאים ללוח הבקרה של הרשת. אזור זה נועד לניהול כל ההיבטים ברשת האתרים." #: wp-admin/network/index.php:26 msgid "From here you can:" msgstr "מכאן ניתן:" #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Add and manage sites or users" msgstr "הוספה וניהול אתרים ומשתמשים" #: wp-admin/network/index.php:28 msgid "Install and activate themes or plugins" msgstr "התקנה והפעלה של תוספים ותבניות" #: wp-admin/network/index.php:29 msgid "Update your network" msgstr "עדכון רשת" #: wp-admin/network/index.php:30 msgid "Modify global network settings" msgstr "שינוי הגדרות רשת גלובליות" #: wp-admin/network/index.php:38 msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network." msgstr "וידג'ט המצב לוח הבקרה מציג מידע כמותי אודות המשתמש והאתר ברשת." #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>." msgstr "להוספת משתמש חדש, יש ללחוץ על <strong>משתמש חדש</strong>." #: wp-admin/network/index.php:40 msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>." msgstr "להוספת אתר חדש, יש ללחוץ על <strong>אתר חדש</strong>." #: wp-admin/network/index.php:41 msgid "To search for a user or site, use the search boxes." msgstr "לחיפוש משתמש או אתר, השתמש בשדה החיפוש." #: wp-admin/network/index.php:42 msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." msgstr "כדי לחפש משתמש, <strong>יש להזין כתובת אימייל או שם משתמש</strong>. לחיפוש משתמש חלקי יש להשתמש בביטוי user*." #: wp-admin/network/index.php:43 msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>." msgstr "כדי לחפש אתר, יש להזין <strong>נתיב או כתובת דומיין</strong>." #: wp-admin/network/index.php:47 msgid "Quick Tasks" msgstr "משימות מהירות" #: wp-admin/network/index.php:53 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא רשת אתרים</a>" #: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:35 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/site-settings.php:33 #: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36 #: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30 #: wp-admin/network/users.php:172 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">פורום תמיכה</a>" #: wp-admin/network/menu.php:19 msgid "Updates" msgstr "עדכונים" #: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:18 #: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:119 msgid "Upgrade Network" msgstr "שדרוג רשת" #: wp-admin/network/menu.php:28 msgid "All Sites" msgstr "כל האתרים" #: wp-admin/network/menu.php:36 msgid "Themes %s" msgstr "%s תבניות" #: wp-admin/network/menu.php:40 msgid "Installed Themes" msgstr "תבנית מותקנות" #: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:270 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "תבנית חדשה" #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/settings.php:22 msgid "Network Settings" msgstr "הגדרות רשת" #: wp-admin/network/settings.php:31 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." msgstr "בעמוד זה אפשר לקבוע את הגדרות רשת האתרים. האתר הראשון הוא האתר הראשי ברשת, והגדרות הרשת מגיעות מההגדרות של אתר זה." #: wp-admin/network/settings.php:32 msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "ההגדרות הכלליות קובעות את שם הרשת וכתובת האימייל להודעות מנהלתיות." #: wp-admin/network/settings.php:33 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." msgstr "הגדרות הרישום קובעות אם משתמשים יוכלו להרשם לרשת בעצמם. ברשתות אתרים עם הרשמה פתוחה, רצוי להתקין אמצעי הגנה מפני ספאמים ותכני זבל. את המילים ברשימת הכתובות השמורות יש להפריד עם רווחים, לא פסיקים." #: wp-admin/network/settings.php:34 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." msgstr "ברירות המחדל לאתרים חדשים מאפשרות לנסח את האימיילים שישלחו למשתמשים והתכנים שיווצרו עבור כל אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:35 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." msgstr "הגדרות העלאת קבצים קובעות את סוגי הקבצים שאפשר להעלות ושטח האחסון שיהיה זמין לכל משתמש. אפשר לעקוף את ההגדרות האלה עבור כל אתר בנפרד." #: wp-admin/network/settings.php:37 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." msgstr "הגדרות התפריטים מאפשרות להסתיר את תפריט התוספים עבור משתמשים ברשת. אם התפריט מוסתר, רק הנהלת הרשת יכולה להתקין ולהפעיל תוספים." #: wp-admin/network/settings.php:38 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "כבר לא ניתן להוסיף מנהלי מערכת ממסך האפשרויות. מעתה יש לגשת לרשימת המשתמשים הקיימים במסך המשתמשים ברשת אתרים ושם ללחוץ על שם המשתמש או על קישור עריכת המשתמש מתחת לשמו. הפעולה מעבירה למסך עריכת המשתמש שבו ניתן לבדוק להעניק הרשאות של מנהל מערכת." #: