ok

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/proc/self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-et.po

# Translation of Administration in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 20:58:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive."
msgstr "Täname uuendamast! WordPress %s muudab su saidi paremini ühilduvaks ja erinevate seadmetega kohalduvaks."

#. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class
#. name
#: wp-admin/about.php:189
msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code."
msgstr "Uued objektid %1$s, %2$s ja %3$s teevad terminite, kommentaaride ja võrgustikega suhtlemise koodis selgemaks ja intuitiivsemaks."

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Term, comment, and network objects"
msgstr "Termini-, kommentaari- ja võrgustikuobjektid"

#. translators: WP_Comment_Query class name
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler."
msgstr "Kommentaaripäringutes kasutatakse nüüd töökiiruse suurendamiseks vahemälu. %s uued argumendid teevad töökindlate päringute koostamise lihtsamaks. "

#: wp-admin/about.php:179
msgid "Comment query improvements"
msgstr "Pararenud kommeentaaripäringud"

#. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3:
#. update_term_meta() docs link
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information."
msgstr "Terminid toetavad nüüd sarnaselt postitustega metaandmeid. Vt ka %1$s, %2$s ja %3$s"

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Term meta"
msgstr "Termini metainfo"

#. translators: WordPress REST API plugin link
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin."
msgstr "Taristu on esimene osa mitmesammulisest REST rakendusliidese juurutamisest. Kesksete lõpp-punktide lisamine jääb tulevikku. Pilguheitmiseks nendele ja REST  laienduste kohta lisainfo saamiseks kasuta ametlikku %s pluginat."

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress."
msgstr "REST rakendusliidese taristu on nüüd lisatud põhikoodi, alustades uut ajastut WordPressi kasutamises arenduskeskkonnana.  REST rakendusliides võimaldab WordPressi kasutada REST arhitektuuriga liideste loomiseks ja edasiarendamiseks."

#: wp-admin/about.php:141
msgid "REST API infrastructure"
msgstr "REST rakendusliidese taristu"

#: wp-admin/about.php:130
msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, and VideoPress."
msgstr "Lisaks postitustesse lisamise senisele mehhanismile toetab WordPress 4.4 ka viit uut - Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck ja VideoPress."

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Even more embed providers"
msgstr "Uued võimalused postitustesse lisamiseks"

#: wp-admin/about.php:116
msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you’ve set one. We’ll even include your site icon and links for comments and sharing."
msgstr "Nüüd saad lisada enda postitusi teistesse saitidesse (ka neisse, mis asuvad mujal). Lihtsalt kleebi postituse aadress redaktorisse ja näed seal kohe pealkirja, väljavõtte ja päisepildiga varustatud eelvaadet. Lisatakse ka sinu saidi ikoon ning viited kommenteerimiseks ja jagamiseks."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "Embed your WordPress content"
msgstr "Lisa enda WordPressi sisu"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don’t need to do anything to your theme, it just works."
msgstr "WordPress suudab nüüd eri suurusega pilte paremini kuvada. Teema juures ei pea selleks midagi tegema."

#: wp-admin/about.php:101
msgid "Responsive images"
msgstr "Paindlikud pildid"

#: wp-admin/about.php:79
msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine."
msgstr "Twenty Sixteen loodi paistma ilus mistahes seadmega vaadates. Paindlik sõrestik ja päis, vahvad värvid ja palju muud aitavad su veebilehel särada."

#: wp-admin/about.php:78
msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design."
msgstr "Meie uusim vaikimisi teema Twenty Sixteen on moodne variant klassikalisest ajaveebikujundusest."

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Saada uuele kasutajale e-kiri kontoandmetega."

#: wp-admin/user-new.php:439
msgid "Send User Notification"
msgstr "Teavita kasutajat"

#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:806
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Praegu: %s)"

#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Tere tulemast versiooni %s. See on esimene postitus - võid seda muuta või ära kustutada. Siis aga kirjuta juba ise!"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:226
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas ühe turvaprobleemi."

#: wp-admin/user-edit.php:449
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Profiilipilti saad muuta <a href=\"%s\">Gravataris</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profiili pilt"

#: wp-admin/about.php:223
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Hooldus- ja turvaväljalasked"

#: wp-admin/about.php:220
msgid "Security Releases"
msgstr "Turvaväljalasked"

#: wp-admin/about.php:217
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Hooldusväljalasked"

#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Plain"
msgstr "Lihtne"

#: wp-admin/options-permalink.php:170
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress pakub võimaluse luua enda aadresside struktuur püsiviidete ja arhiivi jaoks. Need võimaldavad parandada viidete esteetikat, kasutatavust ja ühilduvust uute väljalasetega. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Võid kasutada erinevaid märgendeid</a> ja siit leiad alustamiseks ka mõne näite."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Püsiviited võivad sisaldada kasulikku infot nagu kuupäev või pealkiri. Püsiviite vormingu võid valida olemasolevate seast või luua uue."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "Image preview"
msgstr "Pildi eelvaade"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Võid luua faili %s käsitsi ja kleepida sellesse järgneva teksti."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:342
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Vabandust, kuid faili %s kirjutamine ei õnnestu."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Kui %s ei tööta, peaksid saama vajaliku info enda teenusepakkujalt."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Vajad veel abi? <a href=\"%s\">Vaata siia</a>."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Kui faili automaatne loomine miskipärast ei õnnestu, võid avada faili  %1$s tekstredaktoris, lisada enda info ja salvestada faili nimega %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Seda infot kasutatakse faili %s loomiseks."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr "Vaikimisi väärtus on %s"

#. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:254
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Kuna kasutad nime %1$s, peab WordPressi võrgustikus kasutama alamkatalooge. Alamdomeenide kasutamiseks peaksid tarvitama nime %2$s."

#: wp-admin/includes/network.php:193
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Seda hiljem enam muuta ei saa."

#: wp-admin/includes/network.php:192
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Palun vali, kas WordPressi võrgustikus tuleb kasutada alamdomeene või -katalooge."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Kui %1$s on välja lülitatud, palu see halduril sisse lülitada või uuri kas <a href=\"%2$s\">Apache dokumentatsioonist</a> or <a href=\"%3$s\">mujalt</a>, kuidas seda seadistatakse."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Näib, et Apache moodulit %s ei ole paigaldatud."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:165
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Veendu, et Apache %s moodul on olemas, kuna see paigaldus vajab seda hiljem."

#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Tõlkepakis puudub  %1$s või %2$s fail."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Teemas puudub %s fail."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "Stiililehel %s puudub korrektne päis."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Teemas puudub %s stiilileht."

#: wp-admin/theme-install.php:154
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "WordPress.org-is valitud lemmikteemasid saad siin vaadata."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"

#: wp-admin/maint/repair.php:68
msgid "Database repair results"
msgstr "Andmebaasi parandamise tulemused"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Luba andmebaasi automaatparandus"

#: wp-admin/setup-config.php:383
msgid "Successful database connection"
msgstr "Andmebaasiühendus õnnestus"

#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Setup your database connection"
msgstr "Seadista andmebaasiühendus"

#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Enne alustamist"

#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPressi andmebaasi parandus"

#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Check secret keys"
msgstr "Kontrolli salavõtmeid"

#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s uuendati."

#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Klassi nimega %s ei leitud."

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Failis %2$s peab olema %1$s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Talveaeg algab: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Suveaeg algab: %s."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1489
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Oled kustutamas faili %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Kataloogis %s asuvad failid käivitatakse automaatselt."

#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50
msgid "You are not allowed to manage these items."
msgstr "Sul ei ole õigust neid objekte hallata."

#: wp-admin/widgets.php:436
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See kustutab kõik passiivsed moodulid. Ühtki kohandust ei salvestata."

#: wp-admin/widgets.php:426
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Kustuta kasutamata moodulid"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr "Kasutajate nimekiri"

#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Üks valitud kasutajatest ei ole sel saidil registreeritud."

#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr "Kasutajate nimekirjas liikumine"

#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtreeri kasutajate nimekirja"

#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media items list"
msgstr "Meedianimekiri"

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110
msgid "You are not allowed to create users."
msgstr "Sul ei ole õigust kasutajaid luua."

#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Meedianimekirjas liikumine"

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtreeri meedianimekirja"

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "Sul ei ole õigust sellesse võrgustikku kasutajaid lisada."

#: wp-admin/theme-install.php:191
msgid "Themes list"
msgstr "Teemade nimekiri"

#: wp-admin/themes.php:344
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Paigalda ülemteema"

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtreeri teemanimekirja"

#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr "%s-failid"

#: wp-admin/plugins.php:506
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Kõik valitud pluginad on värsked."

#: wp-admin/plugins.php:489
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Valitud plugin <strong>kustutati</strong>."

#: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugins list"
msgstr "Pluginanimekiri"

#: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Pluginanimekrijas liikumine"

#: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtreeri pluginanimekirja"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Sirvin pluginat %s (väljas)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Muudan pluginat %s (väljas)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Sirvin pluginat %s (sees)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:194
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Muudan pluginat %s (sees)"

#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Nginxi seadistamine</a>."

#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Local time is %s"
msgstr "Kohalik aeg: %s"

#: wp-admin/my-sites.php:65
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "Links list"
msgstr "Viitenimekiri"

#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %s"
msgstr "Hangi versioon %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Lülita paneeli %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1614
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Salvestan&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1345
msgid "Edit permalink"
msgstr "Muuda püsiviidet"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Pluginapäist %1$s ei soovitata enam kasutada, eelistatav on %2$s."

#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Kui see kõik on tehtud, on võrgustik häälestatud ja sisse lülitatud. Logi uuesti sisse."

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Lisa järgnev %1$s faili kataloogis %2$s (teised WordPressi reeglid <strong>asendatakse</strong>):"

#: wp-admin/includes/network.php:456
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Paigalduse paremaks turvamiseks peaksid ka lisama:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:451
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "Need autentimisvõtmed puuduvad ka failist %s."

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:445
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "See autentimisvõti puudub ka failist %s."

#. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file
#: wp-admin/includes/network.php:406
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr "Lisa järgnev %1$s faili kataloogis %2$s, <strong>enne</strong> rida märgendiga <code>/* See on kõik, head kirjutamist! */</code>:"

#. translators: 1: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:395
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "<strong>NB!</strong> Soovitame teha varukoopia failist %s."

#. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388
msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "<strong>NB!</strong> Soovitame teha varukoopia failidest %1$s ja %2$s."

#: wp-admin/includes/network.php:376
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Saidivõrgustiku käivitamiseks teee järgmised tegevused."

#: wp-admin/includes/network.php:375
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Võrgustiku sisselülitamine"

#: wp-admin/includes/network.php:364
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Palun läbi kõik seadistussammud. Uue võrgstiku loomiseks pead selle andmebaasitabelid kas tühjendama või kustutama."

#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Leiti olemasolev WordPressi võrgustik."

#: wp-admin/includes/network.php:358
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Siin on infoks kirjas algsed seadistussammud."

#: wp-admin/includes/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Sinu e-aadress."

#: wp-admin/includes/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Võrgustikuhalduri e-post"

#: wp-admin/includes/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Kuidas soovid enda võrgustikku kutsuda?"

#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Võrgustiku nimi"

#: wp-admin/includes/network.php:276
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Kuna see ei ole uus paigaldus, pead võrgustikus kasutama alamdomeene."

#: wp-admin/includes/network.php:275
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Alamdomeeniga paigaldus"

#: wp-admin/includes/network.php:267
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Kuna paigaldus asub kataloogis, pead võrgustikus kasutama alamkatalooge."

#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
#: wp-admin/includes/network.php:277
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "Alamkataloogis asuv põhisait peab kasutama muudetud püsiviitestruktuuri, mis võib olemasolevad viited ära rikkuda."

#: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Alamkataloogiga paigaldus"

#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Network Details"
msgstr "Võrgustiku üksikasjad"

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "Sinu võrgustiku internetiaadressiks on %s."

#. translators: 1: site url 2: host name 3. www
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Soovitamae määrata saidi aadressiks %1$s enne võrgustiku sisselülitamist. Saiti saab endiselt külastada, kasutades %3$s prefiksit koos aadressiga %2$s, kuid viidetel %3$s prefiksit ei ole."

#: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234
#: wp-admin/includes/network.php:283
msgid "Server Address"
msgstr "Serveri aadress"

#: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526
#: wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Alamkataloogidega võrgustikud ei pruugi ühilduda kohandatud wp-content-kataloogidega."

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:209
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "näiteks <code>%1$s/sait1</code> ja <code>%1$s/sait2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Sub-directories"
msgstr "Alamkataloogid"

#. translators: 1: hostname
#: wp-admin/includes/network.php:201
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "näiteks <code>sait1.%1$s</code> ja <code>sait2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Sub-domains"
msgstr "Alamdomeenid"

#: wp-admin/includes/network.php:194
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Kui tahad kasutada alamdomeeniga virtuaalservereid, pead need seadistama nimeserveris."

#: wp-admin/includes/network.php:191
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Võrgustiku saitide aadressid"

#: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219
#: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270
msgid "Warning!"
msgstr "Hoiatus!"

#: wp-admin/includes/network.php:151
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "WordPressi saitide võrgustiku loomiseks täida allolevad väljad. Häälestusfailide loomine on järgmine samm."

#: wp-admin/includes/network.php:150
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Tere tulemast võrgustiku paigaldusse!"

#: wp-admin/includes/network.php:147
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s saidid"

#: wp-admin/includes/network.php:140
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "VIGA: Võrgustiku loomine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/network.php:128
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Tagasi töölauale"

#. translators: %s: port number
#: wp-admin/includes/network.php:125
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "Pordinumbreid nagu %s ei saa kasutada."

#: wp-admin/includes/network.php:122
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "Sellele aadressile ei saa saitide võrgustikku luua."

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Peale võrgustiku loomist võid pluginad uuesti sisse lülitada."

#: wp-admin/includes/network.php:113
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "Enne võrgustiku käivitamist palun <a href=\"%s\">lülita pluginad välja</a>."

#: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566
msgid "Warning:"
msgstr "Hoiatus:"

#: wp-admin/includes/network.php:105
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "Võrgustiku loomisel ei või konstanti DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES defineerida."

#: wp-admin/includes/ms.php:1082
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustuvad need kasutajad jäädavalt."

#: wp-admin/includes/ms.php:1080
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Kui kinnitad kustutamise, kustub see kasutaja jäädavalt."

#: wp-admin/includes/ms.php:1066
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Kasutajale ei kuulu mingit sisu ega saite, järgneb kustutamine."

#: wp-admin/includes/ms.php:1053
msgid "Site: %s"
msgstr "Sait: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:1038
msgid "Select a user"
msgstr "Vali kasutaja"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:1030
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Mida teha kasutajale %s kuuluva sisuga?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada, kuna ta on võrgustikuhaldur."

#: wp-admin/includes/ms.php:1013
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Hoiatus! Kasutajat %s ei saa kustutada."

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Oled kustutamas neid kasutajaid kõigist võrgustikest ja saitidest."

#: wp-admin/includes/ms.php:996
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Oled kustutamas seda kasutajat kõigist võrgustikest ja saitidest."

#: wp-admin/includes/media.php:854
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Pildi URL on vigane"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Header"
msgstr "Teema päis"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Theme Footer"
msgstr "Teema jalus"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "M jS Y"
msgstr "d. M Y"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Autor %1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgctxt "verb"
msgid "View"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "View all drafts"
msgstr "Vaata kõiki mustandeid"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Puudub"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr "Roll puudub"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s uuendamisel tekkis viga: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225
msgid "View Mode"
msgstr "Vaaterežiim"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179
msgid "Pagination"
msgstr "Küljendus"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s veerg"
msgstr[1] "%s veergu"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030
msgid "Boxes"
msgstr "Lahtrid"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921
msgid "Additional settings"
msgstr "Täiendavad seaded"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr "Objektinimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr "Objektinimekirjas liikumine"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtreeri objektinimekirja"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498
msgid "Saving&hellip;"
msgstr "Salvestan&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
msgid "Network Only"
msgstr "Ainult võrgustik"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568
msgid "Network Active"
msgstr "Võrgustik sisse lülitatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No pending comments"
msgstr "Ootel kommentaarid puuduvad"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "SSH2 serveriga %s ei õnnestunud SFTP sessiooni alustada."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Saadetud:"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kustutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Rämps <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Rämps <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Heakskiidetud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344
msgid "User %s added"
msgstr "Lisati kasutaja %s"

#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261
msgid "End date:"
msgstr "Lõpp: "

#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr "Eksporditav sisu"

#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Postitusi võid vaadata Ekraaniseadetest kas lihtsa pealkirjanimistuna või koos tekstiväljavõttega."

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:349
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Rubriigi kustutamine ei kustuta sellesse kuuluvaid postitusi. Üksnes sellesse rubriiki kuulunud postitused lähevad vaikmisi rubriiki %s."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Saadetud: %s "

#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Püsiviide:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:432
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators."
msgstr "<strong>Avaldamine</strong> &mdash;  Siin saad valida enda postituse avaldamistingimused.  Staatuse, nähtavuse ja kohese avaldamise leiad Muuda-valiku alt. Nähtavuse all on ka valikud postituse kaitsmiseks parooliga või selle seadmiseks püsivalt etteotsa (sticky). Kohese avaldamise juures võid määrata avaldamise aja nii minevikku kui tulevikku, avaldades postituse viivitusega või määrates avaldamise toimunuks minevikus. Privaatsusvalik peidab postituse kõigi eest peale toimetajate ja haldurite."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Lehe mustandit uuendati."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Avaldatakse: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr "Leht saadeti ära."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Leht avaldati."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Postituse mustandit uuendati."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Postitus avaldatakse: %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr "Postitus saadeti ära."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Postitus avaldati."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Vaata lehte"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Eelvaate leht"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Eelvaatle postitust"

#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentaarinimekiri"

#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommentaarinimekirjas liikumine"

#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtreeri kommentaarinimekirja"

#: wp-admin/edit-comments.php:159
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "<strong>Saadetud</strong>-veerg näitab kommentaari saatmise aega. Sellele klõpsamine viib saidile kommentaari juurde."

#: wp-admin/edit-comments.php:157
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Kommentaari</strong>  veerus näed kursori juures valikuid - kiida heaks, vasta (ja kiida heaks), kiirmuutmine, tavamuutmine, rämpsuks märkimine ja kustutamine."

#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:121
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Kommentaarid (%1$s) postitusele &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "You are not allowed to edit comments."
msgstr "Sul ei ole õigust kommentaare muuta."

#: wp-admin/custom-header.php:859
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Kasutatav teema ei toeta muutuva suurusega päisepilti."

#: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Kasutatav teema ei võimalda enda päisepiltide üleslaadimist."

#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Docs Committer"
msgstr "Dokumendisaatja"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649
msgid "In reply to %s."
msgstr "Vastus kommentaarile %s."

#: wp-admin/includes/user.php:458
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Sinu konto kasutab automaatselt genereeritud parooli. Kas soovid seda vahetada?"

#: wp-admin/users.php:361
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "See kasutaja kustutatakse:"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:552
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Logi %s kõikjalt välja."

#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Kas kaotasid telefoni või unustasid end avalikust arvutist välja logida? Võid jääda siin sisselogituks ning logida end kõikjalt mujalt välja."

#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Logi end kõikjalt mujalt välja"

#: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416
msgid "Cancel password change"
msgstr "Tühista paroolivahetus"

#: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536
#: wp-admin/user-edit.php:546
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioonid"

#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "Account Management"
msgstr "Kontohaldus"

#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Generate Password"
msgstr "Genereeri parool"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Seda parooli on vaja slsselogimiseks. Hoia see turvalises kohas."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
msgid "No approved comments"
msgstr "Heakskiidetud kommentaare pole"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "No comments"
msgstr "Kommentaare pole"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s heakskiidetud kommentaar"
msgstr[1] "%s heakskiidetud kommentaari"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ootel kommentaar"
msgstr[1] "%s ootel kommentaari"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s kommentaar"
msgstr[1] "%s kommentaari"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Pilti ei õnnestu töödelda."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
msgid "Edit %s"
msgstr "Muuda%s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "Lülita %s kogu saidil välja"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Lülita %s kogu saidil sisse"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
msgid "Delete %s"
msgstr "Kustuta %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Lülita %s välja"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
msgid "Activate %s"
msgstr "Lülita %s sisse"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517
#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Kinnita nõrga parooli kasutamine"

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513
#: wp-admin/user-new.php:430
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kinnita parool"

#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Enda %1$s faili muutmisel veendu, et kõik 8 võtit on olemas ja nad on unikaalsed. Neid saab genereerida <a href=\"%2$s\">WordPress.org võtmeteenuse abil</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
msgid "Show more details"
msgstr "Näita üksikasju"

#: wp-admin/install.php:250
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "WordPressi paigaldusel ei saa konstanti DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES kasutada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Eelvaade &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "See autor on kirjutanud %s postituse"
msgstr[1] "See autor on kirjutanud %s postitust"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "Veel tegevusi"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"

#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "See rubriik on juba olemas."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentaari olek"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Vastus postitusele %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Vastus kommentaarile %s"

#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Sisesta siia aadress juhul, kui soovid saidi aadressiks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">midagi muud kui paigalduskataloogi aadressi</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackback-viited on viis teatada vanematele ajaveebisüsteemidele, et oled neile viidanud. Teisi WordPressi ajaveebe aga teavitatakse automaatselt <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-viidete</a> abil, täiendavalt ei pea midagi tegema."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon versioonihalduse kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Samuti saad manustada meediasisu saitidelt nagu Twitter, YouTube, Flickr ja teised, kleepides soovitud meediasisu viite (URL-i) eraldi reale lehe või postituse sisus. Loe WordPressi Koodeksist <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">täpsemalt meediamanuste kohta</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:436
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Vorming</strong> &mdash;  Siin määratakse, kuidas kasutatav teema kuvab konkreetset postitust - näiteks standardne pealkirja ja lõikudega blogipostitus või lühike, ilma pealkirjata ja vähese tekstiga märkus. Võrmingud on kirjas <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">Koodeksis</a>. Teemas võib kasutada kõiki 10 vormingut või vaid mõnda neist."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress ei teavita <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">uuendusteenuseid</a>, kuna sinu saidi <a href=\"%s\">privaatsusseaded</a> ei luba seda."

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon siltide kohta</a>"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:41
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kirjutussätete kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lehtede lisamise kohta</a>"

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lehtede halduse kohta</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon menüüde kohta</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon sisu importimise kohta</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon tausta muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon moodulite kohta</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon töölaua kohta</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon viiterubriikide kohta</a>"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon postituste halduse kohta</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon rubriikide kohta</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate paigalduse kohta</a>"

#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kasutajate lisamise kohta</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon lugemissätete kohta</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon viidete lisamise kohta</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon arutelusätete kohta</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon püsiviitesätete kohta</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kasutajakontode kohta</a>"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediafailide üleslaadimise kohta</a>"

#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kasutajate halduse kohta</a>"

#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Adminstration_Screens#Comments\"  target=\"_blank\">Dokumentatsioon kommenteerimise kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon postitamise kohta</a>"

#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon WordPressi uuendamise kohta</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediasätete kohta</a>"

#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon üldsätete kohta</a>"

#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon sisu eksportimise kohta</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon viidete halduse kohta</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon päise muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon töövahendite kohta</a>"

#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediateegi kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\"  target=\"_blank\">Dokumentatsioon lehtede muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon meediafailide muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon rollide ja võimaluste kohta</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon püsiviidete kohta</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon kiirklahvide kohta</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate kirjutamise kohta</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon saitide kohta</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\"  target=\"_blank\">Loe lisaks</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:166
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon rämpsutõrje kohta</a>"

#: wp-admin/options-general.php:281
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentatsioon kuupäeva- ja kellaajavormingute kohta</a>."

#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Sa saad uuendada <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPressi versioonile %2$s</a> nii automaatselt kui ka alla laadides ja käsitsi paigaldades:"

#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>NB!</strong> Enne uuendamist palun <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">tee enda andmebaasist ja failidest varukoopiad</a>. Abi saamiseks külasta <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPressi uuendamise juhendit</a>."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/UsingThemes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon teemade lisamise kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon teemade arenduse kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon teemade kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon failide muutmise kohta</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon mallisiltide kohta</a>"

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon pluginate halduse kohta</a>"

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:201
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Seadistus %s on registreerimata ja seda ei soovitata kasutada. Vt https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uuendamine ei õnnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ning MySQLi versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s."

#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendamine ei õnnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendamine ei õnnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab  MySQLi versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel  versioon %3$s."

#: wp-admin/install.php:231
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Paigaldamine ei õnnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ja MySQL-i versiooni %3$s või uuemat. Sul on  PHP versioon %4$s ja MySQL-i versioon %5$s."

#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress  %1$s</a> on saadaval! <a href=\"%2$s\">Võiksid seda kohe uuendada.</a>"

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress  %1$s</a> on saadaval! Palun teata sellest enda veebilehe haldurile."

#: wp-admin/install.php:233
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Paigaldamine ei õnnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat, sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/install.php:235
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Paigaldamine ei õnnestu, kuna <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab MySQL-i versiooni %2$s või uuemat, sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/widgets.php:79
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Sinu praegune teema ei oska kasutada lisamooduleid (näiteks külgpaanid). Infot teemade muutmiseks moodulisõbralikuks saab <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">siit</a>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Salvestamiseks peavad sul olema selle faili kirjutusõigused. Loe täpsemalt <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Loe täpsemalt failiõigustest\">Koodeksist</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Uue postituse tegemisel teavitab WordPress sellest automaatselt järgmisi uuendusteenuseid. Täpsemalt loe Koodeksist teema <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> alt. Erinevate teenuste <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-id eralda reavahetustega."

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Kui su <code>.htaccess</code>-fail oleks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid oma <code>.htaccess</code>-i lisama järgmised mod_rewrite'i reeglid.  Klõpsa väljale ning kõigi väljavalimiseks vajuta <kbd>Ctrl-a</kbd>."

#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Kui su saidi juurkataloog oleks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid enda <code>web.config</code>-faili lisama alltoodud reegli. Loo oma saidi juurkataloogi uus fail nimega <code>web.config</code>. Klõpsa väljale ja vajuta teksti valimiseks <kbd>CTRL-a</kbd>.  Seejärel lisa see <code>web.config</code>-faili."

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Kui su <code>web.config</code>-fail oleks <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid enda <code>web.config</code>-faili lisama alltoodud reeglid. Klõpsa väljale ja vajuta teksti valimiseks <kbd>CTRL-a</kbd>.  Seejärel lisa see <code>web.config</code>-failis asuvasse  <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> -blokki."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Lisavälju saab kasutada täiendavate metaandmete lisamiseks. Neid saab kasutada <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">teemades</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Väljavõtted on soovi korral lisatavad isekirjutatud kokkuvõtted pikematest tekstidest, mida saab teemades kasutada.  <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Loe lähemalt siit.</a>"

#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Sinu veebilehe <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">märgikodeering</a>  (UTF-8 on soovitatav)"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "Tavaredaktor"

#: wp-admin/includes/file.php:1188
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "näide: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Paigaldatud teemade otsing otsib märksõna nende nimest, kirjeldusest, autorinimest ja siltidest."

#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Teise võimalusena saab sirvida teemasid eri valdkondadest - valikteemad, uusimad või hiljuti uuendatud teemad. Sobiva teema leidmisel saab seda eelvaadelda või ka kohe paigaldada."

#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Teemasid saab otsida võtmesõna, autori või sildi järgi, lisaks võib täpsemal otsingul kasutada otsingufiltrit. "

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Leiti %d teemat"

#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "Custom time format:"
msgstr "Kohandatud kellaajavorming:"

#: wp-admin/options-general.php:278
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "sisesta järgnevasse välja kasutatav kellaajavorming"

#: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279
msgid "example:"
msgstr "näide:"

#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Custom date format:"
msgstr "Kohandatud kuupäevavorming:"

#: wp-admin/options-general.php:245
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "sisesta järgnevasse välja kasutatav kuupäevavorming"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Pluginad edukalt uuendatud."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Active Installs:"
msgstr "Aktiivseid paigaldusi"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s aktiivset paigaldust"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "üle 1 miljoni"

#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Press This on väike tööriist, mis aitab võtta veebist materjali ja luua selle põhjal hõlpsasti postitusi."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492
msgid "Detach"
msgstr "Ühenda lahti"

#: wp-admin/menu-header.php:244
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"

#: wp-admin/includes/file.php:1215
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Sisesta võtmeserveri asukoht. Kui server nõuab parooli, sisesta see vastavasse välja."

#: wp-admin/users.php:420
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s kasutaja kustutati."
msgstr[1] "%s kastutajat kustutati."

#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Need kasutajad on määratud kustutatavaks:"

#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Mida teha nende kasutajate omanduses olnud sisuga?"

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d meediamanus taastati prügikastist."
msgstr[1] " %d meediamanust taastati prügikastist."

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d meediamanus saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%d meediamanust saadeti prügikasti."

#: wp-admin/upload.php:248
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d meediamanus kustutati jäädavalt."
msgstr[1] "%d meediamanust kustutati jäädavalt."

#: wp-admin/plugins.php:316
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi pluginaid:"

#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Need pluginad võivad juba olla kasutusel selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil."

#: wp-admin/plugins.php:312
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Kustuta pluginad"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s element"
msgstr[1] "%s elementi"

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 lehte ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda."

#: wp-admin/edit.php:270
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 postitust ei uuendatud, sest keegi parajasti muudab seda."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "Peida postituse valikud"

#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "Kui aktiivne on redaktoriala, lisab Tab-klahvi vajutus sinna tabulaatorimärgi. Liikumaks Tab-klahviga redaktorialast välja, vajuta Esc ja seejärel Tab. Vahel tuleb Esc-i vajutada kaks korda, enne kui saab Tab-iga edasi minna."

#: wp-admin/includes/template.php:1697
msgid "Front Page"
msgstr "Esileht"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Saad logida välja teistest seadmetest nagu mobiil või avalik arvuti, kui klõpsad \"Logi kõigist seanssidest välja\"-nupule."

#: wp-admin/upload.php:240
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "Eemaldasin %d manuse."
msgstr[1] "Eemaldasin %d manust."

#: wp-admin/update-core.php:398
msgid "New translations are available."
msgstr "Uued tõlked on saadaval."

#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Ava Press This"

#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device&#8217;s bookmarks or home screen."
msgstr "Klõpsa viitele, et avada Press This. Siis lisa see enda seadma järjehoidjatesse või avaekraanile."

#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Otseviide (sobib mobiilidele)"

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can&#8217;t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark&#8217;s URL field."
msgstr "Kui järjehoidjatesse lohistamine ei õnnestu, kopeeri järgnev kood, loo uus järjehoidja ning kleebi kood selle URL-väljale."

#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy &#8220;Press This&#8221; bookmarklet code"
msgstr "Kopeeri Press This -järjepidaja"

#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Järjepidaja"

#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Paigalda Press This"

#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Seda teemat pole veel hinnatud."

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d.m.Y  h:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Veebiviite lisamiseks <strong>ava viidete alajaotus, sisesta URL ja kuvatav tekst ning klõpsa Lisa menüüsse</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Muuda valitud menüüd"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"Sa klõpsasid oma saidil hiljuti viidet 'Kustuta' ja täitsid vastava vormi.\n"
"Kui tõesti soovid oma saiti kustutada, klõpsa allolevat viidet. Kinnitust enam\n"
"ei küsita, seega klõpsa seda linki ainult siis, kui oled täiesti kindel:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Kui kustutad oma saidi, saad alati luua uue millalgi tulevikus. Aga palun\n"
"pea meeles, et Sinu praegune sait ja kasutajanimi on igaveseks läinud.\n"
"\n"
"Aitäh kasutamast,\n"
"Haldur\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/includes/update.php:345
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">uuenda automaatselt</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410
msgid "Close details dialog"
msgstr "Üksikasjade sulgemine"

#: wp-admin/includes/template.php:2079
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Redigeerid lehte, mis sisaldab su värskeimaid postitusi."

#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Posts Page"
msgstr "Postitusteleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Elemente lehe kohta:"

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you&#8217;re on a page you want to share, simply &#8220;press&#8221; it."
msgstr "Lohista järjepidaja enda veebilehitseja järjehoidjariba alla.  Kui tahad loetavat lehte teistega jagada, klõpsa järjepidajale."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "Otsi rubriikidest"

#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Maht megabaitides"

#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Saidi üleslaadimiskvoot"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"\n"
"Hiljuti avaldati soovi muuta selle kasutajakonto meiliaadressi.\n"
"Kui soovid seda teha, klõpsa palun järgmisele lingile:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Võid ka vabalt eirata seda sõnumit, kui ei soovi oma e-posti\n"
"aadressi ###EMAIL### vahetada.\n"
"\n"
"Tervitades,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:276
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"\n"
"Sa oled hiljuti teinud päringu oma halduri konto e-postiaadressi vahetamiseks.\n"
"Kui nii, siis kasuta allolevat viidet aadressi muutmiseks:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Kui sa seda teha ei soovi, siis võid vabalt käesoleva teate kustutada.\n"
"\n"
"See e-kiri saadeti aadressile ###EMAIL###\n"
"\n"
"Tervitades,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"UUENDUSTE LOGI\n"
"============="

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"KAS TEGELED BEETATESTIMISEGA?\n"
"==============================\n"
"\n"
"See veaotsimise-kiri saadetakse juhul, kui kasutad WordPressi arendusversiooni.\n"
"\n"
"Kui sulle tundub, et need probleemid võivad viidata WordPressi veale, siis vahest leiad hetke aega neist teada anda?\n"
" * Loo uus teema tugifoorumis: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Või, kui see sulle sobib, kirjuta kohe vearaport: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Aitäh! -- WordPressi meeskond"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "Tagasi postituse valikute juurde"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "Soovitatav meedia"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "Postituse pealkiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Peaksid uuendama enda <a href=\"%s\" target=\"_blank\">järjepidaja</a> uusimale versioonile!"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Sisesta skannitav URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "Skanni"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "Otsi kogu saidilt"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "Näita postituse valikuid"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "Otsi rubriigi nime järgi"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Allikas:"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "Rubriigi lisamine sees/väljas"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Rubriigi lisamisel tekkis viga. Palun proovi hiljem uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Seda rubriiki ei saa lisada. Palun muuda selle nime ja proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Postituse ID puudub."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Failisüsteemiga ei saadud ühendust. Palun kontrolli ligipääsuõigusi."

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207
#: wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgid "In Response To"
msgstr "Vastus: "

#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Saadetud"

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Oled sisse logitud üksnes käesolevast asukohast."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Need soovitused põhinevad pluginatel, mida sina ja teised kasutajad olete paigaldanud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Segamatu kirjutamise režiimi käivitamiseks klõpsa paremal asuvale ikoonile. See eeldab täiskõrguses redaktori valimist Ekraanisätete alt, ent vanad veebilehitsejad ja väikese ekraaniga seadmed ei pruugi seda toetada."

#: wp-admin/user-edit.php:548
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Logi kõikjalt välja"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Introducing Twenty Sixteen"
msgstr "Saa tuttavaks: Twenty Sixteen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Soovitused"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:372
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sinu uus WordPressi veebileht on edukalt paigas aadressil:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Võid haldurina sisse logida, kasutades järgnevat informatsiooni:\n"
"\n"
"Kasutajanimi: %2$s\n"
"Salasõna: %3$s\n"
"\n"
"Loodetavasti oled enda uue veebilehega rahul. Täname!\n"
"\n"
"-- WordPressi tegijad\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "Halda kohandajas"

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Teemat, mille alateema on hetkel aktiivne, ei saa kustutada."

#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Keele valimisel laetakse alla ja paigaldatakse tõlkefailid automaatselt (eeldab failisüsteemi kirjutusõigusi)."

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "Mystery Person"
msgstr "Saladuslik Isik"

#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Kasutajanimed võivad sisaldada üksnes tähti, numbreid, tühikuid, allkriipse, poolituskriipse, punkte ja @-märki."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>WordPress News</strong> &mdash; WordPressi projekti värskeimad uudised, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a> ning populaarseimad ja uusimad pluginad."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress News</strong> &mdash; WordPressi projekti värskeimad uudised ja <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Lülita täiskõrgusega redaktor ja segamatu kirjutamise režiim sisse."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1066
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "See on sinu WordPressi versiooniga testimata"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
msgid "All categories"
msgstr "Kõik rubriigid"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtreeri rubriigi järgi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtreeri kommentaaritüübi järgi"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Oled kõikjalt mujalt välja logitiud."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s on välja logitud."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Seansist väljalogimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "Sul pole õigust sellele postitusele faile lisada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Eelvaade ei ole saadaval."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Ülemtermin"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Meediafailide lisamiseks klõpsa redaktori kohal olevatele ikoonidele ja järgi sealseid juhiseid. Visuaalrežiimis saad pilte joondada ja muuta vormindustööriistade riba kasutades."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "Tekstirežiim võimaldab postitusse põimida HTML-märgendeid. Reavahetused muudetakse automaatselt lõikudeks."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "Visuaalrežiim võimaldab kasutada WYSIWYG- ehk eelvaateredaktorit.  Juhtpaneeli teise rea avamiseks klõpsa rea lõpus olevale ikoonile."

#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Kohandaja</a> võimaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud päiseid."

#: wp-admin/custom-background.php:190
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Kohandaja</a> võimaldab hallata ja eelvaadelda kohandatud taustu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Postituseredaktor</strong> &mdash; Sisesta siia enda tekst. Redigeerimiseks on kaks režiimi - visuaal- ja tekstirežiim. Vali vastav sakk."

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast"

#: wp-admin/menu.php:189
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Toimetaja"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Soovi korral saad siin määrata rubriikide ja siltide <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-idele alusväärtused. Näiteks alus <code>topics</code> annab rubriikide viideteks <code>%stopics/uncategorized/</code>. Kui jätad need tühjaks, kasutatakse vaikimisi väärtusi."

#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Release Lead"
msgstr "Versiooni juht"

#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Meediaelementide vahel liikumiseks kasuta dialoogi ülaservas olevaid noolenuppe või klaviatuuri vasakule-paremale nooleklahve."

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Sa võid oma meediat vaata lihtsa ruudustikuna või veergudega nimistuna. Vaadet saad vahetada ikoonidega mis asuvad meedia kohal vasakul."

#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Meediaelementide kustutamiseks klõpsa Hulgivaliku nuppu ekraani ülaservas. Vali elemendid mida soovid kustutada, seejärel klõpsa nuppu Kustuta valitud. Klõpsates nuppu Tühista valik saad minna tagasi meediat vaatama."

#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Elemendile klikkides kuvatakse Manuse info dialoog, mis kuvab meedia eelvaadet ja lubab teha muudatusi. Kõik tehtud muudatused salvestatakse automaatselt."

#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Manuse info dialoogist saad ka elemente ükshaaval kustutada ning pääsed ligi põhjalikuma toimetamise lehele."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Kui soovid saada aimu pakutavast võid sirvida Erilisi või Enimkasutatuid kasutades lehe vasakus ülaservas olevaid linke. Nendes valikutes kuvatavat uuendatakse regulaarselt."

#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Kõik üleslaetud failid leiab Meediateegist, alustades viimati laetutest."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Lisa pluginaid"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Vale tõlketüüp."

#: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163
#: wp-admin/options-general.php:335
msgid "Note:"
msgstr "Märkus:"

#: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s konstant %s failis pole enam vajalik."

#: wp-admin/install.php:289
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Tere tulemast WordPressi kuulsasse viie-minuti-paigaldusse! Täida allolevad lahtrid ja varsti oledki kasutamas maailma kõige võimsamat ja paindlikumat personaalset publitseerimisplatvormi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Ei ühildu</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Sobib</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d täht"
msgstr[1] "%d tähte"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vali masstegevus"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "See sait on seadistatud tulevaste beetaversioonide uuendusi automaatselt paigaldama."

#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Month"
msgstr "Kuu"

#: wp-admin/includes/template.php:723
msgid "Day"
msgstr "Päev"

#: wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Hour"
msgstr "Tund"

#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Juba paigaldatud"

#: wp-admin/theme-install.php:243
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "On juba paigaldatud"

#: wp-admin/theme-install.php:244
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BEETATESTIJAD:"

#: wp-admin/upload.php:85
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Meediateegi ruudustiku-vaade eeldab JavaScripti. <a href=\"upload.php?mode=list\">Kasuta nimekirja-vaadet</a>."

#: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Lisa kasutaja ilma kinnitus-eposti saatmata."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPressi meeskond on valmis sind aitama. Saada see kiri edasi aadressile %s ja paneme koos sinu saidi toimima."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s manustamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beeta-testimine"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Suhtlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
msgid "Install %s now"
msgstr "Paigalda %s"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
msgid "Update %s now"
msgstr "Uuenda %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
msgid "More Details"
msgstr "Täpsem teave"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741
msgid "View details"
msgstr "Vaata üksikasju"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Kogus"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Hiljuti uuendatud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Arvustused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:616
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Anneta sellele pluginale &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Klõpsa nägemaks arvustusi mis andsid hindeks %d tähe"
msgstr[1] "Klõpsa nägemaks arvustusi mis andsid hindeks %d tähte"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:596
msgid "Contributors"
msgstr "Kaasautorid"

#: wp-admin/customize.php:140
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Kohandaja lubab tehtud muudatusi eelvaadelda ilma neid avaldamata. Muuhulgas on võimalik saidis ringi liikuda ja katsetada erinevate lehtede kujundusega."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Lubame, et kui pöördud meie poole teeme nii, et see probleem ei kordu."

#: wp-admin/theme-install.php:185
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtreeritud:"

#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Ühtki teemat ei leitud. Proovi mõnda muud otsingut."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Pildi kadreerimiseks vali sobiv ala klõpsates ja lohistades."

#: wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Punane joon vasakus servas tähendab, et see kommentaar ootab modereerimist."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Klaviatuuri kasutajad: Kui töötad visuaalredaktoris saad kasutada <kbd>Alt + F10</kbd> tööriistariba väljakutsumiseks."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Sa saad muuta pildi väiksemaks, säilitades proportsioonid. Parima tulemuse saad, kui muudad suurus enne kadreerimist, peegeldamist või pööramist. Pilte suuremaks teha ei saa."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Pildi proportsioon on selle kõrguse ja laiuse suhe. Proportsiooni säilitamiseks hoia suuruse muutmise ajal alla shift-klahvi. Valikust võid määrata soovitud proportsiooni, nt 1:1 (ruut), 4:3, 16:9."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Kui oled ala valinud saad muuta selle suurust sisestades mõõdud pikslites. Väikseim lubatud valikusuurus on Meedia seadete all määratud Pisipildi suurus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Sa võid muuta pilti, säilitades seejuures pisipildi. Näiteks võid soovida ruudukujulist pisipilti, mis sisaldab vaid osa pildist."

#: wp-admin/includes/media.php:2783
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Kuvatakse manuselehel."

#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330
msgid "All comment types"
msgstr "Kõik kommentaaritüübid"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Esiletoodud"

#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populaarsed"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Uusimad"

#: wp-admin/users.php:265
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Mida teha selle kasutaja omanduses olnud sisuga?"

#: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Omista kogu sisu kasutajale:"

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Lisa teemasid"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Otsi teemasid"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Otsi teemasid..."

#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Teave &amp; eelvaade"

#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Kustuta viib su kinnituse küsimiseks Kasutajate kustutamise vaatesse, kus saad jäädaval kasutaja eemaldada ja tema lisatud sisu kustutada. Kasutades Masstegevusi saad korraga kustutada ka mitmeid kasutajaid."

#: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271
msgid "Delete all content."
msgstr "Kustuta kogu sisu."

#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Eemalda võimaldab sul veebikasutajaid kustutada, jättes alles tema loodud sisu. Samas saad  Masstegevuse abil eemaldada ka korraga mitmeid kasutajaid."

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Tagasi"

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Ülevaade</strong> &mdash;  Näitab saidi kokkuvõtet ning kasutatavat WordPressi versiooni ja teemat."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Lahtrid</strong> &mdash; Klõpsa lahtri pealkirjale, et seda avada ja sulgeda. Mõne pluginate poolt lisatud lahtri sisu saab häälestada: kursori all näed sel juhul &#8220;Häälesta&#8221; -viidet."

#: wp-admin/edit-tags.php:74
msgid "You are not allowed to add this item."
msgstr "Sa ei või seda objekti lisada."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Manage widgets"
msgstr "Halda mooduleid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1428
msgid "Manage menus"
msgstr "Halda menüüsid"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "Muuda staatust"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Edit visibility"
msgstr "Muuda nähtavust"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgid "Browse revisions"
msgstr "Sirvi versioone"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
msgid "Edit date and time"
msgstr "Muuda kuupäeva ja kellaaega"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Aitäh, et kasutad <a href=\"%s\">WordPressi</a>."

#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Tugifoorumid (inglise keeles)</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:99
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Otsi paigaldatud teemade hulgast..."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Enamus juhtudel paigaldab WordPress kõik turva- ning hooldusuuendused automaatselt taustal."

#: wp-admin/update-core.php:529
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Kui mõni uuendus on saadaval, näed teavitust Tööriistaribal ja navigatsioonimenüüs."

#: wp-admin/update-core.php:537
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; WordPressi uuendamine on lihtne ühe-kliki-töö: lihtsalt <strong>klõpsa &#8220;Uuenda kohe&#8221; nuppu</strong> kui näed teavitust uue versiooni saadavalolekust."

#: wp-admin/update-core.php:541
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Tõlked</strong> &mdash; Tõlkefaile uuendatakse alati koos WordPressiga, aga vajadusel saad neid järgi aidata <strong>klõpsates &#8220;Uuenda tõlkeid&#8221;</strong> nuppu."

#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Teemad ja pluginad</strong> &mdash; Teemade või pluginate uuendamiseks vali need vastavate märkeruutudega ning <strong>klõpsa vastaval &#8220;Uuenda&#8221; nupul</strong>. Kõigi teemade või pluginate valimiseks kasuta nimistu kohal olevat märkeruutu."

#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Siin saad WordPress.org-i kaudu uuendada WordPressi ennast, aga ka teemasid, pluginaid ja tõlkeid."