wp-admin/network/settings.php:43 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">תיעוד בנושא הגדרות רשת</a>" #: wp-admin/network/settings.php:96 msgid "Options saved." msgstr "ההגדרות נשמרו." #: wp-admin/network/settings.php:104 msgid "Operational Settings" msgstr "הגדרות כלליות" #: wp-admin/network/settings.php:118 msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address." msgstr "כתובת אימייל זו תקבל התראות מערכת. הודעות הרשמה ותמיכה ישלחו גם כן מכתובת מייל זו." #: wp-admin/network/settings.php:123 msgid "Registration Settings" msgstr "רישום משתמשים" #: wp-admin/network/settings.php:126 msgid "Allow new registrations" msgstr "לאפשר רישום משתמשים חדשים" #: wp-admin/network/settings.php:134 msgid "New registrations settings" msgstr "הגדרות רישום" #: wp-admin/network/settings.php:135 msgid "Registration is disabled." msgstr "הרשמה סגורה למשתמשים חדשים." #: wp-admin/network/settings.php:136 msgid "User accounts may be registered." msgstr "הרשמה פתוחה למשתמשים חדשים." #: wp-admin/network/settings.php:137 msgid "Logged in users may register new sites." msgstr "משתמשים קיימים יכולים לפתוח אתרים חדשים." #: wp-admin/network/settings.php:138 msgid "Both sites and user accounts can be registered." msgstr "משתמשים חדשים יכולים להירשם ולפתוח אתרים חדשים." #. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php #: wp-admin/network/settings.php:142 msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." msgstr "אם ההרשמה סגורה, אפשר לבחור כתובת אליה יופנו משתמשים שמנסים לפתוח אתר חדש, באמצעות הגדרת הקבוע %1$s בקובץ %2$s." #: wp-admin/network/settings.php:153 msgid "Registration notification" msgstr "הודעת רישום" #: wp-admin/network/settings.php:159 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account." msgstr "להודיע להנהלה על כל משתמש חדש או אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:164 msgid "Add New Users" msgstr "הוספת משתמשים" #: wp-admin/network/settings.php:166 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page." msgstr "אפשר למנהלי מערכת להוסיף משתמשים לאתרים שלהם דרך התפריט \"משתמשים ← משתמש חדש\"." #: wp-admin/network/settings.php:171 msgid "Banned Names" msgstr "שמות חסומים" #: wp-admin/network/settings.php:175 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "הכתובות האלה ישמרו להנהלת הרשת - משתמשים אחרים לא יכולים לפתוח אתרים עם הכתובות האלה." #: wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "הגבלת הרשמה לפי אימייל" #: wp-admin/network/settings.php:188 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "רק אימיילים מהדומיינים האלה יכולים להרשם לרשת. דומיין אחד בכל שורה. אם השדה נשאר ריק, אפשר להרשם עם אימייל מכל דומיין." #: wp-admin/network/settings.php:194 msgid "Banned Email Domains" msgstr "אימיילים אסורים" #: wp-admin/network/settings.php:199 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "אימיילים מהדומיינים האלה לא יכולים להרשם לרשת. דומיין אחד בכל שורה. אם השדה נשאר ריק, אפשר להרשם עם אימייל מכל דומיין." #: wp-admin/network/settings.php:205 msgid "New Site Settings" msgstr "אתרים חדשים" #: wp-admin/network/settings.php:209 msgid "Welcome Email" msgstr "אימייל לאתרים חדשים" #: wp-admin/network/settings.php:214 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "האימייל הזה נשלח עם פתיחת אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:219 msgid "Welcome User Email" msgstr "אימייל למשתמשים חדשים" #: wp-admin/network/settings.php:224 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "האימייל הזה נשלח עם הרשמת משתמשים חדשים." #: wp-admin/network/settings.php:234 msgid "The first post on a new site." msgstr "הפוסט הראשון בכל אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:239 msgid "First Page" msgstr "עמוד ראשון" #: wp-admin/network/settings.php:244 msgid "The first page on a new site." msgstr "העמוד הראשון בכל אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:249 msgid "First Comment" msgstr "תגובה ראשונה" #: wp-admin/network/settings.php:254 msgid "The first comment on a new site." msgstr "התגובה הראשונה בכל אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:259 msgid "First Comment Author" msgstr "מחבר התגובה הראשונה" #: wp-admin/network/settings.php:263 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "שם המחבר של התגובה הראשונה בכל אתר חדש." #: wp-admin/network/settings.php:268 msgid "First Comment URL" msgstr "קישור לתגובה הראשונה" #: wp-admin/network/settings.php:272 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "כתובת URL של מחבר התגובה הראשונה בכל אתר חדש."