#: wp-admin/about.php:40
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Kui soovid valida suurema hulga teemade seast, klõpsa &#8220;Lisa uus&#8221; ning sirvi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a> pakutavat. Need teemad on disaininud ja arendanud kolmandad osapooled, aga nende litsents sobib kokku WordPressi omaga... ja nad on saadaval täiesti tasuta!"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fikseeritud paigutus"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Liikuv (fluid) paigutus"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Kohanduv (responsive) paigutus"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ruumi lubatud"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruumi kasutatud"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s modereerimisel"
msgstr[1] "%s modereerimisel"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s postitus"
msgstr[1] "%s postitust"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s leht"
msgstr[1] "%s lehte"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "M jS"
msgstr "j.m.Y"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Ülevaade"

#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Kui see seadistus on aktiivne kuvatakse Töölaual Ülevaate lahtris teadet &#8220;Otsimootorid on blokeeritud&#8221; tuletamaks meelde, et sinu saiti ei indekseerita."

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Ligipääsetavaks kohendatud"

#: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "See on %s alamteema."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Liigu hiirega üle või vajuta, et näha \"Aktiveeri\" ja \"Eelvaade\" nuppe"

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Praegune teema on esile tõstetud kui esimene teema."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Seda lehte kasutatakse installitud teemade haldamiseks. Lisaks WordPressiga kaasa tuleav(te)le  vaiketeema(de)le loovad teemasid ka paljud teised arendajad."

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klõpsa teemal et näha selle nime, versiooni, autorit, kirjeldust, märksõnu ja Kustuta-linki"

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klõpsa kasutusel oleva teema puhul Muuda, teiste puhul Eelvaade nägemaks oma saiti selle teemaga"

#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Toksa või liigu hiirega teema kohale ning klõpsa Eelvaate nuppu, et näha eraldi üle-ekraani-vaates sinu saiti selle teemaga ja seadeid muuta. Eelvaate nupu leiab ka iga teema-lehe alaservast."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Eelvaadeldav teema on interaktiivne &mdash; võid navigeerida erinevatele alamlehtedele nägemaks postituste, arhiivide ja lehemallide toimimist. Võimalikud seadistused sõltuvad eelvaadeldava teema võimest neid toetada. Kui soovid uue teema koos valitud seadistustega kasutusele võtta klõpsa Salveste ja aktiveeri nuppu menüü kohal."

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kui eelvaatled teemat väiksemal monitoril võid kasutada vasakpoolse paani allservas olevat ikooni selle paani peitmiseks, nii jääb rohkem ruumi saidi katsetamiseks. Paani taastamiseks klõpsa uuesti ikooni."

#: wp-admin/widgets.php:390
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Mooduli aktiveerimiseks lohista see külgpaanile või klõpsa sellel. Deaktiveerimiseks ja seadete kustutamiseks lohista moodul tagasi."

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2055
msgid "%s rating"
msgstr "%s hinnang"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul"
msgstr[1] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "See leht kuvab kasutajale kõik tema saidid selles võrgustikus ning lubab valida peamise saidi. Iga saidi juures on viited mille abil saab külastaa saidi avalikku või haldus-poolt."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Eelmise versiooni taastamise viga: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Viga: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Järgnevate pluginate uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Järgnevate teemade uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Järgnevate tõlgete uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt: "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad pluginad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Lisa uus teema"

#: wp-admin/themes.php:157
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430
msgid "Update Available"
msgstr "Uuendus saadaval"

#: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408
msgid "Show previous theme"
msgstr "Näita eelmist teemat"

#: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409
msgid "Show next theme"
msgstr "Näita järgmist teemat"

#: wp-admin/widgets.php:504
msgid "Add Widget"
msgstr "Lisa moodul"

#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Vormi ei ole võimalik saata, palun värskenda lehte ja proovi uuesti."

#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Oled sa kindel, et soovid seda teemat kustutada??\n"
"\n"
"Vajuta 'Tühista', et minna tagasi või 'OK', et kinnitada kustutamine."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Mustand</strong> &mdash; Siin saad luua uue postituse ja salvestada selle mustandina. Samas kuvatakse ka 5 viimati loodud mustandit."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Tegevused</strong> &mdash;  Näitab tulevikus avaldatavaid ja hiljuti avaldatud postitusi ning hiljutisi kommentaare, mida saab ka modereerida."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Ekraaniseaded</strong> &mdash; Siit saad valida milliseid lahtreid töölaual näidata."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:792
msgid "Tomorrow"
msgstr "Homme"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populaarne plugin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Halda meediateeki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPressi uudised"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:258
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s kasutab %2$s teemat."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:490
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Millest sa mõtled?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Avaldatakse varsti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "Recently Published"
msgstr "Hiljuti avaldatud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:790
msgid "Today"
msgstr "Täna"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Taustal toimuva uuenduse käigus ilmnes tõrkeid."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused jõudsid lõpule."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Kiire mustand"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:729
msgid "No activity yet!"
msgstr "Tegevused puuduvad!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Tegevused"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPressi leht: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "ÕNNESTUS: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "ÕNNESTUS: WordPress edukalt uuendatud versioonile %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "EI ÕNNESTUNUD: WordPressi ei õnnestunud uuendada versioonile %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446
msgid "FAILED: %s"
msgstr "EI ÕNNESTUNUD: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Sinu veebilehe %1$s WordPressi versiooniks %2$s uuendamise käigus tekkis kriitiline viga."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s on nüüd saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266
#: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924
#: wp-admin/includes/update-core.php:947
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Uuendusi ei installeeritud, sest ei õnnestunud kopeerida mõningaid faile. Tavaliselt on põhjuseks puuduvad õigused failide ülekirjutamiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Veebileht kasutas versiooni %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPressi meeskond"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349
msgid "Error code: %s"
msgstr "Veakood: %s"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "ERROR: %s"
msgstr "Viga: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1575
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Sisu on hetkel lukus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915
msgid "Translations for %s"
msgstr "Tõlked %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Uuendab tõlkeid %1$s (%2$s)&#8230; "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Rohkem ei ole vaja midagi teha."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Uuendamine on lihtne ja võtab ainult mõne hetke:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "See tähendab, et sinu veebilehega on probleeme. Paanikaks pole põhjust, seda saab parandada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Veebilehe uuendatuna hoidmine on tähtis turvalisuse pärast. See muudab interneti turvalisemaks sinule ja sinu veebilehe külastajatele."

#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Sinu tõlked on kõik uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790
#: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693
msgid "Update Translations"
msgstr "Uuenda tõlkeid"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Palun uuenda oma veebilehte %1$s WordPressi versiooniks %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Kui sul tekib probleeme ja vajad tehnilist tuge, siis vabatahtlikud WordPress.org foorumites võivad osata sind aidata."

#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Tulevased turvauuendused paigaldatakse automaatselt."

#: wp-admin/includes/post.php:1577
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Kui sa võtad üle, siis kasutajal %s blokeeritakse edasine muutmine. "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Järgnevast infost võib abi olla sinu aitamiseks serveriteenuse pakkujal, vabatahtlikele foorumist või veebilehe arendajale:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sinu veebilehel %1$s tekkis kriitiline viga viimasele WordPressi versioonile uuendamise ajal, %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Kui sul on vaja uuesti paigaldada versioon %s, siis sa saad seda teha laadides alla paigaldusfailid ning paigaldades need manuaalselt:"

#: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396
msgid "Translations"
msgstr "Tõlked"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Meil on mõned vihjed, mis võiks aidata sinu veebilehe viga mõista:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Sul on ka mõned pluginad ja teemad, mis vajaksid uuendust. Uuenda neid kohe:"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Sinu veebileht on uuendatud WordPress'i versioonile %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hei-hei! Sinu veebileht %1$s on automaatselt uuendatud WordPress'i versioonile %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Rohkem infot versiooni %s kohta leiad lehelt:"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress'i versioon %2$s on saadaval. Palun uuenda!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] TÄHTIS: Sinu veebileht võib olla ebaõnnestunud uuenduse tõttu katki"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Me proovisime, aga ei suutnud veebilehte automaatselt uuendada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Palun kontrolli oma veebilehte. On võimalik, et kõik töötab. Kui tuleb teade, et lehte on vaja uuendada, siis tee seda:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921
msgid "Translation update failed."
msgstr "Tõlke uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Tõlke uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Uuendatav teema: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Kettal pole piisavalt vaba ruumi lõpetamaks uuendamist."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Uuendatakse pluginat: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Tõlge on uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Mõned sinu tõlked vajavad uuendamist. Oota palun paar sekundit kuni neid uuendatakse."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Tõlkeid laaditakse alla <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Kommentaari peab käsitsi heaks kiitma."

#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Loo täiesti uus kasutaja ja lisa leheküljele."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Allpool olevad mõõtmed määravad maksimaalse suuruse pikslites, mida kasutatakse uue pildi lisamisel Meediateeki."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Teema uuendamine värskema versiooni vastu kirjutab üle kõik failides tehtud muudatused. Selle vältimiseks palun kasuta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">alamteemat</a>."

#: wp-admin/includes/file.php:1200
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Parooli ei säilitata serveris."

#: wp-admin/install.php:321
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Palun kirjuta korrektne kasutajanimi."

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Paroolid ei kattu. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/install.php:332
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Email peab olema lisatud."

#: wp-admin/includes/update-core.php:877
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Valmistun installeerima viimast versiooni&#8230;"

#: wp-admin/install.php:324
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Kasutajanimes on keelatud tähemärke."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Otsitakse %1$s asukohast %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:524
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Faili (%1$s) kontrollsumma ei vasta ette antud väärtusele (%2$s)."

#: wp-admin/install.php:336
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "E-posti formaat ei sobi, see peaks olema kujul: <code>username@example.com</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Proovime taastada eelmist versiooni."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Uuendamise käigus tekkinud vea tõttu taastasime WordPress'i endise versiooni."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Uuendab WordPress'i versioonile %s"

#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Vajutades menüüpunkti juures olevale noolekesele</strong> avatakse standartsed seaded. Lisaseaded nagu lingi asukoht, CSS klassid, lingi seosed ja kirjeldus saab nähtavale tuua ülal asuvate Ekraaniseadete alt."

#: wp-admin/nav-menus.php:511
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Sinu veebilehe teema ei toeta vaikimisi menüüsid, aga sa saad kasutada neid küljeribal lisades &#8220;Kohandatud menüü&#8221; <a href=\"%s\">Moodulite</a> alla."

#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
"Menüüsid saab kuvada teemades eri kohtades ja isegi kasutada neid küljeribal lisades &#8220;Kohandatud menüü&#8221; <a href=\"%1$s\">Moodulite</a> alla. \n"
"Kui su teema ei toeta kohandatud menüüsid (vaikimisi teemad %2$s and %3$s toetavad), siis sa võid õppida teemat vastavalt kohandama järgides küljel asuvat dokumentatsiooni linki."

#: wp-admin/includes/update-core.php:937
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopeerin tarvilikke faile&#8230;"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategooria lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategooria kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategooria uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategooriat ei lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategooriat ei uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategooriad kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Silt lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Silt kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Silt uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Silti ei lisatud,"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Silti ei uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Sildid kustutatud."

#: wp-admin/edit.php:272
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s postitus on jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s postitused on jäädavalt kustutatud."

#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s postitus viidi Prügikasti."
msgstr[1] "%s postitused viidi Prügikasti"

#: wp-admin/edit.php:274
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s postitus taastati Prügikastist."
msgstr[1] "%s postitust taastati Prügikastist."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s leht jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s lehte jäädavalt kustutatud."

#: wp-admin/edit.php:282
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s leht taastatud Prügikastist.."
msgstr[1] "%s lehte taastatud Prügikastist.."

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s leht viidud Prügikasti."
msgstr[1] "%s lehte viidud Prügikasti"

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s leht uuendatud."
msgstr[1] "%s lehte uuendatud."

#: wp-admin/edit.php:271
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab seda."
msgstr[1] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab neid."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab seda."
msgstr[1] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab neid."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Võrdle kahte erinevat versiooni <strong>märkides &#8220;Võrdle kahte vabalt valitud versiooni&#8221; kasti</strong> nende kõrval."

#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Võrdle kahte vabalt valitud versiooni"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" - %2$s,  %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" - %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:310
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\", %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"

#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "%s automaatsalvestus"

#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Taasta see automaatsalvestus"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Versioone: %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Värskeim versioon, autor %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Sinu sait on seadistatud säilitama ainult viimast %s versiooni."

#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Versiooni autor %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Internetiühenduse tõrge.</strong> Salvestamine on peatatud kuni ühenduse taastumiseni."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:489
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Teeme sellest postitusest brauseri abil igaks juhuks varukoopia."

#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Vabandust, midagi läks nihu. Soovitud võrdlust ei õnnestunud laadida."

#: wp-admin/custom-background.php:324
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"

#: wp-admin/user-edit.php:506
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Korda uut parooli"

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Repeat Password"
msgstr "Korda parooli"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:886
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Lisa menüüelemente vasakpoolsest veerust"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Pluginad täiendavad ja laiendavad WordPressi funktsioone. Pluginaid saab automaatselt paigaldada  <a href=\"%1$s\">WordPressi pluginakataloogist</a> või <a href=\"%2$s\">selle lehe kaudu</a> .zip-failidena üles laadida."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139
msgid "The package contains no files."
msgstr "Pakis ei olnud ühtki faili."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Teemas ei ole ühtki faili."

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Versioonide vahel liikumiseks kasuta <strong>vasak- või parempoolset slaiderit</strong> või nuppe <strong>Eelmine ja Järgmine</strong>."

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Laen&hellip;"

#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Elementi mida proovisid prügikasti saata ei ole enam olemas."

#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Elementi mida proovisid prügikastist taastada ei ole enam olemas."

#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "See element on juba kustutatud."

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa elemendist paremal olevat noolekest nägemaks täiendavaid seadistusvõimalusi."

#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Kui sa ei ole veel ühtki menüüd loonud <strong>klõpsa alustamiseks &#8217;Loo uus menüü&#8217; lingil</strong>"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Sellel lehel saad hallata sinu loodud sisu versioone."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versioonid on sinu postituse või lehe salvestatud koopiad mis tekivad perioodiliselt sisu uuendades. Vasakul olev punane tekst näitab kustutatud sisu. Paremal olev roheline tekst näitab lisatud sisu."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Sellel lehel saad versioone vaadata, võrrelda ja taastada:"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Versiooni taastamiseks <strong>klõpsa Taasta see versioon</strong>."

#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Millega:"

#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Mis:"

#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menüü asukohad uuendatud."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Released: %d."
msgstr "Avaldatud: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Lugu %1$s %2$sst."

#: wp-admin/includes/media.php:338
msgid "Track %1$s."
msgstr "Lugu %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:342
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žanr: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio formaat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio koodek:"

#: wp-admin/includes/post.php:1615
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Sinu viimased muudatused salvestati versioonina."

#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Sellel lehel saad hallata enda loodud navigatsioonimenüüsid."

#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Sellelt lehelt saad:"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Luua, muuta ja kustutada menüüsid"

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Lisada, järjestada ja muuta üksikuid menüüelemente"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menüühalduse kast lehe ülaosas määrab milline menüü avatakse allolevas editoris."

#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Olemasoleva menüü muutmiseks <strong>vali vastav menüü valikust ning klõpsa Vali</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Sa saad määrata teemas võimaliku asukoha igale menüüle eraldi <strong>valides sobiliku seadistuse</strong> menüüeditori alaservas. Määramaks kõigile teema asukohtadele menüüsid ühe korraga <strong>kasuta Halda asukohti Manage Locations sakki</strong> lehe ülaservas."

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Menu Management"
msgstr "Menüüde haldus"

#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Iga menüü võib sisaldada linke lehtedele, kategooriatele, URLidele või muudele sisutüüpidele. Menüülinke saab lisada valides vastavad elemendid vaskapoolses veerus avanevatest kastidest."

#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Lisa üks või mitu elementi korraga <strong>valides need märkeruudu abil ning klõpsates Lisa menüüsse</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Menüüelementide järjestamiseks <strong>lohista need hiirega sobivale postsioonile või kasuta klaviatuuri</strong>. Lohista või liiguta menüüelementi veidi paremale loomaks alam-menüüd."

#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Menüüelemendi kustutamiseks <strong>ava see ja klõpsa Kustuta</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menüüde muutmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:550
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Seda lehte kasutatakse menüüde paigutamiseks teemas määratud kohtadele."

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Paigutamaks menüüd ühele või mitmele kohale teemas <strong>vali vastav menüü iga asukoha juures kuvatud valikust.</strong> Kui oled valmis, <strong>klõpsa Salvesta muudatused</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Muutmaks menüüd mis on juba määratud teemas lubatud kohale <strong>klõpsa kõrval olevat &#8217;Muuda&#8217; linki</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Kui soovid olemasoleva menüü määramise asemel luua uue <strong>klõpsa lingil &#8217;Loo uus menüü&#8217; linki</strong>. Uus menüü seotakse automaatsele selle asukohaga."

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüüde muutmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "Manage Locations"
msgstr "Asukohtade haldamine"

#: wp-admin/nav-menus.php:613
msgid "Theme Location"
msgstr "Teemas lubatud asukoht"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Määratud menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:623
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vali menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/nav-menus.php:641
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Lisa uus menüü"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Taasta see versioon"

#: wp-admin/user-edit.php:604
msgid "Capabilities"
msgstr "Võimed"

#: wp-admin/user-edit.php:612
msgid "Denied: %s"
msgstr "Keelatud: %s"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Up one"
msgstr "Üks ülespoole"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Down one"
msgstr "Üks allapoole"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "To the top"
msgstr "Ülemiseks"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menüü struktuur"

#: wp-admin/nav-menus.php:778
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menüü seaded"

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Selle postituse varukoopia sinu brauseris erineb allolevast versioonist."

#: wp-admin/includes/template.php:1995
msgid "Restore the backup."
msgstr "Taasta varukoopia."

#: wp-admin/includes/template.php:1998
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Postitus edukalt taastatud."

#: wp-admin/includes/template.php:1999
msgid "Undo."
msgstr "Ennista."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Mustand loodud %1$s kell %2$s"

#: wp-admin/includes/misc.php:776
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s võttis üle ja toimetab hetkel."

#: wp-admin/includes/post.php:1600
msgid "Take over"
msgstr "Võta üle"

#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Elementi ei saa prügikasti saata sest %s toimetab seda parasjagu."

#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Muuda menüüd või <a href=\"%s\">loo uus menüü</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:671
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vali menüü mida soovid muuta:"

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "või <a href=\"%s\">loo uus menüü</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:755
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Aitäh uuendamast! Palun külasta ka <a href=\"%s\">Uuenda võrku</a> lehte kõikide võrgustiku saitide uuendamiseks."

#: wp-admin/setup-config.php:384
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Nii, küünlad on kuivad ja säde olemas! Sa said paigaldamise esimese sammuga edukalt hakkama ja WordPress suudab andmebaasiga suhelda. Kui oled valmis, siis on paras hetk anda käsk&hellip;"

#: wp-admin/nav-menus.php:275
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Valitud menüüd on kustutatud"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114
msgid "sub item"
msgstr "alamelement"

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Menu 1"
msgstr "Menüü 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Muuda oma vaikemenüüd lisades või eemaldades elemente. Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa Loo menüü muudatuste salvestamiseks."

#: wp-admin/nav-menus.php:772
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Anna oma menüüle ülalpool nimi, seejärel klõpsa Loo menüü."

#: wp-admin/nav-menus.php:791
msgid "Auto add pages"
msgstr "Lehtede automaatne lisamine"

#: wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "Theme locations"
msgstr "Teema asukohad"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Allolev Dokumentatsiooni menüü loetleb plugina poolt toetatud PHP funktsioonid. Klõpsates Vaata satud vastavat funktsiooni kirjeldavale veebilehele."

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP-failide puhul võid kasutada Dokumentatsiooni valikut nägemaks võimalikke funktsioone. Link Vaata viib vasatva funktsiooni kirjelduse lehele."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899
#: wp-admin/includes/misc.php:742
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s hetkel redigeerib"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Saad üles laadida ja lisada meediafaile (pilte, helifaile, dokumente jne), klõpsates lisamise nuppu. Saad valida juba meediateeki üles laaditud piltide ja failide seast või laadida üles uusi, lisamaks neid oma postitusse või lehele. Pildigalerii loomiseks vali pildid ning klõpsa galerii loomise nuppu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Sinu veebiserver ei toeta piltide pööramist."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Kui soovid kasutada viidete haldurit, sarnaselt vanemate WordPressi versioonidega, peaksid paigaldama <a href=\"%s\">Link Manager</a> -plugina."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Halda <a href=\"%1$s\">mooduleid</a> või <a href=\"%2$s\">menüüsid</a>"

#: wp-admin/widgets.php:69
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Teemade vahetamisel muutub sageli moodulite arv ja asukoht ning vahel tekib sellest ka väike segadus. Kui peale teema vahetamist näib mõni moodul puuduvat, siis keri ekraani allapoole – seal asuvad väljalülitatud moodulid, mille kõik sätted on salvestatud."

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Taustapildi kasutamiseks laadi see üles või kasuta mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule &#8220;Vali pilt&#8221;. Pilti saab kuvada üksikuna või määrata see mosaiigina korduma (ekraani täites). Tausta saab nii fikseerida kui ka panna koos tekstiga kerima."

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Pealkirjaväli ja suur postituse redaktoriala on fikseeritud, kuid kõiki teisi kastikesi saab lohistades ümber paigutada ja pealkirjale klõpsates suurendada-vähendada. Täiendavaid välju (väljavõte, autor jne) saab peita ja avada Ekraanivalikute alt, sealt võib valida ka ühe- ja kaheveerulise paigutuse vahel."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:424
msgid "Inserting Media"
msgstr "Meediafailide lisamine"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Mitmed kastikesed siin sisaldavad sisu avaldamise seadeid, sealhulgas:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:448
msgid "Publish Settings"
msgstr "Avaldamise seaded"

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Ülemrubriigid</strong> &mdash; Rubriigid, erinevalt siltidest, võivad moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik jazzmuusika jaoks, millel on alamrubriigid bigbändi- ja bebop-muusika jaoks - aga kõik see ei ole kohustuslik. Alamrubriigi loomiseks tuleb talle valida olemasolevate seast ülemrubriik."

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Sul on üleslaadijaga probleeme? Proovi selle asemel <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">veebilehitseja-põhist üleslaadimist</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/custom-header.php:658
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Vaikimisi: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Lisatud:"

#: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Üles laaditud fail ei ole pildifail. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vali taustapilt"

#: wp-admin/custom-header.php:558
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vali kohandatud päisepilt"

#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Samuti saad valida tausta värvi, klõpsates &#8220;Vali värv&#8221; ning sisestades selle HTML-is kasutatava 16-ndkoodina (nn hex, nt &#8220;#ff0000&#8221; tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast."

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Osas &#8220;Päise tekst&#8221; saad valida, kas kuvada seda teksti või mitte. Samuti saad valida teksti värvi, klõpsates &#8220;Vali värv&#8221; ning sisestades HTML-is kasutatava 16-ndkoodi (nn hex, nt &#8220;#ff0000&#8221; tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast."

#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Võid valida, kas robotid ja otsisüsteemid indekseerivad sinu saiti või mitte. Kui soovid, et need teenused sinu saiti eiraks, keela siit indekseerimine ning salvesta muudatused. Tähelepanu – see ei taga täielikku privaatsust, kuna sait ise on siiski veebis kättesaadav."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1418
msgid "More Actions"
msgstr "Veel tegevusi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Lülita kommentaarid sisse või välja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1435
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Loe lähemalt alustamise kohta"

#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "File URL:"
msgstr "Faili URL:"

#: wp-admin/edit-comments.php:158
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "<strong>Vastusena</strong>-veerus on kolm elementi. Kommenteeritud postituse pealkiri ja viited selle redigeerimiseks, postituse püsiviide, mis viib selle tegelikule asukohale veebilehel, ning numbriga mullike, mis näitab selle postituse heaks kiidetud kommentaaride arvu. Kui mullike on hall, on kõik selle postituse kommentaarid modereeritud, sinise mulli korral on modereerimisjärjekorras kommentaare. Mullikesele klõpsates näidatakse ainult selle postituse kommentaare."

#: wp-admin/users.php:251
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei kustutata.</strong>"

#: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:373
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada.</strong>"

#: wp-admin/users.php:375
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Sul pole õigust seda kasutajat eemaldada.</strong>"

#: wp-admin/includes/ms.php:460
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Kasutatud: %1$s%% / %2$s"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Palun vali mõni ​​variant."

#: wp-admin/includes/ms.php:344
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>Viga</strong>: see e-postiaadress on juba kasutusel."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image peab olema WP_Image_Editor -objekt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Kasuta WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Kasuta WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Ka RSS-voogude kuvamist saab kohandada – näiteks määrates maksimaalse kuvatavate postituste arvu ja kas kuvatakse kogu postitus või kõigest sissejuhatus."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Otsimootorite ligipääs"

#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Luba selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt"

#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Keela selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt"

#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "On otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei."

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Kui tead, mida tahad, on parim valik otsing. Saad otsida pluginakataloogist kindla võtmesõna, autori või sildi järgi. Võid proovida ka valida populaarsemate siltide järgi – mida suuremas kirjas on silt, seda rohkem on kataloogis selle sildiga pluginaid."

#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Samuti saad sirvida teatud kasutaja lemmik-pluginaid, klõpsates viidet &#8220;Lemmikud&#8221; ülal vasakul ning sisestades tema WordPress.org -kasutajanime."

#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Kui soovid paigaldada mujalt alla laaditud pluginat, klõpsa ülal vasakul &#8220;Laadi üles&#8221; -nuppu. Sealt saad ZIP-vormingus pluginapaki üles laadida ja seejärel uue plugina käivitada."

#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Sisesta alla oma saidi andmebaasiga ühendumise andmed. Kui sa ei tea neid, küsi nõu oma veebimajutajalt."

#: wp-admin/themes.php:165
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Seaded salvestatud ja teema aktiveeritud. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1387
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Tere tulemast WordPressi!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1388
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Mõned viited, mis aitavad sul alustada:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1392
msgid "Get Started"
msgstr "Alustamine"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1397
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "või <a href=\"%s\">paigalda täiesti erinev kujundusteema</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1401
msgid "Next Steps"
msgstr "Järgmised sammud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Edit your front page"
msgstr "Muuda avalehte"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "Add additional pages"
msgstr "Lisa lehti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1409
msgid "Add a blog post"
msgstr "Lisa blogipostitus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1411
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Kirjuta oma esimene blogipostitus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1412
msgid "Add an About page"
msgstr "Loo leht enda kohta"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1414
msgid "View your site"
msgstr "Vaata oma saiti"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Üles laaditud: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Kui oled märkinud pluginaid lemmikuteks WordPress.org-saidil, näed neid siin."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Sinu WordPress.org kasutajanimi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159
msgid "Get Favorites"
msgstr "Tõmba lemmikud"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811
#: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840
#: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "“%s” valikuterühm on eemaldatud. Vali mõni muu."

#: wp-admin/includes/template.php:1254
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Privaatsuse valikuterühm on eemaldatud. Vali mõni muu."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. Sind suunatakse WordPressi tutvustusekraanile. Kui see ei toimi, klõpsa <a href=\"%2$s\">siia</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:320
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Otsimootorid on blokeeritud"

#: wp-admin/setup-config.php:353
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Seepeale klõpsa &#8220;Käivita paigaldus!&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "See <a href=\"%1$s\">tuletatud teema</a> vajab oma ülemteemat %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada neli metaandmete välja."

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "Paindlik päis"

#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Paigaldamaks teemat, et katsetada kuidas see klapib saidi sisuga ja kohandamaks selle seadeid, klõpsa &#8220;Paigalda&#8221; ülal vasakul. Seepeale laaditakse alla teema failid. Kui see on tehtud, saad teema kohe sisse lülitada, klõpsates &#8220;Lülita sisse&#8221;. Proovimiseks mine teemade halduslehele ja klõpsa &#8220;Eelvaade&#8221; teema pisipildi all."

#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Vabandust, saidile lubatud kettaruum (%s MB) on täis saanud."

#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Vabandust, sulle eraldatud kettaruum on täis. Palun kustuta faile enne uute üleslaadimist."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Kontekstuaalse abiinfo sakk"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Ekraaniseaded"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Otsingu tüüp"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Otsi võtmesõna järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Otsi autori järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Otsi sildi järgi"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Tere, see on kommentaar.\n"
"Kommentaaride kustutamiseks logi sisse ja vaata postituste kommentaare. Samast leiad ka muutmis- ja kustutamisvalikud."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:214
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"See on näidisleht. See erineb ajaveebipostitusest selle poolest, et on püsiva asukohaga ning enamik teemasid näitab seda saidi navigeerimismenüüs. Enamik inimesi alustab Minust -leheküljega, mis kirjeldab neid võimalikele külastajatele. See võiks olla näiteks selline: \n"
"\n"
"<blockquote>Tere! Ma olen päeval jalgrattakuller ja õhtuti algaja näitleja ning see on minu ajaveeb. Ma elan Los Angeleses, mul on lahe koer nimega Jack ning ma armastan pi&#241;a coladat (ja vihma kätte jäämist).</blockquote>\n"
"\n"
"...või midagi sellist:\n"
"\n"
"<blockquote>AS XYZ Trullallaavabrik asutati aastal 1971 ja on sellest ajast varustanud ümbruskonda kvaliteetse trullallaaga. Kükametsas asuv XYZ pakub tööd enam kui 2000 inimesele ning aitab igati kaasa Kükametsa elu-olu arendamisele.</blockquote>\n"
"\n"
"WordPressiga tööd alustades võiksid esmalt minna <a href=\"%s\">oma töölauale</a>, kustutada selle lehe ja panna asemele juba enda omad. Jõudu!"

#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628
msgid "Select comment"
msgstr "Vali kommentaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430
msgid "Select %s"
msgstr "Vali %s"

#: wp-admin/menu-header.php:245
msgid "Skip to main content"
msgstr "Põhilise sisu juurde"

#: wp-admin/admin-header.php:225
msgid "Main content"
msgstr "Põhiline sisu"

#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Siin saad valida pildi, mida näidatakse sinu saidi päises – laadi soovitud pilt üles oma arvutist või vali see meediateegist. Peale pildi valimist saad lõigata sellest sobiva tüki."

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Viiterubriike saab kustutada tegevuste rippmenüüst, kuid rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid viiteid – need viiakse vaikimisi kasutatavasse rubriiki."

#: wp-admin/edit-tags.php:361
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Silte saab valikuliselt teisendada rubriikideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Lehe loomine sarnaneb postituse loomisele ning vastavaid menüüsid saab samamoodi kohandada. Saab kasutada ka segamatu kirjutamise režiimi ning nii visuaal- kui tavatekstiredaktorit. Redaktor töötab üldiselt samamoodi kui postituste puhul, kuid lehe omaduste lahtris on ka mõned spetsiifilised valikud."

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Saad valida oma saidile soovitud päisepildi – laadi see üles, lõika välja sobiv tükk ning uus päis läheb koheselt käiku. Teine võimalus on kasutada mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule &#8220;Vali pilt&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:792
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Ära lõika, avalda pilt nagu on"

#: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Või vali pilt meediateegist:"

#: wp-admin/customize.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:275
msgid "Collapse"
msgstr "Peida"

#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Kui sa ei soovi oma saidil päisepilti kasutada, klõpsa nuppu &#8220;Eemalda päisepilt&#8221; osa &#8220;Päisepilt&#8221; lõpus. Kui otsustad hiljem siiski päisepilti kasutada, vali mõni siinne muu võimalus ning klõpsa &#8220;Salvesta muudatused&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Üritad muuta elementi, mis pole manus. Palun mine tagasi ja proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "See teema on juba paigaldatud ja värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/theme-install.php:246
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Kui teemade loend on loodud, saad proovida ja paigaldada iga teemat. Klõpsa sind huvitava teema pisipildile, nägemaks selle eelvaadet. Eelvaade avaneb üle ekraani, et saaksid paremini aimu, kuidas selle teema kujundus mõjub."

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Eelvaade ja kohandamine"

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Eelvaade ja paigaldamine"

#: wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Kasutad veebilehitseja-põhist üleslaadimist. WordPressi üleslaadija võimaldab ka mitme faili korraga laadimist, sealjuures neid lihtsalt üleslaadijale lohistades. <a href=\"#\">Vaheta üleslaadijat</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
msgid "Preview %s"
msgstr "Eelvaade"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Rubriike saab hierarhiliselt järjestada, st ühe saab paigutada teise alamrubriigiks. Siltidel ei ole hierarhiat ning üks ei saa kuuluda teise alla. Vahel hakatakse kasutama emba-kumba viisi oma saidi sisu liigitamiseks, avastades hiljem, et teine variant oleks sobivam."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja viide viib impordilehele, kus see on üks pluginaist, mille saad alla laadida. Peale selle paigaldamist saad viitest &#8220;Lülita see plugin sisse ja käivita importija&#8221; edasi juba teisendamislehele, teisendamaks silte rubriikideks või vastupidi."

#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Siin saad kohandada teema päist."

#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Saad valida teemaga kaasa tulnud päisepiltide seast või kasutada mõnda muud pilti. Samuti saad kohandada, kuidas kuvatakse saidi pealkirja ja lühikirjeldust."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Kui kasutatava teemaga tuli kaasa mitu päisepilti või oled ise üles laadinud mitu kohandatud päisepilti, saad panna WordPressi kuvama huupi valitut neist igal oma saidi lehel. Selle omaduse kasutamiseks lülita sisse &#8220;Juhuslik&#8221; raadionupp piltide seadete juures."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Mõne teemaga tuleb kaasa mitu päisepilti. Kui näed mitut pilti, vali neist üks ja klõpsa salvestamisnuppu."

#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Päise tekstiks on enamike teemade puhul saidi pealkiri ja lühikirjeldus, nagu määratud <a href=\"%1$s\">üldsätetes</a>."

#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250
msgid "Configuration Error"
msgstr "Seadistamise viga"

#: wp-admin/install.php:244
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Failis <code>wp-config.php</code> on jäänud tühjaks andmebaasitabelite eesliite seade, mis ei ole lubatud."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Lülitu tagasi <strong>brauseripõhisele üleslaadijale</strong>, klõpsates viidet failide lohistamise ala all."

#: wp-admin/users.php:426
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Uus kasutaja loodud. <a href=\"%s\">Redigeeri kasutajat</a>"

#: wp-admin/users.php:418
msgid "User deleted."
msgstr "Kasutaja kustutati."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:748
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida. Võib-olla on kettaruum täis saanud."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Otsi teemat märksõna järgi."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Leia soovitud omadustega teema"

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Tõenäoliselt on teenusepakkuja selle info edastanud, kuid kui ei, peab selle enne jätkamist järele uurima. Kui oled valmis&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "See teema on katkine."

#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Set as background"
msgstr "Määra taustapildiks"

#: wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Set as header"
msgstr "Määra päisepildiks"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kohanda &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250
msgid "Media"
msgstr "Meedia"

#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore"
msgstr "Taasta"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"

#: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602
msgid "Edit comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Muuda viidet"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "Hall"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "Roheline"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Oranž"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "Roosa"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "Purpur"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "Punane"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "Hõbedane"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "Valge"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "Kollane"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:553
msgid "Enter title here"
msgstr "Sisesta siia pealkiri"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "Target"
msgstr "Sihtkoht"

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202
#: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239
msgid "All"
msgstr "Kõik"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
msgid "Version:"
msgstr "Versioon:"

#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "Link URL"
msgstr "Viite URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Sisesta viite URL või klõpsa võimalike valikute nägemiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321
#: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372
msgid "Select All"
msgstr "Vali kõik"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "Must"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "Pruun"

#: wp-admin/about.php:33
msgid "About"
msgstr "Minust"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "Muuda suurust"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Word count: %s"
msgstr "Sõnade arv: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta hüüdnimi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "See teema vajab ülemteemat. Kontrollin, kas see on paigaldatud&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Asun paigaldama teemat <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> on praegu paigaldatud."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldati edukalt."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Ülemteema on puudu.</strong> Palun paigalda ülemteema <strong>%s</strong>, kasutamaks seda tuletatud teemat."

#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623
#: wp-admin/custom-header.php:628
msgid "Header Text"
msgstr "Päise tekst"

#: wp-admin/custom-header.php:631
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Kuva koos pildiga päiseteksti"

#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\">uuenda automaatselt</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "Autor %s."

#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Add new Comment"
msgstr "Lisa uus kommentaar"

#: wp-admin/includes/template.php:427
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "Add comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Katkine teema:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Katki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Katki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "Hele"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Tervitus</strong> &mdash; Siit näeb viiteid mõnele kõige levinumale tegevusele uue saidi loomisel."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:719
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Vaata versiooni %3$s üksikasju</a> <em>Seda teemat ei saa automaatselt uuendada). </em>"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) 	   or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php 	   for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:390
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Tallinn"

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Pildid peaksid olema vähemalt <strong>%1$d piksli</strong> laiused."

#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Pildid peavad olema vähemalt <strong>%1$d piksli</strong> kõrgused."

#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Soovituslik laius on <strong>%1$d pikslit</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Soovitav kõrgus on <strong>%1$d pikslit</strong>."

#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Tere tulemast"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Tänan, et kasutasid saiti %s, see on nüüd kustutatud. Parimat, kuniks kohtume taas."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Vabandust, see viide on aegunud. Palun vali mõni teine ​​variant."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "Kustuta minu sait"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Aitäh. Leia enda postkastis olevast e-kirjast kustutamise kinnitamise viide. Saiti ei kustutata kuni klõpsad saadetud linki."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Pea meeles, kord kustutatud saiti ei saa taastada."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Olen kindel, et soovin selle saidi jäädavalt välja lülitada ning mõistan, et seda toimingut ei saa tagasi võtta ja saiti %s uuesti kasutada."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Kustuta minu sait jäädavalt"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Sul ei ole piisavaid õigusi selle saidi kustutamiseks."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Kui sa ei soovi enam kasutada oma saiti %s, saad selle kustutada, kasutades allolevat vormi. Klõpsates <strong>\"Kustuta minu sait jäädavalt\"</strong>, saad e-kirjaga spetsiaalse kustutamise viite. Saidi kustutamiseks klõpsa e-kirjas olevale viitele."

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Üleslaadimiseks ei jätku ruumi. Vaja on %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "See fail on liiga suur. Failide suurus peab jääma alla %d KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:40
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Sulle eraldatud kettaruum on täis. Palun kustuta faile enne uute üleslaadimist."

#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] uus halduri e-postiaadress"

#: wp-admin/includes/ms.php:396
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] uus e-posti aadress"

#: wp-admin/includes/ms.php:409
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Sinu e-posti aadressi ei vahetatud veel. Palun leia oma %s postkastist aadressi vahetamise kinnitamise meil."

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:457
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Üritasid minna saidi \"%1$s\" töölauale, kuid sul puuduvad praegu selle saidi halduriõigused. Saamaks ligipääsu \"%1$s\" töölauale, pöördu palun võrgustiku halduri poole."

#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Kui sattusid siia lehele kogemata ning soovisid külastada mõnd oma saiti, siis siin on mõned viited, mis võiksid aidata."

#: wp-admin/includes/ms.php:660
msgid "Your Sites"
msgstr "Sinu saidid"

#: wp-admin/includes/ms.php:666
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Töölaud"

#: wp-admin/includes/ms.php:667
msgid "View Site"
msgstr "Vaata saiti"

#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "American English"
msgstr "Ameerika inglise keel"

#: wp-admin/includes/ms.php:712
msgid "British English"
msgstr "Briti inglise keel"

#: wp-admin/includes/ms.php:722
msgid "English"
msgstr "Inglise keel"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "No themes found."
msgstr "Teemasid ei leitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Hetkel pole saadaval ühtki teemat."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Välja lülitatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Välja lülitatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Network Disable"
msgstr "Keela võrgustikus"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable this theme"
msgstr "Luba teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
msgid "Disable this theme"
msgstr "Lülita see teema välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Ava teemaredaktoris"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Delete this theme"
msgstr "Kustuta teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Külasta teema veebi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Peahaldur <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Peahaldurid <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Vabandust, sa peaksid kustutama faile, enne kui saad uusi üles laadida."

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:805
msgid "Primary Site"
msgstr "Peasait"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Paigaldatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Paigaldatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Mine teema kodulehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/includes/ms.php:500
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (jäta tühjaks, kui kasutad võrgustiku vaikimisi sätet)"

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Sinu valitud peasaiti ei leitud."

#: wp-admin/my-sites.php:103
msgid "Global Settings"
msgstr "Ühised seaded"

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Varem, kuni WordPressi versioonini 3.0, tuli praegune saitide võrgustiku tugi paigaldada eraldi kui WordPress MU (multi-user)."

#: wp-admin/my-sites.php:72
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Selle vaate kasutamiseks pead olema vähemalt ühe saidi registreeritud kasutaja."

#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Tere tulemast WordPressi. Enne kui alustame, vajan teavet andmebaasi kohta. Sul peaks olema käepärast järgmine info."

#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "Andmebaasi nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "Andmebaasi kasutajanimi"

#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"

#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabeli eesliide (kui soovid käitada enam kui üht WordPressi samas andmebaasis)"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Las käia!"

#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "Andmebaasi nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "WP jaoks kasutatava andmebaasi nimi."

#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Sinu MySQL kasutajanimi"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabeli prefiks"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Kui soovid installeerida mitu WordPressi ühte andmebaasi, siis muuda seda."

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fail 'wp-config.php' on juba olemas. Kui sul on vaja lähtestada mõni selle seade, palun kustuta see. Võid proovida <a href='%s'>paigaldada kohe</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasiserver"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "kasutaja"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "parool"

#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;ja MySQL-i salasõna."

#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "Andmebaasiserver"

#: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386
msgid "Run the install"
msgstr "Käivita paigaldus!"

#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Paigalduse seadetefail"

#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fail 'wp-config.php' on juba olemas WordPressi paigalduskataloogist tase kõrgemal. Kui soovid seadeid muuta, kustuta esmalt see fail. Võid ka proovida <a href='%s'>kohe paigaldada</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Töö jätkamiseks on vaja wp-config-sample.php -faili. Palun lae see üles enda WordPressi kataloogi."

#: wp-admin/maint/repair.php:34
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
"Lubamaks sellel lehel automaatselt parandada probleeme andmebaasis, lisa järgmine rida enda\n"
"<code>wp-config.php</code> faili. Kui oled rea lisanud, laadi lehekülg uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ühtki kommentaari pole modereerimisjärjekorras."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:460
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Paigaldamine"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekraanipildid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Muudatused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:462
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "KKK"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Märkused"

#: wp-admin/options-permalink.php:142
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Peaksid nüüd uuendama enda web.config-faili"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:567
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugina koduleht  &#187;"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabeli %1$s parandamine ebaõnnestus. Veateade: %2$s"

#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Oma saidi sisu saad eksportida, et kasutada seda mõnes teises paigalduses või platvormil. Eksportimisel kasutatakse XML-ipõhist WXR-vormingut, mis võib sisaldada postitusi, lehti, kommentaari, lisavälju, rubriike ja silte. WXR võimaldab kasutada ka filtreid kuupäeva, autori, rubriigi, sildi või oleku järgi, samuti eksportida kas üksnes postitusi või lehti."

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Uuetele kasutajatele saadetakse e-kiri, milles teavitatakse, et nad on lisatud sinu lehekülje kasutajaks. Selles on ka parool. Tee siia linnuke, kui sa ei soovi seda kirja saata."

#: wp-admin/plugins.php:459
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Plugin tekitas käivitamisel %d tähemärki <strong>ootamatut väljundinfot</strong>. Kui tekib veateateid, uudisevoogude tõrkeid või muid probleeme, proovi see plugin välja lülitada või eemaldada."

#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Selle teema uuendamine kaotab ära kõik eelnevad muudatused. Tühistamiseks klõpsa 'Tühista', uuendamiseks 'Olgu'."

#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Sa kasutad WordPressi arendusversiooni.  Sul on võimalik nii uuendada automaatselt viimase väljalaske (nightly build) peale kui ka laadida see alla ja paigaldada käsitsi."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Kasutajate nimekirja saad filtreerida nende rolli järgi, kasutades vastavaid tekstiviiteid vasakul ülal (Kõik, haldurid, toimetajad, autorid, kaastöölised või lugejad). Vaikimisi näidatakse kõiki kasutajaid. Rolle, milles pole ühtki kasutajat, ei näidata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Osa muudatusi on salvestamata ja lähevad kaduma. Jätkamiseks vali 'Olgu', redaktorisse jäämiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Eelmistes WordPressi versioonides olid kõik importijad süsteemi sisse ehitatud. Nüüd on nad muudetud pluginateks, kuna enamik kasutajaid kasutab neid vaid korra või paar."

#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "E-posti kaudu postitamine võimaldab saata postitusi e-kirjaga. Selleks tuleb seada üles salajane POP3-e-postikonto. Kuna iga sinna saadetud e-kiri läheb saidile üles, tasub seda aadressi hoida enda teada."

#: wp-admin/plugin-editor.php:267
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> aktiivsete pluginate muutmine pole soovitav. Kui muutmised tekitavad tõsise vea, lülitatakse plugin automaatselt välja."

#: wp-admin/themes.php:162
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktiivne teema on katkine. Lähen tagasi vaikimisi teemale."

#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Selle võrgustiku mõne olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada."

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Mõne selle võrgustiku olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress või kasutajanimi. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabel %1$s ei ole korras, veateade on järgmine: %2$s. WordPress üritab seda nüüd parandada&hellip;"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Parandamine lõpetatud. Palun eemalda wp-config.php -failist alljärgnev rida (vältimaks selle lubamatut ärakasutamist)."

#: wp-admin/maint/repair.php:156
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress suudab automaatselt tuvastada mõned levinud andmebaasiprobleemid ja need lahendada. Parandamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress võib ka proovida andmebaasi optimeerida. See võib vahel tööjõudlust parandada. Andmebaasi parandamine ja optimeerimine võib võtta üsna pikalt aega ning selle ajal on baas lukustatud."

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar on pilt, mida näidatakse kommentaari juures ja mis liigub sinuga kaasa ühest ajaveebist teise, kui need toetavad avatare. Siin saad kommenteerijate avatare sisse lülitada."

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
#: wp-admin/custom-header.php:1202
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Pilti ei saa töödelda. Palun mine tagasi ja proovi uuesti."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Sellest postitusest on olemas automaatsalvestus, mis on uuem kui allolev versioon.  <a href=\"%s\">Vaata automaatsalvestust</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Näita esilehel tööriistariba"

#: wp-admin/credits.php:114
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Kaastöölised"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:231
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s vea."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s viga."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:235
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s vea."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s viga."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Lisainfot leiad <a href=\"%s\">väljalaskemärkmetest</a>."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Tere tulemast WordPressi töölauale - siia satud enda saidile sisse logides ning siit saad seda hallata.  Abiteave on kättesaadav ekraani ülanurgas asuvast Abiinfost."

#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Uued asjad"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:228
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versioon %s</strong> lahendas paar turvaprobleemi."

#: wp-admin/about.php:216
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Hooldusversioon"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "Security Release"
msgstr "Turvaparanduste väljaanne"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Hooldus- ja turvauuendus."
msgstr[1] ""

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Siit saad valida püsiviidete struktuuri - nii olemasolevate seast kui ka luues enda oma."

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Updates"
msgstr "Tagasi uuenduste juurde"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. <a href=\"%2$s\">Loe lähemalt</a>."

#: wp-admin/plugins.php:413
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Veaotsing"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Siia võid laadida üles meediafaile ka ilma eelnevalt postitust loomata. Nii saad laadida  postituste jaoks vajaminevaid faile üles ka hiljem ja/või lisada veebiviite failile, mida soovid jagada. Failide üleslaadimiseks on kolm võimalust: "

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Categories"
msgstr "Rubriikide lisamine"

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Adding Tags"
msgstr "Siltide lisamine"

#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Pluginad võimaldavad lisada WordPressile lisafunktsioone. Neid arendavad tuhanded arendajad üle maailma, tehes seda WordPressi põhitarkvarast sõltumatult. Kõik <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPressi ametlikus pluginakataloogis</a> sisalduvad pluginad kasutavad WordPressi omaga ühilduvaid litsentse. Uusi pluginaid saad otsida või nende kataloogi sirvida siitsamast pluginate sektsioonist."

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Pluginate lisamine"

#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Teemade lisamine"

#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Kui soovid teisendada rubriike siltideks või vastupidi, kasuta selleks <a href=\"%s\">teisendajat</a>, mille leiad impordivalikutest."

#: wp-admin/update-core.php:546
msgid "How to Update"
msgstr "Kuidas uuendada"

#: wp-admin/upload.php:196
msgid "Attaching Files"
msgstr "Failide lisamine"

#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Uue kasutaja lisamiseks sisesta tema andmed ja klõpsa Lisa kasutaja -nuppu allpool."

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Sa pead määrama uuele kasutajale parooli, mille nad aga võivad esimesel sisselogimisel ise ära muuta. Kasutajanime aga muuta ei saa."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Ära unusta klõpsata peale andmete sisestamist lisamisnuppu ekraani alaservas."

#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "User Roles"
msgstr "Kasutajarollid"

#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Siin on toodud lühiülevaade erinevatest kasutajarollidest ja nendega seonduvatest õigustest:"

#: wp-admin/user-new.php:193
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autorid saavad avaldada ja hallata enda postitusi ning laadida üles faile."

#: wp-admin/user-new.php:191
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Lugejad saavad lugeda ja kirjutada kommentaare, tellida uudiskirju jne, ent ei saa luua uut veebisisu."

#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "Ekraanikujundus"

#: wp-admin/edit-comments.php:153
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Kommentaaride modereerimine"

#: wp-admin/edit.php:188
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Siit leiad kõik enda postitused.  Kuvamissätteid saad valida vastavalt enda soovile."

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekraanisisu"

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Ekraanil kuvatavat sisu saad kohandada mitmel eri viisil:"

#: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190
msgid "Available Actions"
msgstr "Saadaolevad tegevused"

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Postitusi saab töödelda (näiteks muuta või kustutada) ka mitmekaupa. Vali soovitavad märkeruutude abil välja, vali siis rühmategevuste alt soovitav tegevus ja klõpsa nuppu Rakenda."

#: wp-admin/edit.php:219
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "On ka võimalik muuta korraga kõigi valitud postituste metaandmeid (rubriigid, autor jne). Postituse eemaldamiseks valikust klõpsa X-i tema nime kõrval redigeerimisalas."

#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Kui oled faili salvestanud, saad selle impordifunktsiooni kasutades importida mõnda teise WordPressi veebilehte."

#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Kui soovitud importijat nimekirjas pole, <a href=\"%s\">otsi pluginate kataloogist</a>, ehk leidub midagi sobivat."

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Püsiviited on stabiilsed viited sinu üksikutele lehtedele ja postitustele, samuti rubriikide ja siltide arhiivile. Püsiviide on veebiaadress, millelt sinu lehe sisu kätte saab. Need peaksid olema püsivad ja mitte muutuma (siit ka nimi)."

#: wp-admin/options-permalink.php:187
msgid "Common Settings"
msgstr "Enimkasutatavad sätted"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Kohandatud struktuur"

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Sisu saab veebi lisada eri viisidel ning siit saad neid kõiki sättida. Üleval on sisseehitatud redaktori sätted, allpool aga saad sättida väliseid avaldamisviise. Lisainfo jaoks nende kohta kasuta allolevaid dokumentatsiooniviiteid."

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Üleslaadimise juures saab määrata üleslaetavate failide kataloogitee."

#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "WordPressi võrgustikupaigaldusele saab teemasid lisada üksnes võrgustikuhalduse valikutest."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Kui soovid kasutajatel lasta end ise registreerida (ja mitte jätta seda halduri hooleks), tee linnuke liitumise märkeruutu.  Vaikimisi kasutajarolli saab määrata kõigile kasutajatele, nii halduri loodutele kui ise registreerunutele."

#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Postita e-kirjaga"

#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Soovi korral teavitab WordPress erinevaid e-teenuseid uutest postitustest automaatselt."

#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Siit leiad palju võimalusi enda kommentaaride ja viidete haldamiseks. Neid on tegelikult nii palju, et nad ei mahu korraga ekraanile. :) Lisainfot saad dokumentatsiooniviidetele klõpsates."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Saad muuhulgas vahetada enda parooli, määrata kiirklahve, muuta haldusliidese värviskeemi ja lülitada välja WYSIWYG (visuaal-) redaktori.  Tööriistariba (varasema nimega haldusriba) saab esilehel välja lülitada, ent haldusliideses seda teha ei saa."

#: wp-admin/widgets.php:95
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Väljalülitatud külgpaan (ei kasutata)"

#: wp-admin/widgets.php:98
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Seda külgpaani ei saa enam kasutada ja seda ei kuvata. Selle lõplikuks eemaldamiseks pead allpool eemaldama kõik selle moodulid."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Eemaldamine ja taaskasutus"

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Puuduvad moodulid"

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Lohista</strong> enda failid allolevasse kasti. Faile võib olla ka mitu."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Failide valimine</strong> avab akna, kus kuvatakse sinu arvutis olevad failid. Valides <strong>Ava</strong> peale faili valimist käivitub üleslaadimine."

#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Viiteid saab rühmitada viiterubriikide abil. Viiterubriikide nimed peavad olema unikaalsed, kuid viidete- ja postitusterubriigid on erinevad asjad."

#: wp-admin/edit-tags.php:230
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Postitusi saab varustada <strong>siltidega</strong>. Erinevalt rubriikidest ei moodusta sildid hierarhiat, seega ei saa silte omavahel seostada."

#: wp-admin/upload.php:184
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Kõik üleslaetud failid lähevad kirja Meediateeki, värskeimad failid eespool. Selle kohandamiseks võid kasutada ekraanisätteid."

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Viies hiirekursori mõne rea peale, kuvatakse seal tegevustevalik: <em>Muuda</em>, <em>Kustuta jäädavalt</em> ja <em>Vaata</em>. Muutmise või meediafaili nime klõpsamine avab faili metaandmete muutmise ekraani. Kustutamisel kaob fail nii meediateegist kui ka kõigist postitustest, kus seda kasutati. Vaatamine kuvab vastava faili."

#: wp-admin/upload.php:198
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Kui meediafaili ei kasuta ükski postitus, näed seda <em>Kasutusel</em> -veerus ning võid klõpsata <em>Kasuta faili</em>, mis avab väikese hüpikakna. Sealt saad otsida vajaliku postituse ning määrata selle meediafaili kasutajaks."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Viidete kustutamine"

#: wp-admin/edit-comments.php:156
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Autori</strong> veerus näidatakse lisaks autori nimele, e-posti- ja ajaveebiaadressile ka IP-aadressi. Sellele klõpsates näidatakse kõiki sellelt aadressilt tehtud kommentaare."

#: wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Paljud inimesed kasutavad modereerimise kiirendamiseks kiirklahve. Lisainfo saamiseks klõpsa kõrvalasuvat linki."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Lehed sarnanevad postitustele selle poolest, et neilgi on pealkiri, sisu ja metaandmed, kuid erinevalt postitustest ei kuulu nad kronoloogiliselt järjestatud postitustevoo hulka, vaid on otsekui püsivad postitused. Lehed ei kasuta rubriike, ega silte, kuid neid saab hierarhiliselt järjestada. Lehe saab paigutada teise lehe alajaotiseks, määrates teise lehe selle ülemleheks. Nii saab luua lehtede rühmi."

#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Lehtede haldamine on väga sarnane postituste haldamisega ning ekraani saab kohandada samal viisil."

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Ka võid sooritada samu tegevusi, näiteks nimekirja filtreerimine, tegevuste valik hiirekursori alla ilmuvast menüüst ja mitme lehe metaandmete muutmine korraga."

#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Saidi kommentaare hallatakse sarnaselt postituste ja muu sisuga. Seda ekraani saab kohandada nagu muid haldusekraane ning kommentaare saab hallata nii ühekaupa kui hulgi."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Ekraani ülaservas asuv tööriistariba ühendab töölauda saidi välisvaatega, samuti annab see ligipääsu kasutajakontole ja WordPressi abiinfole."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Viiteid võib jagada viiterubriikidesse, mis ei ole samad kui postitusterubriigid."

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Loe veel WordPress %s kohta</a>"

#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekraanisätete abil saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Kõiki kasutaja tehtud postitusi saab näha Postituste juures olevale numbrile klõpsates."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Hiirekursorit kasutajanimekirja  kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:"

#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Muuda võimaldab redigeerida kasutaja andmeid. Samasse viib ka kasutajanimel klõpsamine."

#: wp-admin/edit.php:208
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Muuda</strong> võimaldab redigeerida postitust. Samasse viib ka postituse pealkirjal klõpsamine."

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Kiirredaktor</strong> annab kiire ligipääsu postituse metaandmetele ja võimaldab teha seal jooksvalt muudatusi."

#: wp-admin/edit.php:210
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Viska ära</strong>-valik eemaldab postituse nimekirjast ja viskab selle prügikasti, kust seda saab jäädavalt kustutada."

#: wp-admin/edit.php:211
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Eelvaatle</strong> näitab mustandi väljanägemist, Vaata näitab juba avaldatud postitust.  Nende kasutamine sõltub postituse olekust."

#: wp-admin/edit.php:237
msgid "Managing Pages"
msgstr "Lehtede haldus"

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Kuna WordPress on paigaldatud võrgustikuna, võid juba võrgustikus olemasolevaid kasutajai lisada lihtsalt kasutajanime või e-postiaadressi ja kasutajarolli määramisega. Täiendavate võimaluste (parooli määramine jne) kasutamiseks pead olema võrgustikuhaldur - sel juhul saad kasutajainfot redigeerida kasutajanime kohal asuva hõljukviite kaudu."

#: wp-admin/includes/template.php:1977
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Ilmselt on funktsiooni  add_meta_box() kasutatud wp-admin/includes/template.php kaudu. See ei ole hea idee.  Kasuta add_meta_box() -funktsiooni add_meta_boxes -i kaudu."

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %s"

#: wp-admin/about.php:201
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Tagasi töölaua uuenduste juurde"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Töölauale &rarr; Esileht"

#: wp-admin/credits.php:46
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPressi lõi rahvusvaheline pühendunud inimeste meeskond.."

#: wp-admin/credits.php:111
msgid "Core Developers"
msgstr "Juhtivarendajad"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Under the Hood"
msgstr "Kapoti all"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Kohanda oma saiti"

#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Profile updated."
msgstr "Profiili uuendati."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:91
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Tere,\n"
"\n"
"Sind kutsutakse osalema veebilehel '%s' aadressil\n"
"%s rollis %s.\n"
"\n"
"Kutse vastuvõtmiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Core Developer"
msgstr "Juhtivarendaja"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paki paigaldamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Pluginal puuduvad failid."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Pluginaid ei leitud."

#: wp-admin/includes/media.php:1067
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Manuseleht"

#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Kõik viited"

#: wp-admin/includes/media.php:1905
msgid "Drop files here"
msgstr "Lohista failid siia"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "%s plugins"
msgstr "%s pluginat"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:130
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabel %s edukalt optimeeritud."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabeli %1$s optimeerimine ebaõnnestus. Veateade: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabel %s on korras."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabel %s edukalt parandatud."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabel %s on juba optimeeritud."

#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "View version %1$s details."
msgstr "Vaata versiooni %1$s üksikasju."

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Paigalda Tumblr-i importija, et importida sealseid postitusi Tumblr-i API abil."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Uuenda %2$s peale</a> või  loe, <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">kuidas edukalt veebis surfata</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2672
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Muuda pildid suurteks  (vt %1$spildisätteid%2$s; %3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2059
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Lisa meediafaile mõnelt teiselt veebilehelt"

#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio-, video- või mõni muu fail"

#: wp-admin/options.php:159
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: sätete lehte ei leitud."

#: wp-admin/includes/file.php:1115
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> Serveriga ei saadud ühendust. Palun kontrolli serveri sätteid."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "Viga: üritad vastata avaldamata postituse kommentaarile."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "Viga: palun sisesta kommentaar."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Vasakul asuv menüü sisaldab viiteid kõigile WordPressi haldustegevustele, menüü alajaotisi näidatakse hõljukviidetena. Menüüd saab vähendada kitsaks ikooniribaks, kui klõpsata vähendamisnoolt menüü all."

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Allolevate seadistusvahendite abil saad kohandada töölaua enda vajaduste järgi. See võimalus on ka enamikus muudes haldustegevustes."

#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigeerimine"

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Lohistamine</strong> &mdash;  Lahtrite ümbertõstmiseks klõpsa lahtri pealkirjal ja lohista see soovitud kohta, kuni sinna ilmub punktiirjoonega ääristatud ristkülik."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:328
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%s</strong>, kirjutas <em>%s</em>"

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Klõpsa siia, et näha kõigi kustutatavate failide nimekirja"

#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "User added."
msgstr "Kasutaja lisatud."

#: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lisa olemasolev kasutaja"

#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kinnita kustutamine"

#: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:434
msgid "Changed roles."
msgstr "Rolle muudeti."

#: wp-admin/users.php:445
msgid "User removed from this site."
msgstr "Kasutaja eemaldatud sellelt veebilehelt."

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Sa ei saa kasutajale seda rolli anda."

#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Uuendused %s"

#: wp-admin/menu.php:199
msgid "Plugins %s"
msgstr "Pluginad %s"

#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Paigaldatud pluginad"

#: wp-admin/menu.php:218
msgid "All Users"
msgstr "Kõik kasutajad"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194
#: wp-admin/users.php:475
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161
#: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467
msgid "Add New User"
msgstr "Lisa uus kasutaja"

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:232
msgid "Settings saved."
msgstr "Seaded salvestati."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318
#: wp-admin/user-new.php:444
msgid "Role"
msgstr "Roll"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408
#: wp-admin/users.php:488
msgid "Search Users"
msgstr "Otsi kasutajaid"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438
msgid "View"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Saadaval uuendus <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Saadaval uuendused <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240
#: wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Super Admin"
msgstr "Peahaldur"

#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "Versioon %s"

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73
msgid "For more information:"
msgstr "Vaata lisaks:"

#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "Ettevaatust!"

#. translators: %s: search keywords
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311
#: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515
#: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Otsiti: &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "Attributes"
msgstr "Omadused"

#: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Kustuta sait"

#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Toimetaja"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi seadete muutmiseks."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Ekraani seadistamine"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Redaktor"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "About Pages"
msgstr "Lehtedest"

#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Märkus: mitte kumbki neist valikutest ei blokeeri ligipääsu - see on otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei."

#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arhiiv"

#: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "näidispostitus"

#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Post name"
msgstr "Postituse nimi"

#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Seda importijat ei ole paigaldatud. Paigaldada saad <a href=\"%s\">pealehelt</a>."

#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Site Language"
msgstr "Saidi keel"

#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "E-postiaadress"

#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Püüa saata märguanne kõigile artiklis viidatud ajaveebidele."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:509
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Tere,\n"
"Sind kutsutakse osalema veebilehel '%1$s' aadressil\n"
"%2$s rollis %3$s.\n"
"Kui sa ei ole huvitatud, võid seda e-kirja rahulikult\n"
"eirata. Kutse kaotab kehtivuse mõne päeva jooksul.\n"
"\n"
"Kasutajakonto sisselülitamiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "Valitud pildid"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "Täislaiusega mall"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "Postituse vormingud"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Valitud päisepilt"

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Näib, et kasutatav %s on vananenud. Parima kogemuse saamiseks soovitame seda uuendada."

#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Näib, et %s on selles versioonis ebaturvaline. Vananenud veebilehitseja on arvestatav turvarisk, soovitame lehitsejat uuendada."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:925
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Mõned menüü elemendid on vigased. Palun kontrolli või kustuta nad."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:627
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/themes.php:307
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Icon Design"
msgstr "Ikoonikujundus"

#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Uute teemade leidmiseks kasuta teemasirvijat/paigaldajat, mis näitab <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPressi teemakataloogi</a> sisu. Need teemad on loodud erinevate autorite poolt, kuid on kõik tasuta ning kasutavad WordPressiga ühilduvat litsentsi."

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Paigalda uuesti"

#: wp-admin/includes/file.php:277
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Üleslaetava faili maht ületab php-ini -failis upload_max_filesize -määranguga lubatu."

#: wp-admin/includes/file.php:278
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Üleslaetava faili maht ületab HTML-vormis sätestatud MAX_FILE_SIZE -määranguga lubatu."

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "External Libraries"
msgstr "Välisteegid"

#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Core Committer"
msgstr "Põhiarendaja"

#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Guest Committer"
msgstr "Külalisarendaja"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Available Tools"
msgstr "Saadaolevad töövahendid"

#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Network Setup"
msgstr "Võrguparameetrid"

#: wp-admin/credits.php:118
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Kasutajatestide juht"

#: wp-admin/credits.php:52
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tõlkijad"

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress kasvab, kui inimesed nagu Sina sellest enda sõpradele räägivad - seda teevad tuhanded WordPressi peale ja ümber loodud ettevõtted ja teenused enda kasutajatega. Me oleme õnnelikud igaühe üle, kes head sõnumit levitavad, kuid ole hea ja tutvu eelnevalt meie <a href=\"%s\">kaubamärgijuhistega</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Iga plugin ja teema WordPress.org varamus on 100% GPL-i või samalaadse vaba ja ühilduva litsentsi all, seega on <a href=\"%1$s\">pluginate</a> ja <a href=\"%2$s\">teemade</a> hankimine sealt turvaline. Kui hangid pluginaid või teemasid muudest allikatest, peaksid veenduma, et <a href=\"%3$s\">need on GPL-i all</a>. Kui nad aga ei austa WordPressi litsentsi, siis me neid ei soovita."

#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara, mida arendab hajus kogukond peamiselt vabatahtlikke üle kogu maailma. WordPress annab enda <a href=\"%s\">GPL</a>-litsentsist tulenevalt kasutajale mitmed põhjapaneva tähtsusega õigused."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Kõik kommentaarid"

#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "Tegijad"

#: wp-admin/credits.php:38
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPressi lõi <a href=\"%1$s\">rahvusvaheline</a> pühendunud inimeste meeskond. <a href=\"%2$s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>."

#: wp-admin/credits.php:97
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Tahad enda nime siin näha? <a href=\"%s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>."

#: wp-admin/credits.php:109
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektijuhid"

#: wp-admin/credits.php:110
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Laiendatud tuumikmeeskond"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Hetke staartegijad"

#: wp-admin/credits.php:113
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s põhiarendajad"

#: wp-admin/credits.php:115
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Kaasasutaja, projekti juht"

#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Lead Developer"
msgstr "Juhtiv arendaja"

#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Developer"
msgstr "Arendaja"

#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Designer"
msgstr "Kujundaja"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Internationalization"
msgstr "Tõlketööd"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Kasutad ebaturvalist veebilehitsejat!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Sinu veebilehitseja on kahjuks liiga vana."

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "Õigused"

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Sul on õigus käitada tarkvara mistahes eesmärgil."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Sul on ligipääs lähtekoodile ja õigus uurida, kuidas see tarkvara töötab, samuti õigus muuta seda vastavalt enda vajadustele."

#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Sul on õigus jagada algset tarkvara teistega, et enda kaaskodanikke aidata."

#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Sul on õigus jagada muudetud tarkvara teistega. Nii annad tervele kogukonnale võimaluse kasutada Sinu tehtud muudatusi."

#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Kas Sa ei arva, et kogu tarkvara võiks samu õigusi kasutada? Meie arvame! Lisainfot selle kohta leiad  <a href=\"http://www.fsf.org\">Vaba Tarkvara Sihtasutuse</a> lehelt."

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Võid valida ühe eelnevalt üleslaetud päistest või näidata juhuslikult valitut."

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Kui sa ei soovi oma päisepilti üles laadida, võid kasutada mõnd olemasolevat või kuvada juhusliku."

#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Saad kasutada üht järgnevatest päistest või kuvada juhusliku igal lehel."

#: wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse menu"
msgstr "Sulge menüü"

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Pistikud on kataloogi %s paigaldatavad keerukamad pluginad, millega saab muuta WordPressi funktsionaalsust."

#: wp-admin/custom-header.php:276
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Juhuslik:</strong> Näita igal lehel erinevat pilti."

#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Üleslaetud pildid"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214
#: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Kujundus"

#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Kasutaja on määratud kustutatavaks:"

#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Tagasi kasutajate juurde"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s %2$s-st"

#: wp-admin/includes/file.php:71
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s lehemall"

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "See plugin võib juba olla kasutusel selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil."

#: wp-admin/plugins.php:457
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Peasaidil kasutuses olevat pluginat kustutada ei saa."

#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Vaikimisi postitusevorming"

#: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Lisa olemasolev"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602
#: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654
#: wp-admin/update-core.php:684
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi uuendamiseks."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Mistahes siin tehtavad muudatused kajastuvad kogu võrgustikus."

#: wp-admin/user-new.php:255
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Lisa uus kasutaja"

#: wp-admin/user-new.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lisa olemasolev kasutaja"

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Kui sa tahad pluginat muuta ega soovi uuendustel lasta muudatusi üle kirjutada, peaksid kaaluma omaenda plugina kirjutamist. Pluginate muutmise, uute loomise või ka lihtsalt nende tööpõhimõtete  kohta vaata viiteid allpool."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Siin on kõik sinu veebilehe kasutajad. Igale kasutajale on haldurite poolt määratud üks viiest rollist: haldur, toimetaja, autor, kaastööline või lugeja. Haldurite hulka mittekuuluvatele kasutajatele on antud õigused vastavalt nende rollile."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Sinu töölaual on järgmised moodulid:"

#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This on väike järjepidaja, mis võimaldab lisada ajaveebi kõik veebist leitud huvitavad asjad. Võid kasutada seda üksiku viite või leheväljavõtte avaldamiseks. Sellega saad ka valida lähtelehelt mõne sobiva pildi ja avaldada selle enda ajaveebis. Nende võimaluste kasutamiseks lohista Press This -viide siit ekraanilt enda veebilehitseja järjehoidjaribale. Klõpsates seda mõne veebilehe avamise ajal avaneb hüpikaken kõigi nende võimalustega."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:233
msgid "Sample Page"
msgstr "Näidisleht"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "sample-page"
msgstr "demoleht"

#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (genereeritud)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema.  Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lülitada sisse</a> või <a href=\"%2$s\">paigaldada</a> uusi teemasid."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema.  Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lülitada sisse</a> uusi teemasid."

#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Peahalduri õigusi ei saa eemaldada, kuna sellele kasutajale suunatakse kogu võrgustiku haldussõnumid."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Hetkel on sul paigaldatud ainult üks teema. Kuid tee proovi - WordPressi teemakataloogist leiad üle 1000 tasuta teema. LIhtsalt klõpsa ülal asuvat <a href=\"%s\">Paigalda teemad</a> -sakki."

#: wp-admin/maint/repair.php:154
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Vähemalt üks andmebaasitabel on kättesaamatu. Kui soovid lasta WordPressil proovida tabeleid parandada, vajuta &#8220;Paranda andmebaas&#8221; -nuppu. Parandamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visuaalredaktori stiilileht"

#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "See tuletatud teema pärib mallid algselt %s teemalt."

#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "See fail kuulub sinu algsesse teemasse."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Network Enable"
msgstr "Käivita kogu võrgustikus"

#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s paigaldatakse <strong>ingliskeelsena.</strong> Võimalik, et see rikub ära sinu emakeelse tõlke, seepärast võiksid oodata tõlgitud versiooni valmimiseni."

#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Uuendamist pole vaja"

#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Andmebaasi tuleb uuendada"

#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress on uuendatud! Enne kasutama asumist tuleb aga ka andmebaas ära uuendada."

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Uuenda WordPressi andmebaasi"

#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Uuendamine lõpetatud"

#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on edukalt uuendatud!"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Uuendus"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Andmebaasi uuendamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/includes/update.php:343
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> <em>seda pluginat ei saa automaatselt uuendada</em>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171
msgid "Update package not available."
msgstr "Uuenduspakett pole saadaval."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plugina uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267
msgid "Theme update failed."
msgstr "Teema uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Teema uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uuenda pluginat"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "Uuenda teemat"

#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vali eksporditavad failid"

#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Kogu sisu"

#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "See sisaldab kõiki sinu postitusi, lehti, kommentaare, lisavälju, termineid, menüüsid ja kohandatud postitusi."

#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214
msgid "Authors:"
msgstr "Autorid:"

#: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255
msgid "Date range:"
msgstr "Kuupäevavahemik:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:334
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Vabandust, seda tüüpi faile ei lubata turvakaalutlustel kasutada."

#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Moodulite valikust saad valida sobivaid ekraanimooduleid. Kui lohistad mooduli saadaolevate moodulite nimekirjast külgpaanile, avaneb see ja võimaldab edasist seadistamist. Kui seaded sobivad, klõpsa salvestusnuppu ja moodul alustab uute seadetega tööd. Kustuta-nupp eemaldab mooduli kasutusest."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada viis metaandmete välja."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Piltide muutmiseks saad kasutada Muuda pilti - valikut, mis avab sisemise pildiredaktori. Seal saab pilti lõigata, pöörata või peegeldada, samuti tegevusi tagasi võtta ja korrata. Paremalt leiad täiendavad valikud pildi suuruse muutmiseks ja lõikamiseks. Abiinfo alt leiad seal täiendavat teavet."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "NB! Lõikamiseks tuleb valida vastav ikoon, seejärel klõpsata pildile ning valida hiirega lohistades soovitav pildiala. Seejärel tuleks pilt salvestada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ära unusta peale metaandmete lisamist või muutmist klõpsata uuendamisnuppu."

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Email or Username"
msgstr "E-post või kasutajanimi"

#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Otsi paigaldatud teemasid"

#: wp-admin/update-core.php:345
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> kõik teemafailidesse tehtud muudatused lähevad kaotsi. Võiksid kaaluda <a href=\"%s\">tuletatud teema</a> loomist."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kinnistatud  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kinnistatud  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Palun vali teemad, mida soovid uuendada."

#: wp-admin/update-core.php:571
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Palun vali pluginad, mida soovid uuendada."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Viimati kontrollitud %1$s kell %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:578
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrolli"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Uuendamine algab. Kuna see võib võtta veidi aega, siis palume kannatust!"

#: wp-admin/theme-install.php:165
msgid "Apply Filters"
msgstr "Rakenda filtreid"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "Redaktori stiil"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Esilehepostitus"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL keeletugi"

#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "Tõlkevalmis"

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Sul pole õigust seda kommentaari muuta."

#: wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "See tegevus vajab WordPressi ligipääsu veebiserverile."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "Selliseid teemasid ei ole."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "Lehekülg"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
msgid "Create a New User"
msgstr "Loo uus kasutaja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:376
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Siin on %1$s ja %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Search Sites"
msgstr "Otsi veebilehtedelt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s kasutaja"
msgstr[1] "%s kasutajat"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sait"
msgstr[1] "%s saiti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Kasutajate loomine on välja lülitatud. Ainult registreeritud kasutajad saavad kommenteerida.)"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Uued kasutajad saavad e-kirjaga teate nende lisamisest sinu veebilehe kasutajate hulka. Vaikimisi on selles kirjas ka nende parool. Kui sa ei soovi tervituskirjaga parooli saata, tühjenda sätetes vastav märkeruut."

#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341
#: wp-admin/includes/update.php:442
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:922
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Menüü avaldamiseks klõpsa Salvesta-nuppu."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227
msgid "Storage Space"
msgstr "Kettaruum"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New Site"
msgstr "Loo uus sait"

#: wp-admin/custom-header.php:524
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Täpselt <strong>%1$d x %2$d piksli</strong> suurusi pilte kasutatakse muutmata kujul."

#: wp-admin/custom-header.php:789
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Kärbi ja avalda"

#. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory
#. URL 3: local plugin directory
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Täiendavaid pluginaid saab otsida <a href=\"%1$s\">pluginapaigaldaja</a> abil või külastades <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPressi pluginakataloogi</a> ja paigaldades pluginad käsitsi. Viimasel juhul piisab üldjuhul lihtsalt selle laadimisest  %3$s kataloogi. Peale paigaldamist saad selle siit sisse lülitada."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN töhendab <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Networki</a>, selle kasutamine on vabatahtlik. WordPress võimaldab XFN-atribuutide genereerimist, mis näitavad ära sinu seose viidatava veebilehe autori või omanikuga."

#: wp-admin/includes/file.php:1175
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH kasutajanimi"

#: wp-admin/includes/file.php:1176
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH parool"

#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP kasutajanimi"

#: wp-admin/includes/file.php:1180
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP parool"

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Kui postitusel on mitu rubriiki või silti, saab vaid üks neist, kõige väiksema numbriga olev, kuuluda püsiviitesse.  See kehtib, kui kohandatud struktuuris sisaldub <code>%category%</code> või <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Lisaväljadesse saab panna rubriikide ja siltide baasnimed, mis esinevad veebiaadressides. Näiteks kogu rubriiki Varia kuvav alamleht võiks olla <code>/rubriigid/varia</code> asemel ka aadressil <code>/teemad/varia</code>."

#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Esilehe väljanägemine võib olla erinev - see võib olla klassikaline ajaveeb kronoloogiliselt järjestatud postitustega või ka staatiline leht. Staatilise avalehe valimiseks pead esmalt looma kaks <a href=\"%s\">lehte</a> - ühest saab esileht ja teisel kuvatakse postitused."

#: wp-admin/themes.php:299
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Need teemad on küll paigaldatud, kuid mittetäielikud. Igal teemal peab olema stiilileht ja mall."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Paljud teemad kuvavad külgpaanidel vaikimisi mooduleid (kuni muudatuste tegemiseni paanil), kuid neid ei näidata automaatselt külgpaani haldusvahendis.  Peale moodulite esmast muutmist saad vaikimisi moodulid uuesti lisada, lisades need saadaolevate moodulite alale."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Kui aadressi kuvamiseks ei ole valitud lihtrežiimi, kuvatakse saidi üldine aadress koos struktuurimärgenditega (ümbritsetud <code>%</code>-märkidega) ja seda saab seal muuta."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Uue kasutaja lisamiseks klõpsa Lisa kasutaja - nuppu ekraani ülaservas või Lisa uus -nuppu kasutajate halduses."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Kui tahad mooduli eemaldada, ent säilitada selle seadistused, lohista see lihtsalt väljalülitatud moodulite alale. Sealt on neid alati võimalik uuesti käivitada. See on eriti kasulik juhul, kui vahetad teemat ning uus võimaldab kasutada vähemaid moodulialasid."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Lisatud piltidele saab määrata maksimumsuuruse või lubada lisada ka täismõõdus pilte."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Enamik teemasid kuvab saidi pealkirja iga lehe kohal, veebilehitseja pealkirjaribal ning uudisevoo pealkirjas. Paljud teemad kuvavad ka alapealkirja."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Järjestus</strong> &mdash; Lehti järjestatakse harilikult tähestiku alusel, kuid siin saab neid nummerdades ümber järjestada."

#: wp-admin/includes/file.php:1174
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP või SSH kasutajaandmed."

#: wp-admin/includes/file.php:1178
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP kasutajaandmed."

#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Kui kasutajaandmed on ununenud, võta ühendust veebihalduriga."

#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Teema saab üles laadida ka käsitsi, kui sinu arvuti on selle ZIP-fail olemas (veendu, et see pärineks algallikast ja oleks usaldatav). Võib kasutada ka vanamoodsamat meetodit ja laadida soovitud teemad üles FTP abil WordPressi <code>/wp-content/themes</code> -kataloogi."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Sinu kasutajainfo sisaldab infot sinu kohta (kasutajakonto) ja lisaks ka mõningaid WordPressi kasutust määravaid isiklikke valikuid."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:452
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Trackback-i saatmine</strong> &mdash; Trackback-viited on viis teavitada vanemaid blogisüsteeme, et neile on viidatud. Sel juhul sisesta siia vastavad aadressid. Teistele WordPressil saitidele viidates kasutatakse automaatseid pingback-viiteid ning seda välja ei lähe vaja."

#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Redaktori abil saad muuta kõigi pluginate üksikuid PHP-faile. Tähelepanu - pluginate uuendamine kirjutab nõnda tehtud muudatused üle."

#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Haldurid, kellel on ligipääs kogu haldusmehhanismile."

#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kaastöölised saavad lisada ja hallata enda postitusi, kuid mitte neid avaldada või meediafaile üles laadida."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Viite kustutamisel eemaldatakse see jäädavalt, kuna viidete jaoks prügikastifunktsiooni hetkel veel pole."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Siia võid lisada oma saidil näidatavaid viiteid, enamasti <a href=\"%s\">moodulite</a> abil. Vaikimisi on näidetena lisatud mitmed viited WordPressi kogukonna lehtedele."

#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu!"

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Oma saidi välimust saad muuta ka ilma teema koodi muutmata, kasutades enda valitud tausta. Selleks võib olla nii pilt kui värvitoon."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Postitusi saab luua ka <a href=\"%s\">Press This -järjepidaja abil</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Püsiviide</strong> &mdash; The &#8220;Püsiviide&#8221; on nime veebisõbralik variant, mis koosneb enamasti üksnes väiketähtedest, numbritest ja sidekriipsust."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Kasutajanime muuta ei saa, kuid teistesse väljadesse saad kirjutada enda päris- või hüüdnime ning määrata, millist nime postituste juures näidatakse."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Nõutavad väljad on tähistatud, ülejäänute täitmine on vabatahtlik. Kasutajainfot näidatakse vaid juhul, kui teema seda eeldab."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ära unusta peale lõpetamist klõpsata uuendamisnuppu."

#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Toimetajad, kes saavad avaldada ja hallata nii enda kui teiste kasutajate postitusi."

#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Soovi korral saad kommentaari sisu muuta. See on kasulik näiteks juhul, kui märkad kommentaaris mõnd õigekirjaviga."

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Siin saad olekut muutes postitust modereerida või ka muuta selle ajatemplit."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Sisesta menüü nimi"

#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Siin on seaded, mis mõjutavad sinu lehe sisu kuvamist."

#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Muudatuste salvestamiseks pead klõpsama salvestamisnuppu moodulite nimekirja all."

#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPressi aadress ja veebilehe aadress võivad olla üks ja sama (example.com) või ka erinevad. Näiteks võib WordPressi põhifailid paigaldada juurkataloogi asemel alamkataloogi (example.com/wordpress)."

#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC on Coordinated Universal Time (sisuliselt Greenwichi aeg ehk GMT)."

#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Selle ekraani väljad määravad mõned selle saidi põhivalikud."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Viite pealkirja, veebiaadressi ja kirjelduse lahtrid on fikseeritud, teisi saab nihutada. Lahtreid saab peita Ekraanivalikute alt või minimeerida lahtri pealkirjale klõpsates."

#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Sul on WordPressi värskeim versioon."

#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval."

#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Uuendamise ajal on su veebileht hooldusrežiimis. Kohe peale uuenduste lõpetamist taastatakse tavaline olukord."

#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Kõik sinu pluginad on värsked."

#: wp-admin/update-core.php:337
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Kõik sinu teemad on värsked."

#: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funktsiooni nimi:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Lülita see plugin sisse ja käivita importija"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Importers"
msgstr "Tagasi importijate juurde"

#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "Käivita importija"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Siin saad viiteid lisada ja muuta, täites vastavad väljad. Kohustuslik on täita üksnes viite aadress ja pealkiri (nimi, mille all teda saidil näidatakse)."

#: wp-admin/edit-tags.php:356
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Rubriike saab valikuliselt teisendada siltideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Esileht: %s"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105
#: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "VIGA:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importija <strong>%1$s</strong> on katki või paigaldamata."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Vajad abi? Kasuta Abiinfo sakki ekraani paremas ülanurgas."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Page Attributes"
msgstr "Lehe omadused"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Loodud WXR-faili saab importida mõnda teise WordPressi veebilehte või mõnda teise seda vormingut tundvasse ajaveebiplatvormi."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Siin kuvatakse pluginad andmete importimiseks teistelt ajaveebi- ja sisuhaldusplatvormidelt. Vali soovitav platvorm ning kui avaneb hüpikaken, klõpsa Paigalda. Kui soovitavat platvormi loetelus pole, klõpsa otsinguviidet ja püüa leida mõni sobiv plugin."

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vali paremalt ülalt menüüst muudetav plugin ja klõpsa Vali -nuppu. Faili avamiseks klõpsa soovitud failinimele ning tee soovitud muudatused. Ära unusta töö lõpus muudatusi salvestada."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Seda ekraani saad kohandada ekraaniseadete ja/või rippmenüü filtrite abil."

#: wp-admin/plugins.php:415
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Enamasti saavad pluginad WordPressi põhiosaga ja teiste pluginatega kenasti läbi. Ent vahel võib mõni plugin siiski hakata teisi segama - kui veebileht hakkab veidralt käituma, on tihti just siin probleem. Proovi kõik pluginad esmalt välja lülitada ning lülita seejärel nad ükshaaval uuesti sisse,  kuni leiad selle või need, mis pahanduse põhjustas."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Teemaredaktori abil saab muuta üksikuid CSS- ja PHP-faile,  millest teema koosneb."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Pärast muudatuste tegemist klõpsa Uuenda -nuppu."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> kui muudad hetkel kasutuses olevat teemat, pead olema valmis ka veebilehe tõrgeteks."

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Moodulid on eraldi sisukogumid, mida saab paigaldada teema poolt määratud aladele (enamasti nimetatakse neid külgpaanideks). Moodulite kasutamiseks lohista nende pealkiri soovitavasse paika. Vaikimisi kasutatakse vaid ühte külgpaani, muude alade kasutuselevõtuks klõpsa nende pealkirjadele."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Mooduleid saab kasutada korduvalt. Igale moodulile saab soovi korral anda eraldi pealkirja, kuid see ei ole nõutav."

#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekraaniseadete ligipääsetavusrežiimi abil saab lohistamise asendada lisamis- ja muutmisnupuga."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Esmalt vali menüüst muudetav teema. Seejärel ilmub teema failide loend, millest mõnele klõpsamisel avatakse see suures redaktoriaknas."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "(no parent)"
msgstr "(esimene tase)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Ülemleht</strong> &mdash; Lehed võivad moodustada hierarhia - näiteks võib olla autorit kirjeldav leht, millel on alamlehed autori eluloo ja koerte kohta. Lehtede tasemete arv ei ole piiratud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Mall</strong> &mdash;  Mõned teemad sisaldavad kohandatud malle, mida saab kasutada lehtedel, kus läheb tarvis lisafunktsioone või erinevat kujundust. "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Kõik uuendused on tehtud."

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Mis vahe on rubriikidel ja siltidel? Tavaliselt on siltideks töö käigus leitud võtmesõnad, mis tõstavad esile postituses leiduvat põhiinfot (nimed, teemad jne), mis võib esineda teistes postitustes või mitte. Rubriigid seevastu on eelnevalt paikapandud alajaotised. Kui ajaveeb on raamat, siis rubriigid on otsekui sisukord, sildid aga on võtmesõnad nimeregistris."

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Uue rubriigi lisamiseks pead täitma järgmised väljad:"

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Uue sildi lisamisel pead täitma järgmised väljad:"

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Seda ekraani saad muuta ekraaniseadete alt - näiteks määrata, mitu elementi korraga kuvatakse või milliseid veerge näidatakse."

#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Rubriike saab kasutada saidi alajaotiste määramiseks ja postituste rühmitamiseks. Vaikimisi kategooriaks on Varia, seda saab aga <a href=\"%s\">kirjutussätetest</a> muuta."

#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nimi</strong> &mdash; Nimi sellisena, nagu ta saidil kajastub."

#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Kirjeldus</strong> &mdash; Kirjeldusi väga tihti ei kasutata, kuid mõned teemad võivad seda teha."

#: wp-admin/upload.php:185
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Nimekirja saad filtreerida failitüübi ja oleku järgi, kasutades filtreid ekraani ülaservas. Lisaks saad ülal asuva rippmenüü abil valida faile kuupäeva alusel."

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Default Images"
msgstr "Vaikimisi pildid"

#: wp-admin/custom-header.php:602
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See kustutab päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Eemalda päisepilt"

#: wp-admin/custom-header.php:611
msgid "Reset Image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See taastab algse päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/custom-header.php:614
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Taasta algne päisepilt"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Text Color"
msgstr "Kirja värvus"

#: wp-admin/custom-header.php:767
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Kärbi päisepilti"

#: wp-admin/custom-header.php:771
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Pildi osa väljavalimine eeldab Javascripti lubamist."

#: wp-admin/custom-header.php:817
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Viga pildi üleslaadimisel"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
msgid "Edit this item"
msgstr "Muuda seda"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Muuda aknas"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Taasta see prügikastist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Saada see prügikasti"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Kustuta see  jäädavalt"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Allow comments."
msgstr "Luba kommenteerimist."

#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Paigalda LiveJournali importija, et importida sealseid postitusi LiveJournali API abil."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Tagasi uuenduste juurde"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Arutelu</strong> &mdash; Kommenteerimist ja tagasisideviiteid saab sisse-välja lülitada ning siin kuvatakse ka modereerimist ootavad kommentaarid."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Pealkiri</strong> &mdash; Postituse pealkirja sisestamise järel luuakse sellele automaatselt ka püsiviide, mida saab omakorda muuta."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Siin saad pildi siduda postitusega,  ilma et peaksid seda tegelikult lisama. Tavaliselt on see kasulik vaid siis, kui teema kasutab pilti postituse iseloomustamiseks."

#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Seda ekraani saad kohandada mitmel eri viisil:"

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata (ekraaniseadete abil)."

#: wp-admin/edit.php:197
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Saad filtreerida postitusi oleku järgi, klõpsates vastavale märksõnale: Kõik, Avaldatud, Mustandid või Prügi. Vaikimisi kuvatakse kõik postitused."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Nimekirja võib kohandada ka näitama postitusi mingist kindlast rubriigist või mingist kindlast kalendrikuust, kasutades selleks rippmenüüd postituste kohal. Peale valiku tegemist klõpsa Filtreeri-nuppu. Samamoodi võid valida postitusi autori, rubriigi või sildi alusel."

#: wp-admin/edit.php:206
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hiirekursorit postituse kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:"

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Otsi paigaldatud pluginaid"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Sinu kasutatav teema ei toeta navigatsioonimenüüsid ega -mooduleid."

#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja"

#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Paigalda rubriigi-sildi teisendaja, et teisendada olemasolevaid rubriike valikuliselt siltideks või vastupidi."

#: wp-admin/user-edit.php:391
msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Oled valimas enda e-postiaadressiks %1$s. <a href=\"%2$s\">Tühista</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:382
msgid "Most Recent"
msgstr "Värskeimad"

#: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256
msgid "Start date:"
msgstr "Alguskuupäev:"

#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Paigalda Bloggeri importija sealse ajaveebi postituste, kommentaaride ja kasutajade importimiseks."

#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Paigalda Movable Type-i importija, et importida postitusi ja kommentaare Movable Type-i või Typepadi ajaveebidest."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Paigalda viiteimportija, et importida OPML-vormingus viiteid."

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Paigalda RSS-i importija, et importida postitusi RSS-uudisevoost"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Paigalda WordPressi importija, et importida postitusi, kommentaare, lisavälju, lehti, rubriike ja silte WordPressi ekspordifailist."

#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "Paigalda importija"

#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "silt"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "silt"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/includes/media.php:2216
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"

#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Eemalda taustapilt"

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kommentaarid postitusele &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Kasutusel on versioon %1$s. Uuenda versioonile %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402
msgid "Enable"
msgstr "Lülita sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registreeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registreeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiivi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See taastab algse taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPressi ajaveeb"

#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Press This sobib teksti, piltide ja videoklippide laadimiseks mistahes veebilehelt. Seejärel võid seda muuta, lisada uut materjali ning viimaks enda veebilehel avaldada."

#: wp-admin/users.php:358
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Eemalda veebilehe kasutajad"

#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Selle saidi jaoks pole sobivat rolli &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "No sites found."
msgstr "Saite pole."

#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Kohandatud teade saidi maasolekust."

#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Kohandatud teade saidi kustutamisest."

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Kohandatud teade saidi töö peatamisest."

#: wp-admin/includes/post.php:717
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Sul ei ole õigust sellele saidile lehti lisada."

#: wp-admin/includes/post.php:719
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Sul ei ole õigust sellele saidile postitusi ja mustandeid lisada."

#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgid "My Site"
msgstr "Minu sait"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:388
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Uus WordPressi sait"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi pluginate uuendamiseks."

#: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi teemade uuendamiseks."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Sul pole sellel saidil viidete muutmise õigusi."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Sul pole sellel saidil viidete lisamise õigusi."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:144
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi  sellele saidile pluginate paigaldamiseks."

#: wp-admin/plugins.php:231
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi pluginate kustutamiseks."

#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi pluginate väljalülitamiseks."

#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi pluginate sisselülitamiseks."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi mallide muutmiseks."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219
#: wp-admin/update.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi teemade paigaldamiseks."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Kui sul on postitusi või kommentaare muudes süsteemides, võib WordPress need importida siia veebilehele. Esmalt vali siit süsteem, millest importida:"

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi sisu ekspordiks."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Sul pole õigust sellesse saiti sisu importida."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604
msgid "No items."
msgstr "Tühi."

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi pluginate muutmiseks."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Paigaldus üritas võtta ühendust suvalise hostiga (%s) selles domeenis."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Alamdomeeni kasutamiseks peab vastav seadistus olema tehtud nimeserveris. See tähendab enamasti %s hostikirje lisamist enda serveri kohta."

#: wp-admin/nav-menus.php:239
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menüüelement edukalt kustutatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Proovi uuesti"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Palun sisesta välja väärtus."

#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Display Options"
msgstr "Kuvamisseaded"

#: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Remove Image"
msgstr "Eemalda pilt"

#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Siit ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:174
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "Sa ei saa seda kasutajat kustutada."

#: wp-admin/users.php:363
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi kasutajaid:"

#: wp-admin/users.php:385
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Kinnita eemaldamine"

#: wp-admin/users.php:387
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ühtki kasutajat pole eemaldamiseks välja valitud."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada."

#: wp-admin/users.php:449
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Teised kasutajad eemaldati."

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Show Details"
msgstr "Täpsem vaade"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289
msgid "Hide Details"
msgstr "Üldvaade"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "Sinu valitud parool."

#: wp-admin/includes/user.php:460
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Jah, ava minu kasutajaseaded"

#: wp-admin/includes/user.php:461
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ei tänan - rohkem pole vaja meelde tuletada"

#: wp-admin/upload.php:143
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda elementi taastada."

#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in deleting."
msgstr "Viga kustutamisel."

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:249
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentaar saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s kommentaari saadeti prügikasti."

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s kommentaar taastati"
msgstr[1] "%s kommentaari taastati"

#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikasti saata."

#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Viga prügikasti saatmisel."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikastist taastada."

#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Viga taastamisel."

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Järgmistele teemadele on saadaval uuendusi.  Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda teemasid\"."

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Kasutajale saadeti e-kirjaga kutse.  Tema lisamiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet."

#: wp-admin/user-new.php:237
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "See kasutaja on juba siin registreeritud."

#: wp-admin/user-new.php:234
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Kasutaja lisati sinu saidile."

#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Järgmistele pluginatele on saadaval uuendusi.  Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda pluginad\"."

#: wp-admin/custom-background.php:246
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See eemaldab taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Sa ei valinud muutmiseks midagi."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Sul on kasutada ainult käesolev teema. Täiendavate teemade kasutuselevõtuks võta ühendust veebilehe %s halduriga."

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visuaalredaktori stiilileht"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Autorimall"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Tag Template"
msgstr "Sildimall"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Leht salvestati."

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
msgid "More information about %s"
msgstr "Vaata %s kohta lisaks..."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "Uuenda kohe"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "See plugin on juba paigaldatud ja värske"

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Important:"
msgstr "NB! "

#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Sel kasutajal on halduriõigused."

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Anna sellele kasutajale halduriõigused kogu võrgustiku jaoks."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
msgid "Update to version %s"
msgstr "Uuenda versioonile %s"

#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "elementi"

#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Kasutajanimesid ei saa muuta."

#: wp-admin/nav-menus.php:258
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menüü edukalt kustutatud."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:308
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Sinu veebileht soovib, et otsimootorid tema sisu ei indekseeriks"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle saidi pluginate haldamiseks."

#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Veebilehe nähtavus"

#: wp-admin/includes/template.php:1249
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Varia-valikuterühm on eemaldatud. Vali mõni muu."

#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Kirjelda paari sõnaga, mida see sait endast kujutab."

#: wp-admin/options.php:163
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Sul pole sellel saidil registreerimata seadete muutmise õigusi."

#. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Oled valimas halduri e-postiaadressiks %1$s. <a href=\"%2$s\">Tühista</a>"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klassid (soovi korral)"

#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Save Menu"
msgstr "Salvesta menüü"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uuendan teemat %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:900
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Domeeninimi on vajalik."

#: wp-admin/includes/schema.php:902
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Pead oma veebivõrgustikule panema nime."

#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "The network already exists."
msgstr "Võrgustik on juba olemas."

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1087
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Saadi veateade: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Sait on kasutatav, kuid loodavad alamdomeenid ei pruugi toimida. Kui oled kindel, et DNS töötab korrektselt, eira seda teadet."

#: wp-admin/includes/schema.php:909
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Sisesta toimiv e-postiaadress."

#: wp-admin/includes/user.php:457
msgid "Notice:"
msgstr "Märkus:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:578
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hangi lühiviide"

#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uuendan pluginat %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Kasutaja on juba olemas. Parool jäeti endiseks."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Parool, mille paigalduse ajal valisid."

#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:646
msgid "Update Plugins"
msgstr "Uuenda pluginaid"

#: wp-admin/update-core.php:437
msgid "Update WordPress"
msgstr "Uuenda WordPressi"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
#: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress on edukalt uuendatud."

#: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPressi uuendused"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Muuda menüüelementi"

#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Kustuta plugin"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:324
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong>, autor <em>%2$s</em> (see <strong>kustutab ka kõik selle andmed</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Oled kindel, et tahad need failid ja andmed kustutada?"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Jah, kustuta need failid ja andmed"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:276
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüüelement"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
msgid "View All"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Sisesta toimiv menüünimi."

#: wp-admin/options-general.php:171
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel suveaeg."

#: wp-admin/options-general.php:206
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "See ajavöönd ei kasuta suveaega."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kohustuslik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kohustuslikud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Täiendid <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Täiendid <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531
msgid "Inactive:"
msgstr "Väljalülitatud:"

#: wp-admin/about.php:204
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Töölauale"

#: wp-admin/plugins.php:310
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmist pluginat:"

#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "See aadress on mõeldud saidi haldamiseks. Kui muudad seda, saadame uuele aadressile kinnituse saamiseks e-kirja. <strong>Aadressi ei aktiveerita enne kinnituse saamist.</strong>"

#: wp-admin/includes/file.php:309
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fail on tühi - palun lae midagi sisukamat..."

#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Täiendava puhverdamise plugin."

#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "Kohandatud andmebaasiklass."

#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Kohandatud andmebaasi-veateade."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Kohandatud paigaldusskript."

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Kohandatud hooldusteade."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "Väline objektipuhver."

#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Täideti enne multirežiimi laadimist."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Install %s"
msgstr "Paigalda %s"

#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Modereeri kommentaari"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "See kommentaar on heaks kiidetud."

#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "See kommentaar on prügikastis."

#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Repeat"
msgstr "Korda"

#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "This comment is already approved."
msgstr "See kommentaar on juba heaks kiidetud."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "See kommentaar on juba prügikastis."

#: wp-admin/edit-comments.php:268
msgid "View Trash"
msgstr "Vaata prügikasti"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "See kommentaar on märgitud spämmiks."

#: wp-admin/edit-comments.php:271
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "See kommentaar on juba spämmiks märgitud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Vaata postitust"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekraaniseaded"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Omaduste filter"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "Tumekollane"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "Tume"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "Üks veerg"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "Kaks veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "Kolm veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "Neli veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vasak külgpaan"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Parem külgpaan"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "Omadused"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "Kasutaja värvid"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "Teemavalikud"

#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Lõimedega kommentaarid"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "Esilehepostitus"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "Mikrovormingud"

#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "Teema"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "Puhkepäev"

#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogimine"

#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "Hooajaline"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Otsi teemat"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Kui soovitud teema on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit üles laadida."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
msgid "Details"
msgstr "Täpsem vaade"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "Paigalda teema"

#: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267
#: wp-admin/themes.php:425
msgid "Version: %s"
msgstr "Versioon %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi."

#: wp-admin/includes/update-core.php:870
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ning MySQLi versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab MySQLi versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:819
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Kontrollin lahtipakitud faile"

#: wp-admin/includes/update-core.php:832
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Uuenduse lahtipakkimine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1090
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Uuendan andmebaasi"

#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Kasutad arendusversiooni (%1$s). Tubli! Palun <a href=\"%2$s\">jälgi ka arendusprotsessi</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "Uuenda versioonile %s"

#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "Viimased"

#: wp-admin/includes/update.php:501
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - <a href=\"%s\">palun proovi uuesti</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:503
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - palun teata sellest enda veebilehe haldurile."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Jäta parool meelde!</em></strong> See on  <em>juhuslikult</em> genereeritud märgiühend. "

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Määratlemata"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:171
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Tere tulemast WordPressi. See on sinu esimene postitus. Muuda seda või kustuta see ning alusta blogimist!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:180
msgid "Hello world!"
msgstr "Tere-tere!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:182
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "tere-tere"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:194
msgid "Mr WordPress"
msgstr "hr. WordPress"

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Parool ei tohi sisaldada sümbolit \"\\\"."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Kontrolli see e-postiaadress enne jätkamist veel kord üle."

#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Paigalda WordPress"

#: wp-admin/install.php:291
msgid "Information needed"
msgstr "Vajan infot"

#: wp-admin/install.php:345
msgid "Success!"
msgstr "Korras!"

#: wp-admin/install.php:347
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress on paigaldatud. Ootasid veel midagi? Kahjuks pead pettuma, kõik on valmis. :)"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Lisa viide"

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s viide kustutati."
msgstr[1] "%s viidet kustutati."

#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "Otsi viidetest"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204
msgid "Visit %s"
msgstr "Külasta %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Viiteid ei leitud."

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Viidet ei leitud."

#: wp-admin/maint/repair.php:158
msgid "Repair Database"
msgstr "Paranda andmebaasi"

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Paranda ja optimeeri andmebaas"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Lae uus meediafail üles"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Sul pole õigusi seda manust muuta."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Üritasid muuta olematut manust. Ehk on see kustutatud?"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Seda manust ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Meediamanust uuendati."

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Uuenda meediafaili"

#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "Meediateek"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:221
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentaarid %s"

#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"

#: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228
msgid "Your Profile"
msgstr "Sinu profiil"

#: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Töövahendid"

#: wp-admin/menu.php:247
msgid "Writing"
msgstr "Kirjutamine"

#: wp-admin/menu.php:248
msgid "Reading"
msgstr "Lugemine"

#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Permalinks"
msgstr "Püsiviited"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Aruteluseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Vaikimisi postitusseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Neid seadeid saab iga artikli juures täiendavalt muuta."

#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Muud kommentaariseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Kasutajad peavad kommenteerimiseks registreeruma ja sisse logima"

#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Lülita üle  %s päeva vanustel postitustel kommenteerimine välja"

#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Luba lõimedega (astmelisi) kommentaare sügavusega %s taset"

#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "viimased"

#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "esimesed"

#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Jaga kommentaarid lehekülgedeks - ühel lehel %1$s kommentaari ja vaikimisi näidatakse  %2$s. lehte"

#: wp-admin/options-discussion.php:118
msgid "older"
msgstr "vanemaid"

#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "newer"
msgstr "uuemaid"

#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Iga lehe alguses peaks kuvatama %s kommentaare"

#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "keegi lisab kommentaari"

#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "kommentaar saadeti modereerimisele"

#: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Enne kommentaari ilmumist"

#: wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "peab kommenteerijal olema eelnevalt heakskiidetud kommentaare"

#: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentaaride modereerimine"

#: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Kommentaaride must nimekiri"

#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarid"

#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Avatar Display"
msgstr "Näita avatari"

#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "Show Avatars"
msgstr "Näita avatare"

#: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Hinnang"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Sobilik kõigile lugejatele"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Võib tekitada vastuseisu, sobib üle 13-aastasele lugejaskonnale"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:203
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Üksnes täiskasvanud lugejaskonnale"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:205
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212;  Veelgi täiskasvanum kui eelmine"

#: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Default Avatar"
msgstr "Vaikimisi avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Blank"
msgstr "Tühi"

#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (genereeritud)"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (genereeritud)"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (genereeritud)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Üldseaded"

#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Seda aadressi kasutataksse ajaveebi halduses, näiteks uutest kasutajatest teavitamisel."

#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Liikmelisus"

#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Igaüks võib registreeruda"

#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Uue kasutaja vaikimisi roll:"

#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"

#: wp-admin/options-general.php:162
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Vali endaga samas ajavööndis asuv linn."

#: wp-admin/options-general.php:173
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel talveaeg."

#: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278
msgid "Custom:"
msgstr "Kasutaja valik:"

#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Week Starts On"
msgstr "Nädal algab"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Meediaseaded"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Pildi mõõtmed"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Lõika pildist sobiv tükk (harilikult vähendatakse kogu pilti)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Keskmine"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maks. laius"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maks. kõrgus"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Suur"

#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Lisad"

#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Laen faile üles"

#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Salvesta üleslaetud failid sellesse kataloogi"

#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Failide täielik kataloogitee"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Selle häälestamine pole nõutav, vaikimisi jäetakse see tühjaks"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Jaota mu üleslaetud failid kuude ja aastate järgi kataloogidesse"

#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Püsiviidete seaded"

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati. Lülita faili web.config kirjutusõigused välja!"

#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Peaksid nüüd uuendama enda .htaccess-faili."

#: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati."

#: wp-admin/options-permalink.php:194
msgid "Day and name"
msgstr "Päev ja nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Month and name"
msgstr "Kuu ja nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Numeric"
msgstr "Numbrilised"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Custom Structure"
msgstr "Kohandatud struktuur"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Optional"
msgstr "Variandid"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:229
msgid "Category base"
msgstr "Rubriigi alus"

#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "Tag base"
msgstr "Sildikogu"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Kui muudad faili <code>web.config</code> reeglite genereerimiseks ajutiselt kirjutatavaks, ära unusta pärast seda tagasi sättimast! "

#: wp-admin/options-permalink.php:259
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Kui muudad oma veebilehe juurkataloogi  <code>web.config</code> -faili genereerimiseks ajutiselt kirjutatavaks, ära unusta pärast seda tagasi sättimast! "

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Lugemisseaded"

#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">staatilist lehte</a> (vali allpool)"

#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Esileht: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Postitusteleht: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> need lehed peaksid olema erinevad!"

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Näita maksimaalselt "

#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "postitust"

#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Uudisevoog näitab viimastest postitustest"

#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Näita iga artikli kohta "

#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "täisteksti"

#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "kokkuvõtet"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Lehtede ja voogude kodeering:"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Kirjutusseaded"

#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"

#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Teisenda emootikonid nagu <code>:)</code> ja <code>:-P</code> graafilisteks ikoonideks"

#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress peaks parandama ebakorrektsed XHTML-skoobid automaatselt"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Vaikimisi postitusterubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Vaikimisi viideterubriik"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postiserver"

#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "Kasutajanimi"

#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Vaikimisi e-postirubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "Uuendusteenused"

#: wp-admin/options.php:246
msgid "All Settings"
msgstr "Kõik seaded"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Muuda pluginaid"

#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Ups, sellist faili pole! Kontrolli nime ja proovi uuesti."

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Seda tüüpi faile ei saa muuta."

#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Faili muudeti edukalt."

#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "See plugin lülitati välja, kuna muutmistel tekkis <strong>tõsine viga</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vali muudetav plugin:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:234
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginafailid"

#: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentatsioon:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:273
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Uuenda faili ja ürita uuesti sisse lülitada"

#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "Uuenda faili"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Erilised"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Enimkülastatud"

#: wp-admin/plugins.php:337
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Oled kindel, et tahad ned failid kustutada?"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Jah, kustuta need failid"

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Ei, vii mind tagasi pluginatenimekirja"

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Pluginad laiendavad ja avardavad WordPressi funktsioone. Peale plugina paigaldamist saad seda siit sisse-välja lülitada."

#: wp-admin/plugins.php:461
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Pluginat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugina kustutamisel tekkis viga: %s"

#: wp-admin/plugins.php:491
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Valitud pluginad <strong>kustutati</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:498
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>sisse lülitatud</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:500
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Valitud pluginad <strong>lülitati sisse</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:502
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>välja lülitatud</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:504
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Valitud pluginad <strong>välja lülitatud</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Plugina koduleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449
msgid "Clear List"
msgstr "Kustuta nimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Sul pole hetkel saadaval ühtki pluginat."

#: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441
msgid "Tags:"
msgstr "Sildid:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Muuda teemasid"

#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vali muudetav teema:"

#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ups, sellist faili pole! Kontrolli nime ja proovi uuesti (pliis!)"

#: wp-admin/themes.php:167
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Uus teema lülitati sisse. <a href=\"%s\">Vaata esilehte</a>"

#: wp-admin/themes.php:170
msgid "Theme deleted."
msgstr "Teema kustutatud."

#: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423
msgid "Current Theme"
msgstr "Kasutatav teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas teemat '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/themes.php:298
msgid "Broken Themes"
msgstr "Katkised teemad"

#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "Laen alla värskemat versiooni"

#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "Lae alla %s"

#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "Peida see uuendus"

#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "Too uuendus tagasi"

#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "See tõlkepakk sisaldab nii tõlget kui ka muid kohandatud faile.  Kui soovid jätkata senise tõlkega, jäta uuendamine vahele."

#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Näita peidetud uuendusi"

#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ära näita peidetud uuendusi"

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Ühilduvus WordPress %1$s-ga: 100%% (autori andmetel)"

#: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Ühilduvus WordPress %1$s-ga: %2$d%% (%3$d \"töötab\" -hinnanguid %4$d-st)"

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Ühilduvus WordPress %1$s-ga: teadmata"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472
msgid "Installation Failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugina taaskäivitus"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin taaskäivitatud."

#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Paigaldan pluginat %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Lae plugin üles"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Paigaldan plugina failist %s"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Lae teema  üles"

#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Paigaldan teema failist %s"

#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on juba ajakohastatud!"

#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s päringut"

#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundit"

#: wp-admin/upload.php:277
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Meediamanuse salvestamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Muuda kasutajat"

#: wp-admin/includes/user.php:494
msgid "Use https"
msgstr "Kasuta HTTPS-i"

#: wp-admin/includes/user.php:495
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Kasuta haldamisel alati HTTPS-i"

#: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Sul pole õigust seda kasutajat muuta."

#: wp-admin/user-edit.php:177
msgid "User updated."
msgstr "Kasutaja andmeid uuendati."

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Personal Options"
msgstr "Isikuseaded"

#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuaalredaktor"

#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Ära kasuta kirjutamisel visuaalredaktorit"

#: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Halduri värvilahendus"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Lülita modereerimise lühikäsud sisse."

#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Nickname"
msgstr "Hüüdnimi"

#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Näita nimeks"

#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktteave"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About Yourself"
msgstr "Sinust"

#: wp-admin/user-edit.php:431
msgid "About the user"
msgstr "Teave kasutaja kohta"

#: wp-admin/user-edit.php:435
msgid "Biographical Info"
msgstr "Elulooline info"

#: wp-admin/user-edit.php:437
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Täida enda profiil mõningase infoga enda kohta. Seda võidakse avalikult näidata."

#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "New Password"
msgstr "Uus parool"

#: wp-admin/user-edit.php:509
msgid "Type your new password again."
msgstr "Sisesta enda uus parool uuesti."

#: wp-admin/user-edit.php:601
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Lisavõimalused"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update Profile"
msgstr "Uuenda profiili"

#: wp-admin/user-edit.php:625
msgid "Update User"
msgstr "Uuenda kasutajat"

#: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386
msgid "First Name"
msgstr "Eesnimi"

#: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390
msgid "Last Name"
msgstr "Perekonnanimi"

#: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "Sa ei saa seda kasutajat muuta."

#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Kustuta kasutajad"

#: wp-admin/users.php:289
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ühtki kasutajat pole kustutamiseks välja valitud."

#: wp-admin/users.php:430
msgid "New user created."
msgstr "Loodi uus kasutaja."

#: wp-admin/users.php:437
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Aktiivse kasutaja roll peab võimaldama kasutajate muutmist."

#: wp-admin/users.php:438
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Teisi kasutajarolle muudeti."

#: wp-admin/users.php:441
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa kustutada."

#: wp-admin/users.php:442
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Teised kasutajad kustutati."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Määra rolliks &hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/widgets.php:112
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Kasutamata moodulid"

#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Widget %s"
msgstr "Moodul %s"

#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vali selle mooduli jaoks külgpaan ja mooduli asukoht sellel."

#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Save Widget"
msgstr "Salvesta moodul"

#: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772
#: wp-admin/widgets.php:340
msgid "Error while saving."
msgstr "Viga salvestamisel."

#: wp-admin/widgets.php:341
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Mooduli seadetevormi kuvamisel tekkis viga."

#: wp-admin/widgets.php:386
msgid "Available Widgets"
msgstr "Saadaolevad lisamoodulid"

#: wp-admin/widgets.php:115
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Kui soovid mooduli külgpaanilt eemaldada, kuid säilitada selle seaded, lohista see siia."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Rubriigid:"

#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Seda elementi ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta."

#: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376
#: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675
msgid "Update Themes"
msgstr "Uuenda teemasid"

#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Paigaldan teemat %s"

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Taastasin %d manuse."
msgstr[1] "Taastasin %d manust."

#: wp-admin/user-new.php:98
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%1$s] ootab kinnitust"

#: wp-admin/user-new.php:228
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uuele kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Konto loomiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet."

#: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Ära saada kinnituskirja"

#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Teema %s täielik eemaldamine ei õnnestu."

#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Kasutaja(d) on juba olemas."

#: wp-admin/install.php:239
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nõuded pole täidetud"

#: wp-admin/install.php:292
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Enne alustamist on meil vaja veidi infot. Ära muretse, seda saab hiljem alati muuta."

#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Mõnda andmebaasiprobleemi ei õnnestunud lahendada. Palun kopeeri järgnev vigade loetelu  <a href=\"%s\">WordPressi tugifoorumisse</a>, et saada edasist abi."

#: wp-admin/menu.php:246
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Üldine"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Mitme saidi tugi ei ole sisse lülitatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Lülita välja kogu võrgustikus"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimati uuendatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44
msgid "Mature"
msgstr "Valmis"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Kasutajaid pole."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320
msgid "No plugins found."
msgstr "Pluginaid ei leitud."

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "Tundmatu postitusetüüp."

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778
#: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Sul ei ole õigust seda elementi muuta."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Üritad muuta olematut elementi. Ehk on see kustutatud?"

#: wp-admin/setup-config.php:194
msgid "User Name"
msgstr "Kasutajanimi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504
msgid "Unarchive"
msgstr "Arhiivist välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573
msgid "Network Activate"
msgstr "Lülita sisse kogu võrgustikus"

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Võrdle &#8220;%1$s&#8221; versioone"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Pluginat ei saa taaskäivitada, kuna see tekitas tõsise vea."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Paigaldus"

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Andmebaasi parandus"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Saada kommentaar modereerimisele, kui see sisaldab %s või rohkem veebiviidet (suur hulk viiteid on spämmkommentaaride levinud omadus.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520
#: wp-admin/my-sites.php:119
msgid "Visit"
msgstr "Külasta"

#: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "Meediamanus taastati prügikastist."

#: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "Meediamanus saadeti prügikasti."

#: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "Meediamanus kustutati jäädavalt."

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Pisipildi mõõtmed"

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Vigane objekti ID."

#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79
msgid "You are not allowed to delete these items."
msgstr "Sul ei ole õigust neid objekte kustutada."

#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:446
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "Plugin %1$s <strong>lülitati välja</strong> järgneva vea tõttu: %2$s"

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Kui pluginaga läheb midagi valesti ja WordPress muutub ligipääsmatuks, nimeta see fail ümber või kustuta kataloogist %s ning plugin lülitub automaatselt välja. "

#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "E-posti abil postitamiseks tuleb seadistada salajane POP3-postiknto. kõik sinna saadetav läheb saidile, seetõttu tasub see hoida enda teada.Näiteks võid kasutada juhuslikke tekstikombinatsioone nagu <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd> ja <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr "E-posti abil postitamine"

#. translators: %s: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> aeg on %s"

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Kasutajate juures, kel enda avatari pole, võib näidata üldist logo või luua avatari e-postiaadressi põhjal."

#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kui kommentaari sisus, nimes või aadressides sisaldub üks neist sõnadest, siis suunatakse see prügikasti. Kirjuta iga sõna või aadress omaette reale. Arvestatakse ka sõnaosi, näiteks  &#8220;press&#8221; sobib &#8220;WordPressiga&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kui kommentaari sisus, nimes või aadressides sisaldub üks neist sõnadest, siis suunatakse see <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">modereerimisjärjekorda</a>. Kirjuta iga sõna või aadress omaette reale. Arvestatakse ka sõnaosi, näiteks  &#8220;press&#8221; sobib &#8220;WordPressiga&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Email me whenever"
msgstr "Saada mulle e-kiri alati, kui"

#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Kommenteerija peab sisestama nime ja e-postiaadressi."

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Sinu e-post"

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta e-postiaadress."

#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta sama parool mõlemasse välja."

#: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Masstegevused"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Erinevalt siltidest võivad rubriigid moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik Jazz, mille all on alamrubriigid Bebop ja Big Band. See on aga täiesti mittekohustuslik."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Seda kirjeldust vaikimisi esile ei tõsteta, kuid mõned teemad võivad seda näidata."

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Kustuta jäädavalt"

#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Oled heaks kiitmas järgnevat kommentaari:"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Kiida heaks"

#: wp-admin/comment.php:321
msgid "Unknown action."
msgstr "Tundmatu tegevus."

#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "Kohandatud päis"

#: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650
#: wp-admin/options.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvesta muudatused"

#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vali enda arvutist soovitav pilt:"

#: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Viga pildi töötlemisel"

#: wp-admin/custom-header.php:770
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vali see osa pildist, mida soovid päises kasutada."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Muuda &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vaata &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444
msgid "%s from now"
msgstr "%s veel"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Seostamata)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s kommentaar kiideti heaks"
msgstr[1] "%s kommentaari kiideti heaks"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s kommentaar kustutati jäädavalt"
msgstr[1] "%s kommentaari kustutati jäädavalt"

#: wp-admin/edit-comments.php:285
msgid "Search Comments"
msgstr "Otsi kommentaaridest"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Kuvatakse %s&#8211;%s  %s-st"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove"
msgstr "Lükka tagasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve"
msgstr "Kiida heaks"

#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Move to Trash"
msgstr "Saada prügikasti"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
msgid "Pings"
msgstr "Ping-id"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Väli uuendatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Väli kustutatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Postitus uuendatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Postitus salvestatud"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Saada trackback-viide"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "Lisaväljad"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249
msgid "Discussion"
msgstr "Arutelu"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Viimati muutis seda %1$s,  %2$s kell %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Viimati muudetud %1$s kell %2$s"

#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Update Comment"
msgstr "Uuenda kommentaari"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Muuda viidet"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Update Link"
msgstr "Uuenda viidet"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Lisa uus viide"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Viide lisatud."

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Näide: vinge ajaveebitarkvara"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Veebiaadress"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Näide: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; ära unusta lisada <code>http://</code>-osa!"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Seda näidatakse, kui lugeja viib hiirekursori viite kohale või vahel ka viite all."

#: wp-admin/edit.php:269
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s postitus uuendatud."
msgstr[1] "%s postitust uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "Excerpt View"
msgstr "Katkendivaade"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Allolevale nupule klõpsates loob WordPress XML-faili, mida saab enda arvutisse salvestada."

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "See vorming, mida nimetatakse WordPressi Laiendatud RSSiks ehk WXR-iks, sisaldab sinu postitusi, kommentaare, lisavälju ja rubriike."

#: wp-admin/export.php:280
msgid "Download Export File"
msgstr "Lae ekspordifail alla"

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Ühtki importijat ei leitud."

#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"

#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319
msgid "Posts"
msgstr "Postitused"

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type ja Typepad"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Viite uuendamine andmebaasis ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Viite lisamine andmebaasi ebaõnnestus"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283
msgid "Changing to %s"
msgstr "Muudan: %s"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Found %s"
msgstr "Leiti %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP FTP-laiendust ei leitud"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP serverinimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP kasutajanimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP parool on nõutav"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s kasutajanimi/parool on vale"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP SSH2-laiendus pole saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHP ssh2-laiendus on olemas, kuid WordPress vajab PHP5 funktsiooni <code>stream_get_contents()</code>"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 serverinimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 kasutajanimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parool on nõutav"

#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s avalik ja privaatvõti ei klapi."

#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Käsu %s andmine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Vigased andmed."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546
#: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Failisüsteemile ei pääse ligi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Ei leia WordPressi kataloogi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Ei leia WordPressi sisukataloogi (wp-content)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Ei leia WordPressi pluginate kataloogi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ei leia kataloogi %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
msgid "Download failed."
msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Uusima versiooni paigaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Kaust on juba olemas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665
#: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824
#: wp-admin/includes/update-core.php:1165
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kataloogi loomine ei õnnestu"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145
#: wp-admin/includes/update-core.php:929
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Lülitan haldusrežiimi sisse."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146
#: wp-admin/includes/update-core.php:1012
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Lülitan haldusrežiimi välja."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Plugina versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Laen uuendusi: <span class=\"code\">%s</span>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Uuenduse lahtipakkimine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Plugina vana versiooni eemaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Plugina vana versiooni ei õnnestu eemaldada"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278
msgid "Install package not available."
msgstr "Paigalduspakett pole saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Laen paigalduspakki: <span class=\"code\">%s</span>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Pakin lahti"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Paigaldan pluginat"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Plugina paigaldamine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin edukalt paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Teema versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Teema vana versiooni eemaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Vana teemat ei õnnestu eemaldada"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Teema paigaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283
msgid "Theme install failed."
msgstr "Teema paigaldamine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Teema paigaldamine õnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPressi versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174
msgid "Could not copy files."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Lülita see plugin sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Mine tagasi pluginate lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Plugina <strong>%s %s</strong> paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Mine tagasi plugina paigalduse juurde"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Teema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Eelvaatle &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Lülita &#8220;%s&#8221; sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tagasi teemapaigaldajasse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Mine tagasi teemade lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "Please select a file"
msgstr "Palun vali fail"

#: wp-admin/includes/file.php:369
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Üleslaetud faili ei õnnestunud asukohta %s  tõsta."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Kohe"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1075
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Teised WordPressi uudised"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "Häälesta"

#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Submit for Review"
msgstr "Esita läbivaatamiseks"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "Approve this comment"
msgstr "Kiida see kommentaar heaks"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/dashboard.php:601
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Tühista kommentaari heakskiit"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Vasta sellele kommentaarile"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Saada see kommentaar prügikasti"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s kommenteeris postitust %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666
msgid "[Pending]"
msgstr "[Ootel]"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:688
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Laen &#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:907
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "See toiming vajab JavaScriptii toetust."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Main Index Template"
msgstr "Esilehe mall"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL stiilileht"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Popup Comments"
msgstr "Kommentaaride hüpikaken"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Rubriigimall"

#: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817
msgid "Page Template"
msgstr "Lehemall"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Otsitulemused"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Form"
msgstr "Otsing"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Single Post"
msgstr "Üksikpostitus"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "404 Template"
msgstr "404 mall"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Links Template"
msgstr "Viitemall"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Theme Functions"
msgstr "Teemafunktsioonid"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Attachment Template"
msgstr "Manusemall"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Pildimanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Videomanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audiomanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Rakendusemanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (vanade häkkide toetus)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (ligipääsu reguleerimiseks)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentaarimall"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Kommentaaride hüpikakna mall"

#: wp-admin/includes/file.php:279
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Faili ei laetud täielikult üles."

#: wp-admin/includes/file.php:280
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ühtki faili ei laetud üles."

#: wp-admin/includes/file.php:282
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Ajutine kaust puudub."

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Faili kettale kirjutamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Faili üleslaadimine peatati."

#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Vormi saatmisel tekkis viga."

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fail on tühi, palun postita midagi sisukamat. Selle vea põhjuseks võib olla ka üleslaadimise keelamine failis php.ini või on seal post_max_size -väärtus väiksem kui upload_max_filesize."

#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Määratud fail ei läbinud üleslaadimistesti."

#: wp-admin/includes/file.php:1123
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1165
msgid "Connection Information"
msgstr "Ühenduse info"

#: wp-admin/includes/file.php:1187
msgid "Hostname"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/file.php:1205
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentimisvõtmed"

#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Public Key:"
msgstr "Avalik võti:"

#: wp-admin/includes/file.php:1211
msgid "Private Key:"
msgstr "Privaatvõti:"

#: wp-admin/includes/file.php:1218
msgid "Connection Type"
msgstr "Ühenduse tüüp"

#: wp-admin/includes/file.php:1236
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Pildiinfot ei leitud. Palun lae pilt uuesti üles."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "Kärbi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Pööra vastupäeva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Pööra päripäeva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "Peegelda vertikaalselt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Peegelda horisontaalselt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Suurenda/vähenda"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Algmõõtmed %s"

#: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Loobu muudatustest ja taasta algne pilt."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "Taasta pilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "Pildi kärpimine"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Väljalõike proportsiooonid"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "Kärpevalik"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proportsioon:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "Valik:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Pisipildiseaded"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Pisipilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Rakenda muudatused:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "Kõik pildisuurused"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Kõigile pildi versioonidele peale pisipildi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Pildi metaandmete laadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Pildi metaandmete salvestamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Pildi metaandmed on mittetäielikud."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Pilt edukalt taastatud."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Pildi loomine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Muudetud pildi salvestamisel tekkis viga. Palun lae leht uuesti ja proovi veel kord."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Pilti pole muudetud, midagi pole salvestada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Pilti ei õnnestu salvestada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "Pilt salvestati."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Arvutist"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Aadressilt"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"

#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerii (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:451
msgid "Uploads"
msgstr "Üleslaetud asjad"

#: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "File URL"
msgstr "Faili aadress"

#: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Pildi alternatiivtekst, näiteks  &#8220;Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Tühi pealkiri asendati failinimega."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"

#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Üleslaetud faili asukoht."

#: wp-admin/includes/media.php:1458
msgid "Upload date:"
msgstr "Üleslaadimisaeg:"

#: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598
#: wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Insert into Post"
msgstr "Lisa postitusse"

#: wp-admin/includes/media.php:1996
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Lisa meediafaile enda arvutist"

#: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Save all changes"
msgstr "Salvesta kõik muudatused"

#: wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "All Tabs:"
msgstr "Kõik sakid:"

#: wp-admin/includes/media.php:2213
msgid "Sort Order:"
msgstr "Järjestus:"

#: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"

#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"

#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Pisipiltide viide:"

#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Image File"
msgstr "Pildifail"

#: wp-admin/includes/media.php:2261
msgid "Order images by:"
msgstr "Piltide järjestus: "

#: wp-admin/includes/media.php:2266
msgid "Menu order"
msgstr "Menüüjärjestus"

#: wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Date/Time"
msgstr "Kuupäev ja aeg"

#: wp-admin/includes/media.php:2269
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"

#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Order:"
msgstr "Järjestus:"

#: wp-admin/includes/media.php:2292
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galerii veerge:"

#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Uuenda galerii seadeid"

#: wp-admin/includes/media.php:2397
msgid "All Types"
msgstr "Kõik tüübid"

#: wp-admin/includes/media.php:2471
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2587
msgid "Link Image To:"
msgstr "Pildiviide:"

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Link to image"
msgstr "Viide pildile"

#: wp-admin/includes/media.php:2561
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Viite tekst, näiteks &#8220;Lunarahanõuded (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Lehe eelvaade"

#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Status:"
msgstr "Postituse olek:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Visibility:"
msgstr "Nähtavus:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:1680
msgid "Password protected"
msgstr "Parooliga kaitstud"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Kinnista see postitus esilehele"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatud: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Avalda <strong>kohe</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656
msgid "Most Used"
msgstr "Enimkasutatud"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Lisa rubriik"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "New category name"
msgstr "Uue rubriigi nimi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
msgid "Already pinged:"
msgstr "Juba pingitud:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Saada tagasisideviide aadressi(de)le:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Eralda URL-id tühikutega"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Luba sel lehel <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackback- ja pingback -viiteid</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Show comments"
msgstr "Näita kommentaare"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Parent"
msgstr "Ülemleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pealeht (ülemlehti pole)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "Default Template"
msgstr "Vaikimisi mall"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Visit Link"
msgstr "Külasta lehte"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874
msgid "Keep this link private"
msgstr "Muuda viide privaatseks"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas viidet '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vali viite sihtraam."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "identity"
msgstr "identiteet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034
msgid "another web address of mine"
msgstr "minu teine veebileht"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "friendship"
msgstr "sõprus"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "acquaintance"
msgstr "tuttav"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047
msgid "friend"
msgstr "sõber"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106
msgid "none"
msgstr "puudub"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056
msgid "physical"
msgstr "füüsiline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "met"
msgstr "kohatud"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064
msgid "professional"
msgstr "kutsealane"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066
msgid "co-worker"
msgstr "kaastööline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "colleague"
msgstr "kolleeg"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "geographical"
msgstr "geograafiline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "co-resident"
msgstr "leibkonnakaaslane"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080
msgid "neighbor"
msgstr "naaber"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089
msgid "family"
msgstr "perekond"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgid "child"
msgstr "laps"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "kin"
msgstr "sugulane"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "parent"
msgstr "vanem"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100
msgid "sibling"
msgstr "õde-vend"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "spouse"
msgstr "abikaasa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112
msgid "romantic"
msgstr "romantiline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "muse"
msgstr "muusa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "crush"
msgstr "tõmme"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120
msgid "date"
msgstr "kohting"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "sweetheart"
msgstr "kallim"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Kui viitad teisele inimesele, võid siin määrata ka enda suhte temaga. Täpsemalt võid sellest lugeda <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN lehelt</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "Image Address"
msgstr "Pildi aadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-aadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Jäta 0-ks, kui ei soovi hinnata.)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:217
msgid "Popular tags"
msgstr "Levinud sildid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Võid ka sirvida pluginakataloogi levinumate siltide järgi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:260
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:275
msgid "Search Plugins"
msgstr "Otsi pluginaid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:289
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugina zip-fail"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "Paigalda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Selliseid pluginaid ei ole."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s hinnang)"
msgstr[1] "(%s hinnangut)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Plugina paigaldamine"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Install Update Now"
msgstr "Uuenda kohe"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Uuem versioon (%s) on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Uusim versioon on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Last Updated:"
msgstr "Viimati uuendatud:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vajab WordPressi versiooni:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgid "%s or higher"
msgstr "%s või enam"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Ühilduv kuni: "

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:565
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org pluginateleht &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgid "Average Rating"
msgstr "Keskmine hinnang"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:623
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> Seda pluginat <strong>ei ole testitud</strong> Sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:625
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> See plugin ei ole  <strong>ühilduv</strong> sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Üks pluginatest on vigane."

#: wp-admin/includes/plugin.php:932
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Plugina kataloogitee on vigane."

#: wp-admin/includes/plugin.php:934
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Pluginafaili ei leitud."

#: wp-admin/includes/plugin.php:938
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plugina päis on vigane."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana lehekülgi muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana postitusi muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Sul ei ole õigust lehti muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Sul ei ole õigust postituso muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342
msgid "Permalink:"
msgstr "Püsiviide:"

#: wp-admin/includes/post.php:1322
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Muuda püsiviiteid"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Haldur"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Toimetaja"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Kaastööline"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:646
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Lugeja"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561
msgid "Quick Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fail"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Viite suhted (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Nähtav"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash; VÕI &ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Allow"
msgstr "Luba"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
msgid "Do not allow"
msgstr "Ära luba"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518
msgid "Allow Comments"
msgstr "Luba kommenteerimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
msgid "Allow Pings"
msgstr "Luba pingimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558
#: wp-admin/includes/template.php:1689
msgid "Sticky"
msgstr "Kinnistatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559
msgid "Not Sticky"
msgstr "Kinnistamata"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Kinnista postitus"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Missed schedule"
msgstr "Tähtaeg möödas"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953
msgid "Last Modified"
msgstr "Viimati muudetud"

#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Vasta kommentaarile"

#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Submit Reply"
msgstr "Saada vastus"

#: wp-admin/includes/template.php:465
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s kirjutatud kommentaar saadeti prügikasti."

#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"

#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Key"
msgstr "Võti"

#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Enter new"
msgstr "Sisesta uus"

#: wp-admin/includes/template.php:660
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lisa täiendav väli"

#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Enne impordifaili üleslaadimist pead parandama järgmise vea:"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vali enda arvutist soovitav fail:"

#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumsuurus: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:869
msgid "Upload file and import"
msgstr "Lae fail üles ja impordi"

#: wp-admin/includes/template.php:1486
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Otsi postitusi või lehti"

#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Paigalda teemad"

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Halda teemasid"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1687
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Lülita ligipääsuvahendid sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Lülita ligipääsuvahendid välja"

#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sul ei ole sellele lehele ligipääsuõigusi."

#: wp-admin/includes/file.php:472
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Vigane veebiviide."

#: wp-admin/includes/file.php:476
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Ajutist faili ei õnnestu luua."

#: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Sobimatu arhiiv."

#: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Faili ei saa arhiivist kätte."

#: wp-admin/includes/file.php:682
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Faili ei saa arhiivist lahti pakkida."

#: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784
#: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049
#: wp-admin/includes/update-core.php:1160
msgid "Could not copy file."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida."

#: wp-admin/includes/file.php:726
msgid "Empty archive."
msgstr "Tühi arhiiv."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Pildi eelnevalt muudetud koopiaid ei kustutata."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> - uus aken või sakk."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> - jooksev aken/sakk ilma raamideta."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> - sama aken või sakk."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Kui soovitud plugin on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit üles laadida."

#: wp-admin/includes/plugin.php:604
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "See plugin tekitas ootamatu väljundinfo."

#: wp-admin/includes/plugin.php:877
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Plugina(te) %s täielik eemaldamine ei õnnestu."

#: wp-admin/includes/post.php:598
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automaatmustand"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Järjekordne WordPressi veebileht"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:532
msgid "Just another %s site"
msgstr "Järjekordne %s veebileht"

#: wp-admin/includes/schema.php:1078
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Hoiatus - nimeserver ei pruugi olla õigesti häälestatud!"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Lisa täiendav väli:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Minu postitused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Minu postitused <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Lehtede massmuutmine"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "- Muutmata -"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "Failisüsteemi viga."

#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "Kohandatud taust"

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Sul pole õigust päiseid muuta."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Leht uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Kustutatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Uuendatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Ei lisatud."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Sul ei ole õigust seda kustutada."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Kommentaare pole."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115
#: wp-admin/edit-tags.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Slug"
msgstr "Püsiviide"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;Püsiviide&#8221; on nime veebisõbralik variant. See koosneb enamasti vaid väiketähtedest ning sisaldab vaid tähti, numbreid ja sidekriipse."

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentaar märgiti spämmiks."
msgstr[1] "%s kommentaari märgiti spämmiks."

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:243
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentaar märgiti mittespämmiks."
msgstr[1] "%s kommentaari märgiti mitterspämmiks."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tühjenda spämminimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Märgi see kommentaar spämmiks"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:604
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spämm"

#: wp-admin/includes/template.php:468
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s kommentaar märgiti spämmiks."

#: wp-admin/custom-background.php:200
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Tausta uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib."

#: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932
msgid "Upload"
msgstr "Laadi üles"

#: wp-admin/custom-header.php:471
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Päist uuendati. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>, kuidas see sobib."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nimi sellisena, nagu seda sinu saidil näidatakse."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "kommentaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
msgid "Trash"
msgstr "Prügi"

#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Image Caption"
msgstr "Pildi allkiri"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment"
msgstr "kommentaar"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "SSH2 serveriga %s ei õnnestunud ühendust saada."

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "FTP serveriga %s ei õnnestunud ühendust saada."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Leht ennistati versioonile %s."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Postitus ennistati versioonile %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:620
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:621
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentaari %d ei leitud."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Sa ei sisestanud rubriigi nime."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Palun sisesta välja väärtus."

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:864
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606
msgid "Someone"
msgstr "Keegi"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Sul ei ole õigust seda lehte muuta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716
#: wp-admin/includes/post.php:1720
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Sul ei ole õigust seda postitust muuta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda lehte."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda postitust."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
msgid "Status"
msgstr "Postituse olek"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:1692
msgid "Scheduled"
msgstr "Plaanitud postitused"

#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Pluginate leht on vigane."

#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s ei õnnestu laadida."

#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Sul ei ole importimisõigust."

#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238
msgid "Import"
msgstr "Impordi"

#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:395
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1524
msgid "Go back"
msgstr "Tagasi"

#: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Sul ei ole õigust selle postituse kommentaare muuta."

#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "See kommentaar asub prügikastis. Kui soovid seda muuta, pead ta eelnevalt taastama."

#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Oled saatmas järgnevat kommentaari prügikasti: "

#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Oled kustutamas järgnevat kommentaari:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Uuendamata."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:866
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Mustand salvestatud %s."

#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Oled märkimas järgnevat kommentaari spämmiks:"

Zerion Mini Shell 1.